Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Реализация интегративного подхода в иноязычной подготовке (на примере будущих специалистов нефтегазовой отрасли)

Покупка
Новинка
Доступ онлайн
500 ₽
В корзину
Рассмотрены идеи и основные принципы интегративного подхода в профессиональном образовании на примере иноязычной подготовки будущих специалистов нефтегазовой отрасли. Интегративный подход имеет теоретическое и прикладное значение для проектирования программ и реализации обучения в современной высшей школе, так как является важнейшей предпосылкой формирования профессиональной компетентности. Предназначена для магистров и аспирантов всех направлений подготовки, преподавателей вузов нефтегазового профиля и всех интересующихся этой проблемой в системе образования. Подготовлена на кафедре инженерной педагогики и психологии.
Ларионова, О. А. Реализация интегративного подхода в иноязычной подготовке (на примере будущих специалистов нефтегазовой отрасли) : монография / О. А. Ларионова, Т. А. Старшинова. - Казань : КНИТУ, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-7882-2543-2. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1897895 (дата обращения: 09.12.2022). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное

образовательное учреждение высшего образования

«Казанский национальный исследовательский

технологический университет»

О. А. Ларионова, Т. А. Старшинова

РЕАЛИЗАЦИЯ ИНТЕГРАТИВНОГО 

ПОДХОДА В ИНОЯЗЫЧНОЙ ПОДГОТОВКЕ 

(НА ПРИМЕРЕ БУДУЩИХ 

СПЕЦИАЛИСТОВ НЕФТЕГАЗОВОЙ 

ОТРАСЛИ)

Монография

Казань

Издательство КНИТУ

2019
УДК 378.147.811:665(075)
ББК Ч486.17:Н6я7

Л25

Печатается по решению редакционно-издательского совета 

Казанского национального исследовательского технологического университета

Рецензенты:

д-р. пед. наук, доц. Л. Л. Салехова

д-р пед. наук, проф. В. Ф. Габдулхаков

М60

Ларионова О. А.
Реализация интегративного подхода в иноязычной подготовке (на примере 
будущих специалистов нефтегазовой отрасли) : монография / 
О. А. Ларионова, Т. А. Старшинова; Минобрнауки России, Казан. нац. 
исслед. технол. ун-т. – Казань : Изд-во КНИТУ, 2019. – 156 с.

ISBN 978-5-7882-2543-2

Рассмотрены идеи и основные принципы интегративного подхода в профессиональном 

образовании на примере иноязычной подготовки будущих специалистов нефтегазовой отрасли. 
Интегративный подход имеет теоретическое и прикладное значение для проектирования 
программ и реализации обучения в современной высшей школе, так как является важнейшей 
предпосылкой формирования профессиональной компетентности.

Предназначена для магистров и аспирантов всех направлений подготовки, преподавателей 
вузов нефтегазового профиля и всех интересующихся этой проблемой в системе образования.


Подготовлена на кафедре инженерной педагогики и психологии.

ISBN 978-5-7882-2543-2
© Ларионова О. А., Старшинова Т. А., 2019
© Казанский национальный исследовательский 

технологический университет, 2019

Редактор Д. С. Аношкина

Подписано в печать 05.04.2019
Формат 6084 1/16

Бумага офсетная
Печать ризографическая
9,07 усл. печ. л.

9,75 уч.-изд. л.
Тираж 100 экз.
Заказ

Издательство Казанского национального исследовательского 

технологического университета

Отпечатано в офсетной лаборатории Казанского национального

исследовательского технологического университета

420015, Казань, К. Маркса, 68

УДК 378.147.811:665(075)
ББК Ч486.17:Н6я7
СОДЕРЖАНИЕ

Введение.....................................................................................................4
Глава 1. Профессионально ориентированная иноязычная 
подготовка будущих специалистов нефтегазовой отрасли ...................8

1.1. Профессионально ориентированная иноязычная 

подготовка будущих специалистов нефтегазовой отрасли 
как предпосылка для работы в условиях международного 
сотрудничества ..........................................................................................8

1.2. Сущность, содержание и компонентный состав 

глобальной профессиональной иноязычной компетентности
будущих нефтяников...............................................................................16

1.3. Интегративный подход в профессионально 

ориентированной иноязычной подготовке специалистов 
нефтегазовой отрасли..............................................................................47
Глава 2. Разработка и апробация модели формирования 
глобальной профессиональной иноязычной компетентности 
будущих специалистов нефтегазовой отрасли на основе 
интегративного подхода..........................................................................61

2.1. Требования к содержанию и процессу обучения

дисциплине «Иностранный язык», направленной на формирование
глобальной профессиональной иноязычной компетенции..................61

2.2. Проектирование модели формирования глобальной

профессиональной иноязычной компетентности будущих 
специалистов нефтегазовой отрасли на основе интегративного 
подхода .....................................................................................................79

2.3. Результаты педагогического эксперимента 

по апробации модели формирования ГПИК у будущих 
специалистов нефтегазовой отрасли на основе интегративного 
подхода и его интерпретации ..............................................................103
Заключение.............................................................................................123
Список литературы................................................................................129
ВВЕДЕНИЕ

Интенсивное развитие международных контактов, процессы глобализации 

и 
интеграции 
в 
мировое 
сообщество, 
научно-

технологический прогресс существенно влияют на экономику, политику 
и, как следствие, на все промышленные кластеры. Рост инновационных 
нефтегазовых предприятий влечет за собой большой рост 
количества иностранных инвесторов, внедрение дорогостоящего зарубежного 
оборудования, технологий и методов. Глобализация производства 
приводит к необходимости более частого взаимодействия сотрудников 
как внутри компании, так и между ее офисами, филиалами, 
партнерскими компаниями, международными отделами и т. д. В результате 
глобального взаимодействия нефтяных предприятий на общемировом 
уровне возникает потребность в межкультурной коммуникации, 
интенсификации взаимодействия специалистов разного статуса 
и уровня компетентности. Новые нефтегазовые разработки требуют 
опыта и знаний из разных областей, что приводит к междисциплинарному 
взаимодействию на международном уровне. Сегодня 
профессиональная деятельность носит междисциплинарный, межкультурный, 
межнациональный характер.  Разноуровневое (от локального 
до глобального) увеличение международных контактов в сфере 
инновационного производства повышает значимость профессиональной 
коммуникации как на родном, так и на иностранном языках. Иноязычная 
подготовка становится неотъемлемой частью профессионального 
образования, а владение нефтяниками иностранным языком выступает 
в качестве одного из главных навыков, позволяющих предприятиям 
интегрироваться в мировое профессиональное сообщество. 
В результате промышленность становится глобализированной. В таком 
контексте термин «глобальный» имеет следующие характеристики:«
международный», 
«межкультурный», 
«межнациональный» 
и 

«междисциплинарный».

В свете современных требований к будущим нефтяникам

их профессиональное 
образование 
носит 
компетентностно-

ориентированный характер, реализуемый в рамках компетентностного 
и профессионально ориентированного подходов. Иноязычная подготовка 
специалистов в рамках ФГОС СПО и ВО предполагает овладение 
иноязычной коммуникативной компетенцией, подразумевающей 
готовность выпускников осуществлять иноязычную коммуникацию в 
рамках общекультурного, профессионального контекста в процессе 
ремонта и эксплуатации нефтегазопромыслового оборудования, умение 
пользоваться профессиональной документацией на иностранном 
языке, а также работать над проектами в международной, междисциплинарной 
команде. Например, компания ПАО «Татнефть» ведет работу 
в сервисных контактах с такими странами, как Саудовская Аравия, 
Канада, США, Великобритания и др. Неотъемлемой частью работы 
с ними является знание иностранного языка, в связи с чем в 2000 г.
в ПАО «Татнефть» утверждено положение о создании квалификационной 
комиссии по определению уровня владения работниками иностранными 
языками, которое обновлено в 2015 г. [163, 164].

Анализ документов и нормативных актов в области образования 

[171–173, 217, 218] показал, что одним из недостатков в области формирования 
иноязычной компетенции студентов в сфере профессиональной 
коммуникации является низкая степень интеграции иностранного 
языка с предметным содержанием цикла профессиональных 
дисциплин. Кроме того, требования ФГОС ограничивают количество 
компетенций, формируемых в процессе обучения иностранному языку, 
тогда как их число могло бы быть существенно больше при условии 
интеграции с дисциплинами профессионального цикла. Практика 
показывает, что в отечественных ссузах и вузах изучение иностранного 
языка происходит изолированно от изучения профессии, в то время 
как за рубежом распространено интегрированное предметно-языковое 
обучение, при котором, согласно D. Coyle, P. Hood [262–264] 
и D. Marsh [277–281], часть дисциплин изучается на иностранном языке. 
Кроме того, профессиональная подготовка, получаемая в рамках 
СПО и ВО, не отвечает требованиям профессиональных стандартов, 
поскольку полученные знания, не применяемые на производстве, рассеиваются. 
Отечественные профессиональные стандарты и ФГОС 
ориентированы не на изменения, происходящие в экономике и на мировом 
рынке, а на локальное производство. В свою очередь, международное 
сообщество (JABEE, CEEAA, ABET, ASIN и т. д.) решение 
этой проблемы видит в глобальной компетентности. В связи с этим 
требования к специалистам сильно разнятся. Эти различия отмечают 
потребность в специалистах, способных осуществлять иноязычную 
профессиональную коммуникацию с учетом глобальных изменений,
и в нашей стране. Неоспорима потребность переориентации системы 
иноязычной подготовки на формирование на основе профессионально 
ориентированной коммуникативной компетенции качественно нового 
уровня способности к межкультурному взаимодействию – глобальной 
профессиональной иноязычной компетентности (далее по тексту 
ГПИК) как у студентов на всех уровнях образования, так и у действующих 
специалистов.

В нашем исследовании в качестве возможности для преобразования 
целей и модернизации сложившейся практики иноязычной подготовки 
рассматривается усовершенствование и обогащение ее за счет 
интеграции содержания специальных дисциплин и   иностранного 
языка. Актуализация проблемы повышения качества образования выпускников 
технических направлений подготовки в последние десятилетия 
осуществляется на основе развития интегративного подхода. 
Необходимость научного обеспечения обосновала проведение многочисленных 
исследований. Российская педагогическая система претерпела 
изменения: переориентацию целей обучения и воспитания, реорганизацию 
форм и методов обучения, технологическое обеспечение. 
Изменились содержание обучения и установки на результат в профессиональном 
образовании, расширились рамки взаимодействия профессиональных 
учреждений. Большое внимание стало уделяться характеристикам 
личности. Актуализировались исследования в области 
обучения иноязычной профессиональной компетентности в контексте
развития личностно-культурного, интеллектуального и познавательного, 
формирования коммуникативных навыков и умений, профессиональных 
компетенций и профессиональной направленности. Но недостаточно 
исследований, касающихся приближения иноязычной подготовки 
к ожиданиям работодателей, соответствия требованиям инновационного 
развития экономики и современных потребностей общества. 
Среди наиболее значимых работ в области профессионально ориентированной 
иноязычной подготовки обучающихся неязыковым специальностям 
отметим диссертацию Л. И. Тарариной [211], разработавшей

педагогический 
проект 
профессиональной 
деятельности 

в условиях международного технологического пространства, содержания 
интегрированной языковой подготовки инженеров, готовых 
к профессиональной деятельности в условиях международного технологического 
пространства. Контекстная модель формирования иноязычной 
коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза, 
направленная на формирование/совершенствование средствами иностранного 
языка логико-формального и творческого мышления, предложена 
Н. П. Хомяковой [230]. В работе М. В. Правдиной [170] разработана 
методика интеграции содержания общетехнической и иноязычной 
подготовки, способствующая повышению качества образования 
и формированию инженерной культуры. И. Н. Айнутдинова 
[3], изучая данную проблему, разработала принципы и механизмы интеграции 
профессиональной и иноязычной подготовки конкурентоспособного 
специалиста в высшей школе на основе компетентностно-
го подхода, а также выявила принципы отбора содержания учебного 
материала (принципы контекстности, социокультурности, амбивалентности, 
рефлексивности) и принципы его структурирования (единство 
содержания и способов организации усвоения; систематичность и 
системность развертывания материала; дифференциация способов 
развертывания материала в зависимости от типа учебных заданий, ведущей 
дидактической единицы, вида, функции и характера знаний; 
отражение целостности и системности ведущей дидактической единицы; 
модульно-компетентностное построение учебного материала), 
обусловливающие интеграцию профессиональной и иноязычной подготовки 

конкурентоспособного 
специалиста 
в 
высшей школе. 

И. И. Мурадханов [135] выявил и научно обосновал условия формирования 
профессиональной компетентности инженера-нефтяника в контексте 
комплексного подхода к решению социально-экономических, 
экологических, технических и технологических проблем. И. В. Леу-
шина [107] предложила модель совершенствования подготовки специалистов 
технического профиля на основе моделирования ее иноязычной 
составляющей в условиях уровневого высшего профессионального 
образования. И. О. Нещадим [139] разработала технологию формирования 
профессиональной компетентности студентов технического 
вуза средствами иностранного языка. В работе Е. А. Шатурной [241]
представлена методика обучения устному иноязычному профессиональному 
дискурсу средствами учебно-речевых ситуаций и ролевых 
игр. А. О. Багатеева [15] разработала модульную технологию иноязычной 
подготовки студентов технического вуза.

В результате изучения научной и учебно-методической литературы, 
обобщения педагогического опыта, анкетирования работодателей 
выявлено, что существует социальный и государственный заказ на 
выпускников российских технических ссузов и вузов (будущих 
нефтяников),уверенно владеющих иностранными языками, в сфере 
профессиональной коммуникации на инновационных предприятиях 
и в условиях межкультурного, межнационального взаимодействия. 
В то же время ощущается дефицит в исследованиях, направленных 
на улучшение процесса изучения иностранного языка в сфере профессиональной 
коммуникации для нефтяной отрасли в контексте инновационного 
характера промышленности и международного распределения 
труда.
ГЛАВА 1. ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННАЯ 

ИНОЯЗЫЧНАЯ ПОДГОТОВКА БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ

НЕФТЕГАЗОВОЙ ОТРАСЛИ

1.1. Профессионально ориентированная иноязычная подготовка 

будущих специалистов нефтегазовой отрасли 

как предпосылка для работы в условиях международного 

сотрудничества

В результате процессов интеграции и глобализации значительно 

изменились условия работы промышленных предприятий, что снизило
вероятность их выхода на мировой рынок [14, 244, 275]. Одним из 
способов решения данной проблемы стало внедрение инноваций в работу 
компаний [191, 244, 255, 261, 276, 282], а это, в свою очередь,
начало притягивать новых инвесторов, реализующих перспективные, 
высокотехнологичные проекты в базовых кластерах экономики, к числу 
которых относятся и многочисленные нефтегазопромысловые организации [
82]. Нефтегазовая промышленность в России стала одной 
из ведущих отраслей, определяющих современное состояние и перспективы 
социально-экономического развития страны [73, 226]. Расширение 
производства, увеличение зарубежных компаний на мировом 
рынке промышленности, внедрение инновационного оборудования
актуализируют потребность в специалистах технического профиля. 
Д. Х. Халитов отмечает, что «89,3 % компаний нуждаются в техническом 
персонале: рабочие требуются 37,3 % компаний, инженеры –
52 % компаний» [226].  К тому же значительную роль играет фактор 
старения кадров, ведь подготовка квалифицированных молодых специалистов 
требует немалых затрат. В данной индустрии для разработки 
новых месторождений высоковязкой нефти требуется активное использование 
новой зарубежной техники, а именно нефтегазопромыслового 
оборудования Канады, США, Великобритании с внедрением
зарубежных методов, технологий, принципов работы и управления 
персоналом, активизировалось взаимодействие с иностранными коллегами, 
а, следовательно, выросла потребность в российских специалистах, 
владеющих техническим иностранным языком. Изменился характер 
восприятия иностранного языка, повысился уровень значимости 
профессионально ориентированной иноязычной составляющей 
высшего образования. Недостаточное владение профессионально ори-
ентированным английским языком выступает причиной языкового барьера, 
возникающего в работе с зарубежными коллегами и оборудованием, 
что замедляет производственные процессы и, как следствие,
снижает конкурентоспособность предприятия. Такие перемены повлекли 
за собой смену социального заказа на специалистов и пересмотр 
системы образования, его содержания, целей, задач и подходов
к обучению иностранному языку. Компании, в свою очередь, создают 
всевозможные условия для привлечения, удержания и развития таких 
кадров: разрабатывают положения с целью мотивации работников 
к изучению иностранного языка, стимулирующие стремление к повышению 
результативности и эффективности выполняемых работ, повышению 
творческой активности сотрудников, предоставляют возможности 
для профессионального роста [146].

Спрос на специалистов технического профиля со знанием профессионально 
ориентированного иностранного языка в нефтегазовой 
отрасли и несоответствие между качеством предоставляемых услуг 
и заказом на специалиста подтверждаются результатами исследования, 
проведенного с помощью разработанной нами анкеты для работодателей 
и сотрудников нефтегазовых предприятий. Мы попросили 
ответить на вопросы, касающиеся качества иноязычной подготовки 
специалистов, применения иностранного языка в профессиональной 
сфере, степени его необходимости и производственных ситуациях, 
связанных с его применением.

Для выявления потребности в кадрах, владеющих профессионально 
ориентированным языком, и удовлетворенности качеством образования 
сотрудников, нами были опрошены сотрудники десяти ведущих 
инновационных нефтегазовых предприятий г. Альметьевска [
256] (ООО УК «Татбурнефть», ООО «ТНГ-групп», НГДУ «Альметьевнефть», 
НГДУ «Ямашнефть», НГДУ «Джалильнефть», НГДУ 
«Нурлатнефть», ООО «ТаграС-РемСервис», ООО «ТаграС-Энерго-
Сервис», ООО УК «ТМС-Групп», ООО «Альметьевская инженерно-
строительная компания»). Анкеты заполнили 33 сотрудника (10 из которых – 
руководители). Им было предложено по десятибалльной шкале 
оценить подготовленность выпускников к профессиональной деятельности. 
По усредненным данным был получен следующий результат:

•
теоретическую подготовку оценили в 7 баллов;

•
практическую – в 6 баллов;

•
иноязычную – в 5 баллов;
•
частоту применения иностранного языка в профессиональной 

деятельности – в 7 баллов.

Полученные результаты говорят о низком уровне сформирован-

ности общих и профессиональных компетенций. А иноязычная подготовка 
требует формирования у выпускников дополнительных качеств 
и навыков, позволяющих им осуществлять профессиональную деятельность 
с учетом условий рынка. В качестве наиболее востребованных 
работодателем профессиональных компетенций, которыми реже
всего владеют сотрудники, отмечены организация работы структурных 
подразделений, диагностика, текущий и капитальный ремонт 
скважин и нефтегазопромыслового оборудования, поиск нефтяных 
и газовых месторождений. В качестве дополнительных навыков 3 % 
опрошенных представителей нефтегазовых предприятий приветствовали 
умение строить презентации, диаграммы, графики, а также опыт 
публичных выступлений, межкультурного и междисциплинарного 
взаимодействия; 2 % респондентов особо отметили знание основ экономики 
и управления нефтегазовой отрасли; 1 % опрошенных выделили 
навыки владения современными (отечественными и зарубежными) 
методами и технологиями проведения работ по интенсификации 
притока нефти, повышению нефтеотдачи пласта, капитальному ремонту

скважин, а также обладание знаниями в отрасли экономики 

предприятия, основ менеджмента и владение производственной логистикой, 
основами юриспруденции, основами бережливого производства.

По мнению опрошенных руководителей нефтегазовых инновационных 
предприятий, наибольшим спросом пользуются специалисты 
по монтажу и технической эксплуатации промышленного оборудования. 
Дополнительный интерес отмечается к тем, кто владеет инновационным 
методами разработки месторождений в условиях Крайнего 
Севера и методами автоматизации технологических процессов и производств. 
Они полагают, что и через 5 лет эта потребность останется. 

Все опрошенные руководители компаний отметили необходимость 
знания технического иностранного языка. Тем не менее на данный 
момент респонденты не до конца удовлетворены уровнем владения 
выпускниками иностранным языком и отмечают, что чаще всего 
иностранный язык необходим при работе с документацией (инструкциями, 
руководящими документами и т. п.), с оборудованием (паспортами 
оборудования), с инновационными технологиями, в автоматизированных 
нефтегазовых системах и для работы в рамках НПК. 
Наибольшую степень трудности представляют работа с документаци-
ей на иностранном языке и работа с зарубежным оборудованием. Особый 
акцент делается на самостоятельном изучении профессиональной 
сферы деятельности и поиске необходимой информации с помощью
технического иностранного языка.

Новые прогрессивные зарубежные технологии опережают отечественные, 
заставляют наши предприятия «догонять» технологические 
процессы, происходящие на мировом рынке промышленности, что
требует от будущих специалистов владения высокоразвитыми навыками 
самостоятельной деятельности и подчеркивает значимость личности 
специалиста как в условиях производственного взаимодействия, 
так ив области самостоятельной профессиональной деятельности. 
В связи с этим увеличивается потребность в совершенствовании системы 
непрерывного профессионального образования, а также в сопровождении 
на различных этапах трудового пути. Вопросу профессиональной 
подготовки посвящен ряд исследований, в которых определяются 
сущность и характеристики данного процесса (П. Ф. Анисимов [
9–11], Н. П. Анисимова [12], С. Я. Батышев [18], Р. З. Богоудино-
ва [27], Т. А. Воробьева [42], Г. И. Ибрагимов [68], В. Г. Иванов [69,
271], В. В. Кондратьев [86, 271], А. К. Маркова [122], И.Мурадханов 
[135], П. Н.
Осипов
[150–154], Ю.
П.
Поваренков
[160–161], 

В. Д. Шадриков [239], Н. Б. Шевклева [242], В. В. Щипанов [246] и 
др.). Однако на современном этапе развития образования профессиональные 
учебные организации испытывают трудности. Номенклатуры
специальностей не соответствуют запросу со стороны работодателей в 
области качества подготовки выпускников. Так, качественные изменения 
современного социума требуют реформирования системы профессионального 
образования, которое невозможно без изучения психологических 
закономерностей.

При анализе литературы [7, 28–30, 61, 83, 84, 122, 130, 140, 160,

161] по интересующему нас вопросу часто встречаем термин «профессиональное 
становление личности». Профессиональное становление 
представляет собой многогранный процесс. Это и «становление субъекта 
труда» [7], и «процесс поэтапного разрешения противоречий 
между профессиональными требованиями, предъявляемыми к человеку 
и его желаниями и возможностями» [160]. Профессиональное становление 
интерпретируется как «одно из важнейших проявлений 
субъекта деятельности, может рассматриваться, по крайней мере, на 
двух взаимосвязанных, но различимых уровнях: гностическом (в форме 
перестройки сознания, включая самосознание) и практическом 
  • document_id: 416383
  • product_id: 1897895
  • ins_time: 2022-07-05 20:35:01
  • upd_time: 2022-07-05 20:35:01
  • upp_upd_date: 2022-07-05
  • Full PDF: WARN Путь не доступен (не определен) /mnt/znanium_fullpdf/booksfull/done/1897/1897895.pdf
  • PDF pages: OK /mnt/resources/resources/1897/1897895/pdf Страниц(156), Путь /mnt/resources/resources/1897/1897895/pdf
  • XML pages: OK /mnt/resources/resources/1897/1897895/xml Страниц(156)
  • text *.idx: OK
  • Full text: OK /mnt/resources/resources/1897/1897895/txt/1897895.txt
  • Оглавления: OK Путь /mnt/resources/resources/1897/1897895/txt/1897895.toc.txt
Доступ онлайн
500 ₽
В корзину