Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Оленеводческая лексика эвенского языка

Покупка
Артикул: 777350.01.99
Доступ онлайн
128 ₽
В корзину
Данное пособие посвяшено эвенской оленеводческой терминологии, которая занимает значительное место в лексике эвенского языка и которая недостаточно изучена в настоящее время. Книга предназначена для студентов вузов, колледжей, исследователей эвенского языка, а также для широкого круга читателей.
Петров, А. А. Оленеводческая лексика эвенского языка. Этнолингвистический словарь : учебное пособие / А. А. Петров. - Санкт-Петербург : РГПУ им. Герцена, 2017. - 128 с. - ISBN 978-5-8064-2421-2. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1865108 (дата обращения: 13.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.

российский государственный педагогический УНИВЕРСИТЕТ им. А. И. ГЕРНЕНА
Институт народов Севера



А. А. Петров




                оленеводческая лексика ЭВЕНСКОГО ЯЗЫКА: этнолингвистический словарь




Учебное пособие







Санкт-Петербург Издательство РГПУ им. А. И. Гернена 2017

ББК 81.2Эв-4
     П30







Рецензент — В. С. Федоренкова, преподаватель эвенского языка, ассистент кафедры алтайских языков, фольклора и литературы Института народов Севера РГПУ им. А. И. Гернена











      Петров А. А.
П30 Оленеводческая лексика эвенского языка. Этнолингвистический словарь: учебное пособие. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Гернена, 2017.— 128 с.
      ISBN 978-5-8064-2421-2

         Данное пособие посвящено эвенской оленеводческой терминологии, которая занимает значительное место в лексике эвенского языка и которая недостаточно изучена в настоящее время.
         Книга предназначена для студентов вузов, колледжей, исследователей эвенского языка, а также для широкого круга читателей.
ББК 81.2Эв-4





ISBN 978-5-8064-2421-2

                                           © А. А. Петров, 2017
                                           © С. В. Лебединский, дизайн обложки, 2017
                                           © Издательство РГПУ им. А. И. Гернена, 2017

О построении словаря







   Все слова расположены в алфавитном порядке в пределах соответствующих разделов. Лексемы приведены в транскрипции первоисточников:
   без помет — материал извлечен из словарей: иинциус В. И., Ри-шес Л. А. Эвенско-русский словарь. Около 10 000 слов. — Л.: Учпедгиз, 1957. — 276 с.; иинциус В. И., Ришес Л. А., Русско-эвенский словарь. Свыше 20 000 слов. — М.: Изд-во иностранных и национальных словарей, 1952. — 790 с. (В последнем по техническим причинам долгота гласного звука обозначается двоеточием справа, например: чири:вэ:н — альбинос, заднеязычный носовой н — сочетанием согласных нг, например: донгкал — бедренная кость);
   с пометой А — из монографии Ааниловой А. А. Бытовая лексика эвенского языка. — Якутск: ЯИЯЛИ СО РАН, 1991. — 116 с.;
   с пометой А1 — из статьи Ааниловой А. А. Заметки о кличках оленей у эвенов // Вопросы языка и фольклора народностей Севера. — Якутск,1980. — С. 70-74;
   с пометой ХА — из работы Ауткина X. И. Тематический эвенско-русский словарь для оленеводов. — Якутск, 1990. — 47 с.;
   с пометой К — из монографии Кузьмина Р. П. Язык ламунхин-ских эвенов. — Новосибирск: Наука, 2010. — 115 с. (Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Аальнего Востока; т. 25);
   с пометой ГР — из монографии Роббек Г. В. Игры и состязания эвенов. Лингвистический аспект. — Новосибирск: Наука, 2011. — 135 с. (Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Аальнего Востока; т. 26);
   с пометой U — из монографии иинциус В. И. Очерк грамматики эвенского (ламутского) языка. — Л.: Учпедгиз, 1947. — 270 с.;
   с пометой Э — из статьи Элрика В. С. Лексико-семантическая группа названий оленей по масти в эвенском языке // Структура

3

языка и его эволюция. Лингвистические исследования 1989. — М.: ИЯ АН СССР, 1989. — С.204-208;
   с пометой Э1 — из статьи Элрика В. С. Лексика, связанная с оленеводством, в эвенском языке // Вопросы лексики и синтаксиса языков народов Крайнего Севера СССР. — Л.: ЛГПИ им. А. И. Гер-цена,1988. — С.39-49;
   с пометой КА — из Кейметинова А. Л. Эвенско-русский тематический словарь: пособие для уч-ся нач. шк. — СПб.: Филиал изд-ва "Просвещение", 2003. — 54 с.;
   с пометой РМ — из монографии Роббек М. Е. Традиционная пища эвенов. — Новосибирск: Наука, 2007. — 164 с. (Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Лальнего Востока; т. 13);
   с пометой РР — из словаря Роббек В. А., Роббек М. Е. Эвенско-русский словарь (свыше 14 000 слов). Эвэды — ню:чиды те:рэрук. — Новосибирск: Наука, 2005. — 356 с. (Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Лальнего Востока; т. 6).

Введение







   Эвенская оленеводческая терминология занимает значительное место в лексике языка. Это обусловлено тем, что она отражает один из основных традиционных видов хозяйства эвенов — оленеводство.
   Олень с глубокой древности давал кочевнику все необходимое: питание (в пишу это животное шло полностью, без особых отходов, а в старину использовались все его кости, рога, копыта, из которых изготавливались различные хозяйственные предметы), орудия труда и охоты, разнообразную сезонную одежду, обувь, головные уборы, спально-постельные принадлежности, покрышки на зимне-летние жилиша, утварь: вьюки, сумки, ремни, арканы, верховые и вьючные седла, чехлы на разные предметы, детские люльки, мелкий инвентарь, сухожилия в качестве ниток и т. д. Как основное средство передвижения по бездорожью тундры и тайги со сложным рельефом олень был незаменим во все времена года. С оленем у кочевых народов были связаны все древние верования и представления, бытовые традиции и обычаи, многие обряды: семейные, ритуальные, погребальные. Олень испокон веков занимал особое место в их духовной культуре, в системе мировоззрения, в процессе формирования менталитета. Это нашло отражение в широком компоненте культуры эвенов: народной философии, религии, мифологии, обрядах, народном устном творчестве и литературе, народной медицине, народной педагогике, народном искусстве.
   Лексика эвенского языка, связанная с оленеводством, в настояшее время недостаточно изучена. Нет специальных лингвистических работ и этнографических исследований.
   В разные годы изучением этого интересного пласта словарного состава занимались тунгусоведы Г. М. Василевич, К. А. Новикова, Н. И. Гладкова, А. Н. Мыреева, X. И. Ауткин, А. А. Данилова, В. С. Элрика, А. Л. Мальчуков, X. М. Осенина и другие. В эвенском

5

языке описаны лексико-семантические группы слов в данном тематическом пласте X. И. Ауткиным [Ауткин, 1986; Ауткин, 1995] и В. С. Элрикой [Элрика, 1988; 1989]. Эвенкийская лексика, связанная с оленеводством была предметом изучения А. Н. Мыреевой [Мы-реева, 2001] и Н. И. Гладковой [Гладкова, 1999; 2001]. Коллектив авторов под руководством академика В. А. Роббека написал две специальные работы, из которых можно почерпнуть лексику, связанную с оленеводством: 1) Пособие для учителя кочевой школы; 2) Эвенско-русский словарь для кочевых школ [Роббек и др., 2006].
   Изучением лексики, связанной с оленеводством, занимаются исследователи-филологи других языковых семей народов Севера. Исследователь ненецкого языка М. Я. Бармич написала статьи о названиях оленей по масти в самодийских языках и лексико-семантических группах наименований оленей у нганасан [Бармич, 1988; 1998]. Палеоазиатовед И. В. Куликова и угровед С. В. Онина посвятили свои диссертации изучению оленеводческой лексики в чукотском и хантыйском языках [Куликова, 1984; Онина, 2002]. И. В. Куликова опубликовала монографию "Оленеводческая лексика в современном чукотском языке” [Куликова, 2014].
   Наиболее распространенным домашним животным у народов Севера является северный олень. Разведение и хозяйственное использование его в настоящее время характерно не для всех народностей, а распространено только у народов, ведущих кочевой образ жизни — ненцев, чукчей, эвенков, эвенов, ороков, солонов, проживающих в районах Крайнего Севера и Аальнего Востока, а также в Республике Саха (Якутия), Республике Бурятия, в автономной области Внутренняя Монголия в северном Китае.
   В большинстве районов расселения этих народностей наблюдается вьючно-верховой тип оленеводства с распространением доения и употребления мяса оленя в пищу. У некоторых западных групп эвенков, а также у эвенов, распространено и упряжное оленеводство, которое они заимствовали, по-видимому, от ненцев, чукчей и коряков. Более древним типом оленеводства является вьючноверховое, получившее название саянского. Упряжное оленеводство специалисты рассматривают как более позднее. Одомашнение северного оленя и возникновение оленеводства осуществлялось сравнительно поздно, значительно позднее одомашнения других

6

домашних животных, таких как собака, лошадь, крупный рогатый скот. О времени возникновения оленеводства в литературе существуют разные взгляды. Одни авторы (В. Г. Богораз) относят приручение оленя к концу палеолита, связывая его с охотой на северного оленя, другие (Г. М. Василевич, М. Г. Левин) считают оленеводство явлением более поздним, возникшим под влиянием коневодства более южных районов. Никаких следов оленеводства не только в палеолите, но и в неолитических памятниках не найдено. Древнейшим свидетельством оленеводства является находка деревянных фигурок взнузданных оленей в могильнике Таштыкской культуры в Хакасской автономной области.
   Самые ранние письменные сведения об оленеводстве северных народов, в частности о содержании оленя в Забайкалье и Верхнем Приамурье, встречаются в китайских летописях V-VI вв. н. э. Сведения об использовании оленя для транспорта относятся к VI-VII вв., а для верховой езды еще к более позднему времени. Разные взгляды высказываются в литературе по вопросу об одном или нескольких центрах происхождения оленеводства. Большинство авторов склоняется в пользу единого центра приручения оленя — Алтае-Саянского нагорья. На север, в области тундры, оленеводство распространилось из более южных районов. Распространение оленеводства в северо-западную Сибирь было связано с расселением народов самодийской языковой группы из Алтая и Саян, а в Восточную Сибирь — с расселением тунгусоязычных групп, от которых оленеводство, по-видимому, было заимствовано чукчами и коряками. Развитие оленеводства, в свою очередь, сыграло важную роль в освоении огромных пространств тайги и тундры.
   Ранних сведений о тунгусо-маньчжурских народностях Сибири, Дальнего Востока и Амура нет. Первые сведения о их хозяйственной деятельности относятся к XVII в., когда с ними впервые познакомились русские. К этому времени самыми распространенными их занятиями были охота и кочевое оленеводство, а у некоторых групп — охота и рыболовство. Так, одна из самых многочисленных северных тунгусо-маньчжурских народностей — эвенки (тунгусы) — в XVII в. разделилась по формам своего хозяйства на оленных (охотников-оленеводов) и конных (охотников, имевших табуны лошадей и содержащих рогатый скот). Конные жили в южном Прибайкалье,

7

верхнем Приамурье, Маньчжурии, Монголии. В отдельных районах Забайкалья коневодство сочеталось с оленеводством. В XVIII-XIX вв. в районах, смежных с местами расселения якутов, охота стала сочетаться с разведением рогатого скота, а в ряде районов по соседству с русским населением, к охоте, рыболовству и оленеводству добавилось не только скотоводство, но и земледелие, которым стали заниматься перешедшие на оседлость безоленные хозяйства [Новикова, 1979. С. 56].
   К сожалению, современное состояние северного оленеводства в России является кризисным. За годы экономических реформ была полностью разрушена планомерная система ведения традиционных отраслей хозяйствования народов Крайнего Севера, их материальнотехническое и продовольственное обеспечение. В сфере торговли и заготовительной деятельности нарушены прежде установившиеся связи с поставщиками, торгово-заготовительными и перерабатывающими предприятиями. Эти проблемы напрямую коснулись, в частности, и оленеводов Таймыра. Несмотря на то, что ареал долганского оленеводства значительно сократился, ученые отмечают, что "в северо-восточной части Таймыра отрасль по-прежнему имеет неплохие возможности для развития” [Клоков, Шустров, 1999. С. 72].
   Изучение такого существенного пласта хозяйственной лексики, как оленеводческая, представляет не только большой филологический интерес, но может иметь также прикладное значение с точки зрения использования этой народной терминологии применительно к современной эвенской оленеводческой практике, а также при создании словарей, особенно двуязычных, адресованных специалистам, молодежи, работающей в оленеводстве и др.
   Отмечая особую важность оленеводства в жизни эвенского народа, Г. В. Роббек говорит, что "изучение всех фактов языка сквозь призму человеческого сознания, менталитета, бытового и обрядового поведения, мифологических представлений и мифопоэтического творчества может раскрыть их сущность". Он пишет, что одно и то же действие (например, забивание оленя) обозначается разными словами в зависимости от того, кто его забивает, и от обстоятельств, при которых это происходит. Забивание оленя на повседневную еду называется лебэлин'ит, а для дорогого гостя — теимли.

8

При появлении на свет нового человека забивание оленя называется иси, забивание оленя родителями невесты для свадебных торжеств — хилкатин, забивание оленя родителями жениха — теин, при проводах в последний путь — уход человека к предкам — иргилли. В таких случаях забивают трех оленей: учак — верховой олень, ондат — переловой олень, элгун — олень, перевозяший олеж-лу, а все вместе они называются бусэк. Кости этих оленей складываются на специальный навес — гоги [ Роббек, 2011. С. 44]. Гелин РМ с пометой тотемное слово — лабаз из жерлей и тальников, кула клалут кости свяшенных зверей и оленя. Кина= РР — тотем. холить (около оленей).
   В подготовке к выпуску данной книги огромную работу провела рецензент В. С. Федоренкова. Автор выражает ей свою искреннюю благодарность.

Лексика, связанная с оленеводством, в эвенском языке






   От слова оран — олень домашний образовалось много производных слов. Ач орна U — безоленный. Оралбадай — обзаводиться оленями. Оралкан — оленный. Оралчидай — 1) заниматься оленеводством ; 2) пасти, стеречь, охранять оленей. Оралчи= РР — 1) заниматься оленеводством; 2) пасти оленей. Оралчимиа — 1) оленевод, 2) пастух. Оралчин, оралчинмай — 1) оленеводство; 2) пастьба оленей. Оралчири — 1) оленеводческий; 2) а) оленевод, б) пастух, в) оленеводство ; г) пастьба оленей. Оран — олений (Оран нанран. Оленья шкура. Оран улрэн. Оленье мясо, оленина). Орандадай — ехать на оленях. Орандакаттай — играть в езду на оленях. Орандан, орандан-май — езда на оленях. Орапчи РР — многочисленный, имеюший много оленей. Оронда:ри: — ездок на оленях. Оропчи U — многоолен-ный. Орандасандай — отправляться, уезжать на оленях. Орапчи, орапчун — многооленный. Оркан — игрушечный олень. Оркат-тай — играть в оленей. Оркачак — игра в оленей. Оркача:к РР — игра в оленей. Орлат= РР — иметь оленей. Орма= РР — идти за оленем. Орнат= РР — иметь оленей. Ории РР — олений, принадлежаший оленю. Оромкар U — оленише, ну и оленише! Орон U — домашний олень. Орондя U — оленише. Оронси U — твой олень. Орорси U — твои олени. Орсаг — стадо домашних оленей. Орсаг РР — 1) олени (разбросанные группами по разным местам); 2) стадо домашних оленей. Оръякан U — оленишка. Орар стадотан — оленье стадо. Орам дявучин — оленеводство. Ср.: дявучин — содержание, пользование, обладание. Оралчимиа ГР — оленевод, человек, работающий в настоящее время в оленеводстве. Орамиа ГР — человек, работаю-ший в оленеводстве с детства. Ач орна:, ад орна:, ан одла:, ян одла: — безоленный. Ормаган КА — собака, способная охотиться на оленя. Орму U — мой домашний олень. Орнгич (ориич) U — от оленя . Оромнга (камч.) U — оленевод. Орсаг U — оленье стадо. Орчака:н РР — олень (маленький), олешек.

10

Доступ онлайн
128 ₽
В корзину