Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Словарь литературных терминов

Покупка
Артикул: 449649.05.99
Доступ онлайн
149 ₽
В корзину
В словаре даётся объяснение значений литературоведческих терминов, встречающихся на уроках литературного чтения и литературы в школе. Для наглядности приводятся примеры из литературных произведений. Книга поможет ученикам 3-7 классов подготовиться к уроку литературы, будет полезна учителям, а также всем, кто хочет расширить свои познания в области литературоведения.
Клюхина, И. В. Словарь литературных терминов : словарь / сост. И. В. Клюхина. - 10-е изд. - Москва : ВАКО, 2022. - 98 с. - (Школьный словарик). - ISBN 978-5-408-05916-4. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1911250 (дата обращения: 27.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
CЛОВАРЬ 
ЛИТЕРАТУРНЫХ 
ТЕРМИНОВ

10-е  и з д а н и е,  э л е к т р о н н о е

МОСКВА 
 2022

Р е ц е н з е н т ы:
руководитель структурного подразделения предметов  
социально-гуманитарного цикла ОМЦ ЦОУО г. Москвы И.И. Карпова;  
учитель русского языка и литературы ГБОУ ЦО № 1458 ЮВАО г. Москвы О.И. Шкинёва.

Серия «Школьный словарик» получила Национальный сертификат качества  
№ 01248 от 26.02.2013 в номинации «Лучший информационный проект».

6+

Издание допущено к использованию в образовательном процессе  
на основании приказа Министерства образования и науки РФ от 09.06.2016 № 699.

В соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных 
техническими средствами защиты авторских прав, правообладатель вправе требовать 
от нарушителя возмещения убытков или выплаты компенсации.

ISBN 978-5-408-05916-4

Словарь литературных терминов / сост. И.В. Клюхина. – 10-е изд., 
эл. – 1 файл pdf : 98 с. – Москва : ВАКО, 2022. – (Школьный словарик). – 
Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; 
экран 10″. – Текст : электронный.

ISBN 978-5-408-05916-4

В словаре даётся объяснение значений литературоведческих терминов, встречающихся 
на уроках литературного чтения и литературы в школе. Для наглядности 
приводятся примеры из литературных произведений.
Книга поможет ученикам 3–7 классов подготовиться к уроку литературы, будет 
полезна учителям, а также всем, кто хочет расширить свои познания в области ли-
тературоведения.

С48

Электронное издание на основе печатного издания: Словарь литературных тер-
минов / сост. И.В. Клюхина. – 9-е изд. – Москва : ВАКО, 2022. – 96 с. – (Школьный 
словарик). – ISBN 978-5-408-05851-8. – Текст : непосредственный.

УДК 038
ББК 92
 
С48

©  ООО «ВАКО», 2015,  
2020, с изменениями

УДК 038
ББК 92

ПРЕДИСЛОВИЕ

Духовное развитие каждого человека во многом зави-
сит от того, что он в течение всей своей жизни получает 
из литературы. Литература развивается вместе с человече-
ством, и, чтобы охватить эту огромную область накоплен-
ных обществом художественных сокровищ, необходимо её 
глубокое изучение, нужны специальные знания, в том числе 
и литературоведческие. Ведь чем глубже мы понимаем то, 
что говорит нам писатель в своём произведении, тем боль-
ше полезного для себя можем почерпнуть из текста.
Практическое ознакомление с литературными термина-
ми способствует приобщению к литературе как к искусству 
слова. И в то же время оно закладывает основы литерату-
роведческого анализа текста: помогает лучше понять пози-
цию автора художественного произведения, учит анализи-
ровать произведение, определять черты характера героев, 
понимать мотивы их поступков, выражать своё отношение 
к ним и аргументировать свою точку зрения, приводя при-
меры. Такой анализ способствует более осмысленному чте-
нию и восприятию художественной литературы.
В дальнейшем, анализируя литературные произведения, 
сравнивая их жанры, авторский язык и стиль, вы приоб-
щитесь к основам теории литературы. Надеемся, что наш 
словарик поможет вам в этом.

Сокращения и условные обозначения
англ. – английский язык
греч. – древнегреческий язык
лат.  – латинский язык
итал. – итальянский язык
фр.  – французский язык
//  
–  указание места деления на строки стихотворе-
ний, набранных в подбор

А

АБЗА́Ц  (нем. абзац – отступ) – часть письменной речи ме-
жду двумя красными строками. Абзац является частью об-
щего текста, в которой предложения связаны между собой 
по смыслу и грамматически.

АБЗА́ЦНЫЙ О́ТСТУП – сдвиг вправо первой строки абзаца.

АВТОБИОГРА́ФИЯ  (греч. авто – сам, био – жизнь, графо – 
пишу) – произведение, в котором автор описывает свою 
жизнь.
Примеры автобиографий: трилогия «Детство», «Отрочество» 
и «Юность» Л.Н. Толстого; повесть «Детские годы Багрова-
внука» С.Т. Аксакова.
В автобиографических повестях «Детство», «Отрочество» 
и «Юность» жизнь писателя тесно переплетена с жизнью 
главного героя. Л.Н. Толстой передал в этих произведениях 
свои эмоции, ощущения того времени. В написании этих 
произведений автору помогло то, что в своё время он вёл 
дневник.
В автобиографической повести «Детские годы Багрова-
внука» С.Т. Аксакова предметом изображения становится 
раннее детство писателя, и этот мир он показывает изнутри. 
С.Т. Аксаков описывает особенности восприятия ребёнка, 
чьи представления о мире ещё нестройны и разрозненны, 
зато чувства и переживания уже сильны. Автор 
показывает самые разные состояния своего героя, подчёркивая 
богатство и ценность эмоциональной жизни ребёнка.

А́ВТОР  (лат. автор – сочинитель, основатель) – писатель, 
творец художественного произведения, который определён-
ным образом подаёт и освещает реальность, осмысливает 
и оценивает её. Каждый автор обладает своим авторским 
стилем. В русском языке слово автор употребляется с конца 
XVII в.

АЛЛИТЕРАЦИЯ 

А́ВТОРСКАЯ РЕЧЬ – слова, которыми автор прямо, от своего 
лица характеризует своих героев, оценивает их поступки, 
описывает события, обстановку, пейзаж. Иногда авторская 
речь в произведении не связана с действующими 
лицами и событиями повествования напрямую, это явление 
называется лирическим отступлением. С его помощью писатель 
высказывает свои мысли, сообщает о своих чувствах, 
разъясняя и дополняя повествование.
Авторская речь является основным компонентом художественного 
произведения. Благодаря авторской речи читатель 
представляет себе образ повествователя, дополняющий произведение 
и помогающий глубже понять его содержание.

АЛЛЕГО́РИЯ 
 (греч. 
аллегория 
– 
иносказание) 
– 
одна 
из форм иносказания, в которой какое-либо понятие передано 
через художественный образ. Аллегория – конкретное 
изображение предмета или явления действительности, 
заменяющее абстрактное понятие или мысль. Зелёная ветка 
в руках человека издавна являлась аллегорическим изобра-
жением мира, молот – аллегорией труда. Аллегория широ-
ко используется в художественной литературе для усиления 
поэтической выразительности. Аллегория пришла в литера-
туру из фольклора, особенно из сказок о животных, где 
действовали традиционные персонажи, такие как лиса, мед-
ведь, заяц и волк. Каждый из них был наделён определён-
ными чертами характера. Аллегории характерны для од, 
басен, притч. И.А. Крылов в своих произведениях объеди-
нил опыт использования этого приёма в различных литера-
турных жанрах. В его басне «Стрекоза и Муравей» образ 
Муравья – аллегория трудолюбия, в басне «Волк и Ягнё-
нок» образ Ягнёнка – аллегория беззащитности и кротости, 
а образ Свиньи в басне «Свинья под Дубом» – аллегория 
невежества.

АЛЛИТЕРА́ЦИЯ  (лат. ал – к, при, литера – буква) – повто-
рение в стихах (реже – в прозе) одинаковых или созвуч-
ных согласных звуков для усиления выразительности худо-
жественной речи. Аллитерация является одним из видов 
зву`кописи. Основная функция этого приёма – звукоподра-
жание:

АМФИБРАХИЙ 

Полночной порою в болотной глуши
Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши.
К.Д. Бальмонт «Камыши»
Звук [ш] передаёт в этих поэтических строках полночную 
тишину.
Вот дождик вкрадчиво прокрапал…
А.Т. Твардовский «Минское шоссе»
Звукосочетание [кр], похожее на звук падающих тяжёлых 
капель, «рисует» читателю картину дождя.
Грохочет эхо по горам,
Как гром гремящий по громам.
Г.Р. Державин «Водопад»
Повторением звукосочетания [гр] поэт воссоздал шум 
разгулявшейся в ярости стихии.
Аллитерация встречается и в русских пословицах и пого-
ворках («Щи да каша – пища наша»; «Мели, Емеля, твоя 
неделя»), и в «Слове о полку Игореве»:
Трубы трубят в Новеграде, стоять стязи в Путивле…
Съ зарания въ пятокъ потопташа поганыя плъкы поло-
вецкыя…
Особенно выразительна аллитерация при передаче глу-
боких чувств и сильного волнения. В этих случаях она явля-
ется не просто украшением, способствующим благозвучности 
поэтической речи, а оттеняет в ней самое существенное:
Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть…
М.Ю. Лермонтов «Выхожу один 
я на дорогу…»
И вздохнули духи, задремали ресницы,
Зашептались тревожно шелка.
А.А. Блок «В ресторане»

АМФИБРА́ХИЙ  (греч. амфи – около, кругом, брахус – крат-
кий) – трёхсложный размер стиха, где ударный слог рас-
полагается между двумя безударными (ударение падает 
на второй, пятый и восьмой слоги). В России амфибрахий 
первым начал широко использовать В.А. Жуковский. К че-
тырёхстопному, реже – трёхстопному амфибрахию обраща-

АННОТАЦИЯ 

лись В.К. Кюхельбекер, М.Ю. Лермонтов, В.Г. Венедиктов, 
А.А. Фет, А.К. Толстой и другие поэты.
Шуме́ла полно́чная вью́га
В лесно́й и глухо́й стороне́.
 
 
А.А. Фет «Шумела полночная вьюга…»
Одна́жды, в студёную зи́мнюю по́ру,
Я и́з лесу вы́шел; был си́льный моро́з.
Гляжу́, поднима́ется ме́дленно в го́ру
Лоша́дка, везу́щая хво́росту во́з.
 
 
Н.А. Некрасов «Крестьянские дети»

АНА́ЛИЗ 
ПРОИЗВЕДЕ́НИЯ 
В 
ЛИТЕРАТУРОВЕ́ДЕНИИ 
 (греч. аналисис – разложение, расчленение) – исследователь-
ское прочтение художественного произведения. Анализ ли-
тературного произведения помогает определить жанр, уви-
деть в тексте образы персонажей, способствует раскрытию 
и пониманию замысла автора. Для разных жанров в лите-
ратуроведении существуют различные схемы анализа.

АНА́ПЕСТ  (греч. анапайстос – отражённый назад) – трёх-
сложный размер стиха, где после двух безударных слогов 
следует один ударный (ударение падает на третий, шестой 
и девятый слоги). В русской поэзии анапест был наиболее 
популярен во второй половине XIX в. (А.А. Фет, Н.А. Не-
красов, К.М. Фофанов).
Что ты жа́дно гляди́шь на доро́гу
В стороне́ от весёлых подру́г?
Знать, заби́ло серде́чко трево́гу –
Всё лицо́ твоё вспы́хнуло вдру́г.
 
 
Н.А. Некрасов «Тройка»
О, весна́ без конца́ и без кра́ю –
Без конца́ и без кра́ю мечта́!
Узнаю́ тебя жи́знь! Принима́ю!
И приве́тствую зво́ном щита́!
 
 
 А.А. Блок «О, весна без конца и без 
краю…»

АННОТА́ЦИЯ  (греч. аннотацио – замечание) – краткий текст, 
характеризующий содержание книги. Располагается в книге 
на первой или на последней странице, содержит несколько 

АНТИТЕЗА

строчек, обычно печатается мелким шрифтом. Аннотации 
бывают разными. Так, в них могут быть перечислены ос-
новные события, названы главные герои, то есть передано 
краткое содержание книги. Иногда аннотации составляют 
с целью заинтересовать читателя, чтобы он мог сформи-
ровать собственное представление о героях книги. В такой 
аннотации сообщается лишь тема произведения.
Примеры аннотаций
«Повесть “Шляпа волшебника” – вторая книга, подготовленная 
издательством “Дом” в серии сказочных повестей 
о муми-троллях и других волшебных существах финляндской 
писательницы Туве Янссон. Она сама иллюстрирует свои 
книги».
(Т. Янссон «Шляпа волшебника»)
«Эта книга впервые появилась к 800-летию Москвы, 
в 1947 году. Тогда она выходила отдельными частями. Теперь 
все три части собраны воедино. Автор, Наталья Петровна 
Кончаловская, посвятила более пятнадцати лет работе 
над этой книгой, и первая часть её в этом издании 
написана заново. В поэтической форме предстают перед читателем 
важнейшие исторические события допетровской эпохи 
и картины жизни и быта наших предков – москвичей».
(Н.П. Кончаловская «Наша древняя столица»)

АНТИТЕ́ЗА  (греч. анти – против, тезис – положение) – оборот 
поэтической речи, в котором для выразительности 
резко противопоставлены противоположные понятия, мысли, 
черты характера действующих лиц. Антитеза построена 
на контрасте. Этот приём часто используется в пословицах:
 
• Сеяли рожь, а косили лебеду.
 
• Ваши играют, а наши рыдают.
 
• Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник го-
рюет.
Пример использования антитезы в стихотворных произ-
ведениях
Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лёд и пламень
Не столь различны меж собой.
 
 
А.С. Пушкин «Евгений Онегин»

АРХАИЗМ 

Прекрасна, как ангел небесный,
Как демон, коварна и зла.
 
 
М.Ю. Лермонтов «Тамара»
Антитеза встречается и в заглавиях литературных про-
изведений: «Война и мир» Л.Н. Толстого, «Преступление 
и наказание» Ф.М. Достоевского, «Коварство и любовь» 
Ф. Шиллера.

АРХАИ́ЗМ  (греч. архаиос – древний) – устаревшее слово 
или оборот речи. Архаизмы бывают двух видов: лексиче-
ские и семантические. Лексический архаизм – это устарев-
шее слово, у которого есть современный синоним: «Здесь 
вижу двух озёр лазурные равнины, // Где парус рыбаря 
белеет иногда» (А.С. Пушкин «Деревня»). Семантический 
архаизм – это устаревшее смысловое значение слова, при 
этом само слово используется в современном языке в дру-
гом значении: «Посыпал пеплом я главу…» (М.Ю. Лермон-
тов «Пророк»). Писатели используют архаизмы как средство 
художественной выразительности, для воссоздания истори-
ческого колорита, для характеристики речи героев (истори-
ческие пьесы А.Н. Островского, «Борис Годунов» А.С. Пуш-
кина, «Сорочинская ярмарка» Н.В. Гоголя), для придания 
речи возвышенного характера:
Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился, –
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился.
Перстами лёгкими как сон
Моих зениц коснулся он.
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы…
«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей».
 
 
А.С. Пушкин «Пророк»
Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать…
 
 
А.С. Пушкин «Элегия»

АССОНАНС 

«Ты казну ежли золотную, жемчужную альбо серебряную 
похощешь, то скажу я тебе о травах цветных, сиречь подо-
сельному – о кринах черлёных и белых…» (А.П. Чапыгин 
«Разин Степан»).

АССОНА́НС  (лат. ассоно – отзываться, быть созвучным) – 
средство языковой выразительности, заключающееся в повто-
рении гласных звуков. Этот фонетический приём использует-
ся для усиления выразительности поэтического произведения:
У наших ушки на макушке!
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки –
Французы тут как тут.
Забил заряд я в пушку туго
И думал: угощу я друга!
 
 
М.Ю. Лермонтов «Бородино»
Петух запевает, светает, пора!
В лесу под ногами гора серебра.
 
 
Н.А. Заболоцкий «Утро»

АФОРИ́ЗМ  (греч. афоризмос – краткое изречение) – крылатое 
выражение, изречение, выражающее какую-либо значительную, 
глубокую мысль в оригинальной, художественно 
заострённой, запоминающейся форме, неожиданное суждение. 
Пословицы и поговорки несколько афористичны, 
однако, в отличие от них, афоризм обычно имеет авторство: «
Поступайте так, как будто вы одни в мире и люди 
никогда не узнают о вашем поступке» (Л.Н. Толстой). Нередко 
афоризмами становятся цитаты из художественных 
произведений: «Человек – это звучит гордо» (М. Горький 
«На дне»). Афоризмами стали многие цитаты из стихотворений 
А.С. Пушкина, из басен И.А. Крылова. Многие высказывания 
из произведений античных авторов также вошли 
в обиход как афоризмы: «Храброму вся земля – родина» 
(Овидий «Фасты»). Иногда афоризмы составляют целую 
книгу, например «Максимы и моральные размышления» 
французского писателя Ф. Ларошфуко, «Мысли и афоризмы» 
Козьмы Пруткова: «Мудрость, подобно черепаховому 
супу, не всякому доступна», «Купи прежде картину, а после 
рамку!» (К. Прутков «Мысли и афоризмы»).

Доступ онлайн
149 ₽
В корзину