Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Английский язык в спорте

Покупка
Артикул: 807501.01.99
Учебное пособие подготовлено для слушателей, изу чающих английский язык как язык специальности. Предназначено для программ «Мировой спорт: правовое регулирование, позиционирование, коммуникации», «Профессиональная коммуникация в глобальной спортивной среде», «Управление международными коммуникациями в спорте», «Регулирование и правовое обеспечение спорта». Может быть использовано при подготовке волонтеров, специалистов по международным связям в области спорта, а также всеми желающими изучать английский язык. Для слушателей, владеющих английским языком на продвинутом уровне (В2-С1).
Игнатьева, И. Г. Английский язык в спорте : учебное пособие / И. Г. Игнатьева, Е. А. Габарта. - Москва : Издательство «Аспект Пресс», 2023. - 200 с. - (Серия «Мировой спорт»). - ISBN 978-5-7567-1255-1. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/2052250 (дата обращения: 26.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Москва
2023

Московский государственный
 институт международных отношений (университет)
МИД России

И.Г. Игнатьева, Е.А. Габарта

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК 
В СПОРТЕ

Серия «Мировой спорт»

Учебное пособие

УДК 811.111
ББК  81.2Англ
И26

Издание подготовлено при содействии Фонда поддержки олимпийцев России 
в рамках образовательной программы «Мировой спорт»

Р е ц е н з е н т ы
д-р пед.наук, профессор, заведующий кафедрой истории цивилизации, 
физической культуры, спорта и олимпийского образования 
Российского университета спорта «ГЦОЛИФК» Н.Ю. Мельникова
канд. филол. наук, доцент кафедры английского язык № 6 МГИМО МИД России Ю.Э. Знак

 
 Игнатьева И.Г., Габарта Е.А. 
И26  
Английский язык в спорте: Учеб. пособие / И.Г.  Игнатьева, Е.А. Габарта. — М.: 
 Издательство «Аспект Пресс», 2023. — 200 с. — (Серия «Мировой спорт»).
 
 
ISBN 978-5-7567-1255-1 

 
Учебное пособие подготовлено для слушателей, изу чающих английский язык как язык 
специальности. Предназначено для программ «Мировой спорт: правовое регулирование, по-
зиционирование, коммуникации», «Профессиональная коммуникация в глобальной спор-
тивной среде», «Управление международными коммуникациями в спорте», «Регулирование 
и правовое обеспечение спорта». Может быть использовано при подготовке волонтеров, спе-
циалистов по международным связям в области спорта, а также всеми желающими изучать 
английский язык. Для слушателей, владеющих английским языком на продвинутом уровне 
(В2-С1). 

 
УДК 811.111
 
ББК 81.2Англ

ISBN 978-5-7567-1255-1 
© Игнатьева И.Г., Габарта Е.А. , 2023
 
© МГИМО МИД России, 2023
 
© ООО Издательство «Аспект Пресс», 2023

Все учебники издательства «Аспект Пресс» 
на сайте и в интернет-магазине   https://aspectpress.ru

CONTENTS

Предисловие   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Методические рекомендации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

UNIT 1. 
SPORT AND DIPLOMACY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Text 1. Sports Diplomacy Today . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vocabulary Corner   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Спортивная дипломатия как инструмент «мягкой силы»  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Text 2. The Challenges Faced By The EU As Global Actor In The Field   . . . . . . . . . . . . . . 28
Interview Corner: On Grassroot Diplomacy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Case Study Corner: On Successful Sports Diplomacy    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Project work: On Sports Terminology in Figure Skating    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Activity Corner: TED-talk-style Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

UNIT 2. 
SPORT AND SOCIETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  47
Text 1. Social Signifi cance of Sport   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vocabulary Corner   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Значение спорта для общества . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Text 2. Dark side of Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Interview Corner: On Paralympics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Case Study Corner: On Sports Fans and Fandoms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Project work: On Paralympics Terminology   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Activity Corner: Roundtable Discussion   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

UNIT 3. 
SPORT AND THE MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Text 1. Media Coverage of Sport: Athlete Driven Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Vocabulary Corner   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Cпорт как медиакоммуникационный  феномен  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  112
Text 2. Sport Communication   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  115
Interview Corner: News conference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Case Study Corner: How the Media Changed Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Project work: On Sports Terminology in Tennis   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Activity Corner: Debate   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  131

UNIT 4. 
SPORT AND LEISURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  141
Text 1. What is to Be Fit?   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Vocabulary Corner   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
ГТО вчера и сегодня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Text 2. On Sports Tourism   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Interview Corner: On Fitness Industry   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  175
Case Study Corner: On Sports Tourism Venues and Attractions   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Project work: On Fitness and Obesity   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Activity Corner: Panel Discussion   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Список QR-кодов доступа к видеофайлам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Предисловие

Учебное пособие «Английский язык в спорте» является книгой для слушателей, изучающих 
английский язык как язык специальности. Предназначено для программ «Мировой 
спорт: правовое регулирование, позиционирование, коммуникации», «Профессиональная 
коммуникация в глобальной спортивной среде», «Управление международными коммуникациями 
в спорте», «Регулирование и правовое обеспечение спорта», реализуемых 
в сотрудничестве с Олимпийским комитетом России и Фондом поддержки олимпийцев 
России. Может быть использовано при подготовке волонтеров, специалистов по международным 
связям в области спорта, а также всеми желающими изучать английский язык. 
Для слушателей, владеющих английским языком на уровне В2-С1.
Возросший в последнее время в нашей стране интерес к спорту и спортивным мероприятиям 
различного рода, необходимость обеспечить потребность в специалистах, способных 
организовывать и проводить спортивные соревнования, включая олимпийские 
игры и чемпионаты различного уровня, в соответствии с высокими международными 
стандартами, что подразумевает владение английским языком как языком международного 
общения, определяют особую актуальность данного пособия.
Целью пособия является формирование необходимой при общении на английском 
языке иноязычной коммуникативной компетенции как части общекультурных и профессиональных 
компетенций в соответствии с федеральными государственными образовательными 
стандартами высшего профессионального образования. 
Курс построен по тематическому признаку. Представленные темы охватывают такие вопросы, 
как место спорта в современном обществе, роль спортивной дипломатии в современной 
международной среде, значимость английского языка в области спорта и индустрии 
спортивного менеджмента, взаимоотношения спорта и средств массовой информации, особенности 
работы специалистов в сфере спортивной индустрии, здоровье и фитнес.
Пособие содержит аппарат упражнений, направленных на введение и закрепление 
базовой лексики, развитие коммуникативных навыков и навыков делового общения 
на английском языке. Текстовый материал учебника является аутентичным, современным 
и профессионально ориентированным, авторы используют правомерно обнародованные 
произведения и отрывки из них в качестве иллюстраций (в широком смысле) 
в объеме, оправданном поставленной учебной целью издания. Развитие речевой ком-
петенции обеспечивается большим количеством заданий, направленных на изучение 
определенных коммуникативно-речевых шаблонов ведения дискуссии в профессио-
нальной и повседневной обстановке и их дальнейшее закрепление с помощью заданий 
на подготовленное и неподготовленное монологическое, диалогическое и полилогиче-
ское общение. 
Реализация компетентностного подхода предусматривает широкое использование 
в пособии активных и интерактивных форм проведения занятий (диалоги, групповые 

дискуссии, ролевые игры, разбор конкретных деловых ситуаций (кейсов), командная ра-
бота слушателей над проектами), развивающих способность работать в  команде, пони-
мать особенности межличностной коммуникации, принимать решения, а также лидер-
ские качества.
В результате освоения данного курса слушатели могут минимально достичь уровня 
коммуникативной компетенции В2, а для тех, кто начинал с более высокого уровня, — С2.
Особенностью данного пособия является возможность обучения слушателей с разным 
уровнем коммуникативной компетенции — от уровня В1 (порогового) до уровня С1 по 
классификации Совета Европы.
Учебное пособие «Английский язык в спорте» может быть использовано как в соче-
тании с учебниками по практике английского языка, так и в качестве самостоятельного 
учебного пособия.
Авторы выражают признательность директору Школы бизнеса и международных ком-
петенций МГИМО МИД России А.М. Мирзоевой, научному руководителю магистерской 
программы «Спортивная дипломатия», программ дополнительного профессионального 
образования, программы MBA «Менеджмент в индустрии спорта», доценту кафедры ме-
неджмента, маркетинга и внешнеэкономической деятельности Е.А. Пономаревой, а так-
же А.А. Пономаренко за оказанную при подготовке данного пособия помощь. Авторы 
особо благодарны преподавателям кафедр английского языка № 1 и № 3 МГИМО МИД 
России за рекомендации и советы. 

Методические рекомендации

Пособие содержит аппарат упражнений, направленных на введение и закрепление 
базовой лексики, развитие коммуникативных навыков и навыков делового общения на 
английском языке. Текстовый материал учебника является аутентичным, современным 
и профессионально ориентированным, авторы используют правомерно обнародованные 
произведения и отрывки из них в качестве иллюстраций (в широком смысле) в объеме, 
оправданном поставленной учебной целью издания. Развитие речевой компетенции обе-
спечивается большим количеством заданий, направленных на изучение определенных 
коммуникативно-речевых шаблонов ведения дискуссии в профессиональной и повсед-
невной обстановке и их дальнейшее закрепление с помощью заданий на подготовленное 
и неподготовленное монологическое, диалогическое и полилогическое общение. 
Реализация компетентностного подхода предусматривает широкое использование 
в пособии активных и интерактивных форм проведения занятий (диалоги, групповые 
дискуссии, ролевые игры, разбор конкретных деловых ситуаций (кейсов), групповую ра-
боту слушателей над проектами), развивающих способность работать в команде, пони-
мать особенности межличностной коммуникации, принимать решения, а также лидер-
ские качества.
В результате освоения данного курса слушатели могут минимально достичь уровня 
коммуникативной компетенции В2, а для тех, кто начинал с более высокого уровня, — С2.
В пособии присутствуют задания различной степени сложности. Это дает возможность 
преподавателю осуществлять индивидуальный подход к обучению каждого учащегося, 
а при самостоятельной работе с пособием — возможность несколько раз возвращаться 
к материалу каждый раз на новом витке развития своих компетенций в соответствии 
с темпами индивидуального прогресса.
Все уроки пособия имеют одинаковую структуру, что облегчает общую навигацию 
и восприятие материала. 
Особое внимание уделяется профессиональной лексике, словарному и контекстуаль-
ному употреблению профессионально-ориентированных слов и словосочетаний, их со-
четаемости и дальнейшему использованию в подготовленной и неподготовленной речи.
Ряд заданий пособия составлен так, чтобы расширить общекультурные, фоновые 
и профессиональные знания слушателей путем представления фактологического матери-
ала — исторических, биографических справок, комментариев относительно структурных 
и функциональных особенностей современной спортивной индустрии.
Задания вводного раздела призваны ввести новую тему, расширить фоновые и ситуа-
ционные знания слушателей, инициировать первичную дискуссию. Задания данной груп-
пы вводят тематический материал урока, они направлены на развитие критического мыш-
ления и дают возможность освоить определенные лексико-грамматические конструкции 
и коммуникативные шаблоны.

Задания из группы Test your knowledge! помогают преподавателям и слушателям оце-
нить степень знания определенных грамматических конструкций и лексических единиц, 
изучению которых посвящен данный урок.
Следующий блок заданий посвящен работе с текстами. Задания на чтение развивают 
способность быстро и эффективно работать с текстами профессиональной направленно-
сти, предусматривая задания на просмотровое, поисковое и аналитическое чтение. Далее 
задания ориентированы на просмотровое чтение и проверяют общее понимание текста. 
Присутствуют также задания, ориентированные на поисковое чтение, которые также 
развивают способности к анализу и синтезу информации. После каждого текста следуют 
комментарии NOTES, расширяющие знания учащихся по определенным лексико-грам-
матическим особенностям английского языка.
После текстов следуют задания, которые призваны расширить словарный запас слу-
шателей, отработать автоматизм употребления новых языковых единиц.
Задания из группы на перевод формируют основы перевода и подчеркивают разницу 
в русско- и англоязычной лингвокультурах, которую необходимо учитывать при работе 
с параллельными текстами и переводом.
Работа с первым текстом завершается заданиями, направленными на развитие навы-
ков общения в рамках интерактивной дискуссии, возможна интерпретация данных зада-
ний с позиции монологического высказывания, полилога или групповой беседы.
Определенная группа заданий расширяет эрудицию, а также фоновые и профессио-
нальные знания слушателей, поскольку эти задания содержат исторические и фактологи-
ческие данные из области спорта, работа с которыми также может обогатить словарный 
запас и владение определенными структурно-грамматическими конструкциями. Задания 
Do you mind if I ask a question? и Would you give your comments, please? подразумевают воз-
можность как индивидуальной, так и (что предпочтительнее) групповой работы с после-
дующей презентацией полученных результатов, их общим обсуждением и анализом.
Задания, ориентированные на развитие коммуникативных навыков, развивают у слу-
шателей способность продуцировать грамотную с языковой точки зрения монологиче-
скую и диалогическую речь, вести аналитически продуманную дискуссию с адекватно 
сформулированными высказываниями. Для слушателей с более низким уровнем владе-
ния языком рекомендуется заучивать представленные коммуникативно-речевые шабло-
ны наизусть. На дальнейших этапах обучения слушатели должны научиться калькировать 
шаблоны, а затем продуцировать собственные высказывания согласно лингвокультурным 
особенностям англоязычного общения. В данном разделе большое значение придается 
развитию лингвокультурной компетенции — пониманию культурных сходств и различий 
в деловом и языковом этикете русско- и англоязычных культур, чему способствуют куль-
турологические комментарии с дальнейшими упражнениями по отработке речевых ша-
блонов общения.
В конце каждого урока задания из разделов Interview Corner, Case Study Corner, Project 
Work, Activity Corner направлены на активизацию полученных знаний и умений, а также 

на ознакомление слушателей с определенными, наиболее часто встречающимися в рам-
ках их профессиональной деятельности видами общественно-коммуникативной деятель-
ности, такими как проведение новостных конференций, круглых столов, совещаний, дис-
куссий и дебатов, выступление с публичными речами, анализ и обсуждение конкретных 
деловых ситуаций (кейсов). В рамках заданий слушатели сначала имеют возможность 
приобрести теоретические знания о том, как проводится каждый из вышеперечисленных 
видов общественной дискуссии, ознакомиться с коммуникативно-речевыми шаблонами 
и дополнительной профессиональной лексикой, а затем в интерактивной форме опробо-
вать на практике полученные в процессе освоения материалов пособия знания и умения, 
продемонстрировать приобретенные компетенции.
Необходимо отметить, что, несмотря на сквозную нумерацию заданий, пособие не 
ограничивает ни преподавателей, ни слушателей в последовательности освоения матери-
ала. На каждом занятии возможно использование тех лексических, грамматических, ком-
муникативных заданий, которые в наибольшей степени отвечают основной задаче — на-
учить слушателей использовать английский язык как средство международного общения 
в своей профессиональной деятельности.

U N I T 
1

SPORT AND DIPLOMACY

“Sport has the power to change the world. It has the pow-
er to inspire, the power to unite people in a way that little 
else does. It speaks to youth in a language they understand. 
Sports can create hope, where there was once only despair. 
It is more powerful than governments in breaking down ra-
cial barriers. It laughs in the face of all types of discrimina-
tion. Sport is the game of lovers.” 

Nelson Mandela, 
Laureus Sports World Awards, 2000

 Task 1. Let,s Warm Up!

a) Can you defi ne what sport is? What is diplomacy? 
What do they have in common?
b) Read the saying of Nelson Mandela above. Comment 
on the quotation. How, in your opinion, can sport 
change the world?
c) Watch the video on Australia’s Sports Diplomacy
 
Strategy 2015–2018 at https://
aspectpress.ru/EnglishForSports/Unit1Task1.mp4

Answer the questions and share the ideas of your own: 
How is sport diplomacy defi ned in the video?
Why is sport called a universal language?
What does the spirit of sport help to build?
What is the positive infl uence of those involved in sport?
What is a new mission of Australian Sports Diplomacy?
What are the four goals of the Australian Sports Diplo-
macy Strategy?

Make use of the following collocations:
I think… 
I believe… 
As far as I know…
As far as I get it...
As far as I understand… 
In my opinion…
It is hard not to agree… 
It is true, but…
I can’t but agree, nevertheless…

* * *
Download all the videos by 
scanning the joint QR code:

(To download separate videos, see 
their QR codes on pages 199–200)

U N I T  1

10

 Task 2. Test your knowledge!

Translate the text, pay attention to the Russian equivalents of the verb forms and questions.
If you are in trouble looking for the words, make use of the following collocations: not only, competition, 
attempt, increase, revenues, popularity, offi  cials, opportunities, successful, to get to the top, to be re-
spectful, new languages, public diplomacy, infl uential, governmental and non-governmental actors.

Что такое спорт сегодня? Сегодня спорт — это не только соревнование, так ведь? 
Спорт — это также попытка увеличить прибыль и популярность спортивных бизнесменов 
и функционеров во всех странах мира. Международный  спорт имеет потенциал 
предоставить спортивному менеджеру множество возможностей. Хочешь стать успешным 
международным спортивным менеджером? Чтобы подняться на вершину международного 
спорта, необходимо уважать культуру других стран, необходимо изучать новые языки. 
Спорт сегодня является также важным фактором мировой политики.
Что такое спортивная дипломатия? Спортивная дипломатия — это одно из направлений 
публичной дипломатии, один из самых цивилизованных, мирных и влиятельных 
инструментов «мягкой силы» в международной политике. Спортивная дипломатия 
влияет на взаимоотношения между странами через спортивные события и мероприятия.  
Спортивная дипломатия — это деятельность правительственных и негосударственных 
структур по реализации внешнеполитического курса государства путем организации, 
проведения и участия в международных спортивных мероприятиях. 

 Task 3.  Shall we discuss?

a) Defi ne what ‘sport diplomacy’ is? Share you understanding with other students, and compare your 
views. 
b)  Read the ideas on sport diplomacy given below, fi nd similarities and discrepancies with those of your 
own. 
c)  Is it possible to expand the defi nition? What would you add to the initial one?

Sport diplomacy is a new term that de-
scribes an old practice: the unique power 
of sport to bring people, communities and 
nations, and closer together with the help 
of a shared love of physical activiy. This 
“power” — to bring strangers closer to-
gether and advance foreign policy goals — 
still remains elusive. However, the com-

Timeout!
In British English, sporting activities are commonly 
denoted by the noun «sport». In all English dialects, 
«sports» is the term used for more than one specifi c 
sport. For example, «football and swimming are my 
favorite sports», would sound natural to all English 
speakers. In American English, «sports» is used 
more, so «I enjoy sport» would sound less natural 
than «I enjoy sports» to North Americans.

SPORT AND DIPLOMACY

11

plex landscape where sport, politics, and diplomacy overlap become clearer, and sport becomes 
a tool for overcoming and mediating separation between people, nonstate actors, and states.
The new approach to sport as a diplomatic tool emphasises the positive values of sport and its 
impact in building a stable society, in promoting education, economy, culture and employment, in 
improving health and in shaping a better world through nurturing dialogue, development and peace.

 Task 4. Would you read the text, please?

a) Before reading the text below, answer the questions:
1. Can we call sport a ‘universal phenomenon’? If 
yes, say why.
2. What diplomatic tasks connected with sport can 
you think of?
3. How can sport help diplomacy?
4. How would you defi ne ‘sport diplomacy’?
5. What is (if anything) so unique about the power 
of sport diplomacy? 
6. What positive aspects of sport in international 
relations can you think of? Are there any chances 
of negative infl uence?
7. Why do some ex-athletes choose political careers? 

Make use of the following collocations:
I guess…
I suppose…
Personally, I believe that… 
As far as I am concerned…
As far as my opinion is concerned…
Let me imagine… Say…
In my opinion… 
The way I see it is… 
What I am trying to say… 
To put it another way… 
You must admit that… 
Would you agree that...

b) Scan the text1 to check the answers to the questions.

Pay attention to the pronunciation of the following words. Practice reading them aloud:

power
[′paʊə]
versatility
[vsə′tləti]
alignment
[ə′lanm(ə)nt]
subtle
[stl]
ideologies
[ad′lədz]
civil
[′sv(ə)l]
value
[′vælju]
advance
[əd′vɑns]
highlights
′halats

source
[ss]
dialogue
[′daəl]
cheer
[tʃə]
extremist
[ks’trimst]
outreach
[′aʊtritʃ]
favorite
[′fevərt]
multilateral
[mlti′læt(ə)r(ə)l] design
[d′zan]
recent
[′ris(ə)nt]
universal 
[jun′vs(ə)l]
external
[k′stn(ə)l]
spontaneous
[spn′tenəs]

boundary
[′baʊnd(ə)r]
exclusively
[k′sklusvl]
environment
[n′varənmnt]
universality
[junv′sælt]
legitimize
[l′dtmaz]
admire
[əd′maə]
phenomenon
[fə′nmnən]
regime
[re′im]
former
[′fmə]
variety
[və′raət]
rouge
[ru]
celebrity
[s′lebrt]

1  Scanning a text is a brief reading for general understanding. It’s not necessary to know every word as far as you are 
able to get the main ideas.