Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Метафора как инструмент контекстуализации языковой картины мира: особенности употребления в политическом дискурсе

Покупка
Артикул: 795247.01.99
Доступ онлайн
135 ₽
В корзину
В монографии речь идет о метафоре как когнитивном средстве языка, её национально-культурных особенностях в парадигме языковой картины мира и отражении в политическом дискурсе на примере использования метафорических моделей в выступлениях политических деятелей США, Великобритании и России, а также в других публицистических текстах политической направленности. При помощи лингвостатистического метода определяется и анализируется коэффициент относительной частоты употребления метафор в репрезентативных образцах текстов политического дискурса. Работа рассчитана на специалистов в области метафорологии, политического дискурса и лингвокультурологии, а также на широкий круг читателей, интересующихся вопросами языковой картины мира и ролью метафоры в ней.
Уразова, Е. А. Метафора как инструмент контекстуализации языковой картины мира: особенности употребления в политическом дискурсе : монография / Е. А. Уразова. - Москва ; Берлин : Директ-Медиа, 2019. - 89 с. - ISBN 978-5-4475-9899-0. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1908579 (дата обращения: 26.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
 
Е. А. Уразова 

МЕТАФОРА КАК ИНСТРУМЕНТ  
КОНТЕКСТУАЛИЗАЦИИ  
ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА: 

ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ  
В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ 

Монография 

Москва 
Берлин 
2019 

УДК 81'272  
ББК 81.006.3  

У68 

Уразова, Е. А. 
У68     Метафора как инструмент контекстуализации языковой картины 
   мира: особенности употребления в политическом дискурсе : 
  монография / Е. А. Уразова. – Москва ; Берлин : Директ-Медиа, 
  2019. – 89 с. 

ISBN 978-5-4475-9899-0 

В монографии речь идет о метафоре как когнитивном средстве языка, её национально-
культурных особенностях в парадигме языковой картины мира и отражении 
в политическом дискурсе на примере использования метафорических моделей 
в выступлениях политических деятелей США, Великобритании и России, а также 
в других публицистических текстах политической направленности. При помощи 
лингвостатистического метода определяется и анализируется коэффициент относительной 
частоты употребления метафор в репрезентативных образцах текстов 
политического дискурса. 
Работа рассчитана на специалистов в области метафорологии, политического 
дискурса и лингвокультурологии, а также на широкий круг читателей, интересу-
ющихся вопросами языковой картины мира и ролью метафоры в ней. 

УДК 81'272  
ББК 81.006.3  

ISBN 978-5-4475-9899-0 
© Уразова Е. А., текст, 2019  
© Издательство «Директ-Медиа», оформление, 2019 

ОГЛАВЛЕНИЕ 

Введение ....................................................................................... 5 

1. Метафора  в политической коммуникации ........................... 7

2. Метафора в публицистике
и публицистической картине мира .......................................... 27 

3. Функции политической метафоры ....................................... 43

4. Особенности передачи метафоры
в языковой картине мира иного этноса ................................... 48 

5. Метафора в речи политика на примере инаугурационных
обращений президентов США, премьер-министров 
Великобритании  и президентов России ................................. 62 

Заключение ................................................................................. 68 

Библиография ............................................................................. 73 

Мета́ фора – слово или выражение, 

употребляемое в переносном значении, в 
основе которого лежит сравнение нена-
званного предмета или явления с каким-
либо другим на основании их общего при-
знака. 

Мало кто в должной мере понимает, 

что метафора – это истина, проникно-
вение в реальность... 

Хосе Ортега-и-Гассет 

В сущности, в отношении этого фе-

номена [метафоры] не было сказано ниче-
го, хотя кажется, что о нём уже всё 
сказано. 

Умберто Эко 

ВВЕДЕНИЕ 

Метафора традиционно изучается в курсах риторики и стили-
стики как элемент художественного украшения речи. Кроме того, с 
середины XX столетия, когда наука перешла на антропологиче-
скую парадигму, метафору активно рассматривают как важную 
когнитивную составляющую мыслительного процесса и как неотъ-
емлемый языковой феномен. Создание метафоры представляет со-
бой исключительную способность естественного человеческого 
языка, в чём заключается отличие от любого искусственного языка 
(В. Н. Телия 1988).  
Феномен метафоры рассматривается как базис когнитивных 
процессов и всего знания о мире. Множество научных понятий со-
держат в своей основе метафору, являясь, по образному определе-
нию Ф. Ницше, «осколками» метафоры, а в современной 
терминологии, «стёртой» метафорой (А. Н. Баранов 1994). 
Двойственный характер метафоры как стилистического сред-
ства языка с одной стороны и глубинного когнитивного процесса с 
другой объясняет неиссякаемый интерес к этому явлению. Язык не 
может существовать без метафоры, представляя собой своего рода 
«кладбище мёртвых метафор» (Гак 1988: 17), что указывает на 
большое значение метафоры в формировании естественного языка 
человека как такового и языковых картин мира отдельных лингво-
культурных сообществ.  
Изучение метафоры на примере англо-американских и рус-
ских публицистических текстов представляется актуальным, 
поскольку способствует развитию понимания особенностей иссле-
дуемых языковых картин мира в условиях возрастающей роли 
межкультурного общения. 
Большой вклад в развитие теории метафоры внесли такие учё-
ные как Дж. Лакофф, М. Блэк, А. Вежбицкая, А. А. Потебня, 
Н. Д. Арутюнова, 
В. Н. Телия, 
А. А. Залевская, 
А. Н. Баранов, 
Н. В. Иванов, А. П. Чудинов, и другие.  
Несмотря на то, что в целом о метафоре написано множество 
трудов, тема метафоры как инструмента концептуализации языко-
вой картины мира, в частности – в преломлении к публицистиче-
ским 
текстам, 
требует 
дальнейшего 
развития. 
В 
работе 
рассматривается функционирование метафоры в парадигме языко-
вой картины мира на примере её использования в выступлениях 
политических деятелей США, Великобритании и России, а также в 
других публицистических текстах политической направленности.  

5 

Цель работы состояла в том, чтобы раскрыть на основе мето-
дов 
лингвистического 
анализа 
и 
описания 
национально-
культурную специфику метафоры в политическом дискурсе и её 
функцию как инструмента формирования языковой картины мира. 
Исследование проводилось на материале англо-американских, 
а также частично русских публицистических текстов политической 
направленности. Общий объём текстового материала составил бо-
лее 5000 страниц (статьи по политической тематике, опубликован-
ные в американских и английских СМИ). В общей сложности было 
выявлено и рассмотрено более 1200 метафор в контексте, которые 
анализировались и классифицировались на основе лингвокульту-
рологических критериев. 
Методологическими и теоретическими основами исследова-
ния явились работы по изучению метафоры Ю. Д. Апресяна, 
Н. Д. Арутюновой, А. Н. Баранова, А. Вежбицкой, Дж. Лакоффа, 
А. А. Потебни, 
В. Н. Телии, 
Н. В. Иванова, 
К. В. Шнякиной, 
В. Ю. Барбазюк и других учёных. 
В работе дальнейшее развитие получают перспективные науч-
ные представления о роли метафоры в формировании языковой кар-
тины мира, уточняется дискурсивная смысловая нагрузка метафоры, 
а также устанавливаются наиболее продуктивные тематические ис-
точники метафоры в англоязычном и русскоязычном политических 
дискурсах. Существенно дополнены когнитивная онтология метафо-
ры в лингвокультурологическом аспекте, а также методика теорети-
ческой интерпретации метафор политического речевого узуса по 
области источников их происхождения. Выявлена роль метафоры 
как инструмента формирования и развития языковой картины мира, 
проведён расширенный анализ большого числа метафор в англий-
ском и американском политических дискурсах.  
В работе раскрываются такие понятия как публицистическая 
картина мира, публицистический стиль, политический дискурс, 
обобщаются функции политической метафоры и особенности её 
передачи языковыми средствами другого этноса, приводятся при-
меры употребления метафоры в публицистических текстах на при-
мере 
статей 
общественно-политической 
направленности 
и 
инаугурационных сообщений ведущих политиков США, Велико-
британии и России, рассчитывается коэффициент относительной 
частоты употребления метафор в представленных образцах поли-
тического дискурса. 

1. МЕТАФОРА
В ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ 

Современные подходы к изучению метафоры включают её 
рассмотрение как художественного приёма с одной стороны и как 
проявление асимметричности языкового знака в рамках когнитив-
ного процесса – с другой, что способствует целостному и всесто-
роннему пониманию метафоры.  
Отмечается важность изучения метафоры в лингвокультуро-
логическом аспекте, так как это позволяет выявить общее и инди-
видуальное в базовых когнитивных процессах различных языков и 
способствует успешной межкультурной коммуникации. 
Метафора играет важную роль в формировании языковой кар-
тины мира, так как она является неотъемлемым и необходимым 
языковым феноменом. Языковая картина мира, хоть и не быстро, 
меняется с течением времени, и одним из ярких примеров дина-
мичности ЯКМ является создание новых значений с помощью ме-
тафоры. Языковая картина мира подразделяется на варианты 
(научная, профессиональная и бытовая / наивная картины мира). И, 
в свою очередь, внутри данных вариантов в зависимости от обла-
сти применения может существовать множество вариаций.  
Язык политики проявляется во время политической коммуни-
кации – процесса общения между участниками политической дея-
тельности (Чудинов 2008: 31). Коммуникация играет центральную 
роль для политики в силу специфики ее задач по завоеванию и 
удержанию власти – и добиться этих целей можно только с помо-
щью политического общения.   
Политическая коммуникация осуществляется на различных 
уровнях, начиная с устных высказываний обывателей на обще-
ственно-политические темы, обсуждений политиками вопросов 
устройства общества и государства, газетных статей политических 
обозревателей, новостных программ о событиях в мире и коммен-
тариев к ним, заканчивая официальными речами глав государств и 
юридическими документами, характеризующими взаимоотноше-
ния между мировыми державами или закладывающими основы 
внешней политики государств. Цели политической коммуника-
ции – информирование реципиента по вопросам политики, выска-
зывание 
точки 
зрения 
автора, 
воздействие 
на 
адресата, 
формирование у него необходимой автору/заказчику позиции, 

7 

побуждение к нужным действиям. В качестве одного из средств 
достижения этих целей авторы используют метафору, которая, являясь 
не только художественно-стилистическим приёмом, но и 
глубинным когнитивным процессом, даёт возможность адресанту с 
помощью метафоры кодировать нужную информацию, а адресату – 
декодировать её, опираясь на знания об источнике метафоры и исходя 
из области цели метафоры. 
Метафора в политической коммуникации стала изучаться с 
середины XX века, и интерес к ней постоянно возрастает. Появление 
теории концептуальной метафоры, а также методов дискурсивного 
анализа способствовали росту такого интереса к метафоре. 
Сочетая оба метода, ученые пользуются когнитивно-дискурсивным 
подходом к изучению политической метафоры, при котором они 
рассматривают как ментальные, так и лингвосоциальные аспекты 
создания и употребления метафоры в речи. 
А. П. Чудинов (Чудинов 2008: 36–37) выделяет следующие 
виды политической коммуникации:  
• аппаратная/служебная 
коммуникация, 
имеющая 
место 
внутри государственных или общественных структур; 
• публичная, т. е. коммуникация публичных деятелей с различными 
адресатами, подразделяемая на парламентскую коммуникацию 
и переговорную коммуникацию;  
• журналистская коммуникация, когда представители СМИ 
доводят какую-либо информацию до граждан; 
• рядовая коммуникация, когда коммуникантами являются 
обычные рядовые граждане. 
В зарубежном изучении политической коммуникации существуют 
три основных направления, а именно: риторическое, когни-
тивное 
и 
дискурсивное 
(Будаев, 
Чудинов 
2008: 
352). 
В 
отечественной теории политической коммуникации выделяют три 
основные направления: дескриптивное, критическое и концептуальное (
Алёшина 2014: 13). Все эти подходы объединяют понимание 
дискурса как средства реализации политических явлений. 
Политическая коммуникация осуществляется в рамках политического 
дискурса. При изучении политического дискурса немаловажная 

роль 
отводится 
анализу 
сопутствующих 
экстралингвистических факторов, среди которых мнения, установки, 
цели адресанта и адресата, их знания о мире применительно к 
политике, текущей политической ситуации и т. п.  

8 

Существует множество трактовок термина «дискурс». Если с 
точки зрения Н. Д. Арутюновой дискурс – это «речь, погруженная 
в жизнь» (Арутюнова 1999: 137), то для Т. А. Ван Дейка, дискурс – 
это сложное единство языковой формы, значения и действия, которое 
соответствует понятию «коммуникативное событие» (Дейк 
1989: 46). Кроме этого, «дискурс – это тематически определённый 
текст, задуманный и предполагаемый как целый и завершённый, но 
рассмотренный в ситуации общения, в которой он разворачивается» (
Блох 2013: 9). Отличие текста как такового от дискурса состоит 
в том, что текст есть понятие сугубо лингвистическое как 
высшая единица синтаксиса, а дискурс носит лингвосоциальный 
характер, представляя собой «предмет исследования лингвокульту-
рологии, социолингвистики, политической лингвистики» (Чудинов 
2008: 41).  
Соответственно, политический дискурс – это всё множество 
текстов, создаваемых в лингвосоциальном пространстве политической 
коммуникации. 
При изучении метафоры в политическом дискурсе исследователи 
обращаются к различного рода политическим текстам, а  
вместе с ними рассматривают множество сопутствующих экстралингвистических 
факторов, таких как мнения, установки, цели адресанта 
и адресата, их знания о мире применительно к политике и 
многие другие лингвосоциальные факторы. 
В рамках когнитивной теории метафоры (Лакофф, Джонсон 
2004; Баранов, Караулов 1994) считается, что в любой метафоре 
имеется наличие когнитивной структуры источника и когнитивной 
структуры цели. В терминологии, предложенной А. Н. Барановым 
(Баранов 2014), это область отправления функции отображения и 
область 
прибытия. 
Согласно 
гипотезе 
инвариантности 
Дж. Лакоффа, метафоризация происходит благодаря тому, что некоторые 
смыслы источника метафоры отображаются на области её 
цели и повторяются в ней. Такое выстраивание смыслов области 
цели в соответствии со структурой источника называют метафорической 
проекцией. Метафоричность и метафоризация также «запускают» 
механизм действования рефлективного характера как при 
продукции, так и при рецепции текста. Для удобства составления 
словарей метафор и автоматического поиска А. Н. Баранов (Баранов 
2014) вводит понятие «парадигматическая модель метафорической 
проекции», под которой понимается упорядоченное сочетание 
сигнификативных (из области источника) и денотативных (из  

9 

области 
цели) 
дескрипторов. 
Метафорическими 
моделями  
(М–моделями) будут «тематически связанные поля сигнификатив-
ных дескрипторов» (Баранов 2014: 38). Метафорика определённого 
дискурса объединяет не просто множество относящихся к нему ме-
тафор, а совокупность типичных для данного вида дискурса мета-
форических моделей. Типичные метафорические модели образуют 
«дискурсивные практики». Именно такие М–модели важны для 
изучения метафорики того или иного типа дискурса. Таким обра-
зом, метафорическая модель представляет собой область источника 
метафоры или, иными словами, область отправления функции от-
ражения метафоры. 
Метафора является важным источником образования новых 
смыслов. В политической коммуникации, то есть в политическом 
общении субъектов политической деятельности, коммуниканты 
активно пользуются возможностями метафоры по оказанию воз-
действия на адресата. Поскольку вся политическая деятельность 
подчинена принципу борьбы за власть, то функция эмоционально-
го воздействия на реципиента, в том числе с помощью метафоры, 
оказывается чрезвычайно важной. Метафора в политической ком-
муникации имеет две основные функции: информационная, т. е. 
функция моделирования действительности, и экспрессивная, т. е. 
функция эмоционального воздействия (Алексеев 1996: 150–161). 
Соответственно, метафоры делятся на «стёртые» (или «мёртвые») и 
«живые» (Баранов, Караулов 1994). Так называемые «стёртые» ме-
тафоры являются устоявшимися, привычными, стереотипными вы-
ражениями, которые обычно не воспринимаются реципиентами как 
метафоры, а используются авторами с целью ознакомления адреса-
та с определённой информацией, при этом такие метафоры несут с 
точки зрения адресата лишь функцию понимания. Напротив, «жи-
вые» метафоры представляют собой яркие образные выражения, в 
которых метафорический перенос с области источника на область 
цели прослеживается явно, при этом в сознании реципиента благо-
даря отчётливому образу источника метафоры и легко выводимым 
из него метафорическим следствиям образ цели метафоры обога-
щается новыми смыслами и производит сильный эмоциональный 
эффект. «Живые» метафоры обладают не только функцией пони-
мания, но и функцией распознавания их как структур с высоким 
эмоциональным «зарядом» и воздействием на адресата. В связи с 
понятием «стёртой» метафоры представляется необходимым пого-
ворить о стереотипах в лингвистическом понимании и их отноше-

10 

нии к метафоре. Концептуальные метафоры, являющиеся глубин-
ными укоренившимися в сознании носителя определённой культу-
ры структурами и лежащие в основе его системы понятий о мире, 
знаменуют собой, по сути, стереотипные представления человека, 
«навязанные» ему через устоявшиеся метафоры. Стереотипы пред-
ставляют собой необходимый элемент развития общества, став од-
ним из условий сохранения культурной преемственности. Создание 
стереотипов является необходимой мыслительной операцией в 
процессе познания действительности, и в этом понимании стерео-
тип близок термину «стёртая» метафора. Одним из конкретных 
способов выражения стереотипов является использование перенос-
ного значения слов типа «собачья жизнь» (Бартминьский, 2005). 
Подобные выражения метафорически могут использоваться и в 
текстах политического дискурса для достижения автором определённого 
воздействия на адресата. 
За концептуальной метафорической моделью ПОЛИТИКА – 
ЭТО ТЕАТР стоит стереотипное представление о политике, ставшее 
в определённом смысле общим для сознания представителей 
англо-саксонской и русской культур. Подобные концептуальные 
метафоры могут представлять собой своего рода идеологемы, за 
которыми стоят закодированные особым образом национально-
специфические ценности (Масленникова 2015). Например, выражение 
to play a full role ‘играть полноценную роль’ является «стёртой» 

концептуальной 
метафорой, 
несущей 
информативную 
функцию моделирования действительности, как, например, в статье «
Предстоящая встреча по вопросам выхода Великобритании из 
ЕС между Терезой Мей и председателем Европейского Совета Дональдом 
Туском состоится впервые с момента её вступления в 
должность премьер-министра Великобритании» (‘Theresa May is to 
meet European Council President Donald Tusk for the first time since 
becoming UK prime minister later, with Brexit on the agenda’, URL): 

In talks at Downing Street, Mrs May will say the UK 
will continue to play a full role in the EU until it leaves. 
=> Во время переговоров в своей официальной рези-
денции на Даунинг-стрит премьер-министр Велико-
британии Тереза Мей объявит о том, что Соединённое 
Королевство будет продолжать играть полноценную 
роль в Евросоюзе до тех пор, пока не выйдет из него. 
(Перевод наш – Е. У.). 

11 

Доступ онлайн
135 ₽
В корзину