Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Социолингвистика

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 779445.01.99
Учебное пособие содержит теоретические сведения, систему заданий, направленных на освоение курса «Социолингвистика», список литературы и интернет-ресурсов. Предназначено для студентов и магистрантов следующих направлений ФГО и ИСТР: 39.03.01 - Социология (4 курс), 37.03.02 - Конфликтология (3 курс), 45.03.02 - Лингвистика (3 курс), 45.04.01 - Филология (магистратура, 1 курс).
Карпова, Е. В. Социолингвистика : учебное пособие / Е. В. Карпова, Е. М. Дубровская. - Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2019. - 63 с. - ISBN 978-5-7782-4080-3. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1870357 (дата обращения: 06.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации 

НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ 

 
 
 
 
 
 
Е.В. КАРПОВА, Е.М. ДУБРОВСКАЯ 
 
 
 
 
 
 
 
СОЦИОЛИНГВИСТИКА 
 
Утверждено Редакционно-издательским советом университета  
в качестве учебного пособия 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
НОВОСИБИРСК 
2019 

 

ББК 81.006.2я73 
        К 265 
 
 
 

Рецензенты: 

Е.А. Суховей, канд. филол. наук, доцент 
Г.М. Мандрикова, д-р филол. наук, доцент 
 
 
 
Работа подготовлена на кафедре филологии НГТУ 
 
 
Карпова Е.В. 
К 265   
Социолингвистика: учебное пособие / Е.В. Карпова,  
Е.М. Дубровская. – Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2019. – 63 с.  

ISBN 978-5-7782-4080-3 

Учебное пособие содержит теоретические сведения, систему заданий, направленных на освоение курса «Социолингвистика», список литературы и интернет-ресурсов. Предназначено для студентов и магистрантов следующих направлений ФГО и ИСТР: 39.03.01 – Социология (4 курс), 37.03.02 – Конфликтология (3 курс), 45.03.02 – Лингвистика (3 курс), 45.04.01 – Филология (магистратура, 1 курс). 
 
 
 
ББК 81.006.2я73 
 
 
 
ISBN 978-5-7782-4080-3  
 
 
 
 
© Карпова Е.В., Дубровская Е.М., 2019 
© Новосибирский государственный 
    технический университет, 2019 

 

ОГЛАВЛЕНИЕ 

 

Введение ................................................................................................................... 4 

Предисловие для учащихся ..................................................................................... 5 

Тема 1. Социолингвистика. Основные цели и задачи .......................................... 7 

Тема 2. Методы социолингвистики ...................................................................... 11 

Тема 3. Функции языка ......................................................................................... 16 

Тема 4. Страты современного русского языка .................................................... 22 

Тема 5. Языковая норма. Типы норм. Кодификация .......................................... 29 

Тема 6. Билингвизм. Диглоссия ............................................................................ 34 

Тема 7. Языковые контакты .................................................................................. 39 

Тема 8. Языковая ситуация. Национально-языковая политика ......................... 42 

Тема 9. Коммуникативная ситуация .................................................................... 44 

Библиографический список .................................................................................. 49 

Приложения ............................................................................................................ 51 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

ВВЕДЕНИЕ 

Пособие посвящено дисциплине, входящей в учебные планы бакалавров разных курсов и магистрантов гуманитарных направлений. Полипарадигматичность современной науки вообще и синтетическая природа социолингвистики в частности позволяют в рамках ее изучения решать задачи, связанные с формированием различных компетенций, –  
в силу их соотношения с компетенцией социолингвистической. Социолингвистическая компетенция определяется как «способность выбрать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников 
коммуникации, т. е. от того, кто является партнером по общению» [Цейтлин и др. 2006: 109]. Тематическое наполнение пособия определяется 
программой, однако в силу многообразия аспектов социолингвистических исследований и в соответствии с запросами аудитории могут варьироваться в части состава и объема изучения. В своем пособии мы не 
ставим перед собой задачи полного описания проблем современной социолингвистики, но стремимся, опираясь на ее достижения, дать базовые понятия и обсудить актуальные вопросы. Актуальные как с точки 
зрения науки, так и с точки зрения аудитории – учащихся гуманитарных 
направлений НГТУ, молодых людей со своими интересами, которые с 
неизбежностью связаны с социолингвистикой, если в какой-либо степени апеллируют к языку и речи. 
Предлагаемые материалы рассчитаны на использование для подготовки к практическим занятиям, для аудиторной и самостоятельной работы. Особое внимание уделяется формированию и развитию навыков 
работы с информацией, в связи с чем в пособие включены задания, 
направленные на развитие критического мышления, отсылки к специализированным интернет-ресурсам, к фондам ГП НТБ СО РАН РФ и т. д.  

 

ПРЕДИСЛОВИЕ ДЛЯ УЧАЩИХСЯ 

Дисциплина, к изучению которой вы приступаете, связана сразу с 
несколькими гуманитарными науками, прежде всего – с социологией 
и лингвистикой. Видов или направлений обеих наук существует множество. Применительно к лингвистике это, например, психолингвистика, юридическая лингвистика и т. д. Социолингвистика – наука, 
изучающая взаимодействие главной сферы человеческого существования (социума) и главного средства человеческого общения (языка). 
Сложным связям этих объектов и посвящено настоящее пособие. Опираясь на его материалы, вы освоите общее определение социолингвистики и познакомитесь с ее основными проблемами и методами; рассмотрите разновидности национального языка, соотносимые с устроением общества и сферами деятельности человека, и функции языковой 
системы, позволяющие нам осуществлять великое множество разнообразных задач; понаблюдаете за жизнью и взаимодействием языков 
на той или иной территории, в той или иной ситуации, в том или ином 
языковом сообществе. 
У каждого из вас есть собственные наблюдения социолингвистического характера: в общении с людьми все мы используем те средства 
языка, которые соответствуют нашим целям, социальной роли, характеристикам наших собеседников, ситуации в целом. Проблемы коммуникации, связанные с выбором языковых единиц, нередко отражаются в 
современном фольклоре. Элементы языка (например, определенные 
группы слов или грамматические формы) могут многое сказать об образовании, характере профессиональной деятельности и месте жительства 
человека: 1) Я в школьные годы тоже занимался с кофаундерами в коворкинге инновационными стартапами в рамках коллаборации, инициированной локальным IT-хабом муниципального хай-тек-кластера. 

В смысле, ходил в кружок юных техников при местном Дворце пионеров; 2) Приехал в сельскую школу инспектор из района и спрашивает 
директора: – Почему у вас дети говорят: «Пришедши, ушедши»? 

– А кто их знает, может, они так привыкши! 
В ходе освоения курса вам предстоит освоить понятия, которые поз
волят взглянуть на собственные наблюдения такого рода в новом свете, 
актуализировать междисциплинарные связи гуманитарного цикла, 
научиться анализировать языковые факты в социальном аспекте, увидеть особенности речи представителей разных стратов человеческого 
общества. Материалы пособия помогут вам в этом: его разделы соответствуют учебной программе, задания предполагают возможность обсуждения вопросов социолингвистики в аудитории, поисково-аналитической работы (совместной, в микрогруппах или же самостоятельной) и 
т. д. В пособии вы найдете ссылки как на учебную литературу, так и на 
первоисточники – научные исследования (некоторые из значимых публикаций вы найдете в Приложении), особое внимание уделено электронным ресурсам. 
 
Надеемся, что изучение социолингвистики станет для вас полезным 

и интересным. Желаем успеха! 
 

Авторы 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Т е м а  1 

СОЦИОЛИНГВИСТИКА.  
 ОСНОВНЫЕ ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ 

Современная наука полипарадигматична: достижения различных 
дисциплин соединяются для решения новых, актуальных исследовательских задач. Лингвистика – наука о языке – благодаря такому взаимодействию сегодня имеет множество «разновидностей»: активно развиваются психолингвистика, юрислингвистика и т. д. Одним из ярких 
примеров синтеза наук является социолингвистика, которая и определяется прежде всего как «научная дисциплина, развивающаяся на 
стыке языкознания, социологии, социальной психологии и этнографии» [Швейцер 1997: 523]. 
Междисциплинарный статус социолингвистики определяет специфику ее понятийного аппарата (многие термины заимствованы из 
других наук) и методологии. По большому счету речь идет о взаимодействии двух сложнейших систем – языковой и социальной, когда 
некое сообщество (в терминологии социолингвистики – языковой 
коллектив) исследуется с двух сторон: с учетом социальных и языковых параметров. Это позволяет варьировать векторы исследования. 
Н.Б. Мечковская отмечает три основных смысла предмета социальной лингвистики: 
1) виды взаимодействия языка и общества (например, языка и этноса, языка и политики, языка и культуры, языка и религии и т. д.); 
2) выбор человеком того или иного этнического языка или же определенных средств в рамках одного языка; 
3) особенности языка людей той или иной социальной или возрастной группы [Мечковская 1996: 5]. 

Даже варианты именований дисциплины – социолингвистика и социальная лингвистика – показывают возможность выбора того или 
иного вектора. 
Язык как система знаковых единиц, выражающих понятия и мысли 
человека, можно сравнить с богатейшим банком, носителей – с клиентами, каждый из которых в той или иной степени может пользоваться 
его ресурсами, а границы возможностей определяются целями и объемом средств – единиц, которыми конкретный носитель языка владеет, 
его индивидуальным «счетом». Более или менее свободно мы решаем 
вопросы в самых разных сферах общения, ориентируясь на особенности 
самой сферы, тех людей, с которыми имеем дело, собственные интенции, наконец – исходя из сформированности так называемой языковой 
компетенции. Так, человеку, владеющему литературной речью и имеющему представление об иных формах или стратах языка (например, о 
сленге, жаргоне), не составит труда найти общий язык с разными собеседниками как в официальной обстановке, так и в неформальном общении. В то же время ограничения объема средств на «банковском счете» 
могут помешать успешной коммуникации, например, в тех случаях, 
«когда стилистически маркированные языковые единицы оцениваются 
адресатом как препятствующие восприятию информации <…>: – А ну 
тебя! – вдруг рассердился Серёжа. – Голубая – не голубая. А голубая – 
так и скажи по-человечески. Кобальт какой-то выдумают, голову людям морочат <…> (Л.Г. Матвеева. Продлёнка). Чаще всего вызовом для 
оценки сообщения как неуместного является несоответствие ситуации 
общения лексических средств языка – специальных терминов, сленга, 
жаргонизмов» [Карпова 2017: 119–120]. Наше поведение, в том числе 
вербальное (при помощи языковых средств), позволяет в рамках современной лингвоперсонологии говорить об определенных национальнокультурных прототипах носителей языка, выделяя лингвокультурные 
типажи (см., например [Дубровская 2018]). 
Будучи живым, естественным по своей природе, явлением, язык постоянно изменяется. Наиболее динамично связанные с этим процессы 
происходят на лексическим уровне (так, например, слово прелесть, 
имеющее в современном русском языке положительную коннотацию, 
для наших предков означало «обман, обольщение» (ср. с однокоренным 
словом лесть)). Изменяются и грамматические средства языка, хотя и 

гораздо медленнее. Персонаж фильма «Покровские ворота», рассказывающего о жизни Москвы 50-х годов ХХ века, аспирант (то есть человек образованный), говорит о своей девушке: «… я ее робею». Для современного носителя языка более привычным является предложное 
глагольное управление робеть перед кем-либо. В тех случаях, когда для 
социолингвистического исследования существенным становится фактор изменений во времени, мы говорим о делении социолингвистики на 
синхронную (в центре ее внимания функционирование языковой системы одного – современного периода) и диахронную (в фокусе внимания которой – динамика языка). 
Параметры, определяющие выбор языковых средств в процессе коммуникации, соотносимы с понятием «социолингвистические переменные». К ним относятся характеристики адресанта и адресата (отправителя 
и получателя сообщения) – прежде всего социальные, их интенции, ситуация (время, место), тип общения (по степени официальности, наличию 
или же отсутствию технических средств – «посредников» и т. д.) и, конечно, код – этнический язык и его разновидности. Относительно последнего из перечисленных параметров можно говорить о существовании 
подсистем одного языка, например, своего рода разных «русских языков», каждый из которых имеет свои особенные средства и специфические функции. При этом внешне сходные единицы могут принадлежать к 
тем самым «разным русским языкам» – языковым стратам. Так, слово 
жесть в литературном русском языке обозначает листовую сталь, а в 
сленге выступает в числе прочего в междометной функции, выражая эмоциональное отношение к объекту обсуждения, ср.: Волк подмигнул и полез на чердачную крышу. Жесть загремела у него под ногами. Он сел, свесив ноги, и поманил Кузнечика: – Иди сюда (Мариам Петросян. Дом, в 
котором...); Это жесть, конечно! Ненавижу когда берут деньги за то, 
что предоставляться должно бесплатно!... (Коллективный форум). 
Иллюстрацией выбора языковых единиц, обусловленного социальными параметрами языковых единиц для описания одной и той же ситуации (в данном случае – смерти человека) может послужить фрагмент произведения «Двенадцать стульев»: …который человек торговый, бывшей купеческой гильдии, тот, значит, приказал долго жить. 
А если кто чином поменьше, дворник, например, или кто из крестьян, 
про того говорят: перекинулся или ноги протянул. Но самые могучие 

когда помирают, железнодорожные кондуктора или из начальства 
кто, то считается, что дуба дают. Так про них и говорят: «А нашто, слышали, дуба дал». 
Потрясенный этой странной классификацией человеческих смертей, Ипполит Матвеевич спросил: 
– Ну, а когда ты помрешь, как про тебя мастера скажут? 
– Я – человек маленький. Скажут: «гигнулся Безенчук». А больше 
ничего не скажут. И строго добавил: 
– Мне дуба дать или сыграть в ящик – невозможно: у меня комплекция мелкая... (И. Ильф, Е. Петров. 12 стульев). 
Выбор и шире – существование всей системы вербальных (то есть 
языковых) средств коммуникации – связаны не только с индивидуальными характеристиками человека, не только с конкретной ситуацией 
общения, но и с политическими, экономическими, культурными процессами, определяющими существование той или иной нации. Поэтому 
для социолингвистики важны такие понятия, как языковая ситуация и 
языковая политика, а в рамках изучаемой дисциплины выделяются 
микро- и макросоциолингвистика, изучающие соответственно объекты 
разного масштаба: от языковых особенностей малых групп (например, 
одной семьи или студенческой группы) до крупных языковых сообществ (нации, жителей многонационального государства и т. п.). 
Очевидно, что социолингвистика, будучи синтетической по своей 
природе, апеллирующая к столь важным в жизни человека понятиям, 
как язык и социум, предоставляет широкие возможности для изучения 
целого ряда интереснейших проблем. 

Задания 

1. Пользуясь материалами темы 1, выпишите слова и словосочетания, которые можно квалифицировать как термины социолингвистики. 
Уточнив их значение, используя словари и учебники (например, [Беликов 2001]), составьте словарик-глоссарий базовых социолингвистических терминов. 
2. Прочитайте статью «Социолингвистика» из энциклопедии «Русский язык» [Швейцер 1997: 523–525], представьте ее содержание в виде 
схемы. 

3. Приведите примеры ситуаций из жизни / фильмов / художественной 
литературы / публицистики / интернет-ресурсов и т. д., которые, на ваш 
взгляд, иллюстрируют какую-либо из социолингвистических проблем. 
4. Напишите эссе «Мой первый взгляд на социолингвистику»: обоснуйте актуальность данной дисциплины / выбранного вами аспекта 
(элемента схемы, см. задание 2). 
 
 
 

Т е м а  2 

МЕТОДЫ СОЦИОЛИНГВИСТИКИ 

Социолингвистика, будучи синтетической по своей природе наукой, 

заимствует методы дисциплин, на основе которых появилась. Исследователи отмечают, что методы социолингвистики представляют собой 
синтез процедур различных направлений лингвистики, социологии, социальной психологии и этнографии, и в этой связи даже называют социолингвистику методологически всеядной. Задачи социолингвистики 
с необходимостью определяют трансформацию, изменения заимствованных методов. 
Используемые в социолингвистике методы в соответствии с общей 
научной методологией делят на методы сбора материала, обработки материала и оценки достоверности полученных данных. 

Подготовка эксперимента представляет собой важный этап, предпо
лагающий в числе прочего постановку задачи и выбор метода сбора материала. Применение некоторых методов предполагает проведение пилотажного исследования, позволяющего внести коррективы прежде обращения к изучению больших групп носителей языка. К группе носителей 
языка, языковые особенности которой стали предметом социолингвистического исследования, применим термин генеральная совокупность. Ее 
объем и состав определяют необходимость формирования выборочной 
совокупности, или выборки, к которой предъявляются требования репрезентативности – соответствия характеристик представителей данной малой группы характеристикам всего исследуемого коллектива.