Вопросы языкового родства, 2022, № 1
международный научный журнал
Бесплатно
Основная коллекция
Тематика:
Общие вопросы. Лингвистика
Издательство:
Российский государственный гуманитарный университет
Наименование: Вопросы языкового родства
Год издания: 2022
Кол-во страниц: 80
Дополнительно
Тематика:
ББК:
УДК:
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
Российский государственный гуманитарный университет Russian State University for the Humanities
Russian State University for the Humanities Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences Journal of Language Relationship International Scientific Periodical Nº 20/1 Moscow 2022
Российский государственный гуманитарный университет Институт языкознания Российской Академии наук Вопросы языкового родства Международный научный журнал № 20/1 Москва 2022
Advisory Board: H. EICHNER (Vienna) / Chairman W. BAXTER (Ann Arbor, Michigan) V. BLAŽEK (Brno) L. HYMAN (Berkeley) F. KORTLANDT (Leiden) A. LUBOTSKY (Leiden) J. P. MALLORY (Belfast) A. YU. MILITAREV (Moscow) V. F. VYDRIN (Paris) Editorial Staff: V. A. DYBO (Editor-in-Chief) G. S. STAROSTIN (Managing Editor) T. A. MIKHAILOVA (Editorial Secretary) A. V. DYBO M. A. MOLINA M. N. SAENKO I. S. YAKUBOVICH Founded by Kirill BABAEV © Russian State University for the Humanities, 2022
Редакционный совет: Х. АЙХНЕР (Вена) / председатель В. БЛАЖЕК (Брно) У. БЭКСТЕР (Анн Арбор) В. Ф. ВЫДРИН (Париж) Ф. КОРТЛАНДТ (Лейден) А. ЛУБОЦКИЙ (Лейден) Дж. МЭЛЛОРИ (Белфаст) А. Ю. МИЛИТАРЕВ (Москва) Л. ХАЙМАН (Беркли) Редакционная коллегия: В. А. ДЫБО (главный редактор) Г. С. СТАРОСТИН (заместитель главного редактора) Т. А. МИХАЙЛОВА (ответственный секретарь) А. В. ДЫБО М. А. МОЛИНА М. Н. САЕНКО И. С. ЯКУБОВИЧ Журнал основан К. В. БАБАЕВЫМ © Российский государственный гуманитарный университет, 2022
Вопросы языкового родства: Международный научный журнал / Рос. гос. гуманитар. ун-т; Рос. акад. наук. Ин-т языкознания; под ред. В. А. Дыбо. ― М., 2022. ― № 20/1. ― x + 80 с. Journal of Language Relationship: International Scientific Periodical / Russian State Uni- versity for the Humanities; Russian Academy of Sciences. Institute of Linguistics; Ed. by V. A. Dybo. ― Moscow, 2022. ― No. 20/1. ― x + 80 p. ISSN 2219-3820 http://www.jolr.ru/ gstarst1@gmail.com Дополнительные знаки: С. Г. Болотов Add-on symbols by S. G. Bolotov Подписано в печать 30.03.2022. Формат 60×90/8. Усл. печ. л. 11,3. Уч.-изд. л. 7,6. Заказ № 1592. Тираж 1050 экз. Издательский центр Российского государственного гуманитарного университета 125047, Москва, Миусская пл., 6 www.rggu.ru
Table of Contents / Содержание Table of Contents / Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Contributors / Сведения об авторах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Note for Contributors / Будущим авторам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Articles / Статьи Blanca María Prósper. The sibilant sounds of Hispano-Celtic: phonetics, phonology and orthography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 [Б. М. Проспер. Сибилянты в испано-кельтских языках: вопросы фонетики, фонологии и орфографии] George Starostin. Lexicostatistical studies in Khoisan II/2: Towards a more precise phylogeny for the Tuu family. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 [Г. С. Старостин. Лексикостатистические исследования по койсанским языкам II/2: к уточнению филогенетической классификации языков семьи ту] Mikhail Zhivlov. Studies in Yukaghir etymology I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 [М. А. Живлов. Исследования в области юкагирской этимологии I]
Contributors Blanca María Prósper — faculty member, University of Salamanca, indoling@usal.es George Starostin — candidate of sciences (Philology); chief re- search fellow, Institute for Oriental and Classical Studies, Higher School of Economics (Moscow); external professor, Santa Fe Institute (New Mexico, USA), gstarst1@gmail.com Mikhail Zhivlov — candidate of sciences (Philology), lecturer, Institute for Oriental and Classical Studies, Russian State University for the Humanities; senior researcher, Institute for Oriental and Classical Studies, HSE (Moscow), zhivlov@gmail.com Сведения об авторах Живлов, Михаил Александрович — канд. филол. наук, доцент Сектора компаративистики Института восточных культур и античности РГГУ, старший научный сотрудник Института классического Востока и античности ВШЭ (Москва), zhivlov@gmail.com Проспер, Бланка Мария — сотрудник Университета Саламанки, indoling@usal.es Старостин, Георгий Сергеевич — канд. филол. наук, главный научный сотрудник Института классического Востока и античности ВШЭ (Москва), внешний сотрудник Института Санта-Фе (Нью-Мексико, США), gstarst1@gmail.com
Note for Contributors Journal of Language Relationship welcomes submissions from everyone specializing in comparative-historical lin- guistics and related disciplines, in the form of original articles as well as reviews of recent publications. Articles are published preferably in English or Russian, although publication of texts in other major European languages (such as French or German) may be considered by the Editorial Board. All submissions should be uploaded electronically in MS Word and PDF format, using the online Manuscript Sub- mission Form at the official website of the Journal (http://jolr.ru). Each article should be accompanied with informa- tion about the author(s) (names, affiliations, contact information), an abstract (not exceeding 300 words) and rele- vant keywords. For more detailed guidelines on article submission and editorial policies, please see our website (http://jolr.ru) or address the Editorial Board directly at gstarst1@gmail.com. Inquiries may also be sent by regular mail to the offi- cial address of the Journal: Journal of Language Relationship Institute for Oriental and Classical Studies Russian State University for the Humanities 125047 Moscow, Russia Miusskaya Square, 6 Будущим авторам Журнал Вопросы языкового родства принимает заявки на публикацию оригинальных научных статей, а так- же рецензий от всех, кто специализируется в области сравнительно-исторического языкознания и смежных дисциплин. Предпочтительные языки публикации — английский или русский, хотя по согласованию с ре- дакционной коллегией возможна также публикация статей на других крупных европейских языках (фран- цузский, немецкий и т. п.). Подача материалов для публикации (в форматах MS Word и PDF) осуществляется через Электронную форму подачи рукописей на официальном сайте журнала (http://jolr.ru). К каждой статье обязательно приклады- ваются сведения об авторах (имена, аффилиации, контактная информация), краткое резюме (не более 300 слов) и список подходящих ключевых слов. Подробнее о требованиях к оформлению рукописи, редакционной политике журнала и т. п. вы можете узнать на нашем сайте по адресу: http://www.jolr.ru или непосредственно от редакционной коллегии по электронной почте (gstarst1@gmail.com). По различным вопросам с редакцией журнала можно также свя- заться по обычной почте: 125047 Москва Миусская площадь, д. 6 Российский государственный гуманитарный университет Институт восточных культур и античности В редакцию журнала «Вопросы языкового родства»
Journal of Language Relationship • Вопросы языкового родства • 20/1 (2022) • Pp. 1–24 • © Blanca María Prósper, 2022 Blanca María Prósper Universidad de Salamanca; indoling@usal.es The sibilant sounds of Hispano-Celtic: phonetics, phonology and orthography On the strength of both recent discoveries concerning the use of the Latin alphabet in differ- ent places of Central Hispania to write official documents in Celtiberian and the new read- ings of indigenous names on inscriptions belonging to Latin, not Celtiberian, epigraphy, some novel reflections on Celtiberian phonology are in order. Epigraphic and linguistic con- siderations in turn lead to a refinement in the delimitation of Hispano-Celtic regions. These attend to dialectal differences and to the emergence and stabilisation of scribal habits. New etymologies for some hitherto uninterpreted or even misinterpreted personal names are put forward. Some of these have the comparative advantage of matching inherited Celtic forms surviving in Insular Celtic and Gaulish. Finally, three new readings are proposed: BVGAN- SONIS, CLOVSOCVM and AISAE, possibly also VXSEISVS. Keywords: Celtiberian languages; Indo-European reconstruction; Celtic etymology. 1. Introduction 1 The fate of the Indo-European sibilants, and clusters containing sibilants, in Celtiberian (or, broadly speaking, Hispano-Celtic) 2 has been a bone of contention for thirty years. The dis- covery that the use of san and sigma for the two sibilant phonemes was not arbitrary, as a rather vague scholarly consensus had dictated faute de mieux, but followed a precise, discerni- ble pattern, shattered the foundations of the discipline (cf. Villar 1995). From this moment on, I shall use Villar’s notation <s> (for san) — <z> (for sigma). 3 The subsequent discovery of the existence of «lost» cases in the nominal inflection, spe- cifically an ablative singular (spelt -az, -uz, -ez and -iz), caused commotion (and, I have to say, 1 As always, I want to thank the editor and two anonymous reviewers for their work. N.B.: Texts written in the Latin alphabet are rendered in SMALL CAPITALS; texts in the Iberian script, here labeled «Early Celtiberian», are in italics. The sign <χ> used for Celtic reconstructed forms stands for a possibly uvular voiceless fricative sound that goes back to IE /p/ in coda position preceding alveolar obstruents. Abbreviations of special interest are: CCelt. = Common Celtic; HCelt. = Hispano-Celtic. For syllabograms of stop + vowel, the traditional, overarching system will be used, which assumes that the Celtiberian script does not distinguish between voiced and voiceless stops. This may be simply interpreted as an “archigraphemic” transliteration by those who prefer to see internal differences in some texts. I shall make an exception when a whole text (specifically in the area of the Arevaci) can demonstrably make sense by consistent application of the so-called “dual system”. 2 Hispano-Celtic territories exhibit interesting differences in vocabulary, phonetics, onomastic subsystems (e.g. numeral-based names), etc. For the time being, however, we are unable to detect non-trivial differences going back to Common Celtic that are suggestive of different Celtic language subfamilies having penetrated into His- pania at different stages. Under the most economic assumption, one or more waves of speakers of Celtic traversed the Pyrénées, but most of the traits separating Hispano-Celtic from the rest of Celtic belong to a more recent period. 3 This option is favoured over <ś> — <s> in MLH I (which is counterintuitive) and <s> — <ð> in MLH IV and V (which benefited from Villar’s discoveries but has turned out to be misleading and simply does not do justice to the phonemic contents of at least the second of these signs). Celtiberian texts will, when possible, be cited according to MLH I (coins: inscription numbers are preceded by A.) and MLH IV (rest of texts: numbers are preceded by K.).