Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Средние века: исследования по истории Средневековья и раннего Нового времени, 2022, № 2

научный журнал
Покупка
Артикул: 807822.0001.99
Доступ онлайн
1 060 ₽
В корзину
Средние века: исследования по истории Средневековья и раннего Нового времени : научный журнал. - Москва : Наука, 2022. - № 2. - 211 с. - ISSN 0131-8780. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2054220 (дата обращения: 10.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Volume 83 (2)

MOSCOW NAUKA 2022

МОСКВА НАУКА 2022

Выпуск 83 (2)

УДК 94(100)“653”
ББК 63.3(0)4
 
С75
Издание основано в 1942 году

ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР
ЧЛ.-КОРР. РАН П.Ю. УВАРОВ
EDITOR-IN-CHIEF 
CORR.-MEMBER OF RAS P.YU. UVAROV

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:
EDITORIAL BOARD:
к.и.н. А.А. АНИСИМОВА
(ответственный секретарь)
Ph.D. (History) A.A. ANISIMOVA
(executive secretary)
д-р истории М. ДЫГО
Dr. M. DYGO
академик РАН С.П. КАРПОВ
Academician of RAS S.P. KARPOV
д.и.н. И.Г. КОНОВАЛОВА
Dr.Sc. (History) I.G. KONOVALOVA
д.и.н. Т.В. КУЩ
Dr.Sc. (History) T.V. KUSHCH
д.и.н. П.В. ЛУКИН
Dr.Sc. (History) P.V. LUKIN
д.и.н. Е.А. МЕЛЬНИКОВА
Dr.Sc. (History) E.A. MELNIKOVA
д.и.н. И.С. ФИЛИППОВ
Dr.Sc. (History) I.S. FILIPPOV
д-р истории М. ФОНТ
Dr. M. FONT
д.и.н. С.К. ЦАТУРОВА 
(зам. отв. редактора)
Dr.Sc. (History) S.K. TSATUROVA 
(deputy editor-in-chief)
д.и.н. М.А. ЮСИМ
Dr.Sc. (History) M.A. YOUSSIM

РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ:
EDITORIAL COUNCIL:
д.и.н. М.В. БИБИКОВ
Dr.Sc. (History) M.V. BIBIKOV
д.и.н. М.А. БОЙЦОВ
Dr.Sc. (History) M.A. BOYTSOV
д.и.н. М.В. ВИНОКУРОВА
Dr.Sc. (History) M.V. VINOKUROVA
к.и.н. В.М. ВОЛОДАРСКИЙ
Ph.D. (History) V.M. VOLODARSKY
д-р истории П. ГИРИ
Dr. P. GEARY
д.и.н. А.А. ГОРСКИЙ
Dr.Sc. (History) A.A. GORSKY
д-р истории Р. ДЕСИМОН
Dr. R. DESCIMON
д.и.н. О.В. ДМИТРИЕВА
Dr.Sc. (History) O.V. DMITRIEVA
д.и.н. О.Ф. КУДРЯВЦЕВ
Dr.Sc. (History) O.F. KUDRYAVTSEV
д-р истории Р. ЛЕ ЖАН
Dr. R. LE JAN
д.и.н. С.И. ЛУЧИЦКАЯ
Dr.Sc. (History) S.I. LUCHITSKAYA
к.и.н. Г.П.  МЕЛЬНИКОВ
Ph.D. (History) G.P. MELNIKOV
д.и.н. А.Ю. ПРОКОПЬЕВ
Dr.Sc. (History) A.Yu. PROKOPYEV
д.и.н. А.Ю. СЕРЕГИНА
Dr.Sc. (History) A.Yu. SEREGINA
д.и.н. О.И. ТОГОЕВА
Dr.Sc. (History) O.I. TOGOEVA
д-р истории К. УИКХЕМ
Dr. C. WICKHAM
чл.-корр. РАН Б.Н. ФЛОРЯ
Corr.-member of RAS B.N. FLORYA

БРИГАДИР:
PUBLISHING OFFICER:
Н.И. АЛТУХОВА
N.I. ALTUKHOVA
Администратор сайта издания:
Site administrator:
к.и.н. Г.А. ПОПОВА
Ph.D. (History) G.A. POPOVA

ISBN 978-5-02-040950-7 
© Институт всеобщей истории РАН, 2022
 
© Анисимова А.А., составление, 2022
 
©  Российская академия наук и издательство  
«Наука», продолжающееся издание  
«Средние века» (разработка, оформление), 

 
 
1942 (год основания), 2022
 
© ФГБУ Издательство «Наука», редакционно-
 
 
издательское оформление, 2022

Средние века. 2022. 83 (2)

Если бы требовалось найти только одно слово, которое бы харак-
теризовало содержание всего номера, то я бы сказал, что перед вами 
« номер о словах». Прежде всего это относится к продолжению рубрики, 
начатой в предыдущем номере: «Эхо конференции “Переводы в истории 
Средневековья и в работе медиевиста”». В первом номере мы открыли 
ее статьей А.И. Сидорова, посвященной вопросу о том, почему и как 
российские / советские медиевисты обращались к переводческой дея-
тельности. В нынешнем номере статей, которые выросли из докладов, 
сделанных на этой конференции, целых три. Сусанна Карленовна Ца-
турова ставит вопрос концептуального характера: по какому пути сле-
дует двигаться историку, передающему социальные термины и назва-
ния институций, которые относятся к истории  государства? От ответа 
на этот вопрос зависит формирование образа средневековой государст-
венности у современной публики. Было ли средневековое государство 
(если  вообще такой термин уместен) чем-то радикально отличным от 
современных институтов и систем властвования, или же между нашим 
веком и Средневековьем существуют отношения преемственности? 
В статье Е.В. Литовских речь идет о проблемах художественного пе-
ревода. Как передать названия исландских топонимов – следовать уже 
устоявшейся русской традиции, ориентироваться на точность фонети-
ческой передачи звучания или же пытаться воссоздать смысловые кон-
нотации каждого из топонимов, за которым стоит определенная исто-
рия. И, наконец, в статье М.В. Беляева повествуется о том, каковы были 
лингвистические стратегии дипломатов середины XVII в., стремивших-
ся адекватно передать термины, которые бы зафиксировали установле-
ние Вестфальского мира.
Статья А.С. Ковалева, хотя и не связана с конференцией, но так-
же посвящена судьбе термина, ласкающего ухо каждого медиевиста, – 
 доминиума. Мы привыкли к тому значению, которое было зафикси-
ровано классиками позднеантичной юриспруденции, но в контексте 
римской культуры на границе поздней Античности и раннего Средне-
вековья, как оказывается, были еще актуальны иные, более архаичные 
значения этого термина.
Спора о словах не избежать в рассказе о статьях, помещенных в руб-

рику «Короли путешествуют». Ключевым термином в этих исследова-
ниях является слово «итинерарий». Заходит ли речь о сохранившихся 
описаниях путешествий или же о реальных маршрутах перемеще-
ний, восстанавливаемых исследователем по косвенным данным, – и то 
и другое понимание представляется исключительно важным, поскольку 
затрагивается пространственный аспект отправления власти монарха.
Как всегда журнал «Средние века» обращается к судьбам отдель-
ных рукописей. Общим для трех статей, объединенных в одну  рубрику, 

ОТ РЕДАКТОРА

П.Ю. Уваров

мы сочли тот факт, что хотя речь в них идет о разных памятниках, 
но о памятниках исключительно любопытных, поэтому мы и придума-
ли название «Curiosa». В публикации С.В. Близнюк интересна и сама 
рукопись, и ее судьба. Исследование Ю.П. Крыловой посвящено исклю-
чительно важной теме как с точки зрения «потестарной имагологии», 
так и с точки зрения времени и места происхождения данных рукопи-
сей. Речь идет о бургундском или, если угодно, франко-бургундском 
ареале времен расцвета церемониальной культуры бургундского двора. 
Что волновало современников и, главное, современниц при подготов-
ке достойного места, в котором должен был появиться на свет буду-
щий правитель? Вступительная статья Е.Е. Бергер и ее перевод текста 
 Пьера Боэтюо отсылают к сочинению Джоан Роулинг, популярному 
у более молодой категории наших читателей. Но вопреки многообеща-
ющему заголовку, речь идет не о драконах и грифонах, а о различного 
рода «монстрах», появившихся на свет в результате аномальных родов. 
Их рождение, однако, привлекало внимание публики, далекой от про-
блем акушерства и гинекологии, поскольку трактовалось как предзна-
менование грядущих потрясений.
Мы напоминаем, что в сентябре 2022 г. исполнится 80 лет со дня 

появления первого номера «Средних веков». В связи с этим мы пла-
нируем несколько мероприятий и выставок, в частности в Государст-
венной публичной исторической библиотеке (в сентябре) и в Архи-
ве Российской академии наук (в октябре). Информация об этом будет 
 размещена на сайте Института всеобщей истории РАН.
Наш подписной индекс – Е39404 в каталоге «Пресса России». Жур-
нал «Средние века» и другие книги можно приобрести в издательстве 
«Наука» (телефон (495) 334-76-79, факс (495) 334-98-59).
Напоминаю, что статьи, рецензии и другие материалы и отклики 

можно присылать по адресам: revue.srednie.veka@gmail.com и 119334 
Москва, Ленинский проспект, д. 32а, Институт всеобщей истории РАН, 
редакция журнала «Средние века».
Адрес сайта журнала – www.srednieveka.ru.

П.Ю. Уваров*

*  Павел Юрьевич Уваров – доктор исторических наук, член-корреспондент 

РАН, руководитель Отдела западноевропейского Средневековья и раннего Ново-
го времени ИВИ РАН, профессор Школы исторических наук факультета гумани-
тарных наук НИУ ВШЭ (г. Москва,  РФ). E-mail: revue.srednie.veka@gmail.com.  
WOS Research ID: E-2807-2017. ORCID: 0000-0003-0808-2277.

    Pavel Uvarov – Doctor of Sciences in History; Corresponding Member of the Russian 

Academy of Sciences; Head of the Department of Medieval and Early Modern Studies, 
 Institute of World History, Russian Academy of Sciences; Professor, National Research Uni-
versity Higher School of Economics (Moscow, Russian Federation). E-mail: revue.sred-
nie.veka@gmail.com. WOS Research ID: E-2807-2017. ORCID: 0000-0003-0808-2277.

Средние века. 2022. 83 (2)

ЭХО КОНФЕРЕНЦИИ 
«ПЕРЕВОДЫ В ИСТОРИИ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ 
И В РАБОТЕ МЕДИЕВИСТА»

Выбор терминов, как и вариантов их переводов, отражает концептуальные и ме-
тодологические подходы историка к анализу исторического общества. Вследствие 
дискредитации в XX в. идеи прогресса, отхода от генерализирующей истории и 
деконструкции общих понятий под влиянием постмодернизма произошел разрыв 
между прошлым и будущим и отторжение эволюционных моделей, воспринимае-
мых как устаревшая телеология. Эти тенденции наиболее ярко проявляются в об-
ласти изучения истории Средневековья, которое трактуется ныне как радикально 
противоположное «современности». Средневековье перестает рассматриваться 
как звено в поступательном развитии, а интерес историков переносится на «ина-
ковость» исторических явлений. Господствующее в либеральной историографии 
начиная с XIX в. негативное отношение к государству, его институтам и служите-
лям, во многом определяет позиции историков при изучении средневековых монар-
хий. В отечественной медиевистике эти тенденции выражаются в отказе от при-
нятых историками прежде наименований служб и должностей и в замене их на 

ЧИНОВНИК ИЛИ ОФФИСЬЕ? 
АКТУАЛЬНЫЕ КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ 
И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ПЕРЕВОДУ 

ТЕРМИНОЛОГИИ ПО ИСТОРИИ ГОСУДАРСТВА

С.К. Цатурова*

УДК 94(44)“12/15”:: 81’255.2

*  Сусанна Карленовна Цатурова – доктор исторических наук, ведущий научный 

сотрудник Отдела западноевропейского Средневековья и раннего Нового времени 
 Института всеобщей истории РАН (г. Москва, РФ). E-mail: tsaturova@igh.ru, tsatourova@
mail.ru. WOS ResearcherID: AAC-6841-2020; ORCID: 0000-0002-6031-8761.

    Susanna Tsaturova – Doctor of Sciences in History; Leading Researcher, Department 

of Medieval and Early Modern Studies, Institute of World History; Russian Academy of 
Sciences (Moscow, Russian Federation). E-mail: tsaturova@igh.ru, tsatourova@mail.ru. 
WOS ResearcherID: AAC-6841-2020; ORCID: 0000-0002-6031-8761.

DOI: 10.7868/S0131878022020015

С.К. Цатурова

Keywords: epistemology, history of the state in the Middle Ages, French monarchy, 
 officials, bureaucracy, Russian medieval studies, terminology, translations.

новые, являющиеся зачастую транскрипцией оригинальных терминов либо неточ-
ной интерпретацией функционала служб. В статье анализируются эти актуальные 
 тенденции, преимущественно на материале истории французской монархии XIII–
XVI вв., и предлагаются варианты выбора терминологии, основанные на изучении 
конкретных исторических реалий и на их сопоставлении с выработанным научным 
понятийным аппаратом историка.

Ключевые слова: эпистемология, история государства в Средние века, французская 
монархия, чиновники, бюрократия, отечественная медиевистика,  терминология, 
 переводы.

The choice of terms, as well as the variants of their translations, reflects the conceptual 
and methodological approaches of the historian to the analysis of historical society. Due 
to the discrediting of the idea of progress in the 20th century, the rejection of generalizing 
history and the deconstruction of general concepts under the influence of postmodern-
ism, there was a gap between the past and the future, and the rejection of evolutionary 
models perceived as outdated teleology. These trends are most clearly manifested in the 
field of studying the history of the Middle Ages, which is now interpreted as radically 
opposite to «modernity». The Middle Ages ceases to be considered as a link in the pro-
gressive development, and the interest of historians is focused on the «otherness» of his-
torical phenomena. The prevailing negative attitude towards the state, its institutions and 
servants in liberal historiography since the 19th century largely determines the position 
of historians in the study of medieval monarchies. In Russian medieval studies, these 
trends are expressed in the rejection of the previously accepted by historians the names 
of services and positions and to replace them with new ones, which are often a transcrip-
tion of original terms or an incorrect interpretation of the functionality of services. The 
article analyzes these current trends, mainly based on the history of the French monarchy 
of the 13th–16th centuries, and offers options for choosing terminology based on the study 
of specific historical realities and their comparison with the developed scientific concep-
tual apparatus of the historian.

AN OFFICIAL OR AN OFFICER? 
CURRENT CONCEPTUAL AND METHODOLOGICAL 

APPROACHES TO THE TRANSLATION OF 

TERMINOLOGY ON THE HISTORY OF THE STATE

Осенью 2021 г. два института истории в системе Российской 

академии наук – Институт всеобщей истории и Институт россий-
ской истории – почти одновременно, не сговариваясь провели 
масштабные конференции, посвященные проблемам переводов. 
В Институте российской истории это была уже II Международ-
ная конференция «Переводчики и переводы в России конца XVI – 

 
Чиновник или оффисье? ... 
9

 начала XVIII столетия». В Институте всеобщей истории конфе-
ренция проходила в рамках периодических форумов журнала 
«Средние века» и называлась «Переводы в истории Средневековья 
и в работе медиевиста». Такое единодушие отечественных истори-
ков в выборе тематики конференций имело место впервые и явно 
свидетельствует о большой востребованности данной проблема-
тики в современных исторических исследованиях. Широкий круг 
участников обеих конференций – докладчиков и слушателей, как 
и разнообразие затронутых в ходе дискуссий тем, подтвердили 
острую актуальность выбранной организаторами научных фору-
мов проблемы для обсуждения.
Конференция журнала «Средние века» сконцентрировала вни-
мание не только на истории переводов и их роли в различных сфе-
рах общественной жизни (в становлении права, в развитии городов, 
в дипломатии и «диалоге культур»), но и на конкретных, специаль-
ных аспектах «ремесла медиевиста», включая нынешнюю полити-
ку в области переводов в России, а также на проблемах перевода 
и используемых исследователями терминов. Об этом и пойдет  далее 
речь.
Одной из насущных и сложных проблем в настоящее время в об-
ласти переводов, насколько я могу судить по сфере своих научных 
интересов, является выбор терминологии для описания институтов 
и служителей складывающихся в Европе в Средние века государств. 
Актуальность этой проблеме придает наметившийся с конца 1980-х 
годов интерес историков к политической истории, преимущественно 
в форме изучения истории власти, ее институтов, атрибутов и аген-
тов. Поскольку, как известно, о терминах не спорят, о них договари-
ваются, для этой благой цели необходимо прежде всего понять, ка-
кие концептуальные и методологические подходы стоят за выбором 
историками той или иной терминологии при описании формирую-
щихся органов власти и их служителей.
На мой взгляд, тема выбора отечественными историками терми-
нологии применительно к описанию истории становления в Европе 
властных институтов и в целом государства является наиболее пока-
зательной для характеристики нынешнего состояния исторической 
науки, отличающегося известным вакуумом в области системной 
методологии, отказом от «генерализирующей истории» и «большо-
го нарратива». Говоря кратко, в европейской историографии, в це-
лом, тон задает тенденция, вызванная кризисом позитивизма и дис-
кредитацией идеи прогресса, что нашло отражение в неприятии 

С.К. Цатурова

телеологии как стратегии интерпретации исторического  процесса1. 
Темпоральность Нового времени начиная с XVII в. была устремлена 
в будущее и основывалась на эволюционной модели познания, ища 
в прошлом истоки настоящего и уходя от «праздного любопытства» 
антиквариев. Кризис этого темпорального режима, выразившийся 
в противопоставлении «пространства опыта» и «горизонта ожида-
ния», привел к кардинальному разрыву между прошлым и будущим. 
Крах теории модернизации породил неуверенность в будущем и от-
каз от поисков его истоков в прошлом. Как следствие, историки вся-
чески стараются избегать любого намека на идею прогресса и на 
«телеологию», подчеркивая историчность всего и вся, от институ-
тов до ценностей2. В России эту ситуацию стимулировала отмена 
в конце 1980-х годов предписываемой сверху «единственно верной 
методологии» и, как следствие, связанной с ней модели трактовки 
исторического процесса.
В русле этого переворота кардинально изменились методологи-
ческие и концептуальные подходы к анализу прошлого, в том чис-
ле Средневековья: оно перестало рассматриваться как звено в цепи 
поступательного развития европейской цивилизации. В соответ-
ствии с концепциями американских историков, прежде всего Пола 
Фридмана и Габриель Спигел, Средневековье ныне воспринимает-
ся и исследуется как «другое», не похожее на нас, иное, и именно 
эти специфические черты становятся главным предметом интереса 
историков3. Теперь они ищут «странности», «инаковости», «чуждо-
сти», экзотику. На эту тенденцию на рубеже XX–XXI вв. обращал 
внимание Ю. Л. Бессмертный: он расценивал как пересмотр иден-
тичности историков их отказ от описания, скажем, Средневековья 
в современных терминах, что ныне воспринимается как устаревшая 

1  Зинаида Алексеевна Чеканцева, говоря о современных тенденциях в филосо-
фии и социально-гуманитарных науках, обращает внимание на «формирую-
щуюся в интеллектуальной культуре антителеологическую традицию, которая 
постепенно реабилитировала разрывы в истории, виртуальность прошлого, не-
избежность реляционного взаимодействия прошлого и настоящего» (Чеканце-
ва З.А. Историчность и история в интеллектуальной культуре XXI века // Диа-
лог со временем: Альманах интеллектуальной истории. 2018. Вып. 65. С. 6).
2  Ассман А. Распалась связь времен? Взлет и падение темпорального режима 

Модерна / пер. с нем. Б. Хлебникова; пер. англ. цитат Д. Тимофеева. М., 2017 
(оригинальное издание: Assman A. Ist die Zeit aus den Fugen? Aufstieg und Fall 
des Zeitregimes der Moderne. München, 2013).
3  Фридман П., Спигел Г. Иное средневековье в новейшей американской медие-

вистике // Казус: Индивидуальное и уникальное в истории. 2000. М., 2000. 
С. 125–164.

Доступ онлайн
1 060 ₽
В корзину