Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Творения Святого Отца нашего, Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского. Том 4, Книга 1

Бесплатно
Основная коллекция
Артикул: 624911.01.99
Творения Святого Отца нашего, Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского. Т. 4, Кн. 1. - Санкт-Петербург : Санкт-Пет. Дух. Акад., 1898. - 461 с. - В 2-х кн. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/353514 (дата обращения: 26.04.2024)
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.

ОВЯТАГО ОТЦА НАШЕГО





                imiiii заншп





        Apiimcim KoicTHMCiffi.

ВЪ РУССКОМУ ПЕРЕВОДА.

                       Д6£а тй> тсаутш'? evexa. ’Арлгр.
                       Слава Богу за все. Аминь.
Се, Л Злтаодмпа



ТОМЪ ЧЕТВЕРТЫЙ


ВЪ ДВУХЪ КНИГАХЪ.

КНИГА ПЕРВАЯ.

С.-ПЕТЕРБУРГЬ.
Пэдалпе С.-Петербургской Духовной Акадеипи.
1898.

    ПРЕДИСЛ0В1Е.




/У 0ДЕРЖА1Ц1ЯСЯ въ четвертомъ томЪ „Полнаго собрашя тво-решй св. 1оанна Златоуста*' беседы на книгу Быия произнесены были, какъ нужно думать, въ Ант1ох1и. Всйхъ этихъ бенЬдъ f 67; изъ нихъ 32 произнесены въ продолженье св. четыреде-У сятницы, начиная съ сыропустной недели, когда говорена была первая, вступительная беседа, озаглавленная какъ Хбуос «apaiveTix% или „увещательное слово*¹; съ наступлешемъ страстной недели или съ половины ея объясненье кн. Быт1я на время было прервано, какъ видно изъ зз-й беседы, въ которой святитель говорить, что сообразно съ великими собьтяии, воспоминаемыми на страстной яедЬл'Ь св. Церковью, онъ избирали по-сл'Ьдщя предметомъ своихъ поучешй и говорили о предательств^ Худы (см. т. П-й этого издашя, стр. 419, гд'Ь помещена эта беседа, начинающаяся словами: „Хотйлъ я, возлюбленные, продолжить беседу о патрхарх! (АвраамЪ), но неблагодарность предателя увлекаетъ наптъ языкъ къ бес'Ьд'Ь о лослЬднемь"), о Кре-стЪ (какую изъ 3-хъ бесЬдъ Злат, о св. КрестЪ, напечатанныхъ въ II т., стран. 431 — 458, нужно разуметь здйсь— неизвестно), о воскресенш (разумеется, съ вероятностью, бесЪда нротивъ „упивающихся и о воскресеши**, напечатанная во П-мъ т., стр. 474; CM. Migne, Patrol, graecae t. LIII, Praefatio, p. 7) и наконецЪ—беседы на начальный главы кн. Д'Ьяшй Апост. съ наставленьями къ новопросв^щеннымъ (см. т. III). Изъ этихъ бесЬдъ на книгу ДЪяюй, произнесенныхъ отъ Пасхи до Вознесен1я и затАмъ сопровождавшихся въ томъ же году беседами на кн. Бытья, начиная съ 33-й

бес., видно, что мЪстомъ произнесены тЪхъ и другихъ служила Ант!ох®; это видно именно изъ того, что 2-ая изъ бесЬдъ на кн- ДЪятй произнесена была въ церкви „Палэа-древней¹¹, „основанной руками апостоловъ" (т. 1П-Й, стр. 62), какъ назывался знаменитый храмъ въ Антюхги, Къ тому же представлен!» о мйстЪ произлесетя бе&Ьдъ на кн. Быт!я приводить и начало 12-й изъ нихъ, гд’Ь святитель говорить, что они передъ этимъ обращалъ свое пастырское слово къ тЬмъ изъ христтанъ, которые, „водясь обычаемъ", „следовали 1удеямъ“, посещая ихъ синагоги или участвуя въ ихъ праздникахъ и постахъ (ср. Бес. противъ !удеевъ, т. I, стр. 635 и дал.). Такое увлечете !удейскими обрядами существовало, какъ известно, между некоторыми изъ жителей Ан-Tioxin, но не Константинополя, почему только къ первымъ и могли быть обращены эти беседы на кн. Быт!я. — Годъ произнесешя ихъ остается неустановленнымъ, не смотря на сделанный въ этомъ отношены усилия: Maisie Тиллемона, относившаго ихъ къ 395 или 396 гг., не признается другими по недостаточной его обоснованности (Migne, Patrol, graec. t. Ш1, p. 9 —10). Apxien. Фила-ретъ въ „Историч. учены объ Отцахъ Церкви" (изд. 2-ое,Т.П, 204) относить ихъ къ 388 г., но въ качеств^ основан® для этого приводить довольно обпця соображения, не указывающая именно на этотъ годъ. Составитель предисловия къ пздашю этихъ бесЪдъ въ Патролог® Миня не пошелъ далйе того отрицательнаго вы-, вода, что онЪ не были произнесены ни въ 386, ни въ 387 годахъ.
     Въ бесйдахъ Златоустъ приводить библейскгй текстъ по греч. переводу ьхх-ти толковниковъ, по мйстамъ съ небольшими особенностями, который заслуживаютъ внимашя со стороны пра-вославнаго читателя. Греческгй текстъ Виблш, которымъ пользовался Златоустъ, важеяъ потому, что можетъ служить пособ!емъ къ опредЪлешю того вида перевода ьхх-ти, какой употреблялся въ IV в. въ константинопольской и антюхгйской церквахъ. Современники Златоуста блаж. 1еронимъ оставилъ свидетельство о томъ, что въ этихъ церквахъ употреблялся въ его время греч. текстъ Библ® въ рецензш или изданы мученика Лук1ана, списковъ ко-тораго съ ясными указашями на то, что находящейся въ нихъ текстъ есть именно Лук!ановск!й, не сохранилось до настоящаго времени, вслЪдств!е чего этотъ видь греч. перевода нужно теперь отыскивать между многочисленными списками греч. Библш. По мЬсту своего служешя въ Ант1ох!и и Константинополе, св. I. Златоустъ долженъ быль, согласно съ свид^тельствомь 1еро-нима, пользоваться Лукхановскимъ текстомъ, почему приводимый ими въ бесйдахъ места Библ® имЪютъ важное значеше при отысканы Лушановскаго текста въ существующихъ греч. спискахъ

VII


Библш. ОпредЪлеше же особенностей этого текста для насъ важно потому именно, что съ этого текста, какъ употреблявшаяся въ константинопольской церкви, долженъ быть сдЬ-лань славянскими первоучителями первоначальный славянский переводъ. Въ виду этого при издании рус. перевода бесЬдъ на кн. Быт!я, а также и на др. кн. Св. Писашя, вмЪстЪ съ сла-вянскимъ переводомъ, согласованнымъ съ греческимъ библейскимъ текстомъ у Златоуста (по издан!» въ патрологш Миня), бу дуть по местами указываемы тЪ греч. списки или издания, съ которыми согласуются или расходятся чтен!я у Златоуста; при этомъ будутъ отчасти отмечаемы и чтен!я еврейско-масоретскаго текста въ рус. перевод^. Такими списками греч. перевода, съ которыми преимущественно согласны чтешя у Златоуста, служить списки, признаваемые Лутановскими, какъ увидитъ читатель изъ под-сгрочныхъ замЪчан!й. Лук!ановск!й текстъ Пятокниж!я и истори-ческихъ книгъ В. Завета изданъ немецкими библеистомъ П. Де-лагардомъ (Librorum V. Testament! canonicorum pars prior), каковыми издашемъ мы и будемъ пользоваться. ВмВстВ съ чтениями сходными въ указанномь отношеши, встречаются въ бееЬдахъ Златоуста на кн. Быпя и некоторый несходный, объяснение кото-рыхъ требуетъ дальнЪйшихъ розыскан!й въ греч. спискахъ Библ!и, равно какъ и—творений Златоуста. Нужно однако заметить, что не всЪ особенности библ. чтен!й у Злат, происходить отъ свойствъ библ, текста, которымь пользовался Златоустъ; пЪкоторыя изъ нихъ произошли также и всл4>дств!е свободяаго воспроизведен!# библ, текста, направленная не столько къ буквальной его точности, сколько къ выражен!» его сущности и смысла, что совершенно естественно въ одушевленной ораторской р&чи святителя. Приводили ли Златоустъ библ, тексты па память, или читалъ ихъ по записи, приспособляя ихъ содержаше къ ходу и целями своихъ бесЬдъ (Migne, Patrol, gr. t. ЦП, praef. p. 14), во всякомъ случай изъ разсмотр'Ьшя библ, м^стъ въ бес'Ьдахъ святителя видно, что по местами онъ изменяли некоторый несущественныя рече-шя, наприм. въ 1-й бес. слова Втор, хххп, 15 и др., или отступалъ отъ порядка библ. рЬчи, наприм. въ той же бес. слова Ам. vi, 3—6, или сокращали библ, текстъ, опуская некоторый подробности, наприм. въ 39 бес. слова въ Быт. хул, 12. Желая дать нраво-славнымъ русскими читателями возможно близк!й и точный переводъ творенгй Златоуста, редакц!я считаетъ своимъ долгомъ сохранить при этомъ вс$> важн’Ьйштя особенности не только собственной р-Ьчи святителя, но и приводимыхъ имъ библейскихъ мЬстъ, отмечая въ подстрочныхъ прим’Ьчан1яхъ отношен!е этихъ особенностей къ чтел!ямъ различныхъ списковь греч. перевода.

                                                 VIII


       Пособ1ями при сравнены библ, чтешй Златоуста съ другими греч. списками, кромй названнаго издан!я Делагарда, служили еще: Th.e Old Testament in greek, by Swete, и Veins Те st amen turn graece cum variis lectiombus, ed. Holmes et Parsons.
       Въ отечественной литература о Луктановскомъ текста писали: свищ. П. Поташевъ въ „Христ. Чтенш“ 1892 г., ч. I, 24—41; И. Нвыъевъ въ „Христ. Чт.“ 1894 г., ч. I, 471 и дал., а также въ соч. „Книга прор. Исаш въ древне-славянскомъ перевод^". Въ этихъ статьяхъ и сочинеши читатель найдетъ некоторый св’Ьд'й-шя и объ отношены древнййшаго славянскаго перевода ветхоз. книгъ, предшествовавшаго современному славянскому тексту (Елизаветинская Библ1я, 1751 г.}, къ древнимъ спискамъ греческаго перевода и въ частности — къ спискамъ Лук1ановской рецензии перевода ьхх-ти. Надлежащее однако выяснение этого предмета сделается возможными тогда только, когда извлеченъ будетъ изъ рукописяыхъ списковъ древнЪйппй славянский переводъ ветхоз. книгъ, что составляешь весьма важную потребность и даже нравственный долгъ великаго русскаго народа въ виду ладлежащаго отношения его къ прошедшему и задачъ въ настоящемъ. Мы не можемъ, конечно, оставлять въ небреженш трудъ славянскихъ первоучителей, которыми обязанъ своимъ происхождешемъ славянок^ переводъ Библ1и, наиболее сохранившейся въ древнихъ спискахъ, особенно въ Парим!йникахъ. Издаше этого древняго текста весьма важно и потому, что изучение его послужить луч-шимъ пособ!емъ къ усовершешю современнаго славянскаго текста Библ1и, о чемъ не можешь не заботиться велик!й православный народъ.
0. Е.

Святой 1оаннъ Златоустъ,
АрхТехпгскопъ Константинополь CKiii.
Свимокъ съ изображены, приложенная къ служебнику московская иэдашн 1793 года.

            шшо wy шт шшт


БЕСЕДЫ НА КНИГУ БЫТ1Я,

.БЕОБДА L
Увещательное слово при наступлеши святой четыредесятницы,

ТЪАДУЮСЬ и веселюсь, видя ньшЪ, что Церковь Бож1я кра- IV*— at суется множествомъ своихъ чадъ и всЪ вы стеклись съ веДЬ ликою радостно. Когда смотрю на свБтлыя лица ваши, то нахожу въ нихъ яснейшее доказательство вашего душевнаго у весел!я, какъ и премудрый сказалъ: сердцу веселящуся, лице цвгьтетъ (Притч, хи, 13). Поэтому-и я встань сегодня съ большими рвешемъ, имЪя въ виду и участвовать съ вами въ этой духовной радости и вмйстй съ тЪмъ желая быть для васъ провозвестии-комъ наступления святой четыредесятницы, какъ врачесгва душъ нашихъ. А общ1й всйхъ насъ Господь, какъ чадолюбивый отецъ, желая очистить насъ отъ грйховъ, сд’Ьланныхъ нами въ какое бы то ни было время, и даровалъ намъ врачевство въ святомъпостЪ. Итакъ, никто.яе скорби, никто не являйся печальнымъ, но ликуй, радуйся и прославляй Попечителя душъ нашихъ, открывшая намъ этотъ прекрасный путь, и съ великимъ весельемъ принимай его на-ступлете! Да постыдятся эллины, да посрамятся iy-деи, видя, съ какою радостною готовностью мы прив^тствуемь его наступлен!е, и да позиаютъ самымъ дЬломъ, какое различ!е между нами и ими. Пусть они называютъ праздниками и торжествами пьянство, вся-каго рода необузданность и безстыдства, который обыкновенно при этомъ они производить. Церковь же Бояпя—вопреки имъ — да на    ТВОРВН1Я СВ. IOAHHA- ЗЛДТОУСТАГО.          1

ТВОРЕНЫ СВ, IOAHHA ЗЛАТОУСТАГО.

зываетъ праздникомъ постъ, презрйшё (уДовблЬств1Й) Чрева, и слЪдуюцця затКмъ всякаго рода добродетели. Й это есть истинный праздникъ, где спасете душъ, гдК миръ й согласие, откуда изгнана всякая житейская пышность, где нйтъ ни крика, ни шума, ни беганья поваровъ, ни заклашя животныхъ, но вместо всего этого господствуетъ совершенное спокойствие, тишина, любовь, радость, миръ, кротость и безчисленныя блага.
      Вотъ объ этомъ-то, говорю, празднике побеседуемъ несколько съ вашею любовно, напередъ прося васъ выслушать слова наши съ полнымъ спокойств!емъ, чтобы вы могли уйти отсюда домой, принесши добрый плодъ. Мы собираемся сюда не просто и не напрасно для того только, чтобы одинъ говорили, а другой руко-плескалъ словамъ перваго, и затемъ все расходились отсюда, но чтобы и мы сказали что-нибудь полезное и потребное къ ва-22 шему спасешю, и вы получили плодъ и великую пользу отъ словъ нашихъ, и съ темъ вышли отсюда. Церковь есть духовная лечебница, и приходятще сюда должны получать соответствующая врачества, прилагать ихъ къ своимъ ранамъ, и съ этимъ уходить отсюда. А что одно слушаше, безъ исполнешя на деле, не принесетъ никакой пользы, объ этомЪ послушай блаженнаго Павла, который говорить: не слъшателле бо закона праведны ггредъ Богомъ, но творцы, закона оправдятся (Рим. п, 13). И Христосъ, въ своей проповеди, сказалъ: не веянь глаголям ми: Господи^ Тосподи, внидетъ e-б царетвге небесное: но теорий волю Отца моего, иже eethb нанебвспхъ (Мате, vn, 21). Итакъ, возлюбленные,зная, чтонамъ не будетъ никакой пользы отъ слушатя, если не последуетъ за нимъ исполнеше на деле, будемъ не только слушателями, но и исполнителями, чтобы дела, соответствуюпця словамъ, послужили осно-вашемъ одушевленнаго слова. Отверзите же недра души вашей и примите слово о посте. Какъ готовящееся принять целомудренную и прекрасную невесту украшаютъ брачную горницу со всехъ сторонъ покровами, очищаютъ весь домъ, не впускаютъ въ него ни одной негодной служанки, и потомъ уже вводить невесту въ брачный покой,—подобно этому желаю, чтобы и вы, очистивъ свою душу и распростившись съ забавами и всякими невоздержавеемъ, приняли съ распростертыми объятиями матерь всехъ благъ и учительницу целомудрия и всякой добродетели, т. е. постъ—такъ, чтобы и вы наслаждались большими удовольствхемъ, и опъ (постъ) доставилъ вамъ надлежащее и соответственное вамъ врачевство. И врачи, когда намереваются дать лекарство желающими очистить у себя гнилые и испортивппеся соки, прикаэываютъ воздерживаться отъ обыкновенной пищи, дабы она не помешала лекарству подействовать и оказать свою силу; темь более мы, го

БЕСЕДЫ НА КНИГУ БЫТЬЯ I.

3

товясь принять это духовное врачество, т. е. пользу, происходящую отъ поста, должны воздержашемъ очистить свой умъ и облегчить душу, дабы она, погрязши въ невоздержанш, не сделала для насъ постъ безполезнымъ и безплодиымъ.
      2.      Вижу, что многимъ кажутся странными слова наши; но, 23 прошу васъ, не будемъ безразсудно раболепствовать привычке, а станемъ устроить свою жизнь согласно съ разумомъ. Въ самомъ деле, разве будетъ иамъ какая-либо польза отъ того, что целый день проведемъ въ объядеши и пьянстве? Что говорю: польза? Напротйвъ, (отъ этого произойдешь) велитай вредъ и неисправимое зло. Какъ скоро умъ помрачился отъ неумеренного употреблешя вина, то сейчасъ же, въ самомъ начале и на пер-вомъ шагу, прекращается польза отъ поста. Что непр!ятнее, скажи мне, что гнуснее техъ людей, которые, упиваясь виномъ до полуночи, подъ утро, при восхождеши солнца, испускаютъ такой за-пахъ, какь нагруженные свежимъ виномъ? Они оказываются не-прытными встречающимся, и презренными въ глазахъ рабовъ, и смешными для всехъ, сколько-нибудь знающихъ приличье, а что всего важнее, такимъ невоздержашемъ и безвременною и гибельною неумеренно ст!ю навлекаютъ на себя гневъ Бож1й. Лгя-ницы, сказано, царствгя Божгя не наслкдятъ (1 Кор. vi, 10). Что же можетъ быть жалче этихъ людей, которые за краткое и гибельное удовольствье извергаются изъ преддвертй царствья? Но да не будетъ, чтобы кто-либо изъ собравшихся здесь увлекся этою страстью; напротйвъ, чтобы все мы, проведши и настояпцй день со всякимъ любомудрьемъ и целомудр!емъ, и освободившись отъ бури и волненья, которым обыкновенно производить пьянство, вошли въ пристань душъ нашихъ, т. е. въ постъ, и могли въ изобильи получить даруемым имъ блага. Какъ невоздержность въ пище бываетъ причиною и источникомъ безчисленныхъ золъ длм рода человеческаго, такъ постъ и презренье (удовольств!й) чрева всегда были для насъ причиною песказанныхъ благъ. Сотворивъ въ начале человека, и зная, что это врачество весьма нужно ему для душевнаго спасенья, Богъ тотчасъ же и въ самомъ начале далъ первозданному следующую заповедь: отъ вс ян aw древа, еже въ рай, снкдгю енъъсиг отъ древа же, еже разуммти доброе и лукавое, не снтъсте отъ него (Быт. п, 16, 17). Слова: „это вкушай, а этого не вкушай", заключали некоторый видъ (eiwv) поста. Но человекъ, вместо того, чтобы соблюсти заповедь, преступилъ ее; поддавшись чревоугодью, онъ оказалъ преслушаше и оеужденъ былъ на смерть. Лукавый демонъ и врагъ рода нашего, какъ увиделъ, что первозданный проводить въ раю безпечальную жизнь, и, облеченный плоНю, живетъ на земле какъ ангелъ, решился соблазнить
      издали: спв. дух. академии                         1*

ТВ0РЕН1Я СВ. ЮДИНА ЗЛАТОУСТАГО.

   и увлечь его къ падешю об’Ьщашемъ еще болыпихъ благъ, и такимъ образомъ лишилъ его и того, ч4мъ онъ уже обладалъ. Вотъ что значить не оставаться въ своихъ предйлахъ, но домогаться большего. На это-то указывая, премудрый сказалъ: завистью же дгаво-л&о смерть вниде въ мгръ (Прем, п, 24). ВидЪлъ ты, возлюбленный, какъ смерть и вначалй пришла отъ невоздержан!#? Посмотри, какъ и впосл'Ьдствш божественное Писаше постоянно осуждаетъ увеселен!#, и говорить — въ одномъ мЗьстЪ: и скдоша люЫе ясти и пити, и восташа шрати (Исх. хххп, 6), а въ другомъ: и яде и шяше *), утиь утолстъ и отвержеея возлюбленный (Втор, хххп, 15). И жители Содома этимъ же, сверхь прочихъ преступленья, на-₃₄ влекли на себя неумолимый гН'Ьвъ Бож!й. Послушай, что говорить пророкъ: cie беззаконие Содомы, яко въ сытости хлпба слаето-любетеоваша (Тезек. xvi, 49). (Этотъ порокъ) есть какъ бы источ-никъ и корень всего худого.
       3.      Видишь вредъ отъ невоздержан!#? Посмотри теперь па благотворный действья поста. Проведши сорокъ дней въ посгЬ, велик!й Моисей удостоился получить скрижали закона; когда же, сошедши съ горы, увидЬлъ онъ беззакоже народа, то бросилъ эти скрижали, полученныя съ такимъ усишемъ, и разбили, почитая несообразными сообщить заповеди Господни народу, пьян-.ствующему и поступающему беззаконно. Поэтому чудный этотъ пророкъ долженъ быль поститься еще сорокъ дней, чтобы удостоиться опять получить свыше и принести (къ народу) скрижали, разбития за его беззаконие (Hex. xxiv, xxxii, xxxiv). И велик!й Ил!я постился столько же дней, и изб^гъ владычества смерти, вознесся на огненной колесниц^ какъ бы ²) на небо и донын'Ь не испыталъ смерти (4Цар. п, 1, 11). И мужъ желашй, много дней проведши въ nocrty удостоился чуднаго того вид’Ь-н!я (Дан. х, 3); онъ же укротишь ярость львовъ и обратилъ ее въ кротость овецъ, не перемйнивъ природы, но изм'Ьнивъ расположение (rcpoaipeaiv), между тЪмъ какъ звЪрскость ихъ оставалась таже. И пиневитяне постомъ отклонили опредЪлеше Господне, заставивъ поститься, вм^стЪ съ людьми, и беэсловес-ныхъ животныхъ, и такимъ образомь, отставши вс4> отъ злыхъ дЪлъ, расположили къ человЪколюбмо Владыку вселенной (Тон.



           J) lErpii-p xai ели    е?,ITcd’J&'jq xas втга^бх&т], xai апеХахтютк о 7]уатгт]|ле^ог, вместо
    обычнаго чтения здЪсь у 70, не исключая и Лук1анов. списковъ: хй laxti),! xal eveirWjelh), ха! апвАяхтше* 6 г₍уа1ст)р.вчог ёкхтгычН-тг;, 8naxuvlh;„.:= н гад Пксзкк Й [ШМГИСА...
              ш; eU тот oupavov, согласно съ перев. 70-тп; въ сврейсво-масоретскомъ тсксгЬ и'Ьтъ чего-либо соошв&гствующато. этому: „какъ бы“.