Предметно-языковое интегрированное обучение в высшей школе: от теории к практике
Покупка
Тематика:
Педагогика высшей школы
Издательство:
Поволжский государственный технологический университет
Авторы:
Фирсова Светлана Павловна, Родионова Елена Витальевна, Салехова Ляйля Леонардовна, Алипичев Алексей Юрьевич, Григорьева Ксения Сергеевна, Сбрицай Марина
Год издания: 2019
Кол-во страниц: 188
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-8158-2148-4
Артикул: 786478.01.99
Доступ онлайн
В корзину
Целью коллективной монографии является анализ теоретических и методологических основ предметно-языкового интегрированного обучения (CLIL). Особое внимание уделено рассмотрению различных моделей адаптации и внедрения методологии CLIL в практику преподавания иностранных языков в нелингвистических вузах. Представлены результаты опыта реализации принципов и методов предметно-языкового интегрированного обучения в образовательном процессе российских и европейских университетов.
Для преподавателей иностранных языков и специальных дисциплин, студентов-лингвистов, научных работников.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Магистратура
- 44.04.01: Педагогическое образование
- 45.04.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
ПРЕДМЕТНО-ЯЗЫКОВОЕ ИНТЕГРИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ: ОТ ТЕОРИИ К ПРАКТИКЕ Монография Под общей редакцией С. П. Фирсовой Йошкар-Ола ПГТУ 2019
УДК 811:378 ББК 81:74.48 П 71 Авторы: С. П. Фирсова, Е. В. Родионова, Л. Л. Салехова, А. Ю. Алипичев, К. С. Григорьева, М. Сбрицай Рецензенты доктор филологических наук, профессор Марийского государственного университета Н. Н. Глухова; доктор педагогических наук, профессор Марийского государственного университета С. А. Арефьева; кандидат филологических наук, доцент Государственного Института русского языка им. А. С. Пушкина Т. С. Веселовская Предметно-языковое интегрированное обучение в выс- шей школе: от теории к практике : монография / С. П. Фирсова Е. В. Родионова, Л. Л. Салехова и др.; под общ. ред. С. П. Фир- совой. – Йошкар-Ола: Поволжский государственный технологи- ческий университет, 2019. – 188 с. ISBN 978-5-8158-2148-4 Целью коллективной монографии является анализ теоретических и методологических основ предметно-языкового интегрированного обучения (CLIL). Особое внимание уделено рассмотрению различных моделей адап- тации и внедрения методологии CLIL в практику преподавания иностран- ных языков в нелингвистических вузах. Представлены результаты опыта реализации принципов и методов предметно-языкового интегрированного обучения в образовательном процессе российских и европейских универ- ситетов. Для преподавателей иностранных языков и специальных дисциплин, студентов-лингвистов, научных работников. УДК 811:378 ББК 81:74.48 ISBN 978-5-8158-2148-4 © С. П. Фирсова, Е. В. Родионова, Л. Л. Салехова, А. Ю. Алипичев, К. С. Григорьева, М. Сбрицай, 2019 © Поволжский государственный технологический университет (под- готовка оригинал-макета), 2019 П 71
Оглавление Введение .................................................................................................. 5 Глава 1. Лингводидактические основы развития предметно-языкового интегрированного обучения ............................. 9 1.1. Когнитивизм и критическое мышление как источники развития представлений о предметно-языковом интегрированном обучении .......................... 9 1.2. Реализация когнитивного подхода в лингводидактике ............. 24 1.3. Технология развития критического мышления в преподавании иностранных языков ................................................ 32 Список литературы к главе 1 ............................................................. 54 Глава 2. Моделирование предметно-языкового интегрированного обучения ................................................................... 58 2.1. Понятие и история развития предметно-языкового интегрированного обучения ............................................................... 58 2.2. Теоретико-методологическая база предметно-языкового интегрированного обучения ............................................................... 68 2.3. Варианты и модели применения предметно-языкового интегрированного обучения в высшей школе .................................. 82 2.4. Модель предметно-языкового интегрированного обучения студентов направления 38.03.01 «Экономика» в ФГБОУ ВО «Поволжский государственный технологический университет» ... 91 Список литературы к главе 2 .......................................................... 105 Глава 3. Практика применения технологии CLIL в образовательном пространстве университета............................... 112 3.1. Особенности проектирования и реализации CLIL курсов ..... 112 3.1.1. Подходы к пректированию содержания CLIL курсов ..... 112 3.1.2. Контроль и оценка результатов обучения в рамках методологии CLIL ......................................................... 128 3.1.3. Вопросы профессиональной переподготовки преподавателей для реализации курсов специальных дисциплин на иностранном языке ............................................... 142 Список литературы к разделу 3.1 ................................................... 147
3.2. Интегрированное предметно-языковое обучение CLIL в предметной лингводидактике: особенности билингвального обучения математике ........................................... 151 3.2.1. Развивающий потенциал CLIL в предметной лингводидактике ........................................................................... 151 3.2.2. Факторы, определяющие специфику билингвального обучения ............................................................ 152 3.2.3. Язык математики и математический язык в контексте билингвального обучения средствами английского и русского языков ................................................... 157 3.2.4. Речемыслительная деятельность в процессе билингвального обучения математике ........................................ 162 Список литературы к разделу 3.2 ................................................... 166 3.3. Формирование когнитивной академической языковой компетенции (CALP) в процессе билингвального обучения ........ 167 Список литературы к разделу 3.3 ................................................... 184 Заключение ........................................................................................ 186
ВВЕДЕНИЕ В условиях глобализации владение иностранными языками, несо- мненно, является необходимым условием личного благополучия и профессиональной успешности современного человека. В связи с ин- тернационализацией общества особо актуализируется задача обучения студентов нелингвистических вузов иностранным языкам на таком уровне, который позволит им стать эффективными членами междуна- родного научного, делового, культурного социума. Значение поли- лингвального образования для России связано с необходимостью вза- имодействия с мировым сообществом в решении глобальных проблем человечества, реализации различных международных проектов. Дан- ные тенденции оказывают особое влияние на статус языка как предме- та, дющего возможность воспользоваться преимуществами открытого общества. Тем не менее, в большинстве университетов России наблюдается определенная «изолированность» иностранного языка от других учеб- ных предметов, отсутствие логической и содержательной связи между ними. Как правило, преподавание иностранных языков завершается на 2-3 курсах, и в последующий период обучения происходит постепенная потеря иноязычных компетенций при возрастающей потребности вы- пускников во владении иностранным языком на достаточно высоком уровне, необходимом для успешной профессиональной деятельности. Необходимо также отметить, что даже высокий уровень иноязычной компетенции не является достаточным для уверенной ориентации спе- циалистов в международной профессиональной отрасли, а также эффек- тивности коммуникации и взаимодействия с деловыми партнерами из зарубежных стран. Как показывает европейский опыт лингводидактики, одной из эф- фективных методик, решающих проблемы формирования профессио- нальной иноязычной компетенции, оказывается предметно-языковое интегрированное обучение (Content and Language Integrated Learning – CLIL), которое обеспечивает взаимосвязь изучения иностранного языка и профессиональных дисциплин.
Исследователи также подчеркивают потенциал возможности CLIL в развитии метапредметных компетенций, знаний и умений, что явля- ется необходимым для решения профессиональных проблем в услови- ях быстро меняющейся внешней среды и эффективной работы в ко- манде. Предметно-языковое интегрированное обучение также направлено на развитие метазнаний (креативность и готовность к инновациям, ре- шение проблем и критическое мышление, сотрудничество и профессио- нальное общение), необходимых современному специалисту для того, чтобы выдвигать идеи и находить новые возможности для обработки большого количества информации, генерации идей, решения проблем, работая в индивидуальном режиме и команде. Культурный компонент CLIL способствует межкультурной компе- тенции, коммуникативной толерантности, необходимых для успешной социализации в поликультурном пространстве. Несмотря на то, что востребованность методологии CLIL в со- временном образовательном контексте возрастает в связи с расшире- нием диапазона задач международного сотрудничества в области науки и образования (в частности, с увеличением контингента ино- странных слушателей, нуждающихся в обучении на родном или ан- глийском языке), отечественная система высшего профессионально- го образования достаточно осторожно адаптирует ее в учебном про- цессе. Причины «непопулярности» данной методологии определяют- ся рядом факторов, в числе которых доминируют недостаточная ин- формационная и методическая подготовка преподавателей к реали- зации данной методологии, что объясняется отсутствием специаль- ных курсов, необходимой качественной литературы, а также адек- ватного анализа опыта адаптации методов предметно-языкового ин- тегрированного обучения в образовательный процесс российских высших учебных заведений. Попытка восполнить данный пробел является одной из основных за- дач авторского коллектива предлагаемой вниманию читателей моно- графии «Предметно-языковое интегрированное обучение в высшей школе: от теории к практике».
Данная монография стала результатом разработки теоретических положений и моделей реализации принципов и методов предметно- языкового интегрированного обучения в практику преподавания в выс- шей школе, осуществленной командой единомышленников, объединен- ных общими целями, ценностями, проектами. Авторы данной книги – исследователи, представляющие инновационные университеты России и Европы. Доктор педагогических наук, профессор Ляйля Леонардовна Са- лехова и кандидат педагогических наук, доцент Ксения Сергеевна Григорьева ученые Казанского (Приволжского) федерального уни- верситета, который имеет успешный опыт интеграции математиче- ских дисциплин, а также родного и иностранного языков. Особен- ность разработанных исследователями программ заключается в би- лингвальном обучении конкретной учебной дисциплине посредством иностранного и родного языков и формировании билингвальной предметной компетенции по учебной дисциплине. Деятельность сформированной Л. Л. Салеховой научной школы, ярким последова- телем которой является К. С. Григорьева, позволила достичь значи- мых результатов в теории и практике реализации CLIL в системе отечественного образования. Кандидат педагогических наук, доцент Российского государствен- ного аграрного университета МСХА имени К. А. Тимирязева Алек- сей Юрьевич Алипичев является специалистом в области инновацион- ных методов преподавания иностранных языков, профессионально ориентированного перевода, международной академической мобиль- ности и подготовки к ней. Широкий диапазон его деятельности и раз- нообразие исследовательских интересов иллюстрирует тот факт, что материал для данной монографии подготовлен им в соавторстве с ита- льянской коллегой Мариной Сбрицай, доктором наук Университета Удине (Венеция). Кандидат экономических наук, доцент Елена Витальевна Родионо- ва и кандидат педагогических наук, доцент Светлана Павловна Фирсо- ва представляют Поволжский государственный технологический уни- верситет, который является инициатором большого количества инно-
ваций в области образования и науки. Предметно-языковое интегри- рованное обучение – также инновационная траектория развития уни- верситета, которая еще только определяется и формируется. Внести посильный вклад в реализацию методологии предметно-языкового интегрированного обучения в Волгатехе с целью повышения иноязыч- ной профессиональной компетенции преподавателей и студентов, а также объединить усилия коллег в этом направлении – цель исследо- вателей из ПГТУ. Личный вклад авторов в работу над монографией определяется следующим образом: С. П. Фирсова введение, глава 1, заключение, общая редакция; Е. В. Родионова – глава 2; А. Ю. Алипичев и М. Сбрицай – раздел 3.1; Л. Л. Салехова – раздел 3.2; К. С. Григорьева – раздел 3.3.
Г л а в а 1 ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ ПРЕДМЕТНО-ЯЗЫКОВОГО ИНТЕГРИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ 1.1. Когнитивизм и критическое мышление как источники развития представлений о предметно-языковом интегрированном обучении В настоящее время особо подчеркивается, что перспективные профессии будущего потребуют от своих претендентов не только профессиональных умений, но и комплекса неспециализированных навыков, способных повлиять на успешное участие в рабочем процессе и высокую производительность, а именно 1: способности к творчеству, лидерству, концентрации, критическому мышлению, работе в команде; готовности к обучению в течение всей жизни; самостоятельности в решении проблем; открытости новым вызовам и изменениям. В связи с этим в специальной литературе появились описания метапредметных / универсальных навыков, необходимых современным специалистам независимо от профессии и сферы деятельности. Данные навыки включают системное мышление, умение управлять проектами и сложными автоматизированными комплексами, клиен- тоцентрированность, умение работать с коллективами, группами и отдельными людьми, способность работать в режиме высокой не- определенности и быстрой смены условий задач, развитие творче- ских способностей, а также навыки профессиональной коммуника- ции, полилингвизм и мультикультурность. Именно такие «мягкие» навыки (soft-sklills) позволяют специали- стам повысить эффективность профессиональной деятельности в
своей отрасли, а также дают возможность менять сферу деятельно- сти, сохраняя свою востребованность. Современное обучение ино- странным языкам студентов технического университета направле- но на решение актуальной задачи – подготовить будущих специа- листов к успешному диалогу культур в контексте интеграции оте- чественных и международных образовательных и профессиональ- ных стандартов. В контексте решения задачи формирования «soft skills» необхо- димым также является развитие следующих компетенций: академической компетентности, предполагающей наличие умений поиска и переработки информации; стратегической компетентности, связанной с разработкой ал- горитмов и технологий решения проблемных и творческих задач; кросскультурной компетентности, направленной на решение задач кросскультурного взаимодействия, формирование коммуника- тивной толерантности, а также эффективное общение и взаимодей- ствие в поликультурной среде. Решению данных задач во многом может содействовать методо- логия предметно-языкового интегрированного обучения (Content and Language Integrated Learning CLIL), основным понятием которой является интеграция, реализуемая посредством междисциплинарных связей, что позволяет сокращать временные и интеллектуальные усилия, интенсифицирует процесс обучения, способствует трансфе- ру знаний, навыков и умений из одной сферы деятельности в другие 2, 3. Реализация методологии CLIL в образовательном процессе вуза может помочь студентам соответствовать необходимым про- фессиональным и личностным требованиям, а также обезопасить себя от рисков в профессиональной и социальной среде. Необходи- мо целенаправленно формировать и развивать обсуждаемые навыки, среди которых актуальными являются навыки эффективной профес- сиональной и межкультурной коммуникации, а также критического мышления.
В современных условиях влияние социальных, экономических, политических, психолого-педагогических факторов на систему лингвистического образования привело к необходимости разработки новых методических подходов, способствующих актуализации лич- ностно-интеллектуального потенциала учащихся, что вызывает научный интерес к положениям когнитологии и развитию когнитив- ного подхода в обучении иностранным языкам. Благодаря когнитивному подходу возможно накапливать и упо- рядочивать теоретические, лингвистические знания, знания о куль- туре страны изучаемого языка, развивать познавательные возможно- сти обучащихся. Это, в свою очередь, приводит к овладению про- цессом познания, к анализу разных видов знаний, к развитию мыс- лительных процессов и мотивирует учащихся к изучению иностран- ного языка. Следует отметить, что проблематика когнитивных исследований в современной науке привлекает все большее внимание и повышен- ный интерес ученых. Многие исследователи сходятся во мнении том, что когнитивизм представляет только формирующееся направление, где еще нет устоявшихся мнений и позиций, общепринятых положений, а напротив, присутствует большое количество альтернативных взглядов, причем многие из них получают зачастую противоположные интерпретации. Возникновение когнитивной науки датируется серединой 60-х годов XX века, и с этого же времени происходит постепенное увеличение функциональной нагрузки термина «когнитивный». Несколько позднее с представлением о когнитивной науке начинают связывать и понятие когнитивизма (в переводе с латинского cognosereо означает «знать») как направления, противопоставляемого бихевиоризму и использующего специальный набор когнитивных понятий. В центре внимания исследователей поведение человека, обусловленное его знаниями, которые трактуются как информирование. С появлением когнитивизма в историю науки пришло понимание того, как следует изучать знание.
В термин «когнитивные науки» разные ученые вкладывают различное содержание в зависимости от того, из каких базовых подходов они исходят. Когнитивная наука, по мнению Е. С. Кубряковой, «междисци- плинарна и представляет собой зонтичный термин» [4, с. 7] для це- лого ряда наук: когнитивной лингвистики, когнитивной психологии, философской теории когниции, теории искусственного интеллекта, логического анализа языка; «уже сложились такие дисциплины, как когнитивная антропология, когнитивная социология и даже когни- тивное литературоведение, т.е. почти в каждой гуманитарной науке выделилась специальная область, связанная с применением когни- тивного подхода и когнитивного анализа к соответствующим объек- там данной науки» [4, с. 10-11]. Таким образом, можно заключить, что когнитивные науки в их современном виде это междисциплинарная область знаний, объ- единяющая науки, связанные с познанием, для которой важной яв- ляется проблематика закономерностей приобретения, преобразова- ния, представления, хранения и воспроизведения информации. Сле- довательно, когнитивная наука направлена на получение знания о знании. Она охватывает широкий круг проблем, связанных с позна- вательной и мыслительной деятельностью человека. Данные про- блемы относятся ко всем процедурам, характеризующим использо- вание знания в поведении человека и, главное, в его мышлении и в процессах коммуникации 5. Когнитивная наука рассматривает информацию о мире, с помо- щью изучения различных явлений человеческого бытия восприя- тие мира и отражение воспринятого в голове человека, языки мозга, память и организация когнитивных способностей человека. По мне- нию исследователей Н. Н. Болдырева 7, Е. С. Кубряковой 5, Ю. С. Степанова 6, основная задача когнитивной науки заключает- ся в том, чтобы понять, каким образом человек с его относительно ограниченными возможностями оказывается способным перераба-
Доступ онлайн
В корзину