Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Финно-угорский мир, 2023, том 15, № 2

научный журнал
Бесплатно
Основная коллекция
Артикул: 813898.0001.99
Финно-угорский мир : научный журнал. - Саранск : ФГБОУ ВПО "МГУ им. Н.П. Огарёва", 2023. - Т. 15, № 2. - 129 с. - ISSN 2076-2577. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2088186 (дата обращения: 28.04.2024)
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Научный журнал
Финно-угорский мир

Том 15, № 2. 2023

Academic Journal
Finno-Ugric World

DOI: 10.15507/2076-2577
DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.02

ISSN 2076-2577 (Print), 2541-982X (Online)

Журнал основан в 2008 г. 
Выходит ежеквартально

Зарегистрировано Федеральной службой  
по надзору в сфере связи, информационных 
технологий и массовых коммуникаций  
Свидетельство ПИ № ФС77–70644  
от 3 августа 2017 г.

Территория распространения журнала –
Российская Федерация, зарубежные страны

Подписной индекс в Объединенном 
каталоге «Пресса России» – 42059

Учредитель и издатель: 
федеральное государственное  
бюджетное образовательное  
учреждение высшего образования  
«Национальный исследовательский 
Мордовский государственный университет 
им. Н. П. Огарёва».  
430005, Республика Мордовия, г. Саранск,  
ул. Большевистская, 68

Адрес редакции: 
430005, Республика Мордовия, г. Саранск,  
ул. Большевистская, 68  
Телефон: +7 8342 474423, +7 8342 478220 
WWW: http://csfu.mrsu.ru  
E-mail: journal@csfu.mrsu.ru

Главный редактор Н. П. Макаркин 

Дата выхода 13.07.2023.
Формат 70 × 108 1/16. Усл. печ. л. 12,0.  
Тираж 1000 экз. (1-й завод – 100 экз.).  
Цена свободная. Заказ № 576

Отпечатано в типографии  
Издательства Мордовского университета 
430005, Республика Мордовия, г. Саранск,  
ул. Советская, 24

© ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва», 2023

The journal was founded in 2008.
Published quarterly

Registered by The Federal Service  
for Supervision of Communications,  
Information Technology, and Mass Media
Certificate ПИ № ФС77–70644  
August 3, 2017

Distributed In Russian Federation and foreign 
countries

Subscribe index: 42059,  
Catalog “The Press of Russia” 

Founder and Publisher:
Federal State  
Budgetary Educational  
Institution of Higher Education  
“National Research  
Ogarev Mordovia  
State University” 
68 Bolshevistskaya Str., Saransk  
430005, Republic of Mordovia, Russia 

Editorial board:
68 Bolshevistskaya Str., Saransk  
430005, Republic of Mordovia, Russia
Phone: +7 8342 474423, +7 8342 478220 
WWW: http://csfu.mrsu.ru
E-mail: journal@csfu.mrsu.ru

Editor in Chief N. P. Makarkin

Released on July 13, 2023.
Format 70 × 108 1/16. Press sheets 12.0.  
Circulation 1000 copies (1st – 100 copies).  
Free price. Order No. 576

Printed in the Publishing House of National 
Research Ogarev Mordovia State University 
24 Sovetskaya Str., Saransk  
430005, Republic of Mordovia, Russia

© National Research Mordovia State University, 2023
Финно–угорский мир. 2023. Том 15, № 2 

Редакция журнала «Финно-угорский мир Finno-Ugric World» строит политику издания на 
общепринятых этических принципах научных публикаций. Редакция поддерживает Кодекс 
этики научных публикаций, сформулированный Комитетом по этике научных публикаций, а 
также руководствуется Декларацией Ассоциации научных редакторов и издателей «Этические 
принципы научных публикаций».
Редакционная политика формулируется с учетом этических норм работы редакторов и 
издателей, закрепленных в Кодексе поведения и руководящих принципах наилучшей практики 
для редактора журнала (Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors), 
разработанном Комитетом по публикационной этике (Committee on Publication Ethics).
Редакция открыта для взаимодействия с профессиональными научными ассоциациями и 
отраслевыми сообществами с целью обеспечения высокого качества работы ученых.
Редакция не оказывает платных или агентских услуг. Публикация в Журнале бесплатная. Редакция 
не взимает плату с авторов за подготовку, размещение и печать материалов.
Редакция не навязывает авторам цитирование статей, ранее опубликованных в Журнале, с 
целью искусственного улучшения его наукометрических показателей, а также принципиально 
не оказывает такую «помощь» другим изданиям или конкретным авторам.
«Финно-угорский мир Finno-Ugric World» – журнал открытого доступа (Open Access): все 
пользователи могут абсолютно свободно и бесплатно читать, загружать, копировать, 
передавать, а также ссылаться на публикуемые материалы в соответствии с принципами 
Будапештской инициативы открытого доступа (BOAI).
Авторы сохраняют за собой авторские права и предоставляют Журналу право публикации работы. 
Неисключительные права на использование материалов Журнала принадлежат ФГБОУ ВО 
«МГУ им. Н. П. Огарёва» как учредителю и издателю.
В Журнале может быть опубликован любой автор, представивший ранее не опубликованный 
материал.
Журнал считает своей миссией распространение на территории Российской Федерации и за 
рубежом научных знаний о финно-угорских народах, популяризацию их языков, народной 
культуры и искусств, истории. Исходя из понимания данной миссии, редакция Журнала 
публикует материалы, посвященные результатам исследований лингвистических, исторических 
и этнографических, культурологических проблем финно-угорских народов. Также публикуются 
информационные сообщения о важных научных событиях, семинарах, симпозиумах и 
конференциях, связанных с тематикой издания.
Материалы Журнала доступны по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 
Всемирная.
Допускается свободное воспроизведение материалов Журнала в личных целях и свободное 
использование в информационных, научных, учебных и культурных целях в соответствии 
с Гражданским кодексом Российской Федерации. При цитировании ссылка на Журнал 
обязательна. Иные виды использования возможны только после заключения соответствующих 
письменных соглашений с правообладателем.

РЕДАКЦИОННАЯ ПОЛИТИКА И ЭТИКА

ISSN 2076-2577 (Print), 2541-982X (Online)
DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.02
Finno-Ugric World. 2023. Vol. 15, no. 2 131

EDITORIAL POLICY AND ETHICS

ISSN 2076-2577 (Print), 2541-982X (Online)
DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.02

The editorial board of the journal “Finno-Ugric World” is committed to generally accepted ethical principles 
of Journal publications. The editors support Code of Ethics of Journal Publications, developed by 
Committee on Ethics of Journal Publications (Moscow, Russia), and Declaration of the Association of 
Journal Editors and Publishers “Ethical Principles of Journal Publications”.
The editorial policy is based on ethical norms of the work of editors and publishers written in Code of 
Conduct and Guidelines for Best Practice for the Editor of the Journal, developed by the Committee 
on Publication Ethics.
The Editors shall be open for cooperation with professional scientific associations and industry-specific 
communities to ensure high quality work of scientists.
The editorial board does not provide paid services. All publications in the Journal are free. The editorial 
board does not charge the authors for the preparation, download and printing of materials.
The editors shall never impose citing papers, which were previously published in the Journal, on the 
authors, for the purpose of improving its scientometric indicators, as well as shall not provide other 
journals or specific authors with such “help”.
The “Finno-Ugric World” is an open access Journal which means that all content is freely available 
without charge to the user or his/her institution. Users are allowed to read, download, copy, distribute, 
print, search, or link to the full texts of the articles, or use them for any other lawful purpose, without 
asking prior permission from the publisher or the author. This is in accordance with the BOAI definition 
of open access.
The authors retain copyright holder exclusive rights over their articles and assign copyright to the 
Journal. Non-exclusive rights to use the papers of the Journal belong to National Research Mordovia 
State University as a founder and publisher.
The Journal publishes any author, if he presents a material not released before and not supposed to be 
published simultaneously in other journals. Receipt of articles for publication is effected permanently.
The Journal seeks to develop Finno-Ugric Studies, dissemination of their languages, folk culture and 
arts, and the history in the territory of the Russian Federation and abroad. In order to fulfil these aims 
the Journal welcomes the articles on the various aspects in linguistics, literature, culture, history and 
ethnography of the Finno-Ugric peoples. It also regularly includes the information about important 
sciences events, seminars, symposiums and conferences relevant to the Journal.
All the materials of the “Finno-Ugric World” journal are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 
International License.
Free reproduction of the Journal’s materials is allowed for personal, information, research, academic 
or cultural purposes in accordance with the Civil Code of the Russian Federation. When quoting, 
a link to the Journal is required. Other types of reproduction are only possible following the written 
agreement of the copyright holder.
Финно–угорский мир. 2023. Том 15, № 2 

РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ

ISSN 2076-2577 (Print), 2541-982X (Online)
DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.02

Макаркин Николай Петрович – председатель совета, доктор экономических наук, профессор, 
президент ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва», руководитель Межрегионального научного центра 
финно-угроведения (г. Саранск, Россия), makarkin@mrsu.ru
Бахлова Ольга Владимировна – доктор политических наук, профессор кафедры всеобщей 
истории, политологии и регионоведения ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, Россия),  
olga.bahlova@gmail.com
Бояркин Николай Иванович – доктор искусствоведения, профессор, ведущий научный сотрудник 
Межрегионального научного центра финно-угроведения ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» 
(г. Саранск, Россия), bojarkin_ni@mail.ru
Братчикова Надежда Станиславовна – доктор филологических наук, заведующий кафедрой 
финно-угорской филологии ФГБОУ ВО «МГУ имени М. В. Ломоносова» (г. Москва, Россия),  
n.bratchikova@mail.ru
Вичинене Дайва – доктор гуманитарных наук, профессор, заведующий кафедрой этномузыкологии 
Литовской академии музыки и театра (г. Вильнюс, Литва), daivarster@gmail.com
Глухова Наталья Николаевна – доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных 
языков и лингвистики Центра гуманитарного образования ФГБОУ ВО «Поволжский государственный 
технологический университет» (г. Йошкар-Ола, Россия), gluhnatalia@mail.ru
Жеребцов Игорь Любомирович – доктор исторических наук, профессор, директор Института языка, 
литературы и истории Коми научного центра Уральского отделения РАН (г. Сыктывкар, Россия), 
zherebtsov@mail.illhkomisc.ru
Илюха Ольга Павловна – доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник сектора истории 
Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН (г. Петрозаводск, Россия), 
iljuha@krc.karelia.ru 
Кауппала Пекка – доктор философии, доцент Центра изучения России и Восточной Европы 
Хельсинкского университета (г. Хельсинки, Финляндия), pekka.kauppala@saunalahti.fi
Кондратьева Наталья Владимировна – доктор филологических наук, профессор кафедры общего 
и финно-угорского языкознания ФГБОУ ВО «Удмуртский государственный университет» (г. Ижевск, 
Россия), nataljakondratjeva@yandex.ru
Корнишина Галина Альбертовна – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России 
ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, Россия), kornishina@rambler.ru
Луутонен Йорма – доктор философии, профессор кафедры общего и финно-угорского языкознания 
Туркуского университета (г. Турку, Финляндия), luutonen@utu.fi
Мартынова Марина Юрьевна – доктор исторических наук, профессор, руководитель Центра 
европейских исследований Института этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН, 
(г. Москва, Россия), martynova@iea.ras.ru
Матичак Шандор – доктор филологических наук, заведующий кафедрой финно-угорского языкознания 
Дебреценского университета (г. Дебрецен, Венгрия), maticsak.sandor@arts.unideb.hu
Миннияхметова Татьяна Гильнияхметовна – доктор философии, независимый исследователь 
Института Европейской этнологии Инсбрукского университета (г. Инсбрук, Австрия), minnijah@hotmail.com
Мишанин Юрий Александрович – доктор филологических наук, профессор, заместитель директора 
по межэтническим отношениям Научно-исследовательского института гуманитарных наук при 
Правительстве Республики Мордовия, председатель Межрегиональной общественной организации 
мордовского (мокшанского и эрзянского) народа (г. Саранск, Россия), mordvarf@mail.ru
Мосина Наталья Михайловна – доктор филологических наук, профессор кафедры английского языка 
для профессиональной коммуникации ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, Россия), 
natamish@rambler.ru
Муллонен Ирма Ивановна – доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института 
языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН (г. Петрозаводск, Россия),  
mullonen@krc.karelia.ru
Нуриева Ирина Муртазовна – доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник Удмуртского 
института истории, языка и литературы Уральского отделения РАН (г. Ижевск, Россия),  
nurieva-59@mail.ru
Попов Александр Александрович – доктор исторических наук, профессор, главный научный 
сотрудник сектора отечественной истории Института языка, литературы и истории Коми научного 
центра Уральского отделения РАН (г. Сыктывкар, Россия), doctor_popov@mail.ru
Пустаи Янош – доктор филологии, профессор, директор NH «Collegium Fenno-Ugricum» 
(г. Бадачоньтомай, Венгрия), janos_pusztay@hotmail.com
Ракин Анатолий Николаевич – доктор филологических наук, главный научный сотрудник сектора 
языка Института языка, литературы и истории Коми научного центра Уральского отделения РАН 
(г. Сыктывкар, Россия), anatolij.rakin@mail.ru
Родняков Алексей Викторович – секретарь совета, заместитель руководителя Межрегионального 
научного центра финно-угроведения ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, Россия), 
aleviro@mail.ru
Сейленталь Тыну – доктор филологии, заведующий финно-угорским отделением Тартуского 
университета, председатель Программы родственных народов (г. Тарту, Эстония), seilu@ut.ee
Тултаев Петр Николаевич – председатель президиума Совета ООД «Ассоциация финно-угорских 
народов Российской Федерации» (г. Саранск, Россия), afunrf@yandex.ru
Тулуз Ева – доктор философии, профессор Центра исследований Европы и Евразии Нацио нального 
института восточных языков и цивилизаций (г. Париж, Франция), evatoulouze@gmail.com
Шаланки Жужанна – доктор филологии, доцент кафедры финно-угроведения Университета 
им. Лоранда Этвеша (г. Будапешт, Венгрия), salanki.zsuzsanna@btk.elte.hu
Шилов Николай Владимирович – доктор исторических наук, профессор кафедры социально-
гуманитарных наук и менеджмента НОУ ВО «Московский социально-педагогический институт» 
(г. Москва, Россия), n_shilov@uni21.org
Шкалина Галина Евгеньевна – доктор культурологии, профессор, заведующий кафедрой культуры 
и искусств ФГБОУ ВО «Марийский государственный университет» (г. Йошкар-Ола, Россия),  
gshkalina@mail.ru
Finno-Ugric World. 2023. Vol. 15, no. 2 133

EDITORIAL BOARD

ISSN 2076-2577 (Print), 2541-982X (Online)
DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.02

Nikolay P. Makarkin – Chairman of the Board, Doctor of Economics, Professor, President of National 
Research Mordovia State University, Head of the Interregional Research Center of Finno-Ugric Studies 
(Saransk, Russia), makarkin@mrsu.ru
Olga V. Bahlova – Doctor of Political Sciences, Professor, Department of General History, Political 
Science and Regional Studies, National Research Mordovia State University (Saransk, Russia),  
olga.bahlova@gmail.com
Nikolay I. Boyarkin – Doctor of Arts, Professor, Lead Research Fellow, Interregional Research Center of Finno-
Ugric Studies, National Research Mordovia State University (Saransk, Russia), bojarkin_ni@mail.ru
Nadezhda S. Bratchikova – Doctor of Philology, Head of the Department of Finno-Ugric Philology, Lomonosov 
Moscow State University (Moscow, Russia), n.bratchikova@mail.ru
Daiva Vyčinienė – Doctor of Arts, Professor, Head of the Department of Ethnomusicology, Lithuanian 
Academy of Music and Theater (Vilnius, Lithuania), daivarster@gmail.com
Natalia N. Glukhova – Doctor of Philology, Professor, Department of Foreign Languages and Linguistics, 
Center for Humanitarian Education, Volga State University of Technology (Yoshkar-Ola, Russia), 
gluhatalia@mail.ru
Igor L. Zherebtsov – Doctor of History, Professor, Director of the Institutе of Lаnguаgе, Litеratuге and Нistогу 
of Кomi Science Сеntrе of the Uгаl Вгаnсh of the Russian Academy of Sсiеnсеs (Syktyvkar, Russia), 
zherebtsov@mail.illhkomisc.ru
Olga P. Ilukha – Doctor of History, Lead Research Fellow, History Section, Institute of Linguistics, Literature 
and History of the Karelian Research Centre of the Russian Academy of Sciences (Petrozavodsk, Russia),  
iljuha@krc.karelia.ru
Pekka Kauppala – Ph. D., Associate Professor, Center for the Study of Russia and Eastern Europe, Helsinki 
University (Helsinki, Finland), pekka.kauppala@saunalahti.fi
Natalia V. Kondratieva – Doctor of Philology, Professor, Department of General and Finno-Ugric Linguistics, 
Udmurt State University (Izhevsk, Russia), nataljakondratjeva@yandex.ru
Galina A. Kornishina – Doctor of History, Professor, Department of History of Russia, National Research 
Mordovia State University (Saransk, Russia), kornishina@rambler.ru
Jorma Luutonen – Ph. D., Professor, Department of General and Finno-Ugric Linguistics, University of Turku 
(Turku, Finland), luutonen@utu.fi
Marina Yu. Martynova – Doctor of History, Professor, Head of the Center for European Studies, Institute of 
Ethnology and Anthropology of the Russian Academy of Sciences, (Moscow, Russia), martynova@iea.ras.ru
Sándor Maticsák – Ph. D. {Philology}, Professor, Head of the Department of Finno-Ugric Linguistics, University 
of Debrecen (Debrecen, Hungary), maticsak.sandor@arts.unideb.hu
Tatiana G. Minniyakhmetova – Ph. D., Independent Researcher, Institute for European Ethnology, University 
of Innsbruck (Innsbruck, Austria) minnijah@hotmail.com
Yuri A. Mishanin – Doctor of Philology, Professor, Deputy Director for Interethnic Relations of the 
Research Institute of the Humanities by the Government of the Republic of Mordovia, Chairperson 
of Interregional Public Organization of Mordovian (Moksha and Erzya) People (Saransk, Russia),  
mordvarf@mail.ru
Natalya M. Mosina – Doctor of Philology, Professor, Department of English for Professional Communication, 
National Research Mordovia State University (Saransk, Russia), natamish@rambler.ru
Irma I. Mullonen – Doctor of Philology, Senior Research Fellow, Institute of Linguistics, Literature and 
History of the Karelian Research Centre of the Russian Academy of Sciences (Petrozavodsk, Russia),  
mullonen@krc.karelia.ru
Irina M. Nurieva – Doctor of Arts, Lead Research Fellow, Udmurt Institute of History, Language and Literature, 
Ural Branch of the Russian Academy of Sciences (Izhevsk, Russia), nurieva-59@mail.ru
Alexander A. Popov – Doctor of History, Professor, Senior Research Fellow, Sector of Domestic History, 
Institutе of Lаnguаgе, Litеratuге and Нistогу of Кomi Science Сеntrе of the Uгаl Вгаnсh of the Russian 
Academy of Sсiеnсеs (Syktyvkar, Russia), doctor_popov@mail.ru
János Pusztay – Ph. D. {Philology}, Professor, Director of the Collegium Fenno-Ugricum (Badacsonytomaj, 
Hungary), janos_pusztay@hotmail.com
Anatoly N. Rakin – Doctor of Philology, Senior Research Fellow, Language Sector, Institutе of Lаnguаgе, 
Litеratuге and Нistогу of Кomi Science Сеntrе of the Uгаl Вгаnсh of the Russian Academy of Sсiеnсеs 
(Syktyvkar, Russia), anatolij.rakin@mail.ru
Aleksei V. Rodniakov – Secretary of the Board, Deputy Head of the Interregional Research Center of Finno-
Ugric Studies, National Research Mordovia State University (Saransk, Russia), aleviro@mail.ru
Tõnu Seilenthal – Ph. D. {Philology}, Head of the Finno-Ugric Branch of the University of Tartu, Chairperson 
of the Kindred Peoples Programme (Tartu, Estonia), seilu@ut.ee
Pyotr N. Tultaev – Chairperson of the Presidium of the Council of Association of Finno-Ugric Peoples of the 
Russian Federation (Saransk, Russia), afunrf@yandex.ru
Eve Toulouse – Ph. D., Professor, Center for European and Eurasian Studies, National Institute of Oriental 
Languages and Civilizations (Paris, France), evatoulouze@gmail.com
Zsuzsanna Salánki – Ph. D. {Philology}, Associate Professor, Department of Finno-Ugric Studies, Eötvös 
Loránd University (Budapest, Hungary), salanki.zsuzsanna@btk.elte.hu
Nikolai V. Shilov – Doctor of History, Professor, Department of Social and Humanitarian Sciences and 
Management, Moscow Social Pedagogical Institute (Moscow, Russia), n_shilov@uni21.org
Galina E. Shkalina – Doctor of Cultural Studies, Professor, Head of the Department of Culture and Arts, Mari 
State University (Yoshkar-Ola, Russia), gshkalina@mail.ru
Финно–угорский мир. 2023. Том 15, № 2 

СОДЕРЖАНИЕ

ISSN 2076-2577 (Print), 2541-982X (Online)
DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.02

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

Г. Р. Кондина, В. Н. Соловар. Глаголы интеллектуальной деятельности в обско-угорских языках ..
136

Г. К. Лисовская, Е. А. Цыпанов. Функции топонимов в художественных произведениях 
К. Ф. Жакова .................................................................................................................................
147

Е. Ю. Логинова. Прозвища как один из основных способов обозначения лиц у мордвы-эрзи 
(на примере жителей с. Старая Шентала Шенталинского района Самарской области) .................
157

Г. В. Пунегова. Интонация как средство передачи коммуникативного высказывания в коми 
прозе ..............................................................................................................................................
168

А. Н. Ракин. Названия мелких пушных зверей в коми языке ......................................................
180

А. П. Родионова, Т. В. Пашкова. Коллекции ливвиковских диалектных материалов 
Фонограммархива Института языка, литературы и истории Карельского научного центра 
РАН ................................................................................................................................................
189

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ

В. Н. Немечкин. Международное десятилетие языков коренных народов: история 
становления, правовые основы, механизмы реализации ..........................................................
200

КУЛЬТУРОЛОГИЯ

Э. М. Колчева. 100 лет марийского изобразительного искусства: национальный неоромантизм 
(1960–1980-е гг.) .............................................................................................................................
210

И. А. Сазыкина. Разработка дизайн-проекта сценического удмуртского костюма на основании 
использования книг о национальной одежде ...............................................................................
225

СОБЫТИЯ, ЛЮДИ, КНИГИ

С. С. Панфилова. Per aspera ad astra профессора Т. П. Девяткиной ............................................
237

М. С. Выхрыстюк, Д. Ю. Федотова. А. А. Дунин-Горкавич: этнограф, культуролог, краевед, 
энциклопедист ..............................................................................................................................
241

Р. А. Танасейчук, А. Б. Танасейчук. С. Д. Эрьзя в пространстве революционного Урала ............
244

О. Е. Осовский, С. А. Дубровская. Востребованы по-прежнему: новое издание бахтиноведческих 
исследований Н. Л. Васильева ......................................................................................................
247

А. Г. Бурнаев. Репрезентация книг о мордовском танце ..............................................................
251
Finno-Ugric World. 2023. Vol. 15, no. 2 135

CONTENTS

ISSN 2076-2577 (Print), 2541-982X (Online)
DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.02

PHILOLOGY

G. R. Kondina, V. N. Solovar. Semantics of verbs of thought in the Ob-Ugric languages ...................
136

G. K. Lisovskaya, E. A. Tsypanov. The functions of toponyms in the works by K. F. Zhakov .................
147

E. Iu. Loginova. Nicknames as one of the main ways of designating people in Erzya Mordovians 
(on the example of residents of the village of Staraya Shentala of the Shentalinsky district of the 
Samara region) ...............................................................................................................................
157

G. V. Punegova. Intonation as a means of conveying an utterance in Komi prose ...............................
168

A. N. Rakin. Names of small fur-bearing animals in the Komi language ...........................................
180

A. P. Rodionova, T. V. Pashkova. Collections of Livvic dialectal materials in the Phonogram archive 
of the Institute of Linguistics, Literature and History of the Karelian Research Centre of the Russian 
Academy of Sciences .......................................................................................................................
189

HISTORICAL STUDIES

V. N. Nemechkin. International Decade of Indigenous Languages: the history of formation, legal 
framework, implementation mechanisms ........................................................................................
200

CULTURAL STUDIES

E. M. Kolcheva. 100 years of Mari fine art: national neo-romanticism (1960–1980s) ..............................
210

I. A. Sazykina. Development of an onstage costume design project of Udmurt national costume based 
on the books on national clothing ....................................................................................................
225

EVENTS, PEOPLE, BOOKS

S. S. Panfilova. Per aspera ad astra of professor T. P. Devyatkina .....................................................
237

M. S. Vykhrystyuk, D. Yu. Fedotova. A. A. Dunin-Gorkavich: ethnographer, culturalist, local 
historian, encyclopedist ...................................................................................................................
241

R. A. Tanaseichuk, A. B. Tanaseichuk. S. D. Erzia in the space of the revolutionary Ural .................
244

O. E. Osovskii, S. A. Dubrovskaya. Always in demand: a new edition of M. Bakhtin’s studies 
by N. L. Vasiliev ..............................................................................................................................
247

A. G. Burnaev. Representation of the books on Mordovian dancing ................................................
251
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

136 Финно–угорский мир. 2023. Том 15, № 2 

Семантика глаголов мысли 
в обско-угорских языках

Галина Рудольфовна Кондина
Югорский государственный университет,
Валентина Николаевна Соловар
Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок, 
Ханты-Мансийск, Россия

Введение. В статье описывается семантика глаголов мыслительной деятельности в мансийском и хантыйском 
языках. Актуальность темы определяется отсутствием исследований, посвященных анализу и семантической 
классификации глагольных лексико-семантических групп, прежде всего в сопоставительном плане. Цель работы: 
выявить внутреннюю организацию глаголов познания и понимания ‘знать’, ‘понимать’, ‘узнать’, ‘заметить’ в обско-
угорских языках и охарактеризовать смысловые отношения между их членами.
Материалы и методы. Материалом исследования послужили глаголы мыслительной деятельности мансийского 
(сосьвинский диалект) и хантыйского (казымский диалект) языков, полученные авторами от информантов и извлеченные 
из словарей хантыйского и мансийского языков и текстов. При работе над материалом использованы 
компонентный анализ, метод контекстного (дистрибутивного) анализа.
Результаты исследования и их обсуждение. Впервые исследована лексико-семантическая группа глаголов мысли 
обско-угорских языков ‘знать’, ‘понимать’ и их аналоги, определены дифференциальные признаки семантики 
изучаемых глаголов, взаимоотношения и особенности их сочетаемости, первичные и производные лексико-семантические 
варианты значений, частично выявлены аспектуальные варианты. Описаны основные глаголы группы и 
указаны их признаки; определено семантическое строение многозначных глаголов. 
Заключение. Сравнение семантических структур близких по значению слов обско-угорских языков позволяет 
cделать вывод, что основные выделенные значения глаголов познания и понимания совпадают по изучаемым 
диалектам, однако в каждом языке имеются специфические значения и особые семантические сдвиги в значениях. 
Ключевые слова: глаголы мысли, лексико-семантическая группа, семантика, обско-угорские языки
Для цитирования: Кондина Г. Р., Соловар В. Н. Глаголы интеллектуальной деятельности в обско-угорских языках // 
Финно-угорский мир. 2023. Т. 15, № 2. С. 136–146. DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.02.136-146.

© Кондина Г. Р., Соловар В. Н., 2023

УДК 811.511:142

Научная статья

DOI: 10.15507/2076-2577.015.2023.02.136-146

ISSN 2076-2577 (Print), 2541-982X (Online)

Введение
Исследование семантической структуры 
глагольной лексики обско-угорских языков 
является весьма актуальным. В отечественном 
языкознании при описании системной 
организации лексики большое внимание 
уделяется изучению семантической структуры 
глаголов. Глаголы мысли обозначают 
сложнейший процесс мыслительной деятельности 
человека, однако, несмотря на 
это, в большинстве работ они не выделяются 
исследователями в отдельную группу.
Как отмечает В. Т. Садченко [17, 220], 
в настоящее время сформировались две 
основные тенденции: 1) относить глаголы 
мышления к лексемам, номинирующим 
сферу ментальности; 2) включать данные 
глаголы в состав единиц, характеризующих 
интеллектуальную деятельность.

Статья посвящена исследованию семантики 
глаголов мыслительной деятельности 
в казымском диалекте хантыйского языка 
и их сопоставлению с аналогичными глаголами 
в сосьвинском диалекте мансийского 
языка. Описываются лексические и 
семантические параллели, оппозиции и семантические 
сдвиги в их значениях. Также 
делается попытка определить соотношение 
межъязыковых эквивалентов, объединяющих 
оба языка и диалекты. Данной группе 
глаголов присущи следующие особенности: 
небольшое число обско-угорских 
эквивалентов и превышающее количество 
специфических значений, развившихся у 
мансийских и хантыйских лексем.
Актуальность темы определяется не-
изученностью лексикологии обско-угор-
PHILOLOGY

Finno-Ugric World. 2023. Vol. 15, no. 2 137

ских языков, отсутствием исследований, 
посвященных анализу и семантической 
классификации глагольных лексико-семантических 
групп, прежде всего в сопоставительном 
плане. 
Цель работы – выявить внутреннюю организацию 
лексико-семантических групп 
глаголов мыслительной деятельности в 
обско-угорских языках и охарактеризовать 
смысловые отношения между их членами.

Обзор литературы

Ментальная сфера любого этноса отражает 
духовный мир и сознание нации, 
поэтому она так интересна в качестве 
объекта исследования и так сложна. Ментальные 
глаголы русского языка глубоко 
изучены в различных аспектах: семанти-
ко-синтаксическом1 [4; 7], когнитивном [1; 
8; 9], прагматическом [2; 3] и др. В трудах 
по лингвистике рассматриваются связи 
языка и мышления, описываются важнейшие 
подходы к изучению семантики слов 
различных лексико-семантических групп. 
Как следствие, создается научная база для 
исследований других языков, что актуально 
и для обско-угорских языков. 
Вопросы изучения лексической семантики 
и семантики глагола интересовали и 
зарубежных ученых. Работы V. C. Gather-
cole, N.-E. Hansegård, A. Ketterer посвящены 
семантической специфике групп глагольных 
лексем как особого класса слов, 
их функционированию в определенном 
высказывании [22–24]. Применение принципов 
когнитивистики содействует исследованию 
роли языка в процессах познания 
и осмысления мира; описанию средств и 
способов языковой категоризации и кон-
цептуализации констант культуры2.
На материале тюркских языков лексико-
семантическая группа (ЛСГ) глаголов интеллектуальной 
деятельности рассмотрена 
в ряде работ. Так, в статье Е. В. Тюнтеше-

1  См.: Васильев Л. М. Семантика русского глагола. М., 1981; Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. 
М., 1982.
2  См.: Munkácsi B., Kálmán B. Wogulisches Worterbuch. Budapest, 1986.
3  См.: Диалектологический словарь хантыйского языка: (шурышкарский и приуральский диалекты) / 
С. И. Вальгамова, Н. Б. Кошкарева, С. В. Онина, А. А. Шиянова. Екатеринбург, 2011; Лельхова Ф. М. Словарь 
глаголов хантыйского языка: (шурышкарский диалект). Ханты-Мансийск, 2012. 
4  См.: Kannisto A. Wogulische Volksdichtung: Gesammeltund ubersetzt von Artturi Kannisto; bearbeitet und 
herausg egeben von Matti Liimola. Helsinki, 1963. Bd. 6. Munkácsi B. Vogul népköltési gyűjtemény. regék és énekek 
a világ teremtéséről. Budapest, 1896. K. 4; Munkácsi B., Kálmán B. Op. cit.

вой, О. Ю. Шагдуровой, А. В. Байыр-оол, 
Н. Н. Широбоковой исследованы глаголы 
интеллектуальной деятельности в северных 
диалектах алтайского языка, проведено 
их сравнение с литературным алтайским 
языком, шорским и хакасским, а 
также тувинским языками. Выполнен анализ 
лексических и семантических параллелей, 
оппозиций и семантических сдвигов. 
Определены соотношения межъязыковых 
эквивалентов, объединяющих разные языки 
и диалекты. Авторы пришли к выводу, 
что число общетюркских эквивалентов 
невелико, но имеется большое количество 
специфических значений, отмечается обилие 
монгольских заимствований в тувинском 
и алтайском литературных языках 
и др. [19]. В монографии О. Ю. Кокошни-
ковой проанализированы связи и отношения 
между отдельными значениями наиболее 
многозначных глаголов тюркских 
языков Южной Сибири [10]. Е. П. Матвеевой 
описана семантическая структура 
якутского глагола ‘знать’ в сопоставлении 
с аналогичным глаголом алтайского языка, 
выявлены их совпадения и различия [13]. 
В работе Б. Б. Саналовой изучена внутренняя 
организация ЛСГ глаголов интеллектуальной 
деятельности алтайского языка 
в сопоставлении с киргизским языком, показана 
их семная структура, определены 
семантические структуры многозначных 
глаголов и типы отношений между семемами; 
выявлены эквиваленты описываемых 
алтайских слов в киргизском языке и определены 
сходства и различия их семантики 
и др. [18].
Семантическим исследованиям различных 
частей речи посвящены работы на 
материале хантыйского3 и мансийского4 
языков [12; 14–16; 20; 21; 25].
Глаголы мыслительной деятельности 
составляют одну из значимых ЛСГ обско-
угорских языков. Данные глаголы, пред-
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

138 Финно–угорский мир. 2023. Том 15, № 2 

ставляющие функционирование ума, сознания 
во всех проявлениях, объединены 
единой категориально-лексической семой 
«интеллектуальный процесс». На материале 
мансийского и хантыйского языков 
рассматривалась лишь семантика глагола 
‘думать’ [11; 12].
В данной статье мы изложим результаты 
наблюдений над семантикой глаголов 
‘знать’, ‘понимать’ и их ближайших эквивалентов 
в обоих языках. 
Практическое значение статьи состоит 
в том, что полученные результаты могут 
быть использованы в работе над созданием 
словарей, в преподавании лексикологии 
в учебных заведениях различного типа, а 
также для уточнения семантики глаголов 
мансийского и хантыйского языков.

Материалы и методы 

Материалом исследования послужили 
глаголы интеллектуальной деятельности 
мансийского (сосьвинский диалект) и 
хантыйского (казымский диалект) языков, 
полученные авторами от информантов и 
извлеченные из словарей хантыйского и 
мансийского языков и текстов. В связи с 
отсутствием в хантыйской и мансийской 
лексикографии толковых словарей для 
определения значений глагольных единиц 
использованы толковые и энциклопедические 
словари русского языка5. При работе 
над материалом применялись компонентный 
анализ, метод контекстного (дистрибутивного) 
анализа.

Результаты исследования 
и их обсуждение

Среди основных глаголов казымского 
диалекта хантыйского языка и сосьвин-
ского диалекта мансийского языка к ЛСГ 
глаголов 
мыслительной 
деятельности 
мы относим следующие лексемы, выделенные 
по признаку «ситуация мыслительного 
процесса»: хант. вөты, манс. 
вāӈкве ‘знать’; хант. уша вєрты, манс. 
ханьсюӈкве ‘узнать’; манс. торгамтаӈкве 
‘понимать, догадаться’.

5  См.: Большой толковый словарь русских глаголов. Идеографическое описание. Cинонимы. Антонимы. 
Английские эквиваленты / под ред. Л. Г. Бабенко. М., 2008; Ушаков Д. Н. Большой толковый словарь современного 
русского языка. М., 2005. 
6  См.: Васильев Л. М. Указ. соч. С. 122–145. 

Термин «семантическая структура слова» 
понимается в статье как совокупность 
взаимосвязанных лексико-семантических 
вариантов (ЛСВ), связанных отношением 
семантической вторичности [13, 193].
При описании семантической структуры 
многозначных глаголов обско-угорских 
языков мы опирались на исследования, 
проведенные на материале хакасского 
языка О. Ю. Кокошниковой, и вслед за ней 
выделили: 1) основное значение (сразу 
возникает в памяти); 2) производно-номинативное 
значение (появляется в результате 
сужения или расширения значений) [
10].
В ЛСГ глаголов мысли обско-угорских 
языков ранее мы описали основные глаголы: ‘
думать, размышлять’ и ‘обдумать, 
оценивать’. Эти единицы занимают ведущее 
положение в группе, они не подчинены 
друг другу, являются семантически 
равносложными и взаимно дополняют 
друг друга, в основе их отношений имеется 
значение ‘оперирование знанием’ 
(нөмәсты, артаԓәты/артащты ‘думать, 
размышлять’). Между глаголом нөмәсты 
как базовой единицей и другими членами 
подгруппы наблюдаются привативные 
отношения (отношения включения). Значение 
глагола нөмәсты ‘реализовывать 
процесс мышления’ имеется в семантике 
любого глагола группы. Глаголы этой 
группы 
обозначают 
целенаправленное 
мышление, направленное на какой-то объект, 
что способствует возникновению некоторого 
нового объекта [14].
На основе теоретических работ [5–7] и 
классификации Л. М. Васильева6 мы выделяем 
глаголы, представляющие мыслительные 
операции, результатом которых 
являются рассуждения, умозаключения, 
приобретение знаний, понимание и т. д. 
В данной статье исследуются глаголы понимания 
и познания хантыйского языка 
вөты ‘знать’, уша вєрты ‘узнать’ и др. 
в сопоставлении с аналогичными глаголами 
мансийского языка вāӈкве ‘знать’, 
ханьсюӈкве ‘узнать’, торгамтаӈкве ‘по-
PHILOLOGY

Finno-Ugric World. 2023. Vol. 15, no. 2 139

нимать’, а также слова, входящие в другие 
ЛСГ, но имеющие в своей семантике интеллектуальную 
сему.
Для большей части глаголов мансийского 
языка имеются соответствия или 
эквивалентные ЛСВ в хантыйском языке. 
Лексико-семантическим 
вариантом 
считаем одно из значений в структуре 
многозначного слова, а эквивалентами – 
сходные в обоих языках ЛСВ соответствующих 
лексем.
Глаголы хант. вөты, манс. вāӈкве 
‘знать’ демонстрируют общую категориально-
лексическую сему глаголов, представляющих 
процесс мышления. Их можно 
считать идентификаторами подгруппы 
глаголов познания в ЛСГ глаголов мыслительной 
деятельности. В мансийском и 
хантыйском языках эти глаголы составляют 
небольшую лексическую группу, что 
можно объяснить их многозначностью.
Как отмечает Н. Г. Бяковская, глаголы 
мышления имеют ряд особенностей, к которым 
относятся: 1) динамичность, проявляющаяся 
в возникновении новой пропозиции 
в сознании субъекта; 2) новизна 
высказывания, вводимого глаголами мысли; 
3) неконтролируемость результата интеллектуальной 
деятельности; 4) актуальность 
глаголов мышления [4, 42]. 
В казымском и сургутском диалектах 
хантыйского и в мансийском языке представлены 
фонетически близкие глаголы: 
каз. вөты, cург. вута, манс. вāӈкве. В 
Диалектологическом словаре хантыйского 
языка (шурышкарский и приуральский 
диалекты) для глагола шурышкарского 
диалекта ущты ‘знать’ приведено одно 
значение7.
В результате анализа собранного материала 
мы предлагаем следующие значения 
для глагола хант. вөты, манс. вāӈкве 
‘знать’: 
1) иметь сведения о ком-, чем-л.: хант. 
Щи вєр ԓўв төп вөсԓэ «Лишь он знал об 
этом»; Имуԓтыйән лупийәԓ: “Йа, ӑнт хөн 
вөԓєм: хутәӈ хурєм щи ԓоԓәмсэн” «Ну, 
конечно, знаю: лебединый облик=мой 
ты украл»’; Ԓўв ӑн вөсԓэ, щи көртэн 
хўвән таԓты щи хӑщәс «Он не знал, это 

7  См.: Диалектологический словарь хантыйского языка С. 133. 

стойбище давно осталось пустым»; Муй 
вантсән, муй вөсән, тўт имэна аљэ, тўт 
имэна лупэ «Что видел ты, что знаешь, сообщи 
огню женщине, огню женщине скажи»; 
манс. Ам пыгум ты л ӈхыт пуссын 
вāганэ «Сын мой знает все эти дороги»; 
Тав, улпыл, вāгтэ «Он, наверное, знает»; 
Тав туп ты урыл вāстэ «Лишь он знал 
об этом». В этом значении позицию объекта 
может замещать предикативная часть 
предложения: хант. Хўв уԓсәт, хуйән вөсы, 
ван уԓсәт, хуйән вөсы «Долго они спали, 
кто знал, коротко спали, кто знал»; А, 
мӑнтты кӑнши йухәтсән кўш, ма вөԓєм 
кўш «А, меня искать пришел ты, конечно, 
я знаю, конечно»; манс. Ягпыг вāстэ, ув-
ситэ ат ёхты «Брат знал, старшая сестра 
не придет». 
Глагол вөты в форме причастия, 
cочетаясь с послелогом эвәԓт ‘пока’, может 
находиться в зависимой предикативной 
единице в составе сложного предложения: 
Ин сөхэн ӑн вөты эвәԓт, вўймаԓ па 
шӑншәԓа њорәӈән вєрсәԓэ «Пока не знал 
осетр, он взял и на спину=его хрящи сделал». 

В фольклорных текстах встречается 
парный глагол хөԓты-вөты ‘слышать-
знать’, семантическая структура которого 
получила более обобщенное значение за 
счет соединения двух глаголов: к мыслительной 
деятельности добавляется слуховое 
восприятие: хант. Щи кўш хөԓтаԓ-
вөтаԓ=ǝн, упэԓ ими па щи муԓты нумәс 
вϵрәс; манс. Вāим, тав хӯлытэ-вāгтэ, тав 
ягāгитэ ос та матыр номылматас; «Конечно, 
он слышит-знает, сестра его опять 
что-то задумала»; в данном примере парный 
глагол в форме причастия находится 
в позиции зависимой предикативной единицы 
в составе сложного предложения, 
второе причастие оформлено суффиксом 
местно-творительного падежа;
2) обладать знанием чего-л., иметь специальные 
познания в какой-л. области: 
хант. Ԓўв рөпата вєрәԓ вөԓԓэ «Он знает 
свою работу»; Муй ԓўв, пўпи төnљәты 
вөнԓәм ут, вөԓэԓ, щи мутшәсԓэ «Что он, 
умеющий добывать медведя, они знают, 
он понял»; ср.: сург. Ма вуԓэм, қɵ̆ԓнә рыт 

ёˉ