Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Цивилизации. Вып. 12: Трансферы в истории и теории цивилизации

Покупка
Артикул: 807230.01.99
Доступ онлайн
690 ₽
В корзину
Тематический сборник посвящен проблеме культурного и научного трансфера в глобальной и транснациональной перспективе. Особое внимание уделяется предпосылкам и контексту возникновения и развития теоретической идеи культурных трансферов; концептуальным, эпистемологическим и теоретико-методологическим особенностям изучения данного феномена, в том числе условий, медиаторов, форм протекания, механизмов и способов рецепции и адаптации трансферов; возможностям его сопряжения с прежними подходами и механизмами идентификации и взаимодействия культур; способам преодоления европоцентризма в процессе межкультурного взаимодействия и его осмысления. Для историков, культурологов, социологов, философов и более широкого круга читателей.
Цивилизации. Вып. 12: Трансферы в истории и теории цивилизации : монография / отв. ред. и сост. О. В. Воробьева ; Институт всеобщей истории РАН. - Москва : Наука, 2021. - 344 с. - ISBN 978-5-02-040894-4. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2048122 (дата обращения: 28.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
INSTITUTE  OF  WORLD  HISTORY

2021

TRANSFERS 
IN HISTORY AND THEORY
OF CIVILIZATIONS

2021

ТРАНСФЕРЫ 
В ИСТОРИИ И ТЕОРИИ 
ЦИВИЛИЗАЦИЙ

УДК 94
ББК 63.3(0)
Ц 58
Издание основано в 1992 году

Главный редактор серии: 
академик А.О. Чубарьян

Редакционная коллегия:
В.П. Буданова, О.В. Воробьева (составитель и ответственный редактор),
И.Н. Ионов, Г.В. Шпак (бригадир)

Рецензенты:
доктор исторических наук И.Г. Коновалова
доктор исторических наук, профессор Т.М. Гавристова

 Цивилизации. Вып. 12: Трансферы в истории и теории цивилизаций /  
отв. ред. и сост. О.В. Воробьева; Институт всеобщей истории РАН. – М.: 
Наука, 2021. – 344 с. – ISBN 978-5-02-040894-4

Тематический сборник посвящен проблеме культурного и научного трансфера 
в глобальной и транснациональной перспективе. Особое внимание уделяется 
предпосылкам и контексту возникновения и развития теоретической идеи культурных 
трансферов; концептуальным, эпистемологическим и теоретико-методологическим 
особенностям изучения данного феномена, в том числе условий, медиаторов, 
форм протекания, механизмов и способов рецепции и адаптации трансферов; 
возможностям его сопряжения с прежними подходами и механизмами идентифика-
ции и взаимодействия культур; способам преодоления европоцентризма в процессе 
межкультурного взаимодействия и его осмысления. 
Для историков, культурологов, социологов, философов и более широкого 
круга читателей.

ISBN 978-5-02-040894-4

© Институт всеобщей истории РАН, 2021
©  Российская анадемия наук и издательство 
«Наука», продолжающееся издание 
«Цивилизации» (разработка, оформление), 1992 
(год основания), 2021
©  ФГУП Издательство «Наука»,  
редакционно-издательское оформление, 2021
© Воробьева О.В., составление, 2021

АЛЕКСАНДРУ ОГАНОВИЧУ ЧУБАРЬЯНУ – 90 ЛЕТ

14 октября 2021 г. исполняется 90 лет доктору исторических 
наук, академику Александру Огановичу Чубарьяну. 
Очень трудно в двух словах сказать о человеке и ученом, когда 
в творческом облике удивительным образом сопрягаются 
разные грани его личности и таланта. С чего начать и чем 
кончить, когда то, о чем пытаешься говорить, — несоизмеримость?! 
Когда постоянный рост есть самопознание через 
мир, через все явления, которые встречаются на пути, — в каждом 
новом шаге, в каждой новой встрече, с каждым новым 
препятствием. Дело не в возрасте — все мы меняемся. Дело 
в смене, в открывающихся горизонтах, в просторах, ранее 
преодоленных, в бесконечности задач, в безмерности. Такие 
люди слишком велики по объему и размаху, они сознательные 
участники мира, и очень часто их человеческое «я» становится 
«я» страны, народа, столетия.
Для многих из нас имя Александра Огановича связывается 
с изучением Европы и европеизма, их причудливого и непростого 
переплетения с историей России. Он начал работать в 
особой исторической атмосфере второй половины ХХ в. и вот 
уже на протяжении многих десятилетий не просто наблюдает 
за жизнью стран и народов, но принимает в ней самое деятельное 
участие. С конца 1960-х — как член советско-американской 
комиссии по общественным наукам, сегодня — как сопредседатель 
комиссий историков России и Австрии, России и Германии, 
России и Литвы, России и Румынии, России и Украины, 
президент международной Ассоциации институтов истории 
стран СНГ, председатель Национального комитета российских 
историков, член Президиума Президентского совета по науке, 
образованию и высоким технологиям. Его никогда не смущали 
ни некая конъюнктурность истории, ни ее зависимость от 

«духа времени». Осознавая эти особенности исторической науки, 
Александру Огановичу всегда удается найти взвешенную 
позицию, за которой — основательность настоящего ученого и 
ответственность общественного деятеля, неспособного в угоду 
конъюнктуре моментально менять свои позиции, поддаваться 
соблазну легкой критики и простого осуж дения, умеющего понимать 
важность бережного отношения к слову и делу. И вместе 
с этим каждый раз — свежесть оценок, глубина мысли, не-
ожи данность сравнений и предсказаний…
Александр Оганович обладает очень острой способностью 
реагировать на появление в мировой науке новых идей 
и тенденций, быть в курсе новейшей историографии, развивать 
вытекающие из логики современного исторического 
знания тенденции, диктуемые самой жизнью, и тем самым 
изменять облик исторической науки. В начале 1990-х годов 
одним из таких проектов стало создание межинститутского 
сборника «Цивилизации», запущенного под эгидой Отделения 
историко-филологических наук и Института всеобщей 
истории РАН, — сборника, в центре внимания которого до 
сих пор находятся актуальные вопросы теории и истории ци-
вилизаций — как исчезнувших, так и ныне существующих. 
И это лишь одно из множества отечественных и международ-
ных изданий по всемирной и европейской истории, теории и 
методологии исторической науки, инициированное им. В на-
стоящее время, помимо проблематики будущего Европы, его 
волнуют состояние и перспективы развития гуманитарного 
знания в России и современном мире, а также сотрудничество 
истории и когнитивных наук. И уже опубликованные по этим 
проблемам работы позволяют говорить о плодотворности этих 
усилий, волны от которых расходятся в регионы. 
Его интенсивное научное творчество на протяжении де-
сятилетий было дополнено деятельностью директора (ныне — 
научного руководителя) Института всеобщей истории РАН. 
И то, что в составе этого научного коллектива удалось собрать 
многих ведущих историков, открыть уникальные отделы, цен-
тры и лаборатории, в первую очередь, объясняется умением 
Александра Огановича объединять вокруг себя людей, видеть 
их человеческий и научный потенциал, бережно относиться к 
каждому члену коллектива. Особое внимание и любовь, добро-
желательное отношение и поддержка Александра Огановича — 
молодым ученым. Его умению открывать таланты и окружать 
себя молодежью можно только позавидовать. Он никогда не 

отягощает их мелочной опекой, уважая право каждого на вы-
бор собственной позиции. Но его беседы с ними на научные 
и иные темы, его видение проблем, не ожиданные связи и ас-
социации с другими областями человеческого знания и опы-
та, способность увидеть известные факты в новой раскладке 
каждый раз удивляют и являются хорошим стимулом для раз-
думий о природе и, если угодно, тайне культурного и науч-
ного зрения. Даже простое нахождение в пространстве этого 
человека ведет от чисто академического осмысления проблем 
исторической науки к наполненным личностными пережива-
ниям и размышлениям о специфике гуманитарной научной 
работы, являющейся концептуальным ответом на вызов жиз-
ни и мысли.
Человеческое и профессиональное общение с Алексан-
дром Огановичем открывает и другие грани его личности — 
ценителя юмора и хорошего анекдота, знатока и любителя 
художественной литературы, человека удивительной интел-
лектуальной выделки и личного масштаба. И эта незаурядность 
личности и опыта ощущается всеми, кто соприкасается 
с ним.
Знакомство с Александром Огановичем убеждает — можно 
смотреть назад (в прошлое), а идти вперед. Действительно, 
ему удается оставаться удивительно современным человеком. 
Современность при этом понимается не как популярность 
или общепризнанность, следование моде и конъюнктуре 
времени, и даже не всегда как насущность того или иного 
ответа на вызовы времени. Современность — в способности 
уловить точную пульсацию века — вплоть до его болезней, 
во вне-смысловом и почти физическом созвучии сердца эпохе. 
Современность есть обреченность человека на время, обреченность 
на водительство им. Из истории не выскочишь. 
Быть современным — значит, творить свое время, а не просто 
отражать его, как зеркало. И потому кажется, что не Александр 
Оганович живет во времени, а время живет в нем. 

О.В. Воробьева

От редколлегии

Очередной тематический выпуск сборника «Цивилизации» 
составлен по материалам одноименного круглого стола 
«Трансферы в истории и теории цивилизаций», состоявшегося 
28 ноября 2018 г. в Институте всеобщей истории РАН. По-
водом к обсуждению послужили серьезные изменения пред-
ставлений о путях исторических взаимодействий и способах 
их изучения, обозначившиеся в последние десятилетия. Од-
ним из катализаторов этих изменений стал проект глобальной 
истории, не только предложивший историкам смену ракурса 
и оптики изучения исторического прошлого, но и потребо-
вавший повышенной рефлексивности и серьезных изменений 
теоретико-методологического инструментария.
Концепция пересечений и трансферов, дополнившая тра-
диционные компаративные исследования, вполне вписывает-
ся в данную тенденцию. Ее сторонники предлагают дополнить 
поиск сходств и различий в процессе межкультурных столкно-
вений и взаимодействий изучением условий, медиаторов, форм 
протекания, механизмов и способов рецепции и адаптации 
трансферов. При этом сам трансфер рассматривается не только 
(и не столько) как процесс циркуляции смыслов и идей, но 
прежде всего как их постоянное переосмысление и переозна-
чивание в разных контекстах и культурных зонах, порождая 
тем самым огромный интерес к исследовательской практике. 
Недостаток прежних схем изучения межкультурных коммуни-
каций и исходных формулировок стимулирует к раздумьям как 
об эвристическом потенциале данного подхода, так и его гра-
ницах. Последнее замечание, в частности, касается возможных 
последствий смещения акцентов интеллектуальных поисков в 
сторону интернализации человеческой культуры в ущерб идее 
особости и уникальности каждой культуры/страны/региона, 

перемещения центра гуманитарной мысли с центра на перифе-
рию, релятивизации понятия исторической памяти, все больше 
превращающейся в рамках глобальной истории в коммуника-
тивную память и т. п. Данное обстоятельство заставляет заду-
маться о необходимости сопряжения истории трансферов с уже 
наработанными подходами и механизмами идентификации и 
взаимодействия культур.
В сборнике представлены статьи ведущих специалистов 
академических институтов — Института всеобщей истории, 
Института Латинской Америка, Института Африки — и отече-
ственных университетов. 
Первый раздел сборника посвящен теоретическим аспек-
там проблемы культурного трансфера в контексте глобальной 
истории и современных цивилизационных исследований. Рас-
сматриваются предпосылки и контекст теоретической идеи 
культурных трансферов, связанные с утверждением в конце 
ХХ в. трансформации мирового культурно-цивилизационного 
пространства под влиянием идеологии глобализма, усиления 
внимания к роли в межкультурных взаимодействиях транс-
граничных информационно-коммуникационных отношений, 
трансграничных признаков и ориентиров образа жизни. Ос-
мысливаются предметные и методологические основы кон-
цепта транскультурации, анализируется применимость тео рии 
культурного трансфера Мишеля Эспаня к исследованию транс-
фера цивилизационного сознания и связанных с ним понятий 
и представлений. В этом контексте рассматривается первосте-
пенное значение — по своему интеграционному и идентифика-
ционному воздействию на содержание и результаты культур-
ных трансферов — семиотического механизма самоорганизации 
культур и поддержания диалогичности культурно-цивилизаци-
онных контактов. Проблематизируется и дискутируется обоюд-
ный (реципроктный) характер культурных трансферов, в том 
числе при трансферах цивилизационного сознания. Основани-
ем критики является властный характер трансфера как инстру-
мента манипуляции. Сложность, вариативность и последствия 
усвоения нового опыта иллюст рируются на примере истории 
России и африканских стран южнее Сахары. 
Центральной идеей второго раздела является взаимо-
действие идентичностей в процессе культурного трансфера. 
Опираясь на конкретный анализ исторических общностей — 
России, Австро-Венгрии и Германии, — авторы показывают 
особенности протекания трансфера в условиях пограничных 

обществ, миграционных процессов, имперских образований. 
Отмечается смещение акцентов при изучении культурных 
трансферов с пространственных и экологических аспектов 
этих процессов на символические, что ставит проблему поиска 
адекватного языка и категориального аппарата. Особое вни-
мание уделяется исторической и автобиографической памяти 
как важному пространству протекания культурных трансфе-
ров, динамичному характеру передачи культурных воспоми-
наний, селекции коллективных воспоминаний, трансформа-
циям мемориальных практик, в ходе которых происходит как 
вытеснение «чужеродных» символов, так и взаимообогащение 
различных культурных традиций за счет усвоения и переозна-
чивания чужеродных элементов. Вскрываются механизмы 
формирования гибридной идентичности.
В третьем разделе рассматривается феномен историогра-
фического трансфера как специфического способа взаимодей-
ствия национальных и региональных историографий. Автора-
ми поднимаются теоретические проблемы транскультурного 
взаимодействия разных историографических традиций и куль-
тур, показывается вся сложность и комплексность подобных 
взаимодействий, требующих внимания к культурным посред-
никам, условиям осуществления трансфера, формам его про-
текания, механизмам рецепции. Ключевой задачей является 
анализ эпистемологических аспектов изучения историогра-
фического трансфера, особенно возможностей и способов 
преодоления европоцентризма в процессе транскультурного 
взаимодействия историографий. В контексте представленных 
авторами моделей протекания и анализа историографическо-
го трансфера в разных странах и регионах европоцентризм 
предстает не только (и не столько) как феномен западного 
мышления, сколько как мышления современного, что затрудняет 
его осмысление и преодоление. 
Изучение культурных и научных трансферов только начинается, 
но его разворачивание уже проявляет сильные и 
слабые стороны нового подхода, в том числе проблемы эпистемологического 
характера. Между тем сам факт перехода 
от центрированных форм изучения истории к децентриро-
ванным, сам факт рефлексии способов такого «плотного» (по 
К. Гирцу) прочтения истории и историографии, появления 
альтернативного вопросника, новых констелляций историографического 
анализа очень полезен. 

Доступ онлайн
690 ₽
В корзину