Введение в историю мировой художественной культуры
Покупка
Тематика:
Культура
Издательство:
Директ-Медиа
Автор:
Санькова Светлана Михайловна
Год издания: 2020
Кол-во страниц: 74
Дополнительно
Вид издания:
Учебно-методическая литература
Уровень образования:
Среднее профессиональное образование
ISBN: 978-5-4499-1317-3
Артикул: 800675.01.99
Доступ онлайн
В корзину
В данном учебно-методическом пособии в рамках авторской историко-искусствоведческой концепции рассматривается единство культурного и исторического процессов на базе художественного творческого наследия. Этим объясняется отказ от традиционной формы изложения материала в изданиях, посвященных истории культуры, сводящейся к перечислению и характеристикам определенного набора художественных памятников прошлого. Пособие призвано помочь овладеть пониманием особенностей мировоззрения и эстетических канонов различных исторических эпох. В нем доступным языком, с помощью конкретных примеров, разъясняются наиболее важные моменты в развитии мировой художественной культуры. Издание ориентировано в первую очередь на учащихся среднего профессионального образования и студентов технических специальностей высшего образования, где гуманитарные дисциплины не являются профильными и читаются в рамках небольшого количества часов. При сохранении научности изложения материал дается в доступной для понимания и лаконичной по изложению форме. Пособие может быть полезно преподавателям и аспирантам при подготовке лекций по курсам « История мировой и отечественной культуры» и «Культурология», а также всем интересующимся вопросами истории и теории культуры.
Текст приводится в авторской редакции.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- Среднее профессиональное образование
- 50.02.01: Мировая художественная культура
- ВО - Бакалавриат
- 00.03.05: Культурология
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
С. М. Санькова ВВЕДЕНИЕ В ИСТОРИЮ МИРОВОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ Учебно-методическое пособие Москва Берлин 2020
УДК 008(075) ББК 71.063.131я723 С 18 Рецензенты: Воронкова И. Е. — д. и. н., проф., проректор по научной работе и информационной политике ФГБОУ ВО «Орловский государственный университет экономики и торговли»; Жёлтикова И. В. — к. ф. н., доц. кафедры философии и культурологии ФГБОУ ВО «Орловский государственный университет им. И. С. Тургенева» Санькова, С. М. С18 Введение в историю мировой художественной культуры : учебно-методическое пособие / С. М. Санькова — Москва ; Берлин : Директ-Медиа, 2020. — 74 с. ISBN 978-5-4499-1317-3 В данном учебно-методическом пособии в рамках авторской историко- искусствоведческой концепции рассматривается единство культурного и исторического процессов на базе художественного творческого наследия. Этим объясняется отказ от традиционной формы изложения материала в изданиях, посвященных истории культуры, сводящейся к перечислению и характеристикам определенного набора художественных памятников прошлого. Пособие призвано помочь овладеть пониманием особенностей миро- воззрения и эстетических канонов различных исторических эпох. В нем до- ступным языком, с помощью конкретных примеров, разъясняются наиболее важные моменты в развитии мировой художественной культуры. Издание ориентировано в первую очередь на учащихся среднего про- фессионального образования и студентов технических специальностей выс- шего образования, где гуманитарные дисциплины не являются профильными и читаются в рамках небольшого количества часов. При сохранении научно- сти изложения материал дается в доступной для понимания и лаконичной по изложению форме. Пособие может быть полезно преподавателям и аспиран- там при подготовке лекций по курсам « История мировой и отечественной культуры» и «Культурология», а также всем интересующимся вопросами исто- рии и теории культуры. Текст приводится в авторской редакции. УДК 008(075) ББК 71.063.131я723 ISBN 978-5-4499-1317-3 © Санькова С. М., текст, 2020 © Издательство «Директ-Медиа», оформление, 2020
В ТЫСЯЧНЫЙ РАЗ О СУЩНОСТИ КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВА Термин «культура» латинского происхождения. Первоначально это был глагол, означающий «возделывать, выращивать, отбирать» и относился только к сельскому хозяйству. В этом значении термин «культура» впервые встречается у римского автора II века до н. э. Марка Катона в труде «О земледелии», рассказывающем как превратить дикие необрабатываемые земли в культурное поле. В I веке до н. э. Римский философ Цицерон придал этому слову дополнительное значение, употребив его в качестве характеристики человека образованного, вос- питанного в противовес варвару: «Как плодородное поле без возделы- вания не даст урожая, — писал он, — так и душа». С течением времени понятие «культура» претерпело значитель- ные изменения. Каждый философ, занимавшийся вопросами культуры, давал свою трактовку этому явлению, и к настоящему времени опреде- лений культуры существует такое множество, что они требуют систе- матизации и классификации. Ориентироваться в столь многочисленных определениях трудно, поэтому попробуем обозна- чить лишь общие подходы к теме и дать рабочее определение культу- ры применительно к данному курсу. В самом широком смысле культура — все то, что создано чело- веком и отличает его от животного мира. Это уникальная характери- стика человеческого общества. Специфичность культуры состоит в том, что она не наследуется биологически, а передается от человека к человеку в процессе общения. Культура возникает в процессе освоения человеком окружающей его действительности и может быть сведена к трем основным аспектам: ‒ взаимоотношение человека с природой, удовлетворение за ее счет своих разнообразных потребностей; ‒ взаимоотношение людей друг с другом; ‒ взаимоотношение человека с самим собой. Все эти аспекты в тесном единстве представлены в таком ярком проявлении культуры как искусство. Поэтому именно искусству в дан- ном курсе будет уделено особое внимание. Через призму произведений искусства мы сможем увидеть особенности культурных проявлений различных народов в разные эпохи. В нашем курсе мы не будем пы- таться объять необъятное и рассмотреть все результаты человеческой деятельности и образцы поведения. Мы остановимся лишь на ключе- вых этапах развития культуры, которые определяются рамками тради- ционной периодизации мировой истории.
ОСНОВА АВТОРСКОГО ПОДХОДА К ПРЕПОДАВАНИЮ ИСТОРИИ МИРОВОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ Курс истории мировой культуры включает в себя широкий ком- плекс разнообразнейшего материала, который не всегда привычен и понятен для восприятия человека, не имеющего специальной искус- ствоведческой и философской подготовки, каковыми и являются сту- денты технического вуза. В этих условиях для полноценного усвоения материала важно в первую очередь добиться ситуации, когда студент не будет испытывать неудобства при общении с явлениями культуры дру- гих эпох. Это, прежде всего, относится к памятникам художественной культуры, которые только тогда смогут стать источниками знания о породивших их эпохах, когда их художественная форма будет пони- маться и адекватно восприниматься. Для этого, студенту необходимо научиться смотреть на явления культуры глазами их современников, что требует овладения пониманием особенностей мировоззрения и эстетических канонов различных исторических времен и народов. Это означает, что история мировой культуры может излагаться только в рамках определенной историко-искусствоведческой концепции. В дан- ной работе автор предлагает свой взгляд на эту проблему. Любой акт творчества есть субъективное отражение индивидуу- мом окружающей его действительности. Объективно отобразить мир человеку не дано в силу опять же объективных законов. Но даже свое субъективное видение мира творец (художник, музыкант, литератор) не в состоянии передать в полной мере, так как его желание ограничено техническими возможностями материалов, при помощи которых он создает свои произведения. К примеру, художник ставит перед собой ряд условий: тема, техника, композиция, манера исполнения, в зависимости от которых он и будет работать в заданных рамках. Композитор всегда пишет музыку исходя из возможностей конкретно- го инструмента. Даже у литератора материал, на котором он пишет, и способ письма накладывают отпечаток на стиль его произведений. Со- вершенно очевидно, что и архитектору строительный материал дикту- ет конструктивные особенности будущего сооружения. Но помимо всех этих условий, которые можно обобщенно назвать «техническими», перед представителями любого вида искусства во все времена встают и
условности иного порядка, которые определяются традициями и мен- тальностью того общества, в котором они живут, особенностями ху- дожественных представлений той эпохи, в которую им выпало творить и задачами, которые автор или заказчик ставит перед буду- щим произведением, связанные с теми функциями, которые оно должно будет выполнять. Этот вид условий можно назвать функцио- нально-смысловыми. На бытовом уровне мы можем столкнуться с условностями по- добного рода в ближайшем фотоателье. На любой документ, будь то паспорт, пропуск или студенческий билет, нас сфотографируют в фас на светлом фоне. Никому не покажется это странным или удивитель- ным. Но, между тем, ознакомившись с искусством древнего Египта, мы испытываем недоумение, видя всюду изображения людей только в профиль. Но разве человеческий профиль менее похож на оригинал, чем фас? А в XVIII веке в Европе излюбленным изображением чело- века на портрете был поворот головы вполоборота (как говорят худож- ники, в три четверти). Мы взяли для примера только одну из условностей — постановка натуры — и уже оказалось, что в разные времена в разных странах она была различной. В чем причина подоб- ных различий? Любой представитель искусства изображает действительность не только с точки зрения своего личного видения. Он является членом определенного социума и принадлежит к определенному этносу, а по- этому не может не учитывать существующего вокруг него мнения об окружающей действительности, да и о своем творчестве тоже. Даже художники, которые стремятся отразить действительность иначе, чем другие, все равно желают, чтобы их работы были понятны и интересны окружающим, если не всем, то хотя бы избранным. Ведь всякое произ- ведение искусства есть воплощенное желание творца передать свое отношение к окружающей действительности другим людям, поделить- ся с ними специфическим языком искусства через музыку, краски или слово своим видением мира. Не будь этого желания, поэты не бились бы за издание своих книг, а художники ограничились бы созерцанием, не пачкая ни рук, ни холста красками. Это стремление поделиться сво- им искусством с другими делает личное, субъективное занятие худож- ника частью общественной жизни, подчиняет его принятым этой жизнью нормам и канонам. Заметим, что помимо потребности быть понятыми не менее значимым является желание быть оплаченными, то есть продать свои произведения. Люди искусства, часто не имея друго-
го источника существования, кровно заинтересованы быть понятыми и признанными современниками. (Так ни с чем не сравнимая, ни на кого не похожая манера Босха смогла появиться во многом благодаря его финансовой независимости, связанной с другими, помимо живописи, источниками дохода.) Из ряда художественных условностей, общепринятых в конкрет- ное время и в конкретном обществе, и возникает художественный стиль. К сожалению, иногда в популярной литературе понятие стиль смешивают с понятием манеры какого-либо художника. Манера есть особая индивидуальность мастера или группы (школы, направления), отличающая его (их) от других специфическим техническим исполне- нием. Манера принадлежит к «кухне» художника, к тому, что делает его произведения не похожими ни на какие другие. Стиль же — понятие более широкое, оно роднит художника не только с собратьями по це- ху, но и с композиторами, поэтами и другими представителями раз- личных видов искусства. Так романтизм — это и поэзия Шелли, и романы Гюго, и музыка Шопена и картины Жерико. Романтизм род- нит таких непохожих художников, как немец Каспер Федерик и англи- чанин Тёрнер. Если же мы вернемся к манере, то два великих француза Энгр и Делакруа, не переносившие художественной манеры друг друга, являвшиеся заклятыми врагами в разговоре об искусстве, дружно были зачислены современниками в классики Романтизма. Так как художественная жизнь является лишь частью жизни кон- кретного общества, то изменения в ней наглядно указывают нам на из- менения общества в целом. Формирование, развитие и смена стилей не есть прихоть художников и узкой группы любителей изящного, а есть часть развития данного народа в конкретный период его истории. Од- нако развитие художественной жизни, как и развитие жизни всего об- щества не происходит само собой. История художественной культуры, как часть всемирной истории, тоже имеет своих героев. Как полководцу, мечтающему привести свой народ к победе, путеше- ственнику, с риском открывающему неведомые земли, художнику хо- чется тоже дать что-то миру, «открыть» в глазах окружающих что-то новое в привычном мире. И тогда художник ломает устоявшиеся пра- вила и создает свои, позволяющие, на его взгляд, намного интереснее и полнее отразить окружающую действительность. Труден бывает путь такого художника. Лучшие годы жизни, состояние, семейное благопо- лучие, а иногда и вся жизнь — вот цена, которую художник приносит человечеству за возможность обогатить его новым художественным сокровищем.
Не сразу, постепенно (часто после смерти) круг «посвященных» в творчество художника, в который поначалу входит несколько собрать- ев, исповедующих его взгляды на искусство, и, возможно, чудаков- меценатов, постепенно расширяется. Общество сначала с сострадани- ем, а потом с искренним интересом начинает разглядывать полотна, и если оно находит в этих полотнах отображение тех процессов, кото- рые исподволь волнуют его, то имя художника окружают почетом, а если он по счастью еще жив, то его окружают ученики и последовате- ли. Творцы в других сферах искусства ощущают внутреннюю принад- лежность творчества этого художника к своему кругу. Происходит смена стиля, как результат взаимодействия общественной жизни и ин- дивидуального творчества. Общество удивляется, как это совсем недавно давало увлечь себя старым условностям и благодарит творца за способность изобразить свои внутренние процессы. Тем, кто сочтет роль художника здесь слишком преувеличенной, следует помнить, что для общества этот художник делает то же, что и полководец, ученый, путешественник, только иными средствами, и служа иным целям. (Естественно, что мы говорим о художнике- новаторе, а не о бесчисленных его подражателях, как говоря о полководце, мы не говорим о всех военных, говоря об ученом — о чиновниках от науки, говоря о путешественнике — о туристах.) Но и тем, кто сочтет художников людьми особыми, сверхлюдьми, следует заметить, что они ничуть не значимее в истории, чем полководец, ученый, путешественник. За победами часто следуют поражения, учение одного опровергает другой, а великие географические открытия часто бывают лишь открытием уже открытого ранее, чему пример Америка. Так и любой стиль постепенно начинает казаться скучным и примитивным. Он постепенно забывается, сменившись другими. Однако со временем у общества, отягощенного новыми вопросами и вглядывающегося в прошлое в поисках зримой подсказки, может возникнуть интерес к давно забытому, которое, претерпев необходимую трансформацию, вдруг может вновь начать отвечать его запросам. А то, что еще вчера казалось новым и интересным, в свою очередь предается забвению. Примеров можно привести множество. Так возрождение античных ценностей сменило готику, интерес к которой захватил северную Ев- ропу вновь со второй половины XIX века вплоть до второй мировой войны. Этот процесс бесконечен, и это хорошо, иначе бы XX век, начавшийся с «Черного квадрата» К. Малевича, должен был навсегда остановить творческие поиски: что может быть выразительнее по про- стоте и пониманию, чем выкрашенный в черный цвет кусок холста.
Но сейчас мы видим, как много с начала века накоплено разнообраз- ных новых стилей и направлений. Таким образом, смена стилей и направлений шла и идет в искус- стве постоянно. Поэтому, ни одно из произведений мы не можем с полным правом назвать новаторским или нетрадиционным, так как все они являются либо продолжением какой-либо уже существующей тра- диции, либо в недалеком будущем само превратится в традицию. По- нятие художественного стиля имеет в различной литературе разные определения. Думается, очень близко к сути стоит первое, античное значение стиля как бронзовой палочки, один конец которой был за- острен и использовался для нанесения текста или изображения на до- щечку, покрытую воском, а противоположный делался плоским, чтобы стирать написанное. Еще одна сложность в восприятии и понимании художествен- ной культуры заключается в искусственной привязанности вопросов культуры к идеологии. Так культурную жизнь, как часть жизни обще- ства, заставляли и, к сожалению, заставляют по настоящее время «про- живать» свои «реакционные» и «прогрессивные» времена. Можно вспомнить, как коллекции Эрмитажа меняли свои названия, когда со- брание картин «Малых голландцев» называлось «Зал искусства ранней буржуазии XVII века», а собрание римских антиков — «Зал искусства позднего рабовладения». Каждая следующая формация согласно тео- рии «развития по спирали» была все культурнее и культурнее. Можно было бы конечно, как это сейчас принято, обвинить во всем «классиков марксизма». Однако одно это не объясняет всей сложности проблемы и не расставляет все на свои места. Причина сложности восприятия художественных стилей других народов, других времен гораздо глубже. Привычка рассматривать произведения прошлого с позиций сего- дняшнего дня на практике очень распространена и воспринимается вполне естественно: а как же иначе? Так, к примеру, если попросить учащихся сравнить картины художников Возрождения с работами ран- него средневековья и определить, чем они отличаются, их рассуждения часто сводятся к следующему: художники Возрождения изображали своих героев с красивыми чертами лица, правильными движениями и пропорциями; краски плавно переходят одна в другую; красиво изоб- ражены складки на одеждах; изображение больше похоже на реальных людей. Результатом подобного разбора может быть лишь простой вы- вод: художники Возрождения изображают людей лучше, чем художни- ки средневековья. Ни особый мир абсолютных идей, в котором
творили художники средневековья, ни мир реальных величин худож- ников Возрождения останутся в таком случае незамеченными и неиз- вестными. Простое поверхностное сравнение с точки зрения похоже- непохоже, красиво-некрасиво совершенно неприемлемо ни в искус- стве, ни в истории. Ведь в таком случае при сравнении египетских пи- рамид с греческим акрополем сравнение, несомненно, будет не в пользу египетских архитекторов. Акрополь красивее, да и жить в нем можно, а пирамида годится лишь для хранения мумии фараона. Но оценки, подобные приведенному выше студенческому раз- бору, можно найти и в академических искусствоведческих трудах. Так у Луи Гуртика находим следующее сравнение: «В XII веке Богоматерь изображается не иначе как сидящей с Божественным младенцем на коленях… Иисус не глядит на нее, он уже проповедует или благослов- ляет. Так изображали ее на тимпанах романских церквей… В готиче- ских соборах ей всегда посвящен портал: она стоит, слегка приподняв одно бедро и небрежно согнув ногу, — поза, собирающая одежду в широкие косые складки… Не остается следа от бесстрастного тупоумия романских мадонн; голова наклоняется к ребенку, глаза полузакрыты и рот улыбается. Этот гибкий стан, это волнистое платье, эти руки и нежный взгляд... все это очаровательные черты…». Понятно пристра- стие автора к изяществу, но нельзя же забывать, что речь идет об изоб- ражении не обычной женщины, а матери Иисуса Христа, что для художников романской эпохи было главным в таком изображении. А для Луи Гуртика это совершенно не важно, а ведь он был инспектором изящных искусств Парижа, и русский перевод его лекций печатался в Москве в 1914 году. Суть подобных лекций сводилась к тому, что под- линное искусство — это лишь достигаемая техническими приемами иллюзия многомерности. На бытовом уровне этот взгляд сохранился и поныне и зачастую сводится к фразам: «очень красиво» и «как в жизни». Но ведь в разные времена понятия «красота» и «жизнь» были совершенно различны. Считать, что они были постоянны всегда или, что лишь в наше время эти понятия понимаются действительно верно, значит впадать в ту же ошибку, что и Гуртик. И ошибка эта не столь безобидна, как может показаться. Ведь если согласиться с тем, что наше современное пони- мание мира единственно верное, то искусство прошлого должно будет рассматривать примерно так, как это сделал профессор И. Гонеггер в своем труде «История человеческой культуры»: «Все культурно- историческое развитие совершалось в пределах, находящихся между
южным тропиком Рака и 60 градусом северной широты. Культура раз- вивается преимущественно в надтропических областях северного по- лушария». И вот почему: «Восток, азиатская культура… — это детство античного духа, и Восток не достигает более зрелого возраста и умира- ет в детстве. Греческий мир — юношеский возраст античного мира, умирающий в расцвете юношеских сил». Следовательно: «Европа смогла увидеть сквозь ночь средневековья тлеющие угли этого духа и возжечь от них пламень Возрождения, которое рассеяло романские туманы средних веков и исцелило человечество от неспособности мыслить». Сравнивая искусство Европы с искусством иных стран, Гонеггер объясняет их несхожесть следующим образом: «Северная Азия как страна слишком низменная и Средняя — Монголия, Гобби — как слишком возвышенная вообще почти не имели никакой культу- ры… Америка. Хотя у американских племен и было земледелие, ре- месло и до некоторой степени искусство, христианство оказалось ни в силах привить культуру этим племенам; и, таким образом, амери- канские континенты представляют в культурном смысле интерес лишь постольку, поскольку они являются отражением европейской современности». Что же касается Африки, то «следует резко разграни- чить культурные области на побережьях (поскольку они затронуты гре- ко-римской или европейской культурой) и осужденную природой на отсутствие культуры внутреннюю часть». Можно не согласиться с профессором Гонеггером, но тогда мы будем вынуждены и отказаться от мысли, что произведение искусства можно оценивать без учета его стилевых особенностей, лишь по нашим привычным представлениям, основанным на линейной пер- спективе, разработанной художниками Возрождения, так как именно ее Евклидова очевидность наиболее точно соответствует законам «пере- вода» двухмерной живописной плоскости в объемную иллюзию, в ос- нове которой лежит описательное повествовательное начало, то есть сюжет. Не лучше ли, при рассмотрении искусства разных народов в разные периоды истории, рассматривать их, отказавшись от привыч- ных оценок. Это избавит нас от ошибок и позволит более внимательно и уважительно отнестись к искусству народов далеких стран и глубоких веков. Тем более, что на этом пути у нас есть замечательные предше- ственники. «Никогда в жизни я не видел ничего, что так радовало бы мое сердце, как эти предметы. Глядя на столь поразительные творения, я был изумлен утонченным гением людей чужих стран». Эти слова принадлежат выдающемуся художнику Северного Возрождения Аль-
Доступ онлайн
В корзину