Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Культура речи. Нормы. Словари

Методические указания для аудиторной и самостоятельной работы студентов
Покупка
Основная коллекция
Артикул: 817446.01.99
Доступ онлайн
50 ₽
В корзину
Представлены некоторые обшие сведения, тесты, а также учебные задания, необходимые для аудиторной работы и самостоятельного освоения обучающимися программы дисциплин гуманитарного цикла («Русский язык и культура речи», «Основы деловой коммуникации русского языка», «Русский язык и деловая коммуникация», «Русский язык делового общения», «Технологии деловой коммуникации русского языка» и др.). Имеют интерактивное оглавление в виде закладок. Предназначены для обучающихся всех форм обучения, изучающих дисциплины гуманитарного цикла в рамках программ бакалавриата, магистратуры и специалнтета. Подготовлены на кафедре «Иностранные языки».
Мусагитова, Г. Н. Культура речи. Нормы. Словари : методические указания для аудиторной и самостоятельной работы студентов / Г. Н. Мусагитова, Е. В. Цупикова. - Омск : СибАДИ, 2022. - 74 с. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/2111355 (дата обращения: 08.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
УДК 811.161.1: 81’271.2 
ББК 81.411.2: 81.055.53 
        М 91 

Рецензент канд. пед. наук, доц. М.В. Цыгулева (СибАДИ) 

Работа утверждена редакционно-издательским советом СибАДИ в качестве методических 
указаний. 

М 91

Мусагитова, Галия Нильевна.
Культура речи. Нормы. Словари : методические указания для аудиторной 
и самостоятельной работы студентов [Электронный ресурс]  / Г.Н. Мусаги-
това, Е.В. Цупикова. – Электрон. дан. – Омск : СибАДИ, 2022. – Режим доступа: 
http://bek.sibadi.org/MegaPro, для авторизованных пользователей. – Загл. 
с экрана. 

Представлены некоторые общие сведения, тесты, а также учебные задания, необходимые 
для аудиторной работы и самостоятельного освоения обучающимися программы 
дисциплин гуманитарного цикла («Русский язык и культура речи», «Основы 
деловой коммуникации русского языка», «Русский язык и деловая коммуникация», 
«Русский язык делового общения», «Технологии деловой коммуникации русского 
языка» и др.).
Имеют интерактивное оглавление в виде закладок.
Предназначены  для обучающихся всех форм обучения, изучающих дисциплины
гуманитарного цикла в рамках программ бакалавриата, магистратуры и специалитета.
Подготовлены на кафедре «Иностранные языки».

Текстовое (символьное) издание (1,05 Мб)
Системные требования : Intel, 3,4 GHz ; 150 МБ ;  Windows XP/Vista/7 ;
1 ГБ свободного места на жестком диске ; программа для чтения pdf-файлов: 
Adobe Acrobat Reader; Foxit Reader

Редактор Н.И. Косенкова
Техническая подготовка Л.Р. Усачева

Издание первое. Дата подписания к использованию 24.04.2022
Издательско-полиграфический комплекс СибАДИ. 644080, г. Омск, пр. Мира, 5 
РИО ИПК СибАДИ. 644080, г. Омск, ул. 2-я Поселковая, 1

© ФГБОУ ВО «СибАДИ», 2022

Согласно 436-ФЗ от 29.12.2010 «О защите детей от 
информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» 
данная продукция маркировке не подлежит.
Введение 

В настоящее время одним из важных требований государства и об-

щества к выпускнику инженерного вуза является развитие способности к 
самоорганизации и самообразованию. Современный квалифицированный 
специалист должен быть способен к эффективной работе по специальности 
на уровне мировых стандартов, самостоятельно принимать решения и 
нести за них ответственность, уметь ориентироваться в больших объемах 
информации для решения поставленных задач, быть готовым к постоянному 
профессиональному росту. Сегодня на практике имеется потребность 
в специалистах, владеющих эффективными технологиями коммуникации. 
Таким образом, самостоятельная учебная работа студента по освоению 
дисциплин гуманитарного цикла является важным условием, инструментом 
его профессионально-личностного развития в соответствии с 
современными требованиями. 

В данных методических указаниях под самостоятельной работой по-

нимается планируемая преподавателем и студентом самостоятельная 
учебная и научная деятельность студента, осуществляемая как индивидуально, 
так и в коллективе. В вузе самостоятельная работа студента, по сути, 
является одной из форм самообразования. Когда человек берет на себя 
ответственность, то он определяет свои цели, ставит задачи и работает на 
их достижение, постоянно меняя свое поведение для успешного достижения 
поставленных задач. Таким образом, правильная самоорганизация самостоятельной 
работы имеет огромное значение для получения конечного 
образовательного результата. 

Кафедра «Иностранные языки» СибАДИ в качестве основного на-

правления своей деятельности определяет подготовку студентов к реальному 
использованию современных технологий общения (русский язык) в 
профессиональной сфере деятельности будущих инженеров. 

Основная цель данных методических указаний состоит в обеспече-

нии обучающихся необходимыми сведениями и алгоритмами действий 
для успешного выполнения самостоятельной работы по освоению теоретических 
основ культуры речи и практических навыков соблюдения норм 
в коммуникации. 

Целью освоения учебного материала, представленного в данных 

методических указаниях, является повышение уровня коммуникативной 
компетенции, в том числе формирование её нормативного аспекта, 
предполагающего знание литературных норм и умение использовать 
их в речи.  
 
Раздел 1. КУЛЬТУРА РЕЧИ И ЯЗЫКОВАЯ НОРМА 

Задание 1. 
Перепишите текст, вставляя пропущенные знаки препинания. Ответьте 
на приведенные ниже вопросы к тексту. 

Современная лингвистика среди основных признаков литературного 
языка называет такие язык культуры язык образованной части народа сознательно 
кодифицированный язык. Последнее сознательная кодификация 
языка то есть определение и узаконение его норм прямая задача культуры 
речи с появлением литературного языка появляется и культура речи. 
Кодифицированные нормы литературного языка это такие нормы которым 
должны следовать все носители литературного языка. Любая грамматика 
современного литературного языка любой его словарь есть не что иное 
как его кодифицирование. Культура речи начинается там где язык как бы 
предполагает выбор для кодификации и выбор далеко не однозначен. Часто 
можно услышать километр но норма только километр не менее часто 
договор но норма договор хотя сейчас уже категорически не запрещается 
договор. Это свидетельствует еще и о том что современный русский литературный 
язык хотя и может рассматриваться как язык от А.С.Пушкина до 
наших дней не остается неизменным. Он постоянно меняется и следовательно 
нуждается в нормировании. Если же следовать раз и навсегда установленным 
нормам то есть опасность что общество просто перестанет с ними 
считаться и будет стихийно устанавливать свои правила. 
(Е.Н. Ширяев) 

1. Что понимается под кодификацией языка?
2. Какие нормы называются кодифицированными?
3. Назовите основные способы кодифицирования языка.
4. В чем заключается опасность установления только жестких, незыблемых 
норм? 
5. Приведите примеры исторической изменчивости норм.
6. Какова основная задача культуры речи?

Задание 2. 
Прочитайте отрывок из научно-популярной книги по культуре речи. 
Со всеми ли положениями, высказанными в нем, можно согласиться? 

Еще одним источником многословия является употребление так называемых 
слов-паразитов, слов-сорняков. И здесь никак нельзя не сказать о 
таких, например, «словоупотреблениях»: «Э-э-э, главной, понимаете ли, 
основной чертой его, так сказать, характера является, значит, это, его любовь 
к, сами понимаете, людям». Конечно, оратора, выступающего в таком 
ключе, никто и слушать не будет. «Приставая» к тому или иному человеку, 
проникая в каждое его высказывание, повторяясь по многу раз в 
пределах небольшого контекста, слова-паразиты делают речь трудно воспринимаемой 
и даже смешной. Такая речь, переполненная словесными 
сорняками, лишена точности, выразительности, строгости, логичности… 
Конечно, с этим речевым недостатком надо последовательно и постоянно 
бороться.  
(Н. В. Федотова) 

Задание 3. 
Познакомьтесь с отрывком из заметки Д. Лукина «На каком языке 
они говорят?» Выскажите свое мнение по затронутой проблеме. 

Захожу в один из многочисленных московских государственных… 
Преподаватели, студенты – все такие важные… Одна студентка говорит 
подруге: 
– Я чисто, на первую пару забила. Лажа все это! Он опять пургу гнал.
Подхожу, спрашиваю: «Нельзя ли по-русски?» 
У девушки, к счастью, было хорошее настроение, и я не «отлетел» на 
сто метров, она меня не «отрубила», а ответила: 
– А что, разве можно говорить нормально, живя в ненормальном обществе? 
Можно вместо «прикольно» сказать «замечательно», «очаровательно», 
прекрасно и т. д., но это будет лицемерием, ибо нельзя про дискотеку 
сказать, что там было прекрасно. Это не прекрасно. Это прикольно. 
Вот в Третьяковке можно сказать «прекрасно» и «замечательно». А если 
про нашу жизнь говорить, то нужно все называть своими именами, а то 
можно с ума съехать. 
Конечно, я не категорически против «ленча». Многие из этих слов, 
как сказал К. И. Чуковский, настолько метки и так точно отражают жизненные 
явления, что должны стать литературными. Но, поговорив чуть-
чуть на этом тарабарском языке, мне вдруг захотелось увидеть просто 
улыбающихся юношей и девушек, мужчин и женщин, стариков и старушек, 
услышать настоящую русскую речь. Куда мне идти, я уже знал. 
Третьяковка была недалеко… 
Задание 4. 
Познакомьтесь с отрывком из высказывания профессора НГУ 
Н.А. Лукьяновой о судьбах современного русского языка. Выскажите свое 
мнение о причинах снижения речевой культуры. Какую из этих причин вы 
считаете определяющей? 

Культура речи – это такие качества речи говорящего / пишущего, ко-

торые обеспечивают ему эффективное достижение цели общения при соблюдении 
языковых правил, этических норм, ситуативных и эстетических 
установок. Культура речи предполагает выбор говорящим и пишущим 
наиболее целесообразных языковых средств для данной конкретной речевой 
ситуации. Слово может возвысить человека и оскорбить, и в русской 
лексике, фразеологии, синтаксисе имеется богатейший арсенал единиц с 
оценочным значением, главное для культуры речи – это то, чтобы любое 
слово, любое выражение употреблялось в соответствии с ситуацией общения 
и не выходило за грани дозволенного. 

Уровень культуры речи – высокий (наверное, со своей внутренней 

градацией), средний или низкий – зависит от уровня общей культуры, т.е. 
социально-коммуникативных норм поведения. И среди молодого поколения 
тоже существует дифференциация. Но то, что идет процесс снижения 
речевой культуры в последние 10–15 лет, отмечают многие ученые и общественные 
деятели.  

Слово как бы стало яркой приметой речи молодого поколения – оно 

ведь тоже демонстрирует и нарушение логики, и неуверенность ответа; беден 
арсенал лексики и стилистических приемов: употребляются однотипные 
определения, редки эпитеты, метафоры, сравнения и другие выразительные 
средства русского языка; абитуриенты совсем не знают фразеологии: 

Могу привести примеры нарушений языковых норм в речи носителей 

литературного языка, людей образованных и интеллигентных, а также в 
рекламных текстах на ТВ: обречен на успех, полный аншлаг, обсудили 
Ближний Восток (обсуждать можно проблемы), (зубная паста) лечит все 
семь (двенадцать) признаков болезни зубов (эту рекламу мы слышим ежедневно) 
и сотни других.  

Наверное, нужно сказать и об устной речи в официальном общении, 

на ТВ, в кино и театре: она очень быстрая, «скороговорочная», часто невнятная (
проглатываются звуки, слова), что не способствует эффективному 
восприятию передаваемой информации и общению. Сами журналисты 
объясняют этот факт, а также наличие ошибок в их устной речи и печатных 
текстах отсутствием достаточного времени для обдумывания и правильного 
построения речевых высказываний и корректирования текстов. 
К сожалению, перестали звучать с экранов телевидения произведения 
классики в исполнении замечательных профессиональных чтецов и артистов 
с поставленным сценическим произношением. К сожалению, и таких 
артистов становится все меньше. 

Задание 5. 
1) Прочитайте пословицы и поговорки со словом «язык». Выпишите
пословицы, в которых говорится о языке как средстве общения. 

1. Язык мой – враг мой: прежде ума глаголет. 2. Ешь пирог с грибами,
да держи язык за зубами. 3. Языком мели, а рукам воли не давай. 4. Язык 
до Киева доведет. 5. Мал язык, да всем телом владеет. 6. Не спеши языком, 
торопись делом. 7. Языком и лаптя не сплетешь. 8. На языке мед, а 
под языком лед. 9. Не ножа бойся, а языка. 10. Шила и мыла, гладила и катала,  
пряла и лощила, да все языком. 

2) Прочитайте фразеологизмы со словом «язык». Выпишите те из
них, которые характеризуют говорящего: а) положительно, б) отрицательно. 
В каких сочетаниях слово «язык» имеет значение «подвижный 
мышечный орган в полости рта»? 

1. Боек на язык. 2. Сорвалось с языка. 3. Держать язык за зубами.
4. Вертится на языке. 5. Показать язык. 6. Находить общий язык. 7. Язык
чешется. 8. Дать волю языку. 9. Типун тебе на язык. 

Задание 6. 
Спишите высказывание В.А. Сухомлинского о значении общения для 
человека, расставив, где необходимо, знаки препинания. 

Слово – тончайшее прикосновение к сердцу; оно может стать и нежным 
благоуханным цветком и живой водой возвращающей веру в добро и 
острым ножом ковырнувшим нежную ткань души и раскаленным железом, 
и комьями грязи… Мудрое и доброе слово доставляет радость глупое 
и злое необдуманное и бестактное – приносит беду словом можно убить – 
и оживить ранить – и излечить посеять смятение и безнадежность – и одухотворить 
рассеять сомнения – и повергнуть в уныние сотворить улыбку – 
и вызвать слезы породить веру в человека – и заронить недоверие вдохновить 
на труд – и привести в оцепенение силы души. 
Задание 7. 
Прочитайте цитаты выдающихся русских писателей о величии русского 
языка. Какое высказывание вам особенно понравилось? Выучите его 
наизусть. Знаете ли вы другие цитаты великих людей о русском языке?  

И.С. Тургенев (1818–1883) 
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины – 
ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный 
русский язык! 
...нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу! 

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние, 
переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно 
с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии 
совершать чудеса. 

А.И. Герцен (1812–1870) 
Главный характер нашего языка состоит в чрезвычайной легкости, с 
которой все выражается на нем – отвлеченные мысли, внутренние лирические 
чувствования, «жизни мышья беготня», крик негодования, искрящаяся 
шалость и потрясающая страсть. 

Н.В. Гоголь (1809–1852) 
Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все 
зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней 
самой вещи. 

Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы 
из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное 
русское слово. 

...сам необыкновенный язык наш есть тайна. В нем все тоны и оттенки, 
все переходы звуков от самых твердых до самых нежных и мягких; он 
беспределен и может, живой как жизнь, обогащаться ежеминутно... 

Ф.М. Достоевский (1821–1881) 
Лишь усвоив в возможном совершенстве первоначальный материал, 
то есть родной язык, мы в состоянии будем в возможном же совершенстве 
усвоить и язык иностранный, но не прежде. 
А.И. Куприн (1870–1938) 
Язык – это история народа. Язык – это путь цивилизации и культуры. 
Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным 
занятием от нечего делать, но насущной необходимостью. 
Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, 
гибок, послушен, ловок и вместителен. 

К.Г. Паустовский (1892–1968) 
Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине 
волшебный русский язык. 

Русский язык открывается до конца в своих поистине волшебных 
свойствах и богатстве лишь тому, кто кровно любит и знает «до косточки» 
свой народ и чувствует сокровенную прелесть нашей земли. 

Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. 

Среди великолепных качеств нашего языка есть одно совершенно 
удивительное и малозаметное. Оно состоит в том, что по своему звучанию 
он настолько разнообразен, что заключает в себе звучание почти всех 
языков мира. 
Нет таких звуков, красок, образов и мыслей – сложных и простых,– 
для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. 

Задание 8. 
Прочитайте фрагмент введения к «Русскому словарю языкового 
расширения А.И. Солженицына.   

Лучший способ обогащения языка – это восстановление прежде накопленных, 
а потом утерянных богатств. Так и французы в начале XIX века 
пришли к этому верному способу: восстанавливать старофранцузские 
слова, уже утерянные в  XVIII веке. Но нельзя упустить и других опасностей 
языку, например, современного нахлына международной английской 
волны. Конечно, нечего и пытаться избегать таких слов, как компьютер, 
лазер, ксерокс, названий технических устройств. Но если беспрепятственно 
допускать в русский язык такие невыносимые слова, как уик-энд, брифинг, 
истеблишмент, имидж, – то надо вообще с родным языком распрощаться. 

Согласны ли вы с предложениями писателя? Как вы оцениваете состояние 
современной русской речи? Объясните значение иноязычных слов 
в тексте. 
Задание 9. 
Прочитайте фрагмент из интервью портала «Культура РФ» с лин-

гвистом М. А. Кронгаузом. Выскажите свое мнение по затронутой проблеме. 

 
– 
Есть ли вина языка интернета в том, что дети стали хуже пи-

сать, делают больше орфографических и пунктуационных ошибок? 

– Да, это одна из причин. Поколения, выросшие до активного исполь-

зования интернета, читали книжки. А поколение, которое росло в период 
моды на «язык падонков», моды на искажение орфографии, читало с экрана 
не меньше, чем с бумаги. У этих людей не сформировался правильный 
графический облик слов. Мы ведь пишем грамотно не потому, что выучили 
правило в школе, а просто потому, что привыкли видеть слово так, а не 
иначе. Грамотный человек, в подавляющем большинстве случаев, не может 
сформулировать правило, но все равно знает, как точно надо писать. 
А для детей, выросших в интернет-эпоху, «автор» в правильном написании 
и «аффтар» в падонковском, в общем, почти равноправны. Сегодня 
люди не проверяют себя: если пропущенная буква или запятая не препятствуют 
пониманию сообщения, то и ладно. Мода на специальное искажение 
слов уже прошла, но все равно важнее коммуникация, а не орфография. 
Надо сказать, что люди в целом стали относиться к орфографии проще. 
В советское время, если человек делал ошибку, ему было жутко стыдно. 
Это было позором и психологически затрудняло писание. В интернет-
эпоху встал принципиальный вопрос: либо ты пишешь, но делаешь ошибки (
подавляющее большинство даже грамотных людей все-таки ошибаются, 
потому что не перепроверяют написанное), либо ты продолжаешь стыдиться, 
но ничего не пишешь. И тут оказалось, что коммуникация важнее 
языка. Люди общаются с тем уровнем грамотности, который у них есть. 

 
Задание 10. 
Прочитайте, что писал о языке Д.С. Лихачев в своей статье «О язы-

ке устном и письменном, старом и новом». Согласны ли вы с мнением 
ученого? Важно ли ответственно относиться к тому, как мы говорим? 

 
Самая большая ценность народа – это язык, язык, на котором он пи-

шет, говорит, думает. Думает! Это надо понять досконально, во всей многозначности 
и многозначительности этого факта. Ведь это значит, что вся 
сознательная жизнь человека проходит через родной ему язык. Эмоции, 
ощущения – только окрашивают то, что мы думаем, или подталкивают 
мысль в каком-то отношении, но мысли наши все формулируются языком. 
Вернейший способ узнать человека – его умственное развитие, его 

моральный облик, его характер – прислушаться к тому, как он говорит. 

Если мы замечаем манеру человека себя держать, его походку, его по-

ведение и по ним судим о человеке, иногда, впрочем, ошибочно, то язык 
человека – гораздо более точный показатель его человеческих качеств, его 
культуры. 

Итак, есть язык народа, как показатель его культуры, и язык отдель-

ного человека, как показатель его личных качеств, качеств человека, который 
пользуется языком народа. 

Я хочу писать не о русском языке вообще, а о том, как этим языком 

пользуется тот или иной человек. 

О русском языке как о языке народа писалось много. Это один из со-

вершеннейших языков мира, язык, развивавшийся в течение более тысячелетия, 
давший в XIX веке лучшую в мире литературу и поэзию. Тургенев 
говорил о русском языке: «...нельзя верить, чтобы такой язык не был 
дан великому народу!». 

А ведь бывает и так, что человек не говорит, а «плюется словами». 

Для каждого расхожего понятия у него не обычные слова, а жаргонные 
выражения. Когда такой человек с его словами-плевками говорит, он выявляет 
свою циническую сущность. 

 
Доступ онлайн
50 ₽
В корзину