Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Русский язык и культура речи. Практикум

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 685716.01.01
Доступ онлайн
от 760 ₽
В корзину
Учебное пособие представляет собой дидактический материал к учебнику «Русский язык и культура речи. Теория». В книгах изложены основные положения лексики и стилистики русского языка, что прививает навыки пользования нормами русской речи. Изучение русского языка в профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу среднего общего образования, имеет свои особенности в зависимости от профиля профессионального образования, что выражается через содержание обучения. При освоении профессий технического, естественно-научного, социально-экономического профилей профессионального образования русский язык изучается на базовом уровне среднего образования. При освоении специальностей среднего профессионального образования гуманитарного профиля русский язык изучается углубленно как профильная учебная дисциплина, требующая более высокого уровня языковой подготовки обучающихся. В связи с этим большое внимание уделяется функциональным стилям речи, особенно официально-деловому стилю, и специфике употребления языковых единиц в соответствии с речевой ситуацией, что имеет практическое применение не только для студентов среднего профессионального образования, но и для широкого круга деловых людей. В пособие помещен практический материал: задания различной сложности; ответы на вопросы и задания; исторические справки, а также исторические сведения по истории возникновения слов, относящихся ко всем частям речи; занимательные и справочные материалы, которые могут пригодиться для докладов, рефератов и других самостоятельных работ. Соответствует требованиям федеральных государственных образовательных стандартов среднего профессионального образования последнего поколения. Для студентов среднего профессионального образования, абитуриентов и старшеклассников.
Ковадло, Л. Я. Русский язык и культура речи. Практикум : учебное пособие / Л.Я. Ковадло. — Москва : ИНФРА-М, 2023. — 630 с. + Доп. материалы [Электронный ресурс]. — (Среднее профессиональное образование). — DOI 10.12737/1014771. - ISBN 978-5-16-015036-9. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1014771 (дата обращения: 30.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
РУССКИЙ ЯЗЫК 

И КУЛЬТУРА РЕЧИ

ПРАКТИКУМ

Л.Я. КОВАДЛО

Москва 
ИНФРА-М 

2023

УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ

СРЕДНЕЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

Серия основана в 2001 году

Рекомендовано Межрегиональным учебно-методическим советом  

профессионального образования в качестве учебного пособия  

для учебных заведений, реализующих основную профессиональную программу 

среднего профессионального образования (протокол № 6 от 08.06.2022)

УДК 811.161.1(075.32)
ББК 81.411.2я723
К56

Ковадло Л.Я.

К56  
Русский язык и культура речи. Практикум : учебное пособие / 

Л.Я. Ковадло. — Москва : ИНФРА-М, 2023. — 630 с. + Доп. материалы 
[Электронный ресурс]. — (Среднее профессиональное образование). — 
DOI 10.12737/1014771.

ISBN 978-5-16-015036-9 (print)
ISBN 978-5-16-107527-2 (online)
Учебное пособие представляет собой дидактический материал к учебнику 

«Русский язык и культура речи. Теория». В книгах изложены основные положения 
лексики и стилистики русского языка, что прививает навыки пользования 
нормами русской речи.

Изучение русского языка в профессиональных образовательных организациях, 
реализующих образовательную программу среднего общего образования, 
имеет свои особенности в зависимости от профиля профессионального образования, 
что выражается через содержание обучения. При освоении профессий 
технического, естественно-научного, социально-экономического профилей 
профессионального образования русский язык изучается на базовом уровне 
среднего образования. При освоении специальностей среднего профессионального 
образования гуманитарного профиля русский язык изучается углубленно 
как профильная учебная дисциплина, требующая более высокого уровня языковой 
подготовки обучающихся. В связи с этим большое внимание уделяется 
функциональным стилям речи, особенно официально-деловому стилю, и специфике 
употребления языковых единиц в соответствии с речевой ситуацией, 
что имеет практическое применение не только для студентов среднего профессионального 
образования, но и для широкого круга деловых людей.

В пособие помещен практический материал: задания различной сложности; 

ответы на вопросы и задания; исторические справки, а также исторические сведения 
по истории возникновения слов, относящихся ко всем частям речи; занимательные 
и справочные материалы, которые могут пригодиться для докладов, 
рефератов и других самостоятельных работ.

Соответствует требованиям федеральных государственных образователь-

ных стандартов среднего профессионального образования последнего поколе-
ния.

Для студентов среднего профессионального образования, абитуриентов 

и старшеклассников.

УДК 811.161.1(075.32)

ББК 81.411.2я723

ISBN 978-5-16-015036-9 (print)
ISBN 978-5-16-107527-2 (online)

Материалы, отмеченные знаком 
, 

доступны в электронно-библиотечной системе Znanium

© Ковадло Л.Я., 2022

От автора

Образование — это то, что остается 

после того, когда забываешь все, чему 
учили в школе. Через 30 лет вы совер-
шенно точно забудете все, что вам при-
ходилось изучать в школе. Запомнится 
только то, чему вы научились сами1.

А. Эйнштейн

Учись так, как будто тебе предстоит 

жить вечно; живи так, как будто тебе 
предстоит умереть завтра2.

Отто Бисмарк

Авторы этих высказываний — очень успешные люди, сумевшие 

оставить свой след в истории, науке, политике. К их советам стоит 
прислушаться.

Как добиться того же в жизни? Какое образование получить 

и как? Какая школа может похвастаться тем, что знания, которые 
она дала своим ученикам, настолько универсальны, что все уче-
ники (особенно лучшие) оказались подготовлены к жизни? Ведь 
иногда оказывается, что лучшие ученики очень малого добиваются 
в жизни, а менее успевающие в школе во взрослой жизни преуспе-
вают, оказываются более способными и иногда даже очень пре -
успевающими.

Пока это обстоятельство — только мишень для насмешек юмо-

ристов. Вот как об этом писал М. Твен: «Я никогда не позволял, 
чтобы мои школьные занятия мешали моему образованию»3.

То, что писатель не отождествляет школьные занятия с образо-

ванием, которое его сделало великим писателем, говорит в пользу 
внешкольного образования, получаемого самим учеником, т.е. са-
мообразования. Следовательно, к самообразованию, которым за-
нимаются в часы досуга, надо относиться так же серьезно (а может 
быть, еще серьезнее), как и к школьным занятиям.

Еще в античных школах ученики говорили, что они учатся «не 

для школы, а для жизни»4. В школе их учили писать, читать, счи-

1 
Балязин В. Мудрость тысячелетий: энциклопедия. М.: ОЛМА-Пресс, 
2007. 848 с.

2 
Там же.

3 
Там же.

4 
Там же.

тать, а им хотелось бо́льшего — так диктовала взрослая жизнь, 
в которой надо было быть сильным, красивым, чтобы завоевы-
вать новые земли, становиться большими военачальниками. И они 
шли в гимназии (греч. gymnasion), снимали школьные одежды 
(греч. gymnos — нагой, раздетый, так как греки занимались гим-
настикой обнаженными) и получали физическое воспитание, ко-
торого не могли получить в школе. Потом эти гимназии в Афинах 
стали местом встреч и заседаний философов и ученых. С одним 
из них вы можете побеседовать, так как вы его немного знаете как 
математика (о других его знаниях ходят легенды до сих пор). Это 
Пифагор. Он говорил: «Старайся прежде быть мудрым, а ученым, 
когда будешь иметь свободное время»1. Эту мысль продолжили 
мудрецы в Древнем Риме. Так, римский сенатор Цицерон Марк 
Туллий (106–43 до н.э.) говорил, что он никогда «не бывает так 
занят, как в часы досуга»2, а римский император Марк Аврелий 
(121–180) через века учит вас: «Старайся иметь досуг, чтобы нау-
читься чему-либо хорошему, и перестань блуждать без цели»3. Как 
это актуально!

В последующие века большие ученые, политики, специалисты 

в разных сферах деятельности старались заполнить досуг под-
ростков популярными книгами о самых сложных проблемах своих 
наук, чем готовили достойных продолжателей своих великих дел. 
Можно много говорить об этих книгах, но остановимся на фактах 
недавнего прошлого. В середине ХХ в. подростки увлекались книгами 
с такими названиями: «Радио — это просто», «Телевидение — 
это просто» (перевод с фр.), «Книга о языке» (перевод с англ.). 
И это было в то время, когда многие из них никогда не видели телевизора, 
а о машинах-переводчиках и не догадывались. Их увлечение 
дало то, что сейчас эти блага человечества и многие другие 
имеют почти все люди на Земле.

В настоящее время наблюдается увлечение подростков изучением 
иностранных языков. Следовательно, необходимо научить, 
дать умения овладения языками. И начинать надо с родного (или 
наиболее знакомого) языка. Нужны такие книги, которые бы научили 
пользоваться «взрослыми» книгами по языку: словарями, 
справочниками. Кроме того, объяснять явления языка, о которых 
не говорится в школьных программах из-за дефицита времени, 
но которые нужны для владения языком на «взрослом» уровне. 

1 
Балязин В. Мудрость тысячелетий: энциклопедия. М.: ОЛМА-Пресс, 
2007. 848 с.

2 
Там же.

3 
Там же.

Чем они отличаются от школьных учебников и пособий для подготовки 
к экзаменам? Тем, что они выходят за рамки школьной про -
граммы, могут подготовить к написанию более сложных текстов, 
пробудить интерес к истории языка, сложностям языка и культуре 
речи. Все это необходимо для написания грамотного сочинения 
во всех стилях речи. Это серьезная, но интересная работа, и она 
нужна всем, кто хочет многого добиться в жизни.

Книги «Русский язык и культура речи. Теория» и «Русский 

язык и культура речи. Практикум» имеют своей целью дать вам эти 
знания и умения. Как с ними работать? Сначала надо ознакомиться 
с теоретическим материалом в книге «Русский язык и культура 
речи. Теория». В общем оглавлении к обеим книгам названия глав 
и параграфов почти такие же, как в школьном учебнике. В каждой 
главе этой книги дан теоретический материал, причем особое внимание 
обращается на трудные случаи написания и веками наработанные 
школьниками и учителями способы их запоминания. Кроме 
того, даются объясняющие их исторические сведения, культура речи 
по теме. Читать эту часть каждой темы надо с карандашом в руках 
и запоминать прочитанное. (Вспомните, как Евгений Онегин делал 
пометки в книгах. Можно делать пометки в отдельной тетради.) 
Так тренируется моторная память, а если читать вслух, то и слуховая. 
Зрительная память тренируется при чтении.

В конце каждой главы размещены вопросы для самопроверки. 

Там же для развития интеллекта и закрепления полученных 
по теме знаний есть материал «На досуге» с вопросами и ответами, 
который может заинтересовать широкий круг читателей, но больше 
всего он пригодится в работе учителям начальных классов и воспитателям 
детских садов, потому что они должны заинтересовать, 
пробудить интерес к такой интересной работе, которая называется 
«изучение языка».

В конце книги «Русский язык и культура речи. Практикум» 

помещена таблица греческих и латинских морфем (приставок 
и корней) с переводами, которые вошли во все языки мира. Таблицей 
можно пользоваться как словарем иностранных слов.

В связи с тем, что книги «Русский язык и культура речи. 

Теория» и «Русский язык и культура речи. Практикум» взаимно 
связаны, «Оглавление» составлено для них общее и помещено в обе 
книги. Каждой главе и параграфу «Теории» соответствуют глава 
и параграф «Практикума». Эта нумерация вместе с темой прак-
тического материала размещена в соответствующих параграфах 
«Теории», а также в оглавлении.

Для кого эта книга? Для студентов профессиональных образо-

вательных организаций, любознательных школьников (начиная 
со среднего школьного возраста), их родителей; учителей, а также 
для людей, владеющих только разговорной речью и желающих 
овладеть русским языком на хорошем уровне.

Где найти время для изучения книги? Надо составить распо-

рядок дня, в котором отведите полчаса на ежедневные занятия рус-
ским языком по книге, не исключая прежних занятий (выполнение 
уроков, помощь родителям, занятия спортом, каким-либо видом 
искусств, чтение и проч.). Вечером подводите итоги дня и добей-
тесь того, чтобы каждый час вашей жизни приносил новые знания 
и умения, которые нужны будут во взрослой жизни. Копилка этих 
знаний и умений и будет вашим стартовым капиталом, с которым 
вы вступите во взрослую жизнь. Заканчивая школу, вы должны тот 
предмет (или предметы), который необходим для выбранной вами 
специальности, и русский (или родной) язык знать лучше учителя, 
потому что «ученик никогда не превзойдет учителя, если видит 
в нем образец, а не соперника»1 (В. Белинский). Учителя будут 
рады этому соперничеству, потому что им надо «воспитывать себе 
ученика, чтобы было у кого учиться»2. Так уж по-умному устроены 
учителя.

Что вы получите, выполняя эти рекомендации? Во-первых, бле-

стящий успех при сдаче экзамена по русскому языку (ЕГЭ и сочи-
нение); во-вторых, успешный карьерный рост во взрослой жизни; 
в-третьих, восхищение вашей правильной речью и интеллектом. 
Наверное, это одна из составляющих счастливой жизни, которую 
вам желает автор этой книги.

 

Таблица соответствия 

учебника с практикумом

1 
Балязин В. Мудрость тысячелетий: энциклопедия. М.: ОЛМА-Пресс, 
2007. 848 с.

2 
Там же.

Условные сокращения

А.Б. — А. Барто
Абр. — Ф. Абрамов
абх. посл. — абхазская пословица
Авер. — Аверченко (1881–1925, русский писатель-сатирик)
Ав. — Авиценна (Ибн Сина, латиниз. — Авиценна (Avicenna), 

Абу Али Хусейн ибн Абдаллах, родился около 980 г. близ Бухары, 
умер в 1037 г., ученый-энциклопедист Восточного Средневековья. 
Образование получил в Бухаре. По происхождению таджик. Писал 
в основном на арабском языке, реже — на родном фарси. Оставил 
около 300 сочинений по медицине, которые медики использовали 
пять веков. Кроме этих серьезных работ Ибн Сина оставил стихи 
на арабском языке и на фарси, в которых проповедовал просве-
щение и науки, критиковал отдельные положения ортодоксального 
ислама)

Авр. — М. Аврелий (121–180, римский император, философ-

стоик)

А.И. — А. Иванов
Айт. — Ч. Айтматов
Акс. — С. Аксаков (1791–1859, русский писатель — проникно-

венный певец русской природы и создатель обширной панорамы 
помещичьего быта конца XVIII в. («Семейная хроника» (1856), 
«Детские годы Багрова-внука»))

А.К.Т. — А.К. Толстой (1817–1875, русский поэт, писатель, дра-

матург)

Алекс. — В. Алексеев
Ал. — М. Алигер
А. Кр. — А. Кристи (1891–1976, английская писательница, автор 

около 60 романов и 20 пьес, многих рассказов, относящихся к жан-
ровой разновидности так называемого «интуитивного» детектива)

англ. посл. — английская пословица
Андрон. — И. Андроников
Ант. — П. Антокольский
аф. — афоризм
ант. аф. — античный афоризм
Апухт. — А. Апухтин (1840–1893, русский поэт, стихи которого 

положены на музыку П.И. Чайковским и другими композиторами: 
«Забыть так скоро», «День ли царит», «Ночи безумные»)

Ар. — Аристотель (384–322 до н.э., древнегреческий философ)

Арс. — В. Арсеньев (1872–1930, русский советский этнограф, 

писатель, автор книг: «По Уссурийскому краю» (1921), «Дерсу 
Узала» (1923), «В Горах Сихотэ-Алиня» (1937))

Арист. — Аристофан (445–385 до н.э., греческий поэт-комедио-

граф)

Арц. — Л. Арцимович
Ас. — Н. Асеев
Асад. — Э. Асадов
Аст. — В. Астафьев
А.Н.Т. — А.Н. Толстой (1882–1945)
афр. посл. — африканская пословица
Ахм. — А. Ахматова (псевдоним; настоящая фамилия — Горенко, 

1889–1966)

Бабаев. — С. Бабаевский
Баб. — А. Бабель 
Багр. — Э. Багрицкий
Баж. — П. Бажов
Бальз. — О. де Бальзак (1799–1850, французский писатель, со-

здатель эпопеи «Человеческая комедия»)

Бальм. — К. Бальмонт (1867–1942, русский поэт и прозаик, один 

из ранних представителей символизма в русской поэзии, автор 
многочисленных путевых заметок, переводчик)

Бар. — Е. Баратынский (1800–1844, русский поэт, о котором 

В.Г. Белинский писал, что из всех поэтов, появившихся вместе 
с Пушкиным, первое место, бесспорно, принадлежит г. Баратын-
скому)

Бат. — К. Батюшков (1787–1855, филолог, русский поэт допуш-

кинской поры)

Бедн. — Д. Бедный
Белин. — В. Белинский (1811–1848, русский публицист, критик, 

теоретик и историк литературы)

Берб. — Н. Берберова
Берг. — О. Берггольц
Берест. — В. Берестов
Биан. — В. Бианки
Бисм. — О. Бисмарк (1815–1898, канцлер Германской империи)
Бл. — А. Блок (1880–1921)   
 

Б.-М. — А. Бестужев-Марлинский (1797–1837, русский писа-

тель-романтик, декабрист)

Б.-Р. — М. Бестужев-Рюмин (1801–1826)
Богуш. — Ф. Богушевич (1840–1900, белорусский поэт)
Бок. — В. Боков

Бом. — П.-О. Бомарше (1732–1799, французский драматург)
Бонд. — Ю. Бондарев
Брод. — И. Бродский
Брюс. — В. Брюсов (1873–1924, русский советский поэт и про-

заик, драматург и переводчик, критик и теоретик стиха, историк 
и литературовед)

Буб. — М. Бубеннов
Булг. — М. Булгаков
Вав. — С. Вавилов
Вамп. — А. Вампилов
Ванш. — К. Ваншенкин
Вас. — С. Васильев
Вах. — Е. Вахтангов
Введ. — И. Введенский (1813–1855, русский педагог, пере-

водчик, историк литературы)

Вер. — В. Вересаев (псевдоним; настоящая фамилия — Сми-

дович, 1867–1945, русский советский писатель, автор написанных 
на автобиографическом материале произведений «Записки врача» 
(1901), «Рассказы о войне» (1906), «На войне» (1907–1908) и др.)

Вин. — С. Винокуров
вин. п. — винительный падеж
Вир. — Н. Вирта
Возн. — А. Вознесенский
Волош. — М. Волошин
Вольт. — Вольтер (1694–1778, французский писатель, философ-

просветитель)

Воскр. — З. Воскресенская
В. Пан. — В. Панова
В. Рожд. — В. Рождественский
Вязем. — П. Вяземский (1792–1878, русский поэт и критик)
Г. — Н. Гоголь (1809–1852)
Гал. — А. Галич
Гамз. — Р. Гамзатов
Галил. — Г. Галилей (1564–1642, итальянский ученый, астроном, 

математик, поэт, филолог и критик)

Гарш. — В. Гаршин (1855–1888, русский писатель, мастер корот-

кого рассказа)

Герм. — Ю. Герман
Герц. — А. Герцен (1812–1870, русский писатель, философ, автор 

воспоминаний «Былое и думы», которые начались как личная ис-
поведь человека, а потом, по словам автора, «оказались на пути 
истории»)

Г. и Д. — С. Гребенников и Н. Добронравов
Гиляр. — В. Гиляровский (1853–1935, русский советский писа-

тель. В книгах «Трущобные люди» (в 1887 г. весь тираж этой книги 
по распоряжению цензуры был сожжен до выхода в свет), «Москва 
и москвичи» (1926), «Мои скитания» (1928), «Люди театра» (1941), 
«Москва газетная» ярко и живо описаны люди старой России: бур-
лаки, трущобные и другие люди старой Москвы)

гл. — глагол
Глин. — Ф. Глинка (1786–1880, русский поэт, публицист)
Глад. — Ф. Гладков
Глаз. — Н. Глазков
Г.-М. — Н. Гарин-Михайловский (1852–1906, русский писатель, 

общественный деятель, инженер)

Гонч. — И. Гончаров (1812–1891, русский писатель, в трех его 

романах — «Обыкновенная история», «Обломов», «Обрыв» — отразились 
три момента русской жизни: сон, пробуждение и первые 
лучи новой жизни)

Гор. — Гораций (65–8 до н.э., римский поэт)
Горб. — Н. Горбатов
Гр. — А. Грин
греч. — греческий
Грибоед. — А. Грибоедов (1795–1829)
Григор. — Д. Григорович (1822–1899, русский писатель, автор 

повестей «Деревня» (1846), «Антон-горемыка» (1847), написанных 
в духе натуральной школы. В 1850-е гг. Григорович создает много 
противоречивых произведений, оставляет литературную деятельность 
и возобновляет ее только в 1880-е гг. повестью «Гуттаперчевый 
мальчик»)

Губ. — И. Губерман
Г. Усп. — Г. Успенский
Гумил. — Н. Гумилёв
Дав. — Д. Давыдов
Дан. — Данте Алигьери (1265–1321, итальянский поэт, воспевший 
в юношеских стихах молодую женщину по имени Беатриче, 
а в зрелом возрасте создавший поэму «Комедия» (1307–1321), названную 
в конце XIV в. «Божественной комедией». Данте этой по-
эмой хотел указать человечеству путь к спасению и счастью. Поэма 
была задумана как видение — странствие по загробному миру — 
и состоит из трех частей: «Ада», «Чистилища» и «Рая». По мнению 
автора, человечество, дабы выйти из состояния греховности и по-

Доступ онлайн
от 760 ₽
В корзину