Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Зачем мы плаваем

Покупка
Новинка
Основная коллекция
Артикул: 796985.02.99
Доступ онлайн
200 ₽
В корзину
Эта захватывающая книга о благотворном влиянии воды на человеческое тело и разум основана на историях реальных людей. Среди них и олимпийские чемпионы, и современные последователи самурайского стиля плавания нихон эйхо, и исландский рыбак, чудом выживший после того, как провел более шести часов в ледяной воде. Постоянный автор The New York Times Бонни Цуй сама с детства занимается плаванием, и ее личный опыт — от заплывов в холодных водах залива Сан-Франциско до преодоления вплавь озера Джордж в день собственной помолвки — стал темой не менее захватывающих страниц. Чтобы найти ответ на вопрос, почему вода, несмотря на все ее опасности, так привлекает нас, людей, и мы стремимся оказаться в ней снова и снова, Бонни Цуй отправляется вместе с читателями на пруды и озера, в бассейны и океанские просторы… Она напоминает нам, что человек эволюционировал из существ, миллионы лет назад населявших водные просторы Земли, и, вероятно, поэтому его неотвратимо тянет в эту стихию.
Цуй, Б. Зачем мы плаваем : научно-популярное издание / Б. Цуй. - Москва : Альпина нон-фикшн, 2023. - 308 с. - ISBN 978-5-00139-461-7. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2138694 (дата обращения: 02.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
ALGONQUIN BOOKS
OF CHAPEL HILL


WHY WE SWIM

Bonnie Tsui
Москва, 2023

Перевод с английского

Зачем
мы плаваем

Бонни Цуй
УДК 
556+797.1
ББК 
26.22+75.717.5
 
Ц84

Переводчик Наталья Колпакова
Научный редактор Константин Новиков, канд. биол. наук
Редактор Сергей Захаров

Цуй Б.
Зачем мы плаваем / Бонни Цуй ; Пер. с англ. — М. : 
Альпина нон-фикшн, 2023. — 308 с.

ISBN 978-5-00139-461-7

Эта захватывающая книга о благотворном влиянии воды 
на человеческое тело и разум основана на историях реальных 
людей. Среди них и олимпийские чемпионы, и современные последователи 
самурайского стиля плавания нихон эйхо, и исландский 
рыбак, чудом выживший после того, как провел более шести 
часов в ледяной воде. Постоянный автор The New York Times 
Бонни Цуй сама с детства занимается плаванием, и ее личный 
опыт — от заплывов в холодных водах залива Сан-Франциско 
до преодоления вплавь озера Джордж в день собственной помолвки — 
стал темой не менее захватывающих страниц. Чтобы 
найти ответ на вопрос, почему вода, несмотря на все ее опасности, 
так привлекает нас, людей, и мы стремимся оказаться в ней 
снова и снова, Бонни Цуй отправляется вместе с читателями 
на пруды и озера, в бассейны и океанские просторы… Она напоминает 
нам, что человек эволюционировал из существ, миллионы 
лет назад населявших водные просторы Земли, и, вероятно, 
поэтому его неотвратимо тянет в эту стихию.

УДК 556+797.1
ББК 26.22+75.717.5

Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни 
было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети интернет и в корпоративных 
сетях, а также запись в память ЭВМ для частного или публичного использования, без 
письменного разрешения владельца авторских прав. По вопросу организации доступа к электронной 
библиотеке издательства обращайтесь по адресу mylib@alpina.ru

ISBN 978-5-00139-461-7 (рус.)
ISBN 9781616207861 (англ.)

 
First published in the United States under the title: 
WHY WE SWIM 
© 
2020 by Bonnie Tsui
 
Published by arrangement with Algonquin Books 
of Chapel Hill, a division of Workman Publishing 
Co., Inc., New York (USA) via Alexander 
Korzhenevski Agency (Russia).
© 
Издание на русском языке, перевод, оформление. 
ООО «Альпина нон-фикшн», 2023

Ц84

В книге упоминаются социальные сети Instagram 
и/или Facebook, принадлежащие компании Meta 
Platforms Inc., деятельность которой по реализации 
соответствующих продуктов на территории 
Российской Федерации запрещена.
C о д е р ж а н и е

ВЫЖИВАНИЕ ............................................................

 
Пловцы каменного века .................................
 
Вы —  сухопутное животное .......................... 
 
Уроки морских кочевников ........................... 
 
Человек- тюлень ..............................................

ПОЛНОТА ЖИЗНИ .................................................

 
Исцеление водой ............................................ 
 
Морская вода в наших венах .........................
 
С благоговением к открытой воде ............... 

СООБЩЕСТВО ...................................................... 

 
Кто идет плавать? ......................................... 
 
ООН в миниатюре ........................................
 Хаос и порядок ..............................................

СОСТЯЗАНИЕ .........................................................

 Шум и плеск ..................................................
 Плавать, как ассасин .....................................
 Акулы и пескари ..........................................
 Путь самурая ................................................

ПОТОК ......................................................................

 Религиозная практика ................................. 
 Жидкое состояние .........................................
 От пловца к пловцу......................................

Эпилог .......................................................................
Благодарности .......................................................... 
Примечания ..............................................................
В Ы Ж И В А Н И Е

На старой карте местности времен начала ее 
заселения изображены чудовища —  повсюду, 
начиная от самой кромки воды…

К Ф. П
К

 ак-то раз за ужином муж рассказал мне 
услышанную им однажды историю о судне 
в Северной Атлантике и о человеке, который 
должен был утонуть. Поздно вечером  марта 
 года рыболовецкий траулер работал в спокойных 
водах в пяти километрах к востоку от острова 
Хэймаэй, входящего в архипелаг у южных берегов 
Исландии . Небо было ясное, воздух по-зимнему 
свеж —  два градуса ниже нуля. На борту находились 
пять членов экипажа. Помощнику капитана Гудлау-
гуру Фридторссону было всего двадцать два года; он 
сдал вахту и спал в помещении под палубой. Его разбудил 
кок, сообщивший, что трал зацепился за морское 
дно. Поднявшись на палубу, Фридторссон увидел, 
что команда пытается поднять трал лебедкой. 
Один из боковых тросов туго натянулся, наклонив 
судно так сильно, что вода начала заливаться через 
борт. Заметив это, Фридторссон криком предупредил 
об опасности. Капитан Хьортур Йонссон отдал 
приказ ослабить трос, но лебедку заклинило. Вал 
Б Ц

накатил на судно, перевернув его, и моряков выбросило 
в ледяное море.
Двое утонули почти сразу, но оставшиеся, включая 
Фридторссона, сумели ухватиться за киль. Судно 
скоро стало тонуть, а отвязать спасательный плот 
не удавалось. В воде температурой  °C переохлаждение 
покончило бы с ними менее чем за полчаса . Трое 
мужчин поплыли к берегу. Через несколько минут на 
воде остались только двое, Йонссон и Фридторссон.
Плывя, они перекрикивались, чтобы подбодрить 
друг друга. Затем Йонссон перестал отвечать. Фрид-
торссон, одетый в синие рабочие штаны, красную 
фланелевую рубашку и тонкий свитер, продолжал 
плыть и поймал себя на том, что разговаривает с морскими 
чайками, чтобы оставаться в сознании. В ста 
с лишним метрах от него появилось судно, Фридторс-
сон кричал что было сил, но судно ушло. Он плыл на 
спине, его взгляд был прикован к маяку на южной 
оконечности острова. Наконец, услышав шум прибоя, 
он стал молиться, чтобы его не разбило о скалы. Он 
находился у подножия крутого утеса, обессиленный, 
мучаясь жаждой, не чувствуя ни рук, ни ног. Не имея 
возможности вскарабкаться на скалу, он вернулся 
в море, скорректировал курс и поплыл южнее, где 
вышел на берег и медленно побрел через заснеженное, 
покрытое острыми выступами лавовое поле. Он 
прошел почти два километра до города, остановившись, 
чтобы пробить двухсантиметровый слой льда 
в поилке для овец и напиться. Когда Фридторссон 
наконец добрался до города, тот показался ему сном 
наяву; он постучал в дверь первого же дома, в окнах 
которого увидел свет. Босой и покрытый коркой льда. 
З  

По дорожке, ведущей к дому, за ним тянулась цепочка 
кровавых следов.
Это подлинная история. В общей сложности Фрид-
торссон продержался в ледяном море шесть часов 
и проплыл больше пяти с половиной километров 
до берега. Когда его доставили в больницу, врачи не 
могли нащупать пульс. Тем не менее признаков переохлаждения 
не наблюдалось, только обезвоживание .
Оказалось, что тело Фридторссона похоже на тело 
тюленя. Впоследствии исследователи установили, что 
его защищал слой жира толщиной в среднем  миллиметров —  
в два-три раза больше, чем бывает в норме 
у человека, и более плотный . Этот человек был 
скорее морским млекопитающим, чем сухопутным. 
Такая причуда биологии послужила спасению: она 
обеспечила ему тепло, плавучесть и способность продолжать 
двигаться. Многие называли Фридторссона 
воплощением шелки —  получеловека- полутюленя из 
исландских и шотландских мифов. Я же вижу в нем 
живое напоминание о том, что мы не так уж далеко 
ушли от моря.
Мы, люди, ходим по земле. Мы сухопутные существа 
с водным прошлым. Меня привлекают такие 
истории, как случай с Фридторссоном, потому что 
я хочу знать, что осталось от этого прошлого на сегодняшний 
день. В  каком-то смысле все истории, связанные 
с плаванием, —  от древнегреческого мифа 
о наядах до биографии пловчихи на дальние дистанции 
Дианы Найад, доплывшей в  году от Кубы до 
Флориды, —  попытки вновь приобщить к воде нашу 
приспособленную к суше природу. Мы, люди, не являемся 
прирожденными пловцами, но мы нашли спосо-
Б Ц

бы восстановить способности, которыми обладали до 
того момента в своей эволюции, когда —  сотни миллионов 
лет назад —  расстались с морем ради земли.
Почему мы плаваем, если эволюция сформировала 
нас для процветания на суше, дав способность 
преследовать дичь, пока та не рухнет от изнеможения? 
Разумеется, это связано с выживанием:  где-то 
на долгом пути умение плавать помогало нам перебираться 
с одного берега доисторического озера на другой 
и самим спасаться от преследователей- хищников; 
нырять туда, где находятся более крупные моллюски 
и добираться до новых источников пищи; пускаться 
в рискованные путешествия через океаны и осваивать 
новые земли; водить суда, избегая всевозможных 
морских опасностей, и видеть в плавании источник 
радости, удовольствия, достижений. Оно помогло 
нам благополучно добраться до сегодняшнего дня 
и поговорить о том, почему мы плаваем.
Эта книга —  исследование соблазнов воды, несмотря 
на опасности, которые она таит, и причин, по 
которым мы снова и снова к ней возвращаемся. Для 
меня очевидно: если уж мы научились плавать, чтобы 
выжить, плавание может стать для нас  чем-то бо ль-
шим, и намного. Процесс плавания может стать исцеляющим, 
а здоровье —  путь к благополучию в жизни. 
Совместное плавание —  это способ найти свой 
круг: в команде, в клубе или просто в группе любителей 
воды. Достаточно увидеть друг друга в воде, чтобы 
понять, что она создает пространство для игры. 
Если этот навык освоен на достаточно высоком уровне, 
плавание может послужить импульсом к состязательности —  
способом проверить свой характер, 
З  

будь то в бассейне или на открытой воде. Плавание 
неотделимо и от нашего разума. Найти свой ритм 
в воде —  значит открыть новый способ существования 
в мире —  внутри потока. Это касается отношений 
нас, людей, с водой и того, как погружение в воду 
может раскрепостить наше воображение.
Более % планеты покрыто водой; % мирового 
населения живет менее чем в  километрах от 
побережья . Эта книга адресована пловцам и заинтересованным 
людям любого рода-племени и возраста 
независимо от того, что влечет вас к воде: скорость, 
бескрайность или ее недоступная для понимания загадочность. 
Она предназначена тем, кто внимает русалочьему 
зову воды. Она написана и для тех из нас, 
кто стремится познать самого себя, постичь утраченное, 
несуетное состояние просто бытия —  без гадже-
тов, без писка уведомлений, —  восходящее к водным 
истокам человечества.
Мы готовы окунуться в любую воду, будь то океан, 
озеро, река, ручей или бассейн. Мы даже немного 
влюблены в спасателей, хранителей этих мест. Именно 
так и началась история моей семьи, и не только 
потому, что мои мать и отец познакомились в плавательном 
бассейне в Гонконге.
Я научилась плавать в пятилетнем возрасте по той 
простой причине, что мои родители не хотели, чтобы 
я утонула: в ванне, в бассейне на соседском дворе 
или на морском побережье. Ребенком, выросшим 
в Джонс- Бич, я много времени проводила в воде 
на глубине метра с небольшим у кружевной кромки 
Атлантического побережья. Ясно вижу эту картину: 
мы с братом и кузенами прыгаем на мелководье, 
Доступ онлайн
200 ₽
В корзину