Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

История немецкой литературы рубежа XX-XXI веков. Проза и поэзия

Покупка
Новинка
Основная коллекция
Артикул: 786390.01.01
Доступ онлайн
от 316 ₽
В корзину
Учебное пособие содержит теоретический, практический и справочный материал по истории немецкой литературы конца ХХ — начала XXI в., в том числе цитаты из художественной и публицистической литературы, показывает идейные и художественные трансформации, происходящие в литературном процессе Германии после падения Берлинской стены, выявляет основные темы и проблемы современной литературы ФРГ. В пособие включены материалы и задания для проведения практических занятий, задания для самопроверки пройденного. Соответствует требованиям федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования последнего поколения. Для студентов, обучающихся по направлениям подготовки «Филология», «Лингвистика», «Журналистика», «Издательское дело», «Библиотечно-информационная деятельность», а также преподавателей-филологов.
83
Чугунов, Д. А. История немецкой литературы рубежа XX-XXI веков. Проза и поэзия : учебное пособие / Д.А. Чугунов. — Москва : ИНФРА-М, 2024. — 263 с. — (Высшее образование). — DOI 10.12737/1898403. - ISBN 978-5-16-017940-7. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/1898403 (дата обращения: 27.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
ИСТОРИЯ НЕМЕЦКОЙ 
ЛИТЕРАТУРЫ РУБЕЖА 

XX–XXI ВЕКОВ

ПРОЗА И ПОЭЗИЯ

Д.А. ЧУГУНОВ

Москва 
ИНФРА-М 

2024

УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ
УДК 82.0(075.8)
ББК 83.3(4)6я73
 
Ч83

Чугунов Д.А.

Ч83  
История немецкой литературы рубежа XX–XXI веков. Проза и по-

эзия : учебное пособие / Д.А. Чугунов. — Москва : ИНФРА-М, 2024. — 
263 с. — (Высшее образование). — DOI 10.12737/1898403.

ISBN 978-5-16-017940-7 (print)
ISBN 978-5-16-110951-9 (online)
Учебное пособие содержит теоретический, практический и справочный 

материал по истории немецкой литературы конца ХХ — начала XXI в., 
в том числе цитаты из художественной и публицистической литературы, 
показывает идейные и художественные трансформации, происходящие 
в литературном процессе Германии после падения Берлинской стены, выявляет 
основные темы и проблемы современной литературы ФРГ. В пособие 
включены материалы и задания для проведения практических занятий, 
задания для самопроверки пройденного.

Соответствует требованиям федеральных государственных образова-

тельных стандартов высшего образования последнего поколения.

Для студентов, обучающихся по направлениям подготовки «Филоло-

гия», «Лингвистика», «Журналистика», «Издательское дело», «Библиотечно-
информационная деятельность», а также преподавателей-филологов.


УДК 82.0(075.8)
ББК 83.3(4)6я73

Р е ц е н з е н т ы:

Поршнева А.С., доктор филологических наук, доцент, профессор 

кафедры иностранных языков Уральского федерального университета 
имени первого Президента России Б.Н. Ельцина;

Потемина М.С., кандидат филологических наук, доцент, доцент 

Института гуманитарных наук Балтийского федерального университета 
имени Иммануила Канта

ISBN 978-5-16-017940-7 (print)
ISBN 978-5-16-110951-9 (online)
© Чугунов Д.А., 2024
Введение

Периодизация современной немецкой литературы долгое время, 

как известно, привязывалась к окончанию Второй мировой вой ны. 
Объединение Германии, символически начавшееся в 1989 г. падением 
Берлинской стены, изменило устойчивую логику литературного 
процесса. Понимание тех или иных проблемных событий недавнего 
прошлого дополнилось новыми нюансами. Существенно расширилось 
тематическое поле авторских исканий. Кроме того, в литературу 
вошла плеяда молодых писателей, изменивших климат и звучание 
немецкой словесности.

Как следствие, уже в 1990-е гг. в научной среде стало высказы-

ваться убеждение в необходимости осмыслить новое литературное летоисчисление — «
после 1989 г.». Десятилетие 1989–1999 гг. как отдельный 
период немецкой литературы было обозначено в 14-м томе 
академической серии «Исследования в области немецкоязычной 
литературы современности» (под ред. Г. Фишера, Д. Робертса, 2001), 
хотя редакции не вполне удалось преодолеть инерцию прошлого, 
связанную с разделением литератур ГДР и ФРГ. В то же время в издании «
Немецкий роман современности» (под ред. В. Фройнда, 2001) 
молодые немецкоязычные писатели конца ХХ в. были представлены 
уже без разделения по месту их рождения.

Как и любое историческое событие, объединение Германии обла-

дает своей пассионарной протяженностью. Значимость случившегося 
несомненна при оценке литературной истории 1990–2010-х гг. Вектор 
авторских эмоций при этом был направлен как в будущее, будучи 
обусловлен, например, напряженным ожиданием «романа об объединении», 
так и в прошлое, связываясь уже с проблемой культурной 
памяти, разделяющейся на память разума и память сердца.

Ярким свидетельством происходящих перемен оказалась транс-

формация известной темы «Немецкая нация и фашизм». В ней, 
в послевоенные десятилетия традиционно наполненной скрытым, 
внутренним признанием ущербности немецкой нации, ее «отверженности», 
обозначились новые дискуссионные пункты, среди 
которых можно назвать внимание к страданиям самого немецкого 
народа в годы нацизма, а также категорическое несогласие с тем, 
что современные немцы в конце ХХ в. по-прежнему вменяют себе 
в вину преступления предыдущих поколений. Знаковыми здесь 
стали чрезвычайно эмоцио нальная франкфуртская речь М. Валь-
зера (1998), в которой писатель, по сути, повторил доводы историка 
Э. Нольте, и роман «Траектория краба» Г. Грасса (2002). Лауреат 
Нобелевской премии убедительно показал, что замалчивание определенных 
страниц нацио нальной истории приводит к тому, что современные 
немцы, не имеющие личного опыта прошлого, воспринимают 
недавнюю историю своей страны как неоправданно взваленный 
на них груз.

Многие молодые авторы, принадлежавшие к поколениям «внуков» 

и «правнуков» (Т. Дюккерс, А. Майер и другие), в конце ХХ — начале 
XXI в. действительно признавали, что Вторая мировая вой на 
присутствует в их сознании не как «настоящее», но уже как «отсутствующее». 
На этом фоне следует выделить совмещение познания 
магистральных линий эпохи с вниманием к частному, субъективному 
взгляду на события. Частный взгляд на происходившее в прошлом, 
с особенной полнотой проявляющийся в новой немецкой литературе, 
был обусловлен идейными исканиями еще 1970-х — 1980-х гг., в том 
числе интересом к французской школе «Анналов» и нацио нальным 
«спором историков». В целом ряде произведений показывалось, что 
понимание трагических событий недавней немецкой истории могло 
проходить мимо сознания людей, что у людей были и другие заботы, 
помимо политики1.

Одной из актуальных задач художественной словесности после 

объединения ФРГ и ГДР стало познание стремительно меняющегося 
настоящего. Очень характерно в этой связи восклицание П. Зюскинда 
в эссе «Германия, климакс» («Deutschland, midlifecrisis», 1990): «Меня 
подташнивает, как пассажира, который сидит в мчащемся поезде, 
не знает маршрута, не знает места назначения и не уверен, что выдержат 
рельсы»2. Не менее эмоцио нально высказался Г. Грасс в романе «
Крик жерлянки» («Unkenrufe», 1992), где устами рассказчика 
отметил: после низвержения прежних кумиров мир начал меняться 
с головокружительной быстротой.

Изменения в духовном хронотопе современности, новые формы 

социального бытия отобразились в творчестве как писателей, получивших 
известность задолго до 1989 г. (Г. Грасс, З. Ленц, К. Вольф 

1 
Это прослеживается в публицистической книге «Промежуточный 
итог» («Zwischenbilanz», 1992) Г. де Бройна, в «Моем отрезке времени» 
(«Mein Stück Zeit», 1998) Ю. Брезана, в бестселлере Б. Шлинка «Чтец» 
(«Der Vorleser», 1995), в «пикарескном» романе «Бегство Хампеля» 
(«Hampelsfluchten», 2000) М. Кумпфмюллера, в документально-художественном 
повествовании А. Зурмински «Отечество без отцов» («Vaterland 
ohne Väter», 2004) и многих других произведениях.

2 
Зюскинд П. Германия, климакс // Иностранная литература. 1999. № 6. 
С. 262.
и другие), так и молодых авторов (Ю. Херманн, Х. Крауссер, Б. фон 
Штукрад-Барре, Т. Бруссиг, Б. Леберт и другие). Символом рождающейся 
Германии стал Берлин 1990-х гг. Формирование нового 
культурного пространства в столице объединенной Германии вошло 
тематически в романы «Игровая зона» («Spielzone», 1999) Т. Дюккерс, 
«Ночь чудес» («Johannisnacht», 1996) У. Тимма, «Берлинский блюз» 
(«Herr Lehmann», 2001) С. Регенера.

Мобильность социума, увеличившаяся динамика общественной 

жизни обусловили частое изображение современной жизни как 
постоянно меняющегося сочетания протеистических компонентов 
и клиповых мизансцен: укажем здесь на романы «Faserland» (1995) 
К. Крахта, «Livealbum» (1999) и «Remix II» (2004) Б. фон Штукрад-
Барре и др.

«Космос для себя» — явление, часто встречающееся в немецкой 

прозе конца ХХ в. Наслаждаясь бытовым комфортом в повседневности, 
человек то и дело переживает ситуации мучительного духовного 
голода. В самых разных произведениях можно ощутить 
растерянность персонажей перед лукавой двой ственностью бытия, 
перед всей материалистичной «извращенностью Запада» (Э. Хай-
денрайх). Литература 1990-х гг. хорошо отобразила чрезвычайно 
болезненный, исполненный глубокого личностного кризиса процесс 
осознания духовного убожества собственного существования (например, «
Animal triste» (1996) М. Марон, «Комнатный фонтан» («Der 
Zimmerspringbrunnen», 1995) Й. Шпаршу, рассказы Ю. Херманн, 
Ю. Франк, роман «Все, что считается» («Alles was zählt», 2000) Г. Освальда). 
Речь идет о внутреннем кризисе, о разрушении личностных 
основ бытия и испытываемом чувстве отчаяния от этого.

В то же время можно нельзя сказать, что писателям свой ственен 

исключительно пессимистичный взгляд на современника. Немецкая 
литература нащупывает выход из ситуации антропологического кризиса, 
разразившегося в европейском обществе и достигшего в конце 
ХХ в. своего апогея. Неожиданное, мучительное пробуждение человеческого 
в человеке является смысловым стержнем сборника рассказов 
Б. Шлинка «Линии любви» («Liebesfluchten», 2000). Попытку 
написать образ человека, неподвластного настоящему — со всей его 
суетностью, предугаданностью, — предпринимает К. Бельдль. Внимание 
к нестандартным мгновениям жизни мы находим в произведениях 
Д. Дерри, Ю. Херманн, Б. Леберта, Х. Крауссера и других. 
Образ человека, выпадающего из привычного существования, из обыденного 
ряда вещей и событий, по-прежнему является ключевым 
и в позднем творчестве З. Ленца. Его романы «Сопротивление» («Die 
Auflehnung», 1994), «Наследие Арне» («Arnes Nachlaß», 1999), «Бюро 
находок» («Fundbüro», 2003) образуют характерную последовательность 
произведений, где в центре авторского внимания оказывается 
нестандартная человеческая личность, не вписывающаяся в прагматичную 
обыденность настоящего.

Важной темой немецкой прозы рубежа XX–XXI вв. стали раз-

мышления над феноменом «мульти-культи». Очень любопытен 
в этом отношении рассказ З. Ленца «Людмила» («Ludmila»). В нем 
мы видим, как расчетливая аккуратность немца сталкивается с иной 
психологией, носителями которой оказались иммигранты из России. 
«Русская» тема звучит и в романе Ленца «Бюро находок», в «Вил-
ленброке» («Willenbrock», 2000) К. Хайна, в книгах В. Каминера…

Следует обратить внимание на двой ственность реакций совре-

менного немецкого общества на идеи мультикультурализма, отраженные 
в литературе. Можно говорить как о принятии их, так 
и о часто настороженном отношении к новым культурным веяниям, 
доходящем порою до агрессии в адрес чужаков. Ощущения немецкого 
обывателя, изумленного или перепуганного новым «переселением народов», 
воссозданы в самых разных произведениях (например, «Все, 
что считается» Г. Освальда, «Новая обувь для г-жи Хунг» («Neue 
Schuhe für Frau Hung», 1995) Д. Дерри и др.).

Тема иностранцев в современной им Германии, как можно предпо-

лагать, будет все более и более занимать сознание немецких авторов. 
Слишком велик контраст между человеческими мирами, чтобы адаптация 
иммигрантов протекала легко и быстро для обеих сторон. 
Отношение коренных жителей к иностранцам колеблется от снисходительной 
жалости до постоянного раздражения, в его палитре 
присутствуют все оттенки, что показывает сложность и актуальность 
проблемы межэтнических и межкультурных взаимодействий. 
Многое открывают коренным жителям Германии произведения 
иностранных по рождению авторов (В. Каминера, Э.С. Эздамар, 
М. Биллера и других), пишущих на немецком. Они по-настоящему 
раздвигают границы немецких культурных представлений. Заметным 
явлением стала интернационализация многих немецких литературных 
премий.

В завершение этого краткого обзора немецкой литературы конца 

ХХ в. подчеркнем ее стилевое многообразие. В этом отношении 
1990-е гг. являются логичным продолжением 1980-х гг., которые уже 
продемонстрировали отсутствие доминирующего потока в изящной 
словесности. Ни в западногерманской, ни в швейцарской, ни в ав-
стрийской, ни в литературе ГДР не находилось термина, который 
мог бы обозначать некое ключевое направление1.

Модернистская манера П. Хандке совершенно не похожа на ре-

алистический стиль М. Кумпфмюллера, демонстративный цинизм 
К. Крахта и ирония Б. фон Штукрад-Барре соседствуют с меланхоличной 
интонацией Ю. Херманн и проникновенным лиризмом 
З. Ленца. Подобная мозаика стилевых исканий объясняется тем, что 
1990-е — 2000-е гг. в истории немецкого общества характеризуются 
множеством исторических — политических, общественных и, соответственно, 
культурных — трансформаций. «Фундаментальная смена 
парадигм» (А. Дугин)2, несомненно, сказывается и на литературном 
процессе. К тому же мультикультурная и мультинацио нальная европейская 
действительность, формирующаяся после 1989 г., в отличие 
от прошлых лет не подразумевает какого-либо культурного единства 
(прежде возникавшего в условиях единой государственности и относительно 
единой государственной идеологии). А стремительное 
течение современной действительности не располагает к длительным 
стилевым исканиям. Стилем очень часто и абсолютно безосновательно 
называют необходимую совокупность приемов, которая обеспечивает 
автору получение литературных премий и достаточный 
уровень рыночного успеха.

Концепция учебного пособия основывается на исследовании 

ценностных характеристик произведений 1990-х — 2010-х гг. Падение 
Берлинской стены обозначило водораздел между послевоенной 
историей Германии и современностью, а начало XXI в. поставило 
немецкий социум перед необходимостью осмысления и разрешения 
совершенно новых проблем. Наряду с очевидными успехами общественного 
развития в художественной литературе постоянно отображаются 
его кризисные моменты, писатели и поэты задают вопросы, 
касающиеся очевидной дегуманизации европейской жизни.

Учебное пособие состоит из ряда обзорно-проблемных глав, по-

могающих понять картину литературного процесса, показывающих 
его обусловленность развитием немецкого общества. Рядом с ними 
помещены разделы, посвященные отдельным писателям — как тем, 
кто начинал свой творческий путь еще задолго до 1990-х гг., так 
и наиболее ярким представителям поколения авторов, вошедшего 
в литературу в самом конце ХХ в.

1 
См., напр.: Delabar W., Jung W. Neue Generation — Neues Erzählen: Deutsche 
Prosa-Literatur der achtziger Jahre. Opladen: Westdt. Verl., 1993. 247 S.

2 
Актуально ли сегодня понятие стиля? // Русский журнал. 2002. 22 марта.
Разумеется, избранная композиция материала достаточно условна, 

ибо литературный процесс всегда сопротивляется однозначным, 
жестким классификациям. В особенности это относится к исследованиям 
живой, современной литературы, к моментам, когда объекты 
нашего изучения находятся на незначительной дистанции от литературоведа. 
По этой же причине речь в пособии идет лишь о прозе 
и поэзии.

Учебное пособие содержит отрывки из поэтических и прозаиче-

ских произведений рассматриваемых авторов, помогающие лучше 
раскрыть литературные особенности материала. Все переводы выполнены 
автором учебного пособия. Во всех текстах переводов сохранена 
авторская пунктуация.

В конце каждой главы помещена краткая библиография сочи-

нений того или иного автора, выпущенных на русском языке, и литературно-
критических работ о писателе на русском и немецком 
языках. Библиография носит выборочный характер.

Учебное пособие завершается практикумом, предназначенным для 

закрепления пройденного материала и проверки знаний. Он содержит 
практические задания, способствующие усвоению пройденного.

Учебное пособие ориентировано на студентов бакалавриата и спе-

циалитета тех направлений, федеральные государственные образовательные 
стандарты которых включают в себя дисциплины «История 
зарубежной литературы», «История литературы стран изучаемого 
языка», «Цивилизационные процессы и литература стран Запада», 
«Мировая литература», «Современная немецкая литература» («Филология», «
Лингвистика», «Журналистика», «Издательское дело», 
«Библиотечно-информационная деятельность» и др.). Предлагаемый 
материал позволит обучающимся:

знать

 
• основные положения и концепции в области современной не-

мецкой литературы и литературной критики;
уметь

 
• соотносить литературный феномен и его критическое осмыс-

ление, факты мирового и нацио  нального литературного процесса;

 
• 
рассматривать литературное явление в рамках той или иной 

сферы литературы;

 
• сопоставлять социокультурные традиции различных со-

циальных групп, этносов и конфессий;
• анализировать типичные нацио нальные образы, идейные ком-

плексы, систему проблем в современном литературном процессе;
владеть

 
• терминологическим аппаратом современного литературове-

дения.
Доступ онлайн
от 316 ₽
В корзину