Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Гипербола и смежные с ней явления

Покупка
Артикул: 748748.02.99
Доступ онлайн
125 ₽
В корзину
В этой книге гипербола исследуется в её отношении к слову как единице лексики, но не текста. В задачу работы не входит анализ гиперболы — как средства изобразительности в языке художественной литературы. Примеры из текстов художественной литературы приводятся для иллюстрации высказываемых суждений. Автора интересуют вопросы: порождает ли гиперболизация как прием чрезмерного преувеличения самостоятельные лексические единицы, подобно тому, как прием метафоризации порождает метафору, а перенос по смежности — метонимию, как гипербола относится к тропам, с какими тропами активно взаимодействует, влияет ли ирония на проникновение гиперболы в разные виды тропов. В книге также рассматривается одно из смежных с гиперболой явлений — интенсификация, которую часто отождествляют с гиперболизацией, и другие вопросы. Книга предназначена филологам разного профиля и всем, кто интересуется русским языком.
Ермакова, О. П. Гипербола и смежные с ней явления : монография / О. П. Ермакова. - Москва : ФЛИНТА, 2021. - 71 с. - ISBN 978-5-9765-4437-6. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1863346 (дата обращения: 04.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
КОЛОНТИТУЛ

О.П. Ермакова

ГИПЕРБОЛА
И СМЕЖНЫЕ С НЕЙ ЯВЛЕНИЯ

Монография

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2021

КОЛОНТИТУЛ

УДК 811.161.1
ББК 81.411.2

Е70 

Е70

Ермакова О.П.
Гипербола и смежные с ней явления [Электронный ресурс] : 
монография / О.П. Ермакова. — М. : ФЛИНТА, 2021. — 71 с.
ISBN 978-5-9765-4437-6
В этой книге гипербола исследуется в её отношении к слову как 
единице лексики, но не текста. В задачу работы не входит анализ 
гиперболы — как средства изобразительности в языке художественной литературы. Примеры из текстов художественной литературы 
приводятся для иллюстрации высказываемых суждений. Автора интересуют вопросы: порождает ли гиперболизация как прием чрезмерного преувеличения самостоятельные лексические единицы, 
подобно тому, как прием метафоризации порождает метафору, а перенос по смежности — метонимию, как гипербола относится к тропам, с какими тропами активно взаимодействует, влияет ли ирония 
на проникновение гиперболы в разные виды тропов. В книге также 
рассматривается одно из смежных с гиперболой явлений — интенсификация, которую часто отождествляют с гиперболизацией, и другие вопросы.
Книга предназначена филологам разного профиля и всем, кто интересуется русским языком.

УДК 811.161.1
ББК 81.411.2

Я выражаю глубокую благодарность Л.П. Крысину,
внимательно прочитавшему книгу и сделавшему ряд ценных замечаний,
способствовавших значительному улучшению ее содержания.
Я также благодарю А.С. Иванову, помогавшую мне в печатании
и редактировании книги

ISBN 978-5-9765-4437-6 
© Ермакова О.П., 2021
© Издательство «ФЛИНТА», 2021

КОЛОНТИТУЛ

ОГЛАВЛЕНИЕ

Гла ва  1. Некоторые особенности гиперболы  ..........................................4

Гла ва  2. Гипербола и квантификаторы  ..................................................16
 
2.1. Интенсификаторы  ...........................................................................16
 
2.2. «Усреднители»  .................................................................................27
 
2.3. «Уменьшители» (антиинтенсификаторы)  .....................................31

Гла ва  3. Гипербола и метафора  ..............................................................37

Гла ва  4. Гипербола и метонимия  ............................................................46

Гла ва  5. Гипербола и сравнение  .............................................................53

Гла ва  6. Гипербола — ирония — ложь  ..................................................58

Гла ва  7. Гипербола и части речи  ............................................................62

Гла ва  8. Функции гиперболы  ..................................................................63

ЗАКЛЮЧЕНИЕ  .............................................................................................65

ЛИТЕРАТУРА  ................................................................................................67

КОЛОНТИТУЛ

Глава  1

НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ГИПЕРБОЛЫ
Все вопросы и, прежде всего, первый — является ли гипербола самостоятельной лексической единицей — возникают потому, что примеры гиперболы в словарях и справочниках, как 
правило, приводятся либо в составе метафоры — она просто 
спичка, море слез, вагон сплетен и т.д., либо в составе гиперболического сравнения — величиной с лошадь и т.п.
В этой работе в дальнейшем гипербола рассматривается как 
фигура речи, возникающая на основе сравнения двух предметов 
(явлений и т.п.) и намеренного преувеличения их сходства.
Во всех определениях гипербола (в полном соответствии с 
греч. hyperbolē) толкуется как преувеличение, идет ли речь о 
поэтике или о явлении языка в разных его сферах. Приведу некоторые из многих определений.
Ср.: Гипербола: фигура преувеличения [ТСРЯ, т. I, с. 561].
Гипербола — стилистическая фигура явного и намеренного 
преувеличения для усиления выразительности [БАС].
Гипербола — стилистический прием чрезмерного преувеличения каких-нибудь свойств изображаемого предмета, явления 
и т.д. с целью усиления впечатления. Всякое чрезмерное преувеличение [МАС, т. I, 1981, с. 310].
Гипербола — стилистическая фигура, состоящая в образном 
преувеличении [Крысин 2000, с. 183].
Определения гиперболы (хорошо известные) я привожу, 
чтобы обратить внимание на то, что значит преувеличивать. 
Ср. словарное толкование.

НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ГИПЕРБОЛЫ

Преувеличивать — представить бóльшим, более существенным, важным, чем есть на самом деле [Шведова 2008].
Исходя из этого толкования, можно выделить одну содержательную особенность гиперболы: то, что преувеличивается гиперболой, должно быть не маленького размера (силы и т.п.) — 
на самом деле или в представлении говорящего.
Некоторые примеры: У них клубника — с кулак [Крысин 
1990]; На ней клипсы с кофейное блюдце; Кот прямо со слона; 
Игрушечный медведь — размером с теленка и т.п.
Во всех этих случаях предполагается, что кот очень большой, клубника крупная, медведь — игрушка необычно большого размера и т.д. В противном случае — если и кот небольшой, 
и медведь не больше обычной игрушки, а клубника вообще мелкая, то приведенные высказывания будут либо ложью, нужной 
говорящему по каким-то причинам, либо  иронией.
О зависимости гиперболы от объекта характеристики, и тем 
самым от ситуации, пишет Zbigniew Kloch. Ср.: Hiperbole jak i 
metafory bywają przecież mniej lub bardziej udane, i w jednym, i 
w drugim przypadku mówić też można o zjawisku leksykalizacji. 
Wystarczy powiedzieć o kimś, że „jest silny jak byk, aby utworzyć 
prostą hiperbolę, której znaczenie rozpoznawane jest automatycznie 
i bezrefl eksyjnie. Ale tak samo opisana właściwość podmiotu, 
jeżeli mamy na myśli np. osobnika o rachitycznym wyglądzie 
lub jednostkę cherlawą, stwarza nową jakość: wypowiedź, która 
reprezentuje pewne formalne cechy hiperboli, w istocie odwołuje się 
do zasad ironii [Kloch 1983, z. 210].
Мне представляется существенным подчеркнуть, что здесь 
мы имеем дело с особенностью гиперболы, вытекающей из самой ее сущности: гиперболизируемый объект не может быть 
ничтожно малым (по размеру, силе, уму, красоте и другим особенностям).

ГЛАВА 1

Ср. некоторые текстовые примеры. Разбандитствовались 
тут! Посмотрите, какой вы шкаф! Напали на совершенно беззащитное существо! (Г. Куликова. Секретарша на батарейках); 
Чем там увлекаться?! Она же такая корова! — Ну, это ты 
уж слишком — толстая, конечно (устн. речь); Я не хочу в этом 
классе учиться: они там все одноклеточные — учиться не хотят и не могут (устн. речь) (это сильное преувеличение примитивности школьников); Я не люблю, когда ты начинаешь разговор про моего тряпку... Он и так уж надоел мне [муж — очень 
мягкий деликатный человек]; Она оглядывается, затворяет 
дверь и с легкостью перышка повисает у меня на шее (А. Чехов. Ниночка) (это сильное преувеличение слабохарактерности 
мужа героини, и одноклеточные, и тряпка — гиперболические 
метафоры); Ей надо было в телевизоре сидеть... А кто её возьмет в телевизор, этакий скелет? (Г. Куликова. Коллекция ночных кошмаров).
Это примеры типичного для гиперболы преувеличения: нападавший явно большой и сильный человек, женщина отнюдь 
не худенькая, одноклассники мальчика, очевидно, очень ленивы и не жаждут знаний, одноклеточные — ‘очень примитивные’ — это гиперболическая метафора, как и тряпка — ‘безвольный, бесхарактерный человек’ и т.д.
Таким образом, гипербола, в отличие от метафоры и других 
тропов, не самодостаточна. Метафора, в частности, не меняет 
свое значение в зависимости от объекта характеристики: свинья, 
осел, баран, дипломат, актер и т.д. будут всегда обозначать то 
же самое, кого бы так ни назвали.
Для метафоры не важно, называют ли ослом действительно 
глупого человека или это так представляется говорящему, значение слова осел — ‘глупец’ и остается метафорой.
Метонимия также постоянна в своих значениях: остановка 
в метонимическом значении всегда «место, где положено оста
НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ГИПЕРБОЛЫ

новиться общественному транспорту» (остановку перенесли), в 
то время как гипербола может и не быть таковой, если объект не 
допускает преувеличения.
Как уже было показано, гипербола в образе гиперболического сравнения зависит от объекта сравнения. Так, с грецкий 
орех — смородина, вишня — очень, небывало крупная, а свекла — невероятно мелкая, и гипербола уже не гипербола, а литота. Одно и то же сравнение применительно к разным объектам может быть и гиперболой, и литотой: с кулак, с дом, с гору 
и т.п.: Град был с куриное яйцо. Такой убить может; Дыни выросли ужасно мелкие — прямо с куриное яйцо (устн. речь).
Как известно, такая обратимость может быть и при одном 
объекте: Она — ребенок — может быть преуменьшением её 
взрослости или преувеличением детскости. Но это возможно 
не всегда. Очевидно, эти фигуры «обратимы» тогда, когда речь 
идет о количестве, прежде всего о размере предметов.
Такие тропы, как метафора и метонимия, будучи устойчивыми, языковыми единицами, получают словарные толкования и 
закрепляются толковыми словарями.
Такого не происходит с гиперболой. В словарях, повторю, 
мы находим гиперболу либо в составе метафоры — например, в 
количественной метафоре (море слез, вагон недоразумений, гора 
книг и т.п., либо в составе сравнений (худой, как скелет, топает, как слон и т.п.).
Это показывает «несамостоятельность» гиперболы.
Все исследователи отмечают, что гипербола может сочетаться со всеми тропами. Но главное, по моим наблюдениям, гипербола не только охотно сочетается с метафорой и сравнением, но 
и не может существовать без них в виде отдельной лексической 
единицы.
Известно, что гипербола «имеет дело» преимущественно 
с размером, количеством, т.е. входит в сферу относительности 

ГЛАВА 1

признаков, характеристик. Она сопоставима с релятивами (начальник — подчиненный) и с параметрическими прилагательными высокий, широкий и т.п. (высокий — человек, забор, дом 
и т.д.)
Очевидно, что преувеличение может иметь степень. Ср.: 
Твой кот размером с тигра (с рысь); Хоть римский огурец велик, нет спору в том; Ведь с гору, кажется, ты так сказал о 
нем? — Гора хоть не гора, но право будет с дом — Бесспорно, огурец и с дом величиной, диковинка, коль это справедливо... 
(И. Крылов. Лжец).
Еще одна особенность гиперболы, которая очень важна для 
отграничения некоторых близких к ней явлений — это опора 
на норму. Заметим, что слово норма здесь не лингвистический 
 термин.
О том, что гипербола представляет собой отклонение от 
нормы (языковой или логической) писали многие исследователи (см. об этом: [Kloch 1983] и его цитирование мнений других 
лингвистов).
Приведу высказывание Л.П. Крысина о природе гиперболы: 
«...Гипербола возможна благодаря тому, что в сознании говорящих имеется представление о некоей норме свойств, состояний, 
действий и т.п.
Говорящий всегда имеет приблизительное представление о 
размере предметов, живых существ, о количестве времени, которое тратится на обычные действия, о большом или малом расстоянии от чего-либо, о возможном объеме жидкости, которую 
может выпить человек, и т.д.» [Крысин 1997, с. 80]
Именно нарушение этой нормы и создает гиперболу: выпить 
ведро квасу, топать как слон, изумруды (в серьгах) с куриное 
яйцо и т.п.
Примеры, иллюстрирующие гиперболу в разных работах, 
чрезвычайно разнородны — это разного объема высказывания 

НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ГИПЕРБОЛЫ

(в виде куска текста — сложного предложения, абзаца), словосочетания (свободные, синтаксически неделимые), фразеологизмы, словоформы существительных (формы числа), прилагательных, местоимений. Приведу примеры.
И сосна до звезды достает (О. Мандельштам); В сто сорок солнц закат пылал (В. Маяковский); Редкая птица долетит до середины Днепра (Н. Гоголь); Устал до смерти; 
Кошмарный беспорядок в доме; Сто раз слышал; Тысяча 
извинений; Шапками закидаем; Медной посуды — крест, 
да пуговица; Все говорят; Всякий теперь считает себя обиженным; Мы все глядим в Наполеоны; Вечно ты опаздываешь; Он ростом с колокольню; Некогда мне по театрам ходить и т.д.
Из всего этого разнообразия в нашей работе мы попытаемся 
выделить те положения, которые соответствуют главным, отмеченным как существенные признаки гиперболы:
1. В основе гиперболы лежит сравнение двух предметов или 
явлений.
2. Преувеличение предполагает объект довольно значительного размера (силы и других признаков).
3. Гипербола опирается на норму и является нарушением ее.
Этим положениям вполне соответствуют и примеры из художественной речи: сосны, конечно, высокие; закат летом может 
быть очень ярким; Днепр довольно широк, и отклонение от нормы — преувеличение высокого, яркого, широкого — очевидно.
Но мы, как уже было сказано, пытаемся определить возможность лексического выражения гиперболы.
Очевидно не применимо понятие «преувеличение» к поговоркам (шапками закидаем и др.). Одни из них представляют 
собой неумеренное хвастовство, не имеющее никаких оснований и не связанное с представлением о норме, другие — шутливое самоуничижение.

ГЛАВА 1

Словосочетания — сто раз (тысячу, пятьсот, миллион) говорил, объяснял и т.д. носят гиперболический характер, но это 
словосочетания. В толковых словарях, наряду с толкованием 
гиперболы как фигуры речи, отмечается употребление: «всякое 
чрезмерное преувеличение» [МАС]; «Вообще преувеличение» 
[Шведова 2008]. Такое употребление, на мой взгляд, можно отметить в примерах: Сто раз тебе говорил; Вечно ты опаздываешь; Таблетки поглощает килограммами и др.
Хотя здесь есть отклонение от нормы, но совершалось ли 
на самом деле действие многократно или всего один раз, а сто, 
пятьсот и т.д., — только выражает раздражение говорящего. 
Аналогично, на мой взгляд, можно истолковать и все, всякий и 
некоторые другие.
Во многих работах в качестве гиперболы приводятся примеры типа устал до смерти, кошмарный беспорядок, ни капли 
совести. В этих случаях — явление близкое к гиперболе — интенсификация признака, — но не тождественное ей. Разграничивает эти явления Л.П. Крысин.
К интенсификаторам я вернусь немного позже.
Таким образом, в соответствии с принятой точкой зрения, 
наиболее явным примером гиперболы среди приведенных будем 
считать случай ростом с колокольню — гипербола в сравнительной конструкции. Это очень частая форма гиперболы, так же 
как — в составе метафоры: парень — Геркулес (Цицерон, Аполлон и т.д.).
Гиперболу часто причисляют к тропам, прежде всего потому, 
что в художественной литературе она является одним из средств 
в создании образа.
Приведу некоторые высказывания.
«К тропам обычно относят метонимию, метафору и иронию. При более широком понимании тропов, к ним причисляют также гиперболу и мейозис». «Гипербола — троп, заклю
НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ГИПЕРБОЛЫ

чающийся в количественном усилении интенсивности свойств 
(признаков) предмета, явления процесса» [Скребнев 1979, 
с. 51, 355]. Ср. также: «Наиболее распространенные виды тропов: аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, олицетворение, перифраза, синекдоха, сравнение, эпитет» [Розенталь, Теленкова 1976, с. 496]. Гипербола (от греч. 
hyperbolē) — троп — намеренное преувеличение («реки крови») 
[Советский энциклопедический словарь 1980, с. 309]. «Тропы — 
согласно длительной традиции — понятие поэтики и стилистики, обозначающее такие обороты (образы), которые основаны 
на употреблении слова или сочетания слов в переносном значении и используются для усиления изобразительности и выразительности речи. Такое толкование Т. долгое время относилось 
к наиболее распространенным и конкретизировалось указанием 
частных Т. (метафора, метонимия, синекдоха — в первую очередь, а также эпитет, гипербола, литота, оксюморон, перифраза и т.п.), которые в совокупности и составляли класс Т.» [Топоров 1990, с. 520].
Таким образом, гиперболу относят к тропам, хотя не всегда, 
но как «неглавный» представитель, а скорее периферийный.
Более определенно об этом высказывался А.А. Потебня: «Гипербола (...преувеличение) — фигура по отношению к метафоре. Она не может быть соподчинена с тропами» [Потебня 1990, 
с. 253]. Взаимоотношениям гиперболы и метафоры, гиперболы 
и метонимии будут посвящены специальные главы.
Нас в данном случае интересует вопрос: что общего у гиперболы с «основными» тропами — метафорой и метонимией, — 
и что их различает, и, соответственно, — является ли, на наш 
взгляд, гипербола тропом.
Объединяет гиперболу с классическими тропами то, что все 
они представляют собой некую языковую аномалию. И бриллиант с гусиное яйцо, и соседка — змея, и рыжие панталоны 

Доступ онлайн
125 ₽
В корзину