Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Душа языка. Коллекция ляпов

Покупка
Артикул: 724244.02.99
Доступ онлайн
160 ₽
В корзину
Автор представляет обширную коллекцию всевозможных ляпов — речевых и письменных ошибок, допускаемых журналистами, политиками, артистами во время выступлений на радио и по телевидению. Иными словами, автор показывает, как нельзя говорить и писать по-русски, анализирует, к чему приводит небрежное отношение к родному языку. Книга представляет интерес для филологов, журналистов, политиков, актеров кино и театра, учителей русского языка и литературы, преподавателей вузов, а в более широком плане — для всех людей, желающих улучшить свое знание родного языка.
Еремин, В. А. Душа языка. Коллекция ляпов : научно-популярное издание / В. А. Еремин. - Москва : ФЛИНТА, 2019. - 110 с. - ISBN 978-5-9765-4003-3. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1859770 (дата обращения: 05.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Виталий ЕРЁМИН

ДУША ЯЗЫКА

КОЛЛЕКЦИЯ ЛЯПОВ

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2019

УДК 811.161.1
ББК 81.411.2
Е70

Е70 

Ерёмин В.А.
Душа языка. Коллекция ляпов [Электронный ресурс] / В.А. 
Ерёмин. — М. : ФЛИНТА, 2019. — 110 с.

ISBN 978-5-9765-4003-3

Автор представляет обширную коллекцию всевозможных ляпов — речевых и письменных ошибок, допускаемых журналистами, 
политиками, артистами во время выступлений на радио и по телевидению. Иными словами, автор показывает, как нельзя говорить и писать по-русски, анализирует, к чему приводит небрежное отношение 
к родному языку.
Книга представляет интерес для филологов, журналистов, политиков, актеров кино и театра, учителей русского языка и литературы, 
преподавателей вузов, а в более широком плане — для всех людей, 
желающих улучшить свое знание родного языка.

УДК 811.161.1
ББК 81.411.2

ISBN 978-5-9765-4003-3 
© Ерёмин В.А., 2019
© Издательство «ФЛИНТА», 2019

Содержание

ОТ АВТОРА  ....................................................................................................7

Не только наша беда  .......................................................................................8

Писательские ляпы  .........................................................................................8

Михаил Веллер  ..............................................................................................10

Виктория Токарева  ........................................................................................11

Александр Хинштейн  ...................................................................................12

Лингвист-чистильщик № 1  ..........................................................................15

Канцелярит  ....................................................................................................16

«Наша задача — выйти на понимание»  ......................................................17

«Вот о чем я имею в виду» ...........................................................................18

«Слышно, как по миру время идёт»  ............................................................18

Русская речь  ...................................................................................................20

«Не пиши мне добрых критик»  ...................................................................23

«Я полезу на нож за русское слово»  ............................................................24

Провалы в эрудиции  .....................................................................................24

Фанаберия  ......................................................................................................26

Крутизна — пароль времени  ........................................................................27

Кому служат «работники слова»  .................................................................29

Дискуссия и слово  .........................................................................................30

Интонации  .....................................................................................................30

Стеб, как творческий метод  .........................................................................31

«Истина создается стилем»  ..........................................................................32

«Мы разделяем шкуру неубитого Клинтон»  ..............................................33

Писать безграмотно — непатриотично  .......................................................34

Нормы мастерства  .........................................................................................35

Как определить дислектора  ..........................................................................36

О словарях  .....................................................................................................36

Душа языка — душа времени  ......................................................................37

Душа времени — душа человека  .................................................................38

Язык и долголетие  .........................................................................................38

Насилие языком  .............................................................................................38

Что происходит с народом ............................................................................40

Элита и язык  ..................................................................................................41

«Мы — русские! Какой восторг!»  ...............................................................43

Смысловые нелепости  ..................................................................................44

Слово в защиту животных  ............................................................................45

Англицизмы  ...................................................................................................46

Политики и их лексика  .................................................................................47

Интернет — главный распространитель ляпов  ..........................................48

Обзор газет .....................................................................................................50

И это русский язык?  ......................................................................................51

Слова-ублюдки  ..............................................................................................52

Президент Путин  ..........................................................................................53

«Кто приведет Украину в чувства?»  ............................................................54

«Хватит ли Европе мощей?»  ........................................................................55

«Не намякивайте на это»  ..............................................................................56

«Лера, не делай мне нервы»  .........................................................................59

«У чиновников начинают вылазить хвосты»  .............................................60

«Зачем ты убил четыре человека?»  .............................................................62

Беда с ударениями  .........................................................................................62

«Я нравлюсь мужу лысой»  ...........................................................................64

«Что такое семья? Это там...»  ......................................................................67

«У пассажиров метро появится наколка»  ...................................................68

«В Англии наказывают рублем»  ..................................................................70

Не трогайте язык церкви  ..............................................................................70

«Беременные фотографии»  ..........................................................................71

«Эти пернатые птицы»  .................................................................................73

Местоимения  .................................................................................................74

«Когда выходят два мужчины»  ....................................................................75

«Как ухаживать за остатками вождя»  .........................................................76

«Простата характера»  ...................................................................................80

«Вот о чем я имею в виду» ...........................................................................81

Что и чего  .......................................................................................................83

Селфи — самофотканье ................................................................................84

Эрзацы новояза  ..............................................................................................84

«Клизма добра»  .............................................................................................85

Слова навыворот  ...........................................................................................86

Как можно «знать заранее»?  ........................................................................87

Киев — мать? Почему не отец?  ...................................................................87

Известные картины Неизвестного  ...............................................................88

Разжевывание  ................................................................................................89

Не надо скрипеть сердцем  ............................................................................89

И т.д. — это теперь «и так дальше»  ............................................................91

Склонение существительных  .......................................................................91

Несклоняемые слова  .....................................................................................92

Склонение фамилий  ......................................................................................93

Падежи  ...........................................................................................................93

Щебет в эфире  ...............................................................................................93

«В глубине души и мозга...»  ........................................................................95

Разнообразные перекосы  ..............................................................................96

Двусмысленности  .........................................................................................97

«Шопен — не хрен собачий»  .......................................................................98

Ирина Петровская  .........................................................................................99

Владимир Соловьев  ....................................................................................100

Сергей Доренко  ...........................................................................................103

Перед зеркалом  ............................................................................................106

ОТ АВТОРА

Никогда не занимался коллекционированием. Не собирал 
марки, не ловил бабочек, не скупал на блошиных рынках редкости. Считал это занятие бессмысленным чудачеством. И вдруг 
стал ловить и собирать...
Моими бабочками стали всевозможные ляпы. И эта коллекция точно имеет смысл. Показывает, как нельзя говорить порусски.
Должен сообщить читателю: здесь нет ни одного придуманного ляпа.
В коллекцию не вносились явные оговорки и просто неинтересные ошибки. Это веселая коллекция — хоть с эстрады читай.
В большинстве случаев указывается, откуда ляпы. Основные 
поставщики — Интернет, телеканалы, радиостанции, фильмы, 
книги, которые интересны автору. В каком-то дополнительном 
охвате не было необходимости.
Здесь редко можно встретить подробный разбор того или 
иного ляпа. Зачем? За объяснением можно зайти в Интернет. 
Минутное дело.
Читатель встретит массу очень известных фамилий — поблажек не сделано никому.
Можно ли научиться любви к родному языку? Наверное, 
можно. Пусть же этой цели послужит эта книжка.
Все мы любим море. Но почему-то обидно мало любим море 
языка.
Хотя есть обнадеживающие цифры. В 1998 году число запросов в Google о правилах написания русских слов составило всего 
9,8 тысячи. Сегодня подобных запросов более 5 триллионов.

НЕ ТОЛЬКО НАША БЕДА

Справедливости ради сделаем сразу важную оговорку. Слабое владение своим родным языком — беда давняя, можно сказать, старинная. И свойственна она не только нам, русским.
Еще Катон Старший в Древнем Риме сокрушался: «Мы, римляне, давно уже утратили понимание истинного смысла многих 
слов».
В ФРГ недавно подсчитали: 7,5 миллиона немцев никак не 
могут научиться писать и читать без ошибок. Это своего рода 
болезнь. Называется она дислексия. Больные — соответственно 
дислекторами.
По прикидкам лингвистов, число людей, от природы лишенных способности к грамоте, равно числу психически больных — 10 процентов.
И еще несколько мнений на эту тему.
«Если бы римляне должны были учить латынь, то у них не 
было бы времени на завоевание мира», — писал Генрих Гейне.
Бернард Шоу, пьеса «Пигмалион»: «Можете вы показать мне 
хоть одну английскую женщину, которая говорит по-английски 
так, как на нем нужно говорить?»
«Три четверти образованной России не в состоянии маломальски литературно писать по-русски», — сокрушался в начале прошлого века известный в то время журналист Влас Дорошевич.
Историк Николай Карамзин: «В шесть лет можно выучиться 
всем главным языкам, но всю жизнь надобно учиться своему природному. Нам, русским, еще более трудно (?), нежели другим».

ПИСАТЕЛЬСКИЕ ЛЯПЫ

Николай Карамзин писал: «Достоинство народа оскорбляется безмыслием... худых писателей». Историк имел в виду, что 
мало соображают, что и как пишут.

Ему вторил Александр Пушкин: «Прекрасный наш язык, под 
пером писателей неучёных и неискусных, быстро клонится к 
падению. Слова искажаются. Грамматика колеблется. Орфография, сия геральдика языка, изменяется по произволу всех и каждого».
Лев Толстой был более крут: «Если бы я был царь, то издал 
бы закон, что писатель, который употребил слово, значение которого он не может объяснить, лишается права писать и получает сто ударов розог».
Максим Горький тоже считал, что многие писатели, особенно молодые, «с русским языком обращаются зверски».
Всего пять примеров из книги Вадима Соловьева «Тайный 
ход в Кремль».

● 
«Невинность КГБ в покушении на Папу Римского...»
Предположим, автор хотел подпустить иронии, то это никак 
не читается. Остается предположить, что он не делает различия 
между невинностью и невиновностью.

● 
«Ради создания империи они пошли на... невиданные... 
жертвоприношения».
Ну, вот. Между «жертвами» и «жертвоприношениями» тоже 
никакой разницы.

● 
«Грузины не стыдятся тюрьмы».
Серьезное обобщение. Но как можно так — о целом народе?

● 
«Николай Подгорный... без отрыва от учебы окончил 
рабфак».
Создается впечатление, что автор не знает, что такое рабфак. 
Рабфак и был учебой.

● 
«Андропов, моряк речного пароходства на Волге...»
Моряки работают только на морских судах. На речных — 
матросы, или речники.

Ладно, сделаем Вадиму Соловьеву скидку. Писатель малоизвестный. Обратимся к серьезным персонам.

МИХАИЛ ВЕЛЛЕР

Кто сегодня не знает писателя Михаила Веллера. Живой 
классик. Но вот как отозвался о его творчестве другой классик Сергей Довлатов. В письме своему другу из Нью-Йорка он 
 писал:
«Что делается с советской литературой? У нас тут прогремел 
некий М. Веллер... Я купил его книгу, начал читать и на первых 
страницах обнаружил:

● 
“Он пах духами” (вместо “пахнул”).

● 
“продляет” (вместо “продлевает”).

● 
“Трубка, коя в лавке стоит 30 рублей” (вместо “коия”, 
а еще лучше “которая”).

● 
“снизошел со своего Олимпа” (вместо “снизошел до”)».
Разнос этот дошел до Веллера. Тот страшно обиделся и написал по этому поводу целый рассказ «Ножик Довлатова», где 
(надо отдать ему должное) и процитировал критические замечания Довлатова.
Но у нас есть к М. Веллеру свои вопросы.
Открываем его рассказ «Мое дело». И что же читаем?!

● 
«Продавец, молодой пацан лет двадцати четырех-пяти, с 
долей неловкой вины пожал плечами».
Что тут не так? Прежде всего слово «пацан». «Пацан» — от 
еврейского ругательного «потц» — то есть х... или поцен — то 
есть недоразвитый пенис. А еще беспризорников так звали... 
Юных воров, проходящих обучение в воров опытных. К тому 
же «пацан» — это совсем малец, парнишка. А тут двадцать четыре года... «Неловкая вина» — тоже как-то странно читается... 
Короче, многовато неточностей для одного предложения, написанного мастером.
Читаем другой рассказ М. Веллера — «Первая ночь».

● 
«Бреду по темным тротуарам домой, грея батон под левой грудью».
Автор пишет о себе, то есть о мужчине. Но тогда не понятно, 
почему он делит свою грудь на правую и левую?

Оказывается, даже мастер, тщательно подбирающий слова, 
может давать маху. Между прочим, сам Довлатов не составляет 
исключения. У него, например, есть такая строка:

● 
«Он пнул свинью ногой». А чем еще человек может 
что-то или кого-то пнуть? Рукой, что ли?

ВИКТОРИЯ ТОКАРЕВА

А вот еще один признанный мастер — Виктория Токарева. 
На обложке ее книги «Розовые розы» читаем: «Если в сердце 
нет любви, человек мертв. Живым он только притворяется. Такова своеобразная точка отсчета для всего творчества Виктории 
Токаревой, лучшей, тончайшей исследовательницы этого прекрасного чувства».
Обычно подобные отзывы пишут не издатели, а сами авторы. Ну, чтобы не утруждать издателей. То есть эти строки — 
мнение самого автора о себе.
Читаю рассказ, ожидая найти в нем подтверждение, что писательница действительно тонко исследует прекрасное чувство 
любви. И глазам не верю.
Ну, посудите сами.

● 
Ничто так не ржавеет, как первая любовь.

● 
Лилёк пошла лицом в отца. Мать говорила: не удалась. 
А первая свекровь произносила: «не красива», с ударением на последнем «а». Аристократка сраная. (?)

● 
Лилёк и Женька вместе учились в медицинском. Но Лилёк — терапевт, а Женька — ухо, горло, нос. Он был красивый и сексуально активный. Его звали: «в ухо, в горло, 
в нос».

● 
Ленка громко пукнула, огляделась по сторонам и расхохоталась.

● 
Каждая думала: если он польстился на такую каракатицу, 
то уж за мной побежит, писая от счастья горячим (?) кипятком.

● 
Несколько раз Лёня являлся с синяком на губе, кто-то высасывал его из семьи.

● 
Дети выжирают жизнь, хотя и являются ее смыслом.

● 
Лилёк хотела ребенка, готова была родить от кого угодно, 
но... как говорит пословица «Бодливой корове бог рогов 
не дает».

● 
У Зины — своя эстетика: волос должно быть много — 
коса. И грудей много, и зада.

● 
Зина — большая, уютная. Две (?) большие груди и большой живот походили на три засаленные подушки.

● 
Если разобраться — все цели ложные: любовь, которая 
все равно кончается. Успех, который — не что иное, как 
самоутверждение.
В этих перлах нет ни одной грамматической ошибки. Но читателю вполне достаточно, что В. Токарева смотрит на мир глазами своей героини, говорит ее языком. Правда, она настолько 
увлеклась этим приемом, что совсем слилась с героиней, пошлой бабёнкой. А эта ошибка посерьезней промахов в грамматике.

АЛЕКСАНДР ХИНШТЕЙН

И последняя в этом разделе персона.
Александр Хинштейн приобрел известность, когда работал в 
газете «Московский комсомолец». Его огромные разоблачительные материалы вызывали удивление и восхищение. В информированности, пронырливости и бесстрашии ему не было равных. 
Завистники приписывали ему близость к полиции и спецслужбам. Что отчасти подтвердило время. Одно время А. Хинштейн 
был советником директора Росгвардии. А до того немало лет 
был депутатом Госдумы...
Хинштейн издал уже немало книг. Одна из них, «Сказка о 
потерянном времени», попалась однажды на глаза. Начал читать 
и уже не мог оторваться, стал выписывать перлы. Их было так 

много, что даже появилось сомнение: а сам ли Хинштейн писал? А вдруг какой-нибудь плохо знающий тонкости русского 
языка «литературный негр»?
Здесь цитируется только часть перлов. Причем без комментариев. Каждый перл говорит сам за себя.

● 
Удивительная эта метаморфоза — историческая  память.

● 
Жили Брежневы бедно, если не сказать жутко.

● 
Свое истинное лицо Леонид Ильич скрывал еще с юности, когда понял, что особливая яркость — кратчайший 
путь на нары.

● 
Еще до техникума Брежнев успел убежать из дома — помогать угнетенным туземцам делать в Индии революцию, но был пойман на полпути; довольно странная для 
конъюнктурщика рьяность.

● 
«Добрежневский» Союз воспринимался на Западе скорее 
в облике соседа-уголовника.

● 
В СССР государство доминировало во всех областях жизни, довлея над каждым и указывая, что читать, слушать, 
носить, даже — с кем спать.

● 
Серая оберточная бумага начисто проигрывала блестящей «фирменной» упаковке, а капиталистическая оборотистость — совковому ненавязчивому сервису с грудастыми продавщицами и километровыми очередями.

● 
Каждый, кто хоть раз побывал в заграничном супермаркете... не мог потом без слёз входить в гастроном и бакалею: все равно, что из борделя перенестись в дом престарелых.

● 
Своего апогея схватки достигли летом.

● 
«Комсомольцы» окончательно перешли Рубикон.

● 
Подгорный обладал ворохом очевидных достоинств.

● 
Генсек старается быть серьезным, он смотрит чуть в сторону, видимо, не решаясь поверить, что эта и взрослая и 
40-летняя дама — его единоутробная дочь.

● 
Юрий Чурбанов, красавец-военный (вообще-то, Чурбанов был работником МВД. — В.Е.) стремительно из подполковников обернулся генерал-полковником.

● 
Долгие годы брежневской семейственностью было принято возмущаться и гневаться.

● 
Конечно, искусством манипулировать слухами на Лубянке обладали давно.

● 
На 220-миллионную (?) страну, гордящуюся лучшим в 
мире здравоохранением, не нашлось пары (?) врачей, чтобы в нужный момент отбить лидера у старухи с косой.

● 
Долгих возражал против перевода Ельцина в Москву.

● 
России никогда не везло с царями — созидателями.

● 
Эти люди... будут от подобных упреков отпираться (открещиваться?)

● 
Да и Наина Иосифовна не прочь была давать советы соратникам мужа; это не без ее участия к президентскому 
телу подлез Борис Абрамович Березовский.

● 
По степени жестокости... мало кто годился тогда ему в 
подмётки.

● 
Путин ошибку эту учтет заранее.

● 
Путин лично отправился в Гватемалу... где с жаром... убедил МОК в примате России над Китаем.

● 
Мы все любим порядок, но непременно на расстоянии, 
издалека, лет эдак через 50, а еще лучше — пару веков 
спустя.

● 
Вот только не хотел бы я оказаться в 1937-м. Великие 
преобразования — это, конечно, хорошо, но желательно — с далекого расстояния.

● 
Увы, машины времени даже самые передовые в мире советские ученые придумать не смогли.

Можно было бы процитировать здесь и других наших знаменитых журналистов, тоже пишущих книги. Но — не все сразу. 
Оставим на потом. А имена можно назвать. В частности, это будут Сергей Доренко и Владимир Соловьев.

Доступ онлайн
160 ₽
В корзину