Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Французский язык в сфере туризма, ресторанного и гостиничного сервиса

Покупка
Новинка
Артикул: 822480.01.99
Доступ онлайн
150 ₽
В корзину
Учебное пособие предназначено для студентов туристских вузов по направлениям «Туризм», «Ресторанный и гостиничный менеджмент», а также для участников совместных образовательных программ, изучающих французский язык и имеющих языковую подготовку уровня А2. Материал направлен на развитие коммуникативных навыков, содержит лексико-грамматические упражнения и творческие задания.
Торопова, Е. Н. Французский язык в сфере туризма, ресторанного и гостиничного сервиса : учебное пособие / Е. Н. Торопова, Л. М. Космачева, Е. А. Коровушкина. - Химки : РМАТ, 2020. - 221 с. - ISBN 978-5-98699-320-1. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2133088 (дата обращения: 14.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Е.Н. Торопова, Л.М. Космачева,  
Е.А. Коровушкина

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК  
В СФЕРЕ ТУРИЗМА,  
РЕСТОРАННОГО  
И ГОСТИНИЧНОГО СЕРВИСА

Учебное пособие

Москва • Университетская книга • 2020
УДК 811.133.1
ББК 81.2Фр
 
Т61

Р е ц е н з е н т ы

И.К. Мельник, кандидат педагогических наук,  
доцент кафедры лингвистики и профессиональной  
коммуникации в области права Московского  
государственного лингвистического университета; 
А.А. Панфилова, кандидат педагогических наук, доцент,  
доцент международной кафедры Ватель-РМАТ  
Московского филиала РМАТ

Т61
Торопова Е.Н.
Французский язык в сфере туризма, ресторанного 
и гостиничного сервиса : учеб. пособие / Е.Н. Торо-
пова, Л.М. Космачева, Е.А. Коровушкина ; Российская 
международная академия туризма. – М. : Университетская 
книга, 2020. – 221, [3] с. 
ISBN 978-5-98699-320-1

Учебное пособие предназначено для студентов туристских 
вузов по направлениям «Туризм», «Ресторанный и гостиничный 
менеджмент», а также для участников совместных образовательных 
программ, изучающих французский язык и имеющих языковую 
подготовку уровня А2. Материал направлен на развитие 
коммуникативных навыков, содержит лексико-грамматические 
упражнения и творческие задания.

 
УДК 811.133.1
  
ББК 81.2Фр

ISBN 978-5-98699-320-1
© Торопова Е.Н., Космачева Л.М.,  
    Коровушкина Е.А., 2020
© Российская международная академия  
    туризма, 2020
© Оформление. РМАТ,  
    Университетская книга, 2020
Оглавление

Предисловие .............................................................................6

I. Mise à niveau ........................................................................8

La définition du tourisme ...........................................................8

Filière touristique .....................................................................11

Les acteurs de la filière tourisme .............................................14

Touriste ....................................................................................17

II. Partie pratique ..................................................................20

Unité 1. Tourisme ....................................................................20
1.1.  Les infrastructures touristiques ..................................20
1.2.  Les métiers du tourisme .............................................24
1.3.  L`agence de voyages ..................................................31
1.4.  Les services touristiques d`information .....................37

Unité 2. Hôtellerie ...................................................................44
2.1.  Les types d`hébergement ...........................................44
2.2.  “Une cité médiévale” .................................................53
2.3.  Malo ...........................................................................54
2.4.  Hôtels de tourisme .....................................................57
2.5.  Le tourisme social et associatif ..................................60
2.6.  Organigramme d`un hôtel ..........................................63
Оглавление

2.7. Exemple d`un hôtel parisien .......................................64
2.8. Schéma fonctionnel d`un hôtel ...................................70
2.9. Le hall de l`hôtel et ses équipements .........................71

Unité 3. Restauration ...............................................................80
3.1.  Les formules de restauration ......................................81
3.2.  Histoire des goûts  .....................................................82
3.3.  Une culture culinaire ..................................................84
3.4. Vocabulaire de restauration à retenir .........................86
3.5.  Les cafés ....................................................................89
3.6.  Le café français ..........................................................91
3.7.  Types spécifiques de restaurants ................................94
3.8.  L’art de bien mettre la table .....................................100

Unité 4. Animation ................................................................107

Unité 5. Transport ..................................................................113
5.1.  Le train .....................................................................116
5.2.  Les services de la SNCF ..........................................119
5.3.  Les services a bord: une réponse a vos besoins .......122
5.4.  Le transport par câble  .............................................123
5.5.  Le transport par eau  ................................................125
5.6.  Les croisières ...........................................................126
5.7.  L`avion .....................................................................129

Unité 6. Assurance .................................................................140

Unité 7. Types du tourisme ....................................................141
7.1.  L’industrie touristique. Les motivations  
touristiques ...............................................................141
7.2.  L’aménagement touristique ......................................143
Оглавление 
 
5

7.3.  Les activités touristiques ..........................................148
7.4.  Le tourisme de loisir ................................................148
7.5.  Les métiers liés à l`organisation de voyages  
et à la réception des touristes. Loisirs ......................150
7.6.  Tourisme de loisir en France ....................................152
7.7.  Tourisme de santé ....................................................162
7.8.  Le vocabulaire du “Thermalisme” ...........................163
7.9.  Tourisme d`affaires et de congrès ............................169
7.10. Visite d`un palais des congrès ................................170
7.11. Les métiers liés à l`organisation de voyages  
 d’affaires .................................................................174
7.12. Tourisme culturel ....................................................176
7.13. Les enjeux du tourisme culturel .............................177

Unité 8. La France touristique ...............................................181
8.1.  A la découverte de la France ....................................181
8.2.  Paris .........................................................................184
8.3.  Paris qui bouge ........................................................200
8.4.  Le charme parisien ...................................................202
8.5.  Paris et le “reste” de la France .................................205
8.6.  Quelques régions touristiques de la France  
(bref aperçu) .............................................................207
8.7.  Les régions malconnues de la France ......................211

Unité 9. La francophonie .......................................................219

Bibliographie ..........................................................................222

Référence de sites professionnels ..........................................223
Предисловие

Настоящее учебное пособие предназначено для студентов 
направления «Международный гостиничный менедж- 
мент» международной совместной образовательной программы 
Ватель-РМАТ, а также для студентов неязыковых 
вузов, освоивших базовый курс и имеющих языковую подготовку, 
соответствующую уровню А2, студентов направлений «
Туризм», «Ресторанное/гостиничное дело», участвующих 
в международных программах обмена.
Цель пособия – формирование иноязычных профессиональных 
компетенций. На основании поставленной цели 
решается ряд задач: ознакомление с профессиональной 
терминологической лексикой, формирование умения извлекать 
и передавать основную информацию из специализированных 
текстов, освоение эктралингвистической информации, 
необходимой для ведения эффективной профессиональной 
коммуникации в сфере туризма. 
Коммуникативный подход позволил отобрать наиболее 
значимый в информативном плане текстовой материал, 
наиболее употребительные в коммуникативном плане лексические 
единицы и функциональные грамматические модели, 
используемые в данных сферах деятельности.
Пособие построено исходя из поставленной цели и задач. 
Оно включает два раздела, список ссылок на специализированные 
сайты. Первый раздел «Введение в специ- 
альность»/“Mise à niveau” содержит основные понятия  
в области туризма, необходимые для усвоения. Определения 
основных понятий представлены в текстах раздела, однако 
студенты могут дополнить данные определения, проанализировав 
информацию с профессиональных сайтов, 
предложенных после текстов.
Предисловие 
 
7

Вторая часть пособия содержит материал, систематизированный 
согласно классификации видов туризма на основе 
критерия «мотив туриста». Раздел включает тексты и задания 
на закрепление введенной лексики, а также диалоги, 
имитирующие языковую среду в профессиональных ситуациях, 
направленные на формирование языковых компетенций: 
понимание письменного текста, составление устного 
и письменного высказывания и др. Каждый урок содержит 
словарь, включающий профессионально ориентированную 
лексику. Ссылки на интерактивные задания для самостоятельной 
работы студентов размещены в приложениях: 
Rallyes internet и Pour aller plus loin. 
При подготовке пособия были использованы аутентичные 
материалы, предоставленные Торгово-промышленной 
палатой Парижа, материалы интернет-сайтов, а также 
специализированная литература по туризму, ресторанному  
и гостиничному сервису на французском языке.
I. mIse à nIveau

La définition du tourisme

L`organisation Mondiale du Tourisme (OMT) a proposé une 
définition technique du tourisme. Le tourisme est défini comme 
“l`ensemble des activités déployées par les personnes au cours 
de leurs voyages et de leurs séjours dans des lieux situés 
en dehors de leur environnement habituel, pour des motifs 
différents”.
L’Organisation Mondiale du Tourisme définit donc le tourisme 
du côté de la demande. C`est une définition générale du 
tourisme. Il est bien connu qu’il y a plusieures manières de 
classer les formes de tourisme. 
Le tourisme peut être défini soit comme “le fait de voyager 
dans, ou de parcourir pour son plaisir, un lieu autre que celui 
où l’on vit habituellement”. Soit comme le fait de quitter son 
domicile, pour une ou des raisons personnelles, pour une durée 
supérieure à 24 heures. Ce qui implique la consommation 
d`une nuitée auprès d`un hôtelier et éventuellement la 
réservation de titre de transport.
Le tourisme peut également être perçu à partir de l`angle 
espace/temps. Le tourisme est alors envisagé comme “un 
changement provisoire d`habiter” [Knafou, 1998, p. 220]. 
Un autre critère de déterminer les formes touristiques est 
fondé sur les couples antinomiques (opposés): tourisme urbain 
et tourisme rural; tourisme de séjour et tourisme itinérant; 
tourisme de luxe et tourisme social; tourisme des jeunes et 
tourisme du troisième âge.
La définition du tourisme 
 
9

En se fondant sur les motifs qui expliquent le dévéloppement 
d’une activité touristique dans une région donnée, on distingue 
le tourisme d’agrément (de détente), de loisir, les vacances 
actives, le tourisme de santé, le tourisme d’affaires, le tourisme 
culturel.
Une autre classification, aux noms plus poétiques, est apparue 
ces derniers temps en France. Elle prend pour critère le 
patrimoine culturel et géographique du pays. Il s’agit alors du 
tourisme culturel, du tourisme bleu (lié à l’eau), du tourisme 
vert (pratiqué à la campagne) et du tourisme blanc (hiver à la 
montagne).
(Lozato-Giotart J.-P., Balfet M.  
Management du tourisme. P. 4–5)

Vocabulaire 

activité, f
consommation, f
définition, f
demande, f
domicile, m 
durée, f
environnement, m
envisager, vt
fonder, vt
itinérant, adj. 

hôtelier, m 
nuitée, f 

деятельность
потребление
определение
спрос
место жительства
продолжительность
окружающая среда
рассматривать 
основать
странствующий,  
с переездами
хозяин гостиницы
ночь
I. Mise à niveau 

percevoir, vt
titre, m de transport tourisme, m 
d’agrément (de détente)
séjour, m

воспринимать 
проездные документы
отдых
пребывание

Questions

1. Tirez du texte les définitions du tourisme.
2. Trouvez les éléments communs dans chaque définiton. 
3. Quelle classification des types du tourisme est utilisée en 
France les dernières annèes?
4. Trouvez les synonymes en liant les mots de chaque colonne:

le séjour
l`environnement
le fait
le lieu
la durée

l`acte
l`endroit
l`ambiance
la longueur
la résidence
 
5. Composez la définition du tourisme proposée par l`OMT en 
liant les mots des colonnes. 

Le 
tourisme 
est 

une  
action
un  
evénement
un  
procès 
une  
activité 
un  
domaine

déployé(e)
effectué(e)
réalisé(e)
dégagé(e)

par les  
touristes
par les  
personnes
par des  
personnes
par les  
vacanciers

au cours  
de 
leur(s)

séjours
voyages
logement …
période
Filière touristique 
 
11

Pour aller plus loin

A l`aide des sites proposés trouvez une autre définition du 
tourisme qui vous semble, peut-être, plus correcte:
1. URL: http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/
tourisme/
2. URL: http://www.mediadico.com/dictionnaire/lecture.asp/
definition/TOURISME/parle
3. URL: http://www.google.fr/ 
4. URL: http://www.bozonnet.com/emploi/etude/tourisme/
savoie-tourisme.html

Filière touristique

Il est difficile de définir le tourisme en tant qu’activité 
économique. Il faut en effet le définir comme un produit ou 
une série de produits, susceptibles de commercialisation et 
de comptabilité. Il faut donc déterminer avec précision qui 
sont les acheteurs de produits touristiques, les biens achetés  
eux-mêmes [Bull, 1995, p. 47] et les liens industriels qui 
permettent à ces produits d’atteindre le marché touristique, 
indépendamment de tout autre marché. Alors on peut tenter 
d’évaluer le rôle et la valeur du secteur touristique dans 
l’économie.
Le tourisme est un secteur hétérogène. Il recouvre des activités 
diverses et donc par là aussi il réunit des entreprises de 
natures différentes, de tailles différentes. Ces firmes sont, de 
plus, logiquement éparpillées dans d’autres secteurs. Jusqu’à 
une époque récente, on n’a possédé que peu de documents 
statistiquement fiables. Il est pourtant évident que depuis la 
Reconstruction, l’industrie du tourisme a connu une forte 
I. Mise à niveau 

croissance, plus importante que celle de la moyenne des 
industries.
Une définition trop restrictive du tourisme consisterait  
à l’assimiler à la branche de l’hôtellerie et de la restauration. 
Dormir à l’hôtel et y manger est par essence une activité 
typique du tourisme, à savoir effectuer un séjour plus où moins 
loin de son domicile. 
Le concept filière est de plus en plus fréquement utilisé par les 
opérateurs du tourisme. L`examen de l`offre touristique répond 
à une réalité opérationnelle et technologique qui s`impose à 
tous les professionnels du tourisme: anticiper la demande par 
l`offre.
L`offre des prestations touristiques s`appuie sur une filière 
économique, filière qui peut être identifiée comme “un 
ensemble de procesus productifs cohérents d`élaboration 
de biens et services, permettant de satisfaire une demande 
donnée” [Bandt, 1999, p. 401]. 
Donc, les activités caractéristiques du tourisme sont celles 
qui satisfont les besoins des touristes en hébergement et 
restauration, ou pour certaines activités spécifiques: agences de 
voyages, offices de tourisme, thermalisme et thalassothérapie, 
remontées mécaniques. Les activités de transport: transport 
international, transport intérieur, transport sur place sont aussi 
considérées comme des activités caractéristiques du tourisme. 
Les activités culturelles, ainsi que les activités sportives et 
distractions sont également à prendre en compte, sachant que 
les pays ont toute latitude pour tenir compte des spécificités 
nationales de leur tourisme afin de constituer des comptes 
satellites les plus pertinents possibles en élargissant la palette 
des activités caractéristiques du tourisme. Ainsi en France 
l’activité des remontées mécaniques est considérée comme une 
activité caractéristique du tourisme.
(Lozato-Giotart J.-P., Balfet M.  
Management du tourisme. P. 3–4)
Filière touristique 
 
13

Vocabulaire 

anticiper, vt
bien, m
cohérent, adj.
commercialisation, f 
comptabilité, f
compte, m satellite 
croissance, f
demande, f
éparpillé, part. passé 
évaluer, vt 
fiable, adj.
filière, f
hébergement, m 
hétérogène, adj.
latitude, f
lien, m
marché, m
offre, m
parcourir, vt
percevoir, vt
pertinent, adj.
prestation, f
récent, adj.
remontée, f mécanique 
rural, adj.

предвосхищать
товар
связный, логичный
конкурентоспособность
зд. бухгалтерский учет
вспомогательный счет
рост, возрастание
спрос
раздробленный
оценивать
надежный
сеть
размещение
разнородные
диапазон, широта
связь
рынок
предложение
обозревать; осматривать
воспринимать
постоянный
зд. ~ touristique тур. продукт
недавний
подъемник
сельский
Доступ онлайн
150 ₽
В корзину