Антикитерский механизм. Самое загадочное изобретение Античности
Покупка
Тематика:
Астрономия
Издательство:
Альпина нон-фикшн
Автор:
Мерчант Джо
Перевод:
Дейниченко Петр
Год издания: 2017
Кол-во страниц: 266
Дополнительно
Доступ онлайн
В корзину
Это уникальное устройство перевернуло наши представления об античном мире. Однако история Антикитерского механизма, названного так в честь греческого острова Антикитера, у берегов которого со дна моря были подняты его обломки, полна темных пятен. Многие десятилетия он хранился в Национальном археологическом музее Греции, не привлекая к себе особого внимания. В научном мире о его существовании знали, но даже ученые не могли поверить, что это не мистификация, и поразительный механизм, использовавшийся для расчета движения небесных тел, действительно дошел до нас из глубины веков. Только благодаря энтузиазму немногих ученых, которые не смогли пройти мимо этой загадки, удалось датировать механизм и сделать его реконструкции. Прошло больше столетия со дня этой удивительной находки, но только сейчас можно говорить о том, что ее тайна наконец раскрыта. Тем не менее работа по исследованию Антикитерского механизма продолжается и далека от завершения. О том, как был найден "первый компьютер", о людях, которые посвятили себя его изучению, и о самых удивительных механизмах в истории человечества рассказывает книга Джо Мерчант.
Тематика:
ББК:
УДК:
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
Посвящается Иэну
WILLIAM HEINEMANN: LONDON Decoding the Heavens Solving the Mystery of the World’s First Computerand Jo Marchant
Москва 2017 Перевод с английского Антикитерский механизм Самое загадочное изобретение Античности Джо Мерчант
© Jo Marchant, 2008 This edition is published by arrangement with Curtis Brown UK and The Van Lear Agency © Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина нон-фикшн», 2017 ISBN 978-5-91671-767-9 (рус.) ISBN 978-0-43401-835-2 (англ.) УДК 94(38).08:001.894 ББК 63.3(0)32:32.973г М52 Переводчик Петр Дейниченко Научный редактор Егор Быковский Редактор Наталья Нарциссова Мерчант Д. Антикитерский механизм: Самое загадочное изобретение Античности / Джо Мер- чант ; Пер. с англ. — М.: Альпина нон-фикшн, 2017. — 266 с. ISBN 978-5-91671-767-9 Это уникальное устройство перевернуло наши представления об античном мире. Однако история Антикитерского механизма, названного так в честь греческого острова Антикитера, у берегов которого со дна моря были подняты его обломки, полна темных пятен. Многие десятилетия он хранился в Национальном археологическом музее Греции, не привлекая к себе особого внимания. В научном мире о его существовании знали, но даже ученые не могли поверить, что это не мистификация, и поразительный механизм, использовавшийся для расчета движения небесных тел, действительно дошел до нас из глубины веков. Только благодаря энтузиазму немногих ученых, которые не смогли пройти мимо этой загадки, удалось датировать механизм и сделать его реконструкции. Прошло больше столетия со дня этой удивительной находки, но только сейчас можно говорить о том, что ее тайна наконец раскрыта. Тем не менее работа по исследованию Антикитерского механизма продолжается и далека от завершения. О том, как был найден «первый компью- тер», о людях, которые посвятили себя его изучению, и о самых удивительных механизмах в истории человечества рассказывает книга Джо Мерчант УДК 94(38).08:001.894 ББК 63.3(0)32:32.973г М52 Издание подготовлено в партнерстве с Фондом некоммерческих инициатив «Траектория» (при финансовой поддержке Н.В. Каторжнова). Фонд поддержки научных, образовательных и культурных инициатив «Траектория» (www. traektoriafdn.ru) создан в 2015 году. Программы фонда направлены на стимулирование интереса к науке и научным исследованиям, реализацию образовательных программ, повышение интел- лектуального уровня и творческого потенциала молодежи, повышение конкурентоспособности отечественных науки и образования, популяризацию науки и культуры, продвижение идей со- хранения культурного наследия. Фонд организует образовательные и научно-популярные меро- приятия по всей России, способствует созданию успешных практик взаимодействия внутри об- разовательного и научного сообщества. В рамках издательского проекта Фонд «Траектория» поддерживает издание лучших образцов российской и зарубежной научно-популярной литературы. Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, а так- же запись в память ЭВМ для частного или публичного использования, без письменного разрешения владельца авторских прав. По вопросу организации доступа к электронной библиотеке издательства обращайтесь по адресу mylib@alpina.ru.
Оглавление Пролог ....................................................................................... 7 1 Я вижу мертвецов! ........................................................ 9 2 Невозможная находка................................................. 31 3 Военные трофеи .......................................................... 53 4 Переписывая историю ................................................ 79 5 Героическая реконструкция ..................................... 107 6 Луна в шкатулке ........................................................ 130 7 Мастерская механика ............................................... 152 8 Свежие головы .......................................................... 172 9 Поразительная идея .................................................. 194 10 Старец из Сиракуз ..................................................... 211 Эпилог ................................................................................... 240 Благодарности ...................................................................... 243 Иллюстрации ........................................................................ 246 Библиография ....................................................................... 247 Предметно-именной указатель ............................................ 258
Пролог В Национальном археологическом музее в Афинах в уголке есть экспонат, который выглядит несколько странно рядом с древнегреческими статуями и амфорами, заполняющими гул- кое пространство просторного зала. Под стеклянным колпаком бережно хранятся три плоских обломка, похожих на заплесне- велые зеленые картонки. Все они представляют собой несколь- ко металлических пластин, покрытых патиной разных оттен- ков — от беловато-зеленой окиси олова до темной, зеленовато- голубой хлористой меди. Обломки пролежали на дне морском 2000 лет, и это видно. Но присмотритесь к ним повнимательнее, и вы разглядите нечто невероятное. Сквозь патину проступают выгравирован- ные буквы, большое колесо и часть размеченной круглой шка- лы. Рентгеновский снимок рядом с этими странными предме- тами показывает, что скрыто под корродированным слоем: изящные шестерни разного размера. Их треугольные зубцы столь тщательно выточены и подогнаны, что кажется, вот-вот двинутся — и колеса начнут вращаться. Конструкция выглядит вполне современной и легко узнаваемой — больше всего она похожа на внутренности будильника. Это — Антикитерский механизм . Теперь известно, что его фрагменты содержат по меньшей мере три десятка шестер- ней, а гравировка на поверхности пластин — это инструкции. С 1901 г., когда его извлекли из обломков затонувшего антич- ного корабля, он остается одним из самых поразительных арте- фактов древности. Если учесть все, что мы знаем о технологиях того времени, он просто не должен был бы существовать. Ниче- го близкого по уровню сложности не появлялось после него больше 1000 лет, вплоть до эпохи Возрождения , когда в Европе были изобретены астрономические часы.
А Н Т И К И Т Е Р С К И Й М Е Х А Н И З М Оставьте в стороне заполняющие музей статуи, забудьте обо всех найденных с тех пор сокровищах затонувших античных кораблей — как бы прекрасны они ни были, они лишь дополняют наше восприятие искусства греческих скульпторов. Но этот невзрачный объект — нечто иное. Хотя за 2000 лет, проведенных на дне моря, он почти разрушился, идеи и знания, воплощенные в нем, переворачивают все наши представления о том, кем были древние греки и на что они были способны. В нем сокрыта тайна, на разгадку которой ушло больше столетия. Так что же это? Кто на Земле мог создать такое? И раз уж эта сложная технология однажды возникла, как получилось, что она оказалась так надолго забыта? Несколько человек не в силах отвернуться от загадки, с которой столкнулись, посвятили свои жизни тому, чтобы понять тайну устройства и ответить на эти вопросы. Многие из них не дожили до того дня, когда истина наконец обнаружилась, но каждый из них приоткрыл ее часть, и эта книга расскажет их истории. Но конечно, ничего этого не случилось бы, не будь капитана Контоса и его команды отважных собирателей губок. Без них обломки Антикитерского механизма так и лежали бы на дне морском. Именно эти люди нашли остатки кораблекруше- ния и рисковали жизнями в первой попытке спасти предметы с затонувшего судна: смелое предприятие, из которого не все вернулись живыми.
1 Я вижу мертвецов! Тут невредимым бы я воротился в родимую землю, Но и волна, и теченье, и северный ветер — в то время, Как огибал я Малею — отбили меня от Киферы. Девять носили нас дней по обильному рыбою морю Смертью грозящие ветры. В десятый же день мы приплыли В край лотофагов, живущих одной лишь цветочною пищей. Г. О, IX, 79–84* Ц ентром мироздания древних греков было море. Страны с определенными границами, которую мы сегодня назы- ваем Грецией , тогда не существовало. Греки, связанные общим языком и культурой, сохраняли свою самобытность, расселяясь по всему Средиземноморью. Ко временам Гомера , около VIII в. до н. э., греки из Аттики, Беотии, Лаконии и Ахеи достигли мно- гих дальних краев: разбросанных по Эгейскому морю остро- вов, Македонии и Фракии на севере, на востоке — побережья Малой Азии , на юге — Египта и Ливии, а на западе — побере- жий Италии, Сицилии и Франции. Единственный практичный способ сообщения между этими удаленными поселениями — по воде. В течение тысячелетий корабли, не только греческие, но и соперничающих цивилизаций — Финикии, Египта, а поз- же Рима, бороздили Средиземное море. Помимо колонистов, они доставляли солдат, рабов, купцов и дипломатов. Обычный их груз — зерно, вино, оливковое масло — везли или в каче- стве даров, или для торговли. Но были на кораблях и предметы роскоши из разных стран: страусиные яйца из Ливии, золото и слоновая кость из Египта, лазурит из Афганистана. Из Север- * Пер. В. Вересаева.
А Н Т И К И Т Е Р С К И Й М Е Х А Н И З М ной Европы торговые суда везли янтарь, а с рудников Кипра — медь для изготовления бронзового оружия, доспехов и отливки скульптур. В самом сердце этого связанного водой мира лежит гори- стый полуостров, который сегодня мы называем Грецией . Что- бы выбраться из усеянного островами Эгейского моря на запад, в открытые воды, капитанам, подобно Одиссею , нужно было провести свои корабли по коварному проливу между южной оконечностью полуострова — мысом Малея и островом Крит . И сейчас, когда со времен Гомера миновало без малого 3000 лет, проход этот по-прежнему полон опасностей. А боль- ше столетия назад, когда 100 с лишним поколений успело сме- ниться с тех пор, как приводила в восторг своих первых слуша- телей «Одиссея», пройти Малею пыталась команда другого гре- ческого корабля. Моряки стремились домой, к острову Сими в Эгейском море. Но из-за ветра тоже сбились с курса и пере- жили достойное рассказа приключение… Шел 1900 г. Половину мира занимала Британская империя, где правила королева Виктория. Все сильнее чувствовалась железная хватка промышленной революции. Вместе эти силы меняли жизнь до неузнаваемости. В Германии над Боденским озером поднялся первый цеппелин, в Нью-Йорке в «Мэдисон- сквер-гарден» прошла первая автомобильная выставка. Появ- лялись новшества и в судоходстве. Британский королевский флот готовился спустить в серые воды Барроу-ин-Фернесс пер- вую подводную лодку. А число пароходов, бороздящих Миро- вой океан, впервые превысило количество парусников. В Средиземноморье революция затронула один из самых важных местных промыслов — сбор губок. Задолго до времен Гомера античные ныряльщики добывали средства к существо- ванию, срезая губки с морского дна; мы знаем, что в древно- сти ими пользовались для мытья, а также для уборки жилища. Один из самых известных примеров — когда Одиссей наконец возвращается домой, чтобы жестоко расправиться с женихами, осаждавшими в его отсутствие Пенелопу, прежде чем повесить
Я в и ж у м е р т в е ц о в ! служанок за неверность, он приказывает им губками смыть со столов кровь убитых. Профессия собирателей губок мало изменилась за прошед- шие века, а появилась она, вероятно, около 6000 лет до н. э., когда на земле Греции возникло сельское хозяйство, а по Эгей- скому морю двинулись первые корабли. Самые умелые и бес- страшные ныряльщики жили на юго-востоке архипелага Доде- канес , особенно на островах Калимнос и Сими , где в теплых водах вырастают очень крупные губки. Нагие, вооруженные всего лишь острым ножом, атлетически сложенные собиратели губок погружались с помощью тяжелых плоских камней на глу- бину до 30 м и складывали губки в корзины, пока выдерживали легкие. Но в XIX в. этот промысел изменился навсегда. Возможно, перемены были неизбежны, но если нужно назвать конкрет- ного человека, то, пожалуй, главную роль здесь сыграл выда- ющийся немецкий инженер Август Зибе . Он изучал металло- обработку в Берлине, был офицером-артиллеристом и уча- ствовал в битве при Ватерлоо, а позже перебрался в Лондон и поселился в Сохо. Плодовитый изобретатель, Зибе среди прочего придумал вращательный водяной насос, бумагоде- лательную машину, весы, а также устройство для заморозки льда, названные его именем. А в 1837 г. он изобрел водолаз- ный шлем, соединяющийся с костюмом из водонепроницае- мой ткани. Как и все изобретения Зибе , оно было весьма хитроумным, но, в отличие от остальных, имело далекоидущие последствия. Установленный в шлеме клапан позволял водолазу в костюме дышать воздухом, подававшимся с корабля с помощью ком- прессора. Впервые водолазы могли погружаться на необходи- мую глубину или по крайней мере насколько хватало длины шланга и оставаться под водой куда дольше. Потенциальная экономическая выгода для промысла губок была громадной, и в 1860 г. предприимчивый местный торговец Фотиос Маса- торидис привез на Сими новые водолазные костюмы.
Доступ онлайн
В корзину