Ономастика международных отношений
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Международные отношения
Издательство:
НИЦ ИНФРА-М
Автор:
Терновая Людмила Олеговна
Год издания: 2024
Кол-во страниц: 349
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
Дополнительное профессиональное образование
ISBN: 978-5-16-018901-7
ISBN-онлайн: 978-5-16-111750-7
Артикул: 809456.01.01
Доступ онлайн
В корзину
Монография вводит читателей не просто в сложную, а в исключительно запутанную историю международного общения через очень простой и понятный вход, который отрывает наука ономастика, изучающая имена собственные. Эти знания, касающиеся имен тех личностей, которые оставили свой след в истории международных отношений, становятся своеобразным антропонимическим путеводителем по международным связям. Топонимика, объясняющая имена географических объектов, представляет собой ту часть геополитики, которая поможет обозначить грани согласия и конфликта. Поскольку свои имена есть не только у вещей, явлений, процессов, но и у символов, в том числе тех, что пронизывают пространство международного взаимодействия, от точности употребления таких названий может зависеть состояние мира, его стабильности и безопасности.
Адресована специалистам в области геополитики, истории, социологии, культурологии. Повествование об истории и особенностях современных международных отношений, в котором основные факты взяты из мира собственных имен, будет интересно широкому кругу читателей.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 41.03.01: Зарубежное регионоведение
- 41.03.04: Политология
- 41.03.05: Международные отношения
- 51.03.01: Культурология
- ВО - Магистратура
- 41.04.04: Политология
- 41.04.05: Международные отношения
- Аспирантура
- 41.06.01: Политические науки и регионоведение
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
ОНОМАСТИКА МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ Л.О. ТЕРНОВАЯ МОНОГРАФИЯ Москва ИНФРА-М 2024
УДК 81'373.2(075.4) ББК 81.053 Т35 Терновая Л.О. Т35 Ономастика международных отношений : монография / Л.О. Терновая. — Москва : ИНФРА-М, 2024. — 349 с. — (Научная мысль). ISBN 978-5-16-018901-7 (print) ISBN 978-5-16-111750-7 (online) Монография вводит читателей не просто в сложную, а в исключительно запутанную историю международного общения через очень простой и понятный вход, который отрывает наука ономастика, изучающая имена собственные. Эти знания, касающиеся имен тех личностей, которые оставили свой след в истории международных отношений, становятся своеобразным антропонимическим путеводителем по международным связям. Топонимика, объясняющая имена географических объектов, представляет собой ту часть геополитики, которая поможет обозначить грани согласия и конфликта. Поскольку свои имена есть не только у вещей, явлений, процессов, но и у символов, в том числе тех, что пронизывают пространство международного взаимодействия, от точности употребления таких названий может зависеть состояние мира, его стабильности и безопасности. Адресована специалистам в области геополитики, истории, социологии, культурологии. Повествование об истории и особенностях современных международных отношений, в котором основные факты взяты из мира собственных имен, будет интересно широкому кругу читателей. УДК 81'373.2(075.4) ББК 81.053 Р е ц е н з е н т ы: Вражнова М.Н., доктор педагогических наук, доцент, декан факультета управления Московского автомобильно-дорожного государственного технического университета (МАДИ); Рябова Е.Л., доктор политических наук, кандидат социологических наук, главный редактор журнала «Этносоциум и межнациональная культура» ISBN 978-5-16-018901-7 (print) ISBN 978-5-16-111750-7 (online) © Терновая Л.О., 2023
ВВЕДЕНИЕ Любое общение, независимо от того ведется ли оно с каким-либо человеком, животным, объектом природы, предметом материальной культуры всегда начи- нается с попытки узнавания, не только того, кто или что выступает партнером в этом взаимодействии, но и чего можно от него ожидать. Для прояснения веро- ятности встречи с благоприятным или, наоборот, с нежелательным издревле существовал самый простой и надежный ключ, который назывался именем. Имя никогда не было простым набором звуков, а всегда означало что-то конкретное, подтверждая связь между существительным nomen («имя») и гла- голом nosco («знаю»). Имя разъясняло, что «называть — это значит познавать». В таком простом и прозрачном подходе к обозначению любого имени соб- ственного с течением времени накапливались пласты сложностей понимания происхождения имени, каждая новая версия могла вести совсем по неправиль- ной дороге и порой заводила тех, что пытался пользоваться этим ключом к об- щению в тупик. Также становилось понятным, что от того, кто и как пользуется этим ключом, складываются самые разные модели общения. Об этом размышляли многие древние философы. В конфуцианской философии одной из централь- ных концепций выступает идея исправления имен, под которой понимается жесткость следования тому смыслу понятия, который изначально в нем зало- жен. Без этого представлялось невозможным ни достигать личностного совер- шенства, ни добиться эффективного управления государством. У Платона в диалоге «Кратил» мы также найдем рассуждения, служат ли имена познанию вещей1. И в последующие века о корректном употреблении имен спорили схо- 1 Платон. Кратил [Текст] / Платон. Собрание сочинений в четырех томах / Общая редакция А.Ф. Лосева, В.Ф. Асмуса, А.А. Τахо-Годи. Автор вступительной статьи и статей в примечаниях А.Ф. Лосев. — М.: Мысль, 1990. — Т. 1. — С. 613 – 681.
ласты. В XX столетии эта проблема стала привлекательной для постмодернист- ского дискурса1. Забота о правильности наименования при всей ее теоретической напол- ненности в первую очередь имела практическую направленность. Сейчас одним их ее главных проявлений выступает нейминг как неотъемлемая часть разра- ботки имени бренда для компании, товара, услуги. Такая компонента любой ре- кламной стратегии может быть распространена и на политику формирования имиджа политических партий и их лидеров, крупных национальных проектов. В некоторых культурах в современном нейминге удачно используются не толь- ко традиции, присущие тому или иному обществу, но и их философские обос- нования. Например, в Тайване ведется кампания по созданию национального имиджа, в которой можно увидеть отсылку к конфуцианской концепции «ис- правления имен». Заметное место занимает практика наименования в воспитании. Ребенок с самых первых дней своей жизни погружается в океан имен. Неслучайно для навигации по нему советских детей была взята книге Анатолия Митяева «Шесть Иванов — шесть капитанов» 2, на основе которой в 1967 г. на киносту- дии «Союзмультфильм» был снят кукольный мультипликационный фильм, где на помощь девочке, захотевшей нарисовать красоту яркого лета, по сигналу SOS приходят шесть капитанов: Иван, Ян, Ганс, Жан, Джон и Хуан, которые отправляются в поисках красок по разноцветным водоемам мира. Несмотря на то, что у этих отважных капитанов имена разные, отражающие культуру их стран, все они восходят к одному древнееврейскому источнику, обозначая име- нем Йоханан то, что его обладателя «Яхве (Бог) помиловал». 1 Деррида Ж. Эссе об имени [Текст] / Жак Деррида; пер. с фр. Н. А. Шматко. — М.: Ин-т эксперим. социологии; СПб.: Алетейя, 1998. 2 Митяев А. Шесть Иванов — шесть капитанов. [Текст] — М.: Всесоюзное бюро пропаганды киноискусства, 1968.
Пространство, которое исследует ономастика, исключительно широко, потому что у каждого человека, явления, процесса есть собственное наимено- вание. Чаще всего оно достаточно точно передаст и суть именуемого, и исто- рию того, как было приобретено это имя. Но порой имя способно создать лож- ную картину, изобразить грозное оружие как инструмент мирного труда, ласко- во назвать сокрушающий все на своем пути ураган, представить кислое вино сладчайшим напитком. Такая игра реальности и воображения, которая присуща большинству имен, особенно затейливые формы приобретает в тех сферах жиз- недеятельности, где идет постоянная борьба, сталкиваются непримиримые ин- тересы. Область международных отношений относится именно к таком разря- ду. Несмотря на то, что специальных исследований ономастики международ- ного общения до сих пор не были развернуты, ее проблематика проникла во многие направления этой науки. Антропонимика, раскрывающая богатство мира собственных имен лю- дей, приоткрывает тайны национальных культур и присущих им традиций имя- наречения. Она же позволяет разобраться в головоломках, создаваемых посред- ством присвоения псевдонимов и прозвищ, которым награждали тех личностей, что не просто оставили свой след в истории, но и во многом определили ее ход и то, как с этим их решением должны были справляться не только их современ- ники, но и потомки. Знание смысла любого имени облегчает знакомство с лю- бой стороной человеческой жизнедеятельности, включая историю и современ- ное состояние международных отношений. Нет такого узелка в хитросплетении взаимодействий разных народов, культур, государства, а которой нельзя было бы распутать, отыскав имя главного действующего лица и поняв природу про- исхождения этого омонима. Не случайно король Франции Людовик IX (1214 – 1270) был прозван Святым, а потому что он руководил седьмым и восьмым крестовыми походами. Именно при Сулеймане I Великолепном (1494 –1566) Османская империя достигла высочайшего развития.
Поскольку понять международные отношения невозможно без глубоких знаний географии, а такая наука, как геополитика может быть представлена как сгусток концепций о контроле над территорией и установлении сфер влияния, топонимика выступает ее знаковой частью, помогая разобраться с помощью расшифровки географических названий в хитросплетениях согласия и кон- фликта в международных отношениях. Сложная загадка международной жизни станет проще, если ее решение поместить в ту точку, где происходили самые драматические моменты любого действия, а разобравшись с топонимом этого места, то появится возможность прочертить от нее линию, которая превратить- ся в часть рассказа о том, что и из чего следовало. Можно ограничиться упоми- нанием топонимов «Вестфаль» или «Нюрнберг», чтобы представить, как трансформировалась идея суверенитета государств или правовые принципы, характеризующие деяния, которые, в соответствии с международным правом, являют преступлениями против мира и безопасности человечества. Астронимика, которая помогать понять природу названий небесных тел или искусственных космических объектов, тоже способна раскрыть некоторые потаенные цели тех, кто эти светила открывал, или кто создавал космические спутники и курировал программы освоения космоса, стремясь и в нем закре- пить свое геополитическое превосходство. Имя — это всегда знак, символ. Когда же речь заходит о международном общении, то выясняется, что в нем эти знаки становятся многослойными. На международной арене представлены суверенные акторы, имеющие флаги и гербы, транслирующие смыслы, имеющими принципиальное значение для этих государств. Сложилась эмблематика международных организаций и массовых движений. Но а символическом арсенале этих и других участников междуна- родных процессов имеются одни и те же цвета и традиционные формы эмблем. Но выясняется, что одинаковые компоненты этой палитры они могут называть по-разному. А еще окажется что названием цвета можно передать трагизм мор- ского боя и показать кровавый исход сухопутной битвы.
То, что у многих международных объединений целью является установ- ление сотрудничества, подчеркивается тем, что в эргонимах подчеркивается приверженность участников этих структур принципам организованности и упо- рядочения самых разных контактов. Но в то же время мы можем почувствовать хрупкость мира и одновременно нестабильность многих имеющихся форматов международного взаимодействия, изучив комплекс названий опасностей, угроз и рисков, имеющих как природный, так и антропогенный характер. Международные отношения издавна характеризовались особенностями течения самых разных потоков, наиболее осязаемым среди которых был тот, что связан с предметным миром, материальной культурой, имена объектов ко- торой изучает хрематонимика. Речные и морские пути были самыми насыщен- ными торговыми маршрутами. И для перевозки товаров, и для путешествия с елью познания мира надо было сесть на корабль. Этот образ всегда ассоцииро- вался с надеждой и безопасностью, а название корабля — карабоним — должно было вселить в путников уверенность в этом. Прагмонимика поможет понять, почему один и тот же аромат будет в разных странах иметь разные названия, как с помощью названия духов выразить радость от наступления долгожданно- го мира, почему преподнесенные в дар зарубежному партнеру конфеты смогут своими фантиками и чоконимами рассказать о стране лучше, чем это сделает самый квалифицированный гид. Алконим, указывающий на происхождение названия вина, сможет унести воображение по реке времени, на которой он может изобразить не только плавное течение, но и опасные пороги, когда вби- рает в себя ту историческую память которую старались усердно забыть. Все известные системы международных отношений создавались для того, чтобы поддерживать всеми возможными средствами мир и порядок. Там, где они восторжествовали, все значимые для благополучия общества и государства события почитаются и их даты становятся праздничными. Истоки праздника заключаются в том, чтобы упразднить заботы повседневности. Однако не все- гда удается не только освободить время праздника от рутины, но и назвать его
так, чтобы в этом омониме искрились надежда и радость, чтобы те цветы, кото- рые сопровождают большинство праздников очень тонко своими фитонимами и флоронимамы напоминали о ценности момента цветения, о важности под- держания той цветущей сложности мира, в которой каждому есть свое место, а для людей всех вместе, соединяемых в многоцветной мозаике международных отношений, находится общий термин «человечество», который, звуча на раз- ных языках, передает один образ цивилизации созидания, а не разрушения. Имя — одно из наиболее ценных достояний мировой культуры. Оно вы- ступает тонким ключом не только к общению с любым знакомым и незнако- мым человеком. Имя помогает устанавливать контакт между людьми, относя- щимися к разным культурам и даже открывает возможность проникнуть в дру- гую эпоху, соприкоснувшись с теми именами, которые были в ходу в самые да- лекие времена. По сменам именослова как по культурным слоям при археоло- гических раскопках, мы можем судить о том или ином историческом периоде, взаимоотношениях людей и природы, богах, которым поклонялись, и героях, которых почитали. Чем ближе к нашему времени, тем шире охват этими отношениями инди- видов, организаций, государств, тем плотнее переплетении их контактов и ост- рее столкновение интересов. Для того, чтобы драматизм этого конфликта не привел к всеобщей катастрофе, важно знать и понимать другого. И если такое понимание начинается с имени, то для создания атмосферы сотрудничества и доверия необходимо изучение ономастики международных отношения.
ГЛАВА I. АНТРОПОНИМИЧЕСКИЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО МЕЖДУНАРОДНЫМ СВЯЗЯМ I.1. ЛИЧНОЕ ИМЯ — КЛЮЧ ОБЩЕНИЯ С ЧЕЛОВЕКОМ В «Повести временных лет» есть рассказ, как три брата-конунга были призваны новгородскими славянами для прекращения междоусобиц: Рюрик сел в Новго- роде, Синеус — в Белоозере, Трувор — в Изборске. Возможно, представления о братьях Рюрика Синеусе и Труворе есть всего лишь результат неправильно прочитанного русским летописцем иностранного текста. В нем рассказывалось, что Рюрик пришел в землю славян со своим домом (старо-шведское sine hus — свой род). Отсюда родилось имя Синеус. А упоминание о верной дружине, бывшей у Рюрика (старо-шведское thru varing — верная дружина), обернулось именем Трувор1. Еще одна легенда, также основанная на сложностях перевода, связана с именем новгородского монаха-каллиграфа Упыря Лихого, в 1047 г. переписы- вавшего «Книгу пророков с толкованием»2. Речь идет о русском прочтении шведского имени «Upir Ofeigr» (Эпир Неробкий или Упырь Лихой). В то время была практика, когда имя иноземца переделывалось в удобную для произноше- ния форму. Имя «Upir» превратилось в «Оупир» и для русского уха стало при- вычным как «Упырь», которое тогда не несло в себе негативный смысл. Есть версия, что имя «Упырь Лихой» было дано рунорезецу и придворному пропо- веднику в качестве мирского имени, чтобы защищать от нечистой силы. Только зачем было им подписывать церковные книги? Данный пример указывает, насколько извилистым был путь имянаречения в прошлом. В Европе до середины XVI в., когда Тридентский собор, предписал при- ходским священникам увязывать имя крестимого младенца с церковным кален- 1 Пчелов Е.В. Монархи России. [Текст] / Е.В. Пчелов. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2003. 2 Запись на списке Толковых пророчеств, изготовленном для Владимира Ярославича [Текст] // Буслаев Ф.И. Историческая хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков. — М.: Унив. тип., 1861. — С. 173 – 174; Карский Е.Ф. Славянская кирилловская палеография. [ Текст] / Е.Ф. Карский. — Л.: Издательство Академии наук СССР, 1928. — С. 281.
дарем, выбор имени новорожденного был результатом свободного волеизъяв- ления его близких и зависел от моды и традиций наречения в данной местности или социальной группе. Мода на имена мальчиков диктовалась появлением ратных или литературных героев, имена девочек могли отражать ботанические изыскания. Имена попадали в немилость обществу под влиянием политических событий. В Англии табуировалось в общественном сознании имя Оливер, ассо- циировавшееся с Кромвелем, так могли назвать только мальчика, родившегося в приюте, каким был маленький герой романа Диккенса. После Второй мировой войны в Германии имя Адольф, в Италии — Бенито напоминали о Гитлере и Муссолини. Разные причины изменяли именослов, в том числе иностранные влияния. В XIX в. английская трехчленная модель имени распространилась в США. Вто- рое имя обычно выбиралось из имен знаменитых людей (отцов-основателей), исторических событий, места рождения. Эта традиция перешла в следующие тысячелетия, когда появились новые поводы расширения именослова, напри- мер, покорение человеком космоса. Американские астронавты совершенно естественно попали в ряд тех персон, чьи имена желательно было давать ново- рожденным. Одна из величайших дат космонавтики связана с посадкой астро- навтов на Луну в 1969 г. Через несколько часов после нее в США появился на свет Олдрин Армстронг Коллинз Уайлдинг-Уэст. Он был девятым ребенком в семье. И имя ему давали младшие братья и сестры, которые при имянаречении маленького брата забыли включить упоминание третьего астронавта, поэтому, повзрослев, молодой человек уже сам исправил эту оплошность и в его имени сохранилась память обо всех трех героях космоса. Имя такого типа часто было громоздким, в полном виде, как правило, употреблялось только в письменной форме, а первое или второе имя или оба имени сразу заменяли инициалом, полностью записывая лишь фамилию. Вто- рое имя президента США Гарри Эс Трумэна (Harry S. Truman) было инициалом «С» (S), данным в честь имен дедов — по отцу Андерсона Шиппа (Shipp)
Доступ онлайн
В корзину