Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Финно-угорский мир, 2021, том 13, № 2

научный журнал
Бесплатно
Основная коллекция
Артикул: 765886.0001.99
Финно-угорский мир : научный журнал. - Саранск : ФГБОУ ВПО "МГУ им. Н.П. Огарёва", 2021. - Т. 13, № 2. - 215 с. - ISSN 2076-2577. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/1819203 (дата обращения: 27.04.2024)
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Научный журнал
Финно-угорский мир

Том 13, № 2. 2021

Academic Journal
Finno-Ugric World

DOI: 10.15507/2076-2577
DOI: 10.15507/2076-2577.013.2021.02

ISSN 2076-2577 (Print), 2541-982X (Online)

Журнал основан в 2008 г. 
Выходит ежеквартально

Зарегистрировано Федеральной службой  
по надзору в сфере связи, информационных 
технологий и массовых коммуникаций  
Свидетельство ПИ № ФС77–70644  
от 3 августа 2017 г.

Территория распространения журнала –
Российская Федерация, зарубежные страны

Подписной индекс в Объединенном 
каталоге «Пресса России» – 42059

Учредитель и издатель: 
федеральное государственное  
бюджетное образовательное  
учреждение высшего образования  
«Национальный исследовательский 
Мордовский государственный университет 
им. Н. П. Огарёва».  
430005, Республика Мордовия, г. Саранск,  
ул. Большевистская, 68

Адрес редакции: 
430005, Республика Мордовия, г. Саранск,  
ул. Большевистская, 68  
Телефон: +7 8342 474423, +7 8342 478220 
WWW: http://csfu.mrsu.ru  
E-mail: journal@csfu.mrsu.ru

Главный редактор Н. П. Макаркин 

Дата выхода 12.07.2021.
Формат 70 х 108 1/16. Усл. печ. л. 12,0.  
Тираж 1000 экз. (1-й завод – 150 экз.).  
Цена свободная. Заказ № 789

Отпечатано в типографии  
Издательства Мордовского университета 
430005, Республика Мордовия, г. Саранск,  
ул. Советская, 24

© ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва», 2021

The journal was founded in 2008.
Published quarterly

Registered by The Federal Service  
for Supervision of Communications,  
Information Technology, and Mass Media
Certificate ПИ № ФС77–70644  
August 3, 2017

Distributed In Russian Federation and foreign 
countries

Subscribe index: 42059,  
Catalog “The Press of Russia” 

Founder and Publisher:
Federal State  
Budgetary Educational  
Institution of Higher Education  
“National Research  
Ogarev Mordovia  
State University” 
68 Bolshevistskaya Str., Saransk  
430005, Republic of Mordovia, Russia 

Editorial board:
68 Bolshevistskaya Str., Saransk  
430005, Republic of Mordovia, Russia
Phone: +7 8342 474423, +7 8342 478220 
WWW: http://csfu.mrsu.ru
E-mail: journal@csfu.mrsu.ru

Editor in Chief N. P. Makarkin

Released on July 12, 2021.
Format 70 x 108 1/16. Press sheets 12.0.  
Circulation 1000 copies (1st – 150 copies).  
Free price. Order No. 789

Printed in the Publishing House of National 
Research Ogarev Mordovia State University 
24 Sovetskaya Str., Saransk  
430005, Republic of Mordovia, Russia

© National Research Mordovia State University, 2021

110 Финно–угорский мир. 2021. Том 13, № 2 

Редакция журнала «Финно-угорский мир Finno-Ugric World» строит политику издания на 

общепринятых этических принципах научных публикаций. Редакция поддерживает Кодекс 
этики научных публикаций, сформулированный Комитетом по этике научных публикаций, а 
также руководствуется Декларацией Ассоциации научных редакторов и издателей «Этические 
принципы научных публикаций».

Редакционная политика формулируется с учетом этических норм работы редакторов и 

издателей, закрепленных в Кодексе поведения и руководящих принципах наилучшей практики 
для редактора журнала (Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors), 
разработанном Комитетом по публикационной этике (Committee on Publication Ethics).

Редакция открыта для взаимодействия с профессиональными научными ассоциациями и 

отраслевыми сообществами с целью обеспечения высокого качества работы ученых.

Редакция не оказывает платных или агентских услуг. Публикация в Журнале бесплатная. Редакция 

не взимает плату с авторов за подготовку, размещение и печать материалов.

Редакция не навязывает авторам цитирование статей, ранее опубликованных в Журнале, с 

целью искусственного улучшения его наукометрических показателей, а также принципиально 
не оказывает такую «помощь» другим изданиям или конкретным авторам.

«Финно-угорский мир Finno-Ugric World» – журнал открытого доступа (Open Access): все 

пользователи могут абсолютно свободно и бесплатно читать, загружать, копировать, 
передавать, а также ссылаться на публикуемые материалы в соответствии с принципами 
Будапештской инициативы открытого доступа (BOAI).

Авторы сохраняют за собой авторские права и предоставляют Журналу право публикации работы. 

Неисключительные права на использование материалов Журнала принадлежат ФГБОУ ВО 
«МГУ им. Н. П. Огарёва» как учредителю и издателю.

В Журнале может быть опубликован любой автор, представивший ранее не опубликованный 

материал.

Журнал считает своей миссией распространение на территории Российской Федерации и за 

рубежом научных знаний о финно-угорских народах, популяризацию их языков, народной 
культуры и искусств, истории. Исходя из понимания данной миссии, редакция Журнала 
публикует материалы, посвященные результатам исследований лингвистических, исторических 
и этнографических, культурологических проблем финно-угорских народов. Также публикуются 
информационные сообщения о важных научных событиях, семинарах, симпозиумах и 
конференциях, связанных с тематикой издания.

Материалы Журнала доступны по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 

Всемирная.

Допускается свободное воспроизведение материалов Журнала в личных целях и свободное 

использование в информационных, научных, учебных и культурных целях в соответствии 
с Гражданским кодексом Российской Федерации. При цитировании ссылка на Журнал 
обязательна. Иные виды использования возможны только после заключения соответствующих 
письменных соглашений с правообладателем.

РЕДАКЦИОННАЯ ПОЛИТИКА И ЭТИКА

ISSN 2076-2577 (Print), 2541-982X (Online)
DOI: 10.15507/2076-2577.013.2021.02

Finno-Ugric World. 2021. Vol. 13, no. 2 111

EDITORIAL POLICY AND ETHICS

ISSN 2076-2577 (Print), 2541-982X (Online)
DOI: 10.15507/2076-2577.013.2021.02

The editorial board of the journal “Finno-Ugric World” is committed to generally accepted ethical principles 

of Journal publications. The editors support Code of Ethics of Journal Publications, developed by 
Committee on Ethics of Journal Publications (Moscow, Russia), and Declaration of the Association of 
Journal Editors and Publishers “Ethical Principles of Journal Publications”.

The editorial policy is based on ethical norms of the work of editors and publishers written in Code of 

Conduct and Guidelines for Best Practice for the Editor of the Journal, developed by the Committee 
on Publication Ethics.

The Editors shall be open for cooperation with professional scientific associations and industry-specific 

communities to ensure high quality work of scientists.

The editorial board does not provide paid services. All publications in the Journal are free. The editorial 

board does not charge the authors for the preparation, download and printing of materials.

The editors shall never impose citing papers, which were previously published in the Journal, on the 

authors, for the purpose of improving its scientometric indicators, as well as shall not provide other 
journals or specific authors with such “help”.

The “Finno-Ugric World” is an open access Journal which means that all content is freely available 

without charge to the user or his/her institution. Users are allowed to read, download, copy, distribute, 
print, search, or link to the full texts of the articles, or use them for any other lawful purpose, without 
asking prior permission from the publisher or the author. This is in accordance with the BOAI definition 
of open access.

The authors retain copyright holder exclusive rights over their articles and assign copyright to the 

Journal. Non-exclusive rights to use the papers of the Journal belong to National Research Mordovia 
State University as a founder and publisher.

The Journal publishes any author, if he presents a material not released before and not supposed to be 

published simultaneously in other journals. Receipt of articles for publication is effected permanently.

The Journal seeks to develop Finno-Ugric Studies, dissemination of their languages, folk culture and 

arts, and the history in the territory of the Russian Federation and abroad. In order to fulfil these aims 
the Journal welcomes the articles on the various aspects in linguistics, literature, culture, history and 
ethnography of the Finno-Ugric peoples. It also regularly includes the information about important 
sciences events, seminars, symposiums and conferences relevant to the Journal.

All the materials of the “Finno-Ugric World” journal are licensed under a Creative Commons Attribution 

4.0 International License.

Free reproduction of the Journal’s materials is allowed for personal, information, research, academic 

or cultural purposes in accordance with the Civil Code of the Russian Federation. When quoting, 
a link to the Journal is required. Other types of reproduction are only possible following the written 
agreement of the copyright holder.

112 Финно–угорский мир. 2021. Том 13, № 2 

Макаркин Николай Петрович – председатель совета, доктор экономических наук, профессор, 

президент ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва», руководитель Межрегионального научного центра 
финно-угроведения (г. Саранск, Россия), makarkin@mrsu.ru

Бахлова Ольга Владимировна – доктор политических наук, профессор кафедры всеобщей 

истории, политологии и регионоведения ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, Россия),  
olga.bahlova@gmail.com

Бояркин Николай Иванович – доктор искусствоведения, профессор, ведущий научный сотрудник 

Межрегионального научного центра финно-угроведения ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» 
(г. Саранск, Россия), bojarkin_ni@mail.ru

Братчикова Надежда Станиславовна – доктор филологических наук, заведующий кафедрой 

финно-угорской филологии ФГБОУ ВО «МГУ имени М. В. Ломоносова» (г. Москва, Россия),  
n.bratchikova@mail.ru

Вдовин Сергей Михайлович – кандидат экономических наук, ректор ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» 

(г. Саранск, Россия), rector@adm.mrsu.ru

Вичинене Дайва – доктор гуманитарных наук, профессор, заведующий кафедрой этномузыкологии 

Литовской академии музыки и театра (г. Вильнюс, Литва), daivarster@gmail.com

Глухова Наталья Николаевна – доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных 

языков и лингвистики Центра гуманитарного образования ФГБОУ ВО «Поволжский государственный 
технологический университет» (г. Йошкар-Ола, Россия), gluhnatalia@mail.ru

Жеребцов Игорь Любомирович – доктор исторических наук, профессор, директор Института языка, 

литературы и истории Коми научного центра Уральского отделения РАН (г. Сыктывкар, Россия), 
zherebtsov@mail.illhkomisc.ru

Илюха Ольга Павловна – доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник сектора истории 

Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН (г. Петрозаводск, Россия), 
iljuha@krc.karelia.ru 

Кауппала Пекка – доктор философии, доцент Центра изучения России и Восточной Европы 

Хельсинкского университета (г. Хельсинки, Финляндия), pekka.kauppala@saunalahti.fi

Кондратьева Наталья Владимировна – доктор филологических наук, профессор кафедры общего 

и финно-угорского языкознания ФГБОУ ВО «Удмуртский государственный университет» (г. Ижевск, 
Россия), nataljakondratjeva@yandex.ru

Корнишина Галина Альбертовна – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России 

ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, Россия), kornishina@rambler.ru

Луутонен Йорма – доктор философии, профессор кафедры общего и финно-угорского языкознания 

Туркуского университета (г. Турку, Финляндия), luutonen@utu.fi

Матичак Шандор – доктор филологических наук, заведующий кафедрой финно-угорского языкознания 

Дебреценского университета (г. Дебрецен, Венгрия), maticsak.sandor@arts.unideb.hu

Мишанин Юрий Александрович – доктор филологических наук, профессор, заместитель директора 

по межэтническим отношениям Научно-исследовательского института гуманитарных наук при 
Правительстве Республики Мордовия, председатель Межрегиональной общественной организации 
мордовского (мокшанского и эрзянского) народа (г. Саранск, Россия), mordvarf@mail.ru

Мосина Наталья Михайловна – доктор филологических наук, профессор кафедры финно-угорской 

филологии ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, Россия), natamish@rambler.ru

Муллонен Ирма Ивановна – доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института 

языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН (г. Петрозаводск, Россия),  
mullonen@krc.karelia.ru

Нуриева Ирина Муртазовна – доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник Удмуртского 

института истории, языка и литературы Уральского отделения РАН (г. Ижевск, Россия),  
nurieva-59@mail.ru

Попов Александр Александрович – доктор исторических наук, профессор, главный научный 

сотрудник сектора отечественной истории Института языка, литературы и истории Коми научного 
центра Уральского отделения РАН (г. Сыктывкар, Россия), doctor_popov@mail.ru

Пустаи Янош – доктор филологии, профессор, директор NH «Collegium Fenno-Ugricum» 

(г. Бадачоньтомай, Венгрия), janos_pusztay@hotmail.com

Ракин Анатолий Николаевич – доктор филологических наук, главный научный сотрудник сектора 

языка Института языка, литературы и истории Коми научного центра Уральского отделения РАН 
(г. Сыктывкар, Россия), anatolij.rakin@mail.ru

Родняков Алексей Викторович – секретарь совета, заместитель руководителя Межрегионального 

научного центра финно-угроведения ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, Россия), 
aleviro@mail.ru

Сейленталь Тыну – доктор филологии, заведующий финно-угорским отделением Тартуского 

университета, председатель Программы родственных народов (г. Тарту, Эстония), seilu@ut.ee

Тултаев Петр Николаевич – председатель президиума Совета ООД «Ассоциация финно-угорских 

народов Российской Федерации» (г. Саранск, Россия), afunrf@yandex.ru

Тулуз Ева – доктор философии, профессор Центра исследований Европы и Евразии Нацио нального 

института восточных языков и цивилизаций (г. Париж, Франция), evatoulouze@gmail.com

Шаланки Жужанна – доктор филологии, доцент кафедры финно-угроведения Университета 

им. Лоранда Этвеша (г. Будапешт, Венгрия), salanki.zsuzsanna@btk.elte.hu

Шилов Николай Владимирович – доктор исторических наук, профессор кафедры юридических 

дисциплин ОЧУ ВО «Еврейский Университет» (г. Москва, Россия), n_shilov@uni21.org

Шкалина Галина Евгеньевна – доктор культурологии, профессор, заведующий кафедрой культуры 

и искусств ФГБОУ ВО «Марийский государственный университет» (г. Йошкар-Ола, Россия),  
gshkalina@mail.ru

РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ

ISSN 2076-2577 (Print), 2541-982X (Online)
DOI: 10.15507/2076-2577.013.2021.02

Finno-Ugric World. 2021. Vol. 13, no. 2 113

EDITORIAL BOARD

ISSN 2076-2577 (Print), 2541-982X (Online)
DOI: 10.15507/2076-2577.013.2021.02

Nikolay P. Makarkin – Chairman of the Board, Doctor of Economics, Professor, President of National 

Research Mordovia State University, Head of the Interregional Research Center of Finno-Ugric Studies 
(Saransk, Russia), makarkin@mrsu.ru

Olga V. Bahlova – Doctor of Political Sciences, Professor, Department of General History, Political 

Science and Regional Studies, National Research Mordovia State University (Saransk, Russia),  
olga.bahlova@gmail.com

Nikolay I. Boyarkin – Doctor of Arts, Professor, Lead Research Fellow, Interregional Research Center of Finno
Ugric Studies, National Research Mordovia State University (Saransk, Russia), bojarkin_ni@mail.ru

Nadezhda S. Bratchikova – Doctor of Philology, Head of the Department of Finno-Ugric Philology, Lomonosov 

Moscow State University (Moscow, Russia), n.bratchikova@mail.ru

Sergey M. Vdovin – Cand. Sc. {Economics}, Rector of National Research Mordovia State University (Saransk, 

Russia), rector@adm.mrsu.ru

Daiva Vyčinienė – Doctor of Arts, Professor, Head of the Department of Ethnomusicology, Lithuanian 

Academy of Music and Theater (Vilnius, Lithuania), daivarster@gmail.com

Natalia N. Glukhova – Doctor of Philology, Professor, Department of Foreign Languages and Linguistics, 

Center for Humanitarian Education, Volga State University of Technology (Yoshkar-Ola, Russia), 
gluhatalia@mail.ru

Igor L. Zherebtsov – Doctor of History, Professor, Director of the Institute of Language, Literature and 

History of Komi, Research Center of Ural Branch of Russian Academy of Science (Syktyvkar, Russia), 
zherebtsov@mail.illhkomisc.ru

Olga P. Ilukha – Doctor of History, Lead Research Fellow, History Section, Institute of Language, 

Literature and History, Karelia Scientific Center of Russian Academy of Science (Petrozavodsk, Russia),  
iljuha@krc.karelia.ru

Pekka Kauppala – Ph. D., Associate Professor, Center for the Study of Russia and Eastern Europe, Helsinki 

University (Helsinki, Finland), pekka.kauppala@saunalahti.fi

Natalia V. Kondratieva – Doctor of Philology, Professor, Department of General and Finno-Ugric Linguistics, 

Udmurt State University (Izhevsk, Russia), nataljakondratjeva@yandex.ru

Galina A. Kornishina – Doctor of History, Professor, Department of History of Russia, National Research 

Mordovia State University (Saransk, Russia), kornishina@rambler.ru

Jorma Luutonen – Ph. D., Professor, Department of General and Finno-Ugric Linguistics, University of Turku 

(Turku, Finland), luutonen@utu.fi

Sándor Maticsák – Ph. D. {Philology}, Professor, Head of the Department of Finno-Ugric Linguistics, University 

of Debrecen (Debrecen, Hungary), maticsak.sandor@arts.unideb.hu

Yuri A. Mishanin – Doctor of Philology, Professor, Deputy Director for Interethnic Relations of the Scientific 

Research Institute of Humanities under the Government of the Republic of Mordovia, Chairperson 
of Interregional Public Organization of Mordovian (Moksha and Erzya) People (Saransk, Russia),  
mordvarf@mail.ru

Natalya M. Mosina – Doctor of Philology, Professor, Department of Finno-Ugric Philology, National Research 

Mordovia State University (Saransk, Russia), natamish@rambler.ru

Irma I. Mullonen – Doctor of Philology, Senior Research Fellow, Institute of Language, Literature 

and History, Karelia Research Center of Russian Academy of Science (Petrozavodsk, Russia),  
mullonen@krc.karelia.ru

Irina M. Nurieva – Doctor of Arts, Lead Research Fellow, Udmurt Institute of History, Language and Literature, 

Ural Branch of Russian Academy of Science (Izhevsk, Russia), nurieva-59@mail.ru

Alexander A. Popov – Doctor of History, Professor, Senior Research Fellow, Sector of Domestic History, 

Institute of Language, Literature and History of the Komi Research Center, Ural Branch of Russian Academy 
of Sciences (Syktyvkar, Russia), doctor_popov@mail.ru

János Pusztay – Ph. D. {Philology}, Professor, Director of the Collegium Fenno-Ugricum (Badacsonytomaj, 

Hungary), janos_pusztay@hotmail.com

Anatoly N. Rakin – Doctor of Philology, Senior Research Fellow, Language Sector, Institute of Language, 

Literature and History, Komi Research Center, Ural Branch of Russian Academy of Science (Syktyvkar, 
Russia), anatolij.rakin@mail.ru

Aleksei V. Rodniakov – Secretary of the Board, Deputy Head of the Interregional Research Center of Finno
Ugric Studies, National Research Mordovia State University (Saransk, Russia), aleviro@mail.ru

Tõnu Seilenthal – Ph. D. {Philology}, Head of the Finno-Ugric Branch of the University of Tartu, Chairperson 

of the Kindred Peoples Programme (Tartu, Estonia), seilu@ut.ee

Pyotr N. Tultaev – Chairperson of the Presidium of the Council of Association of Finno-Ugric Peoples of the 

Russian Federation (Saransk, Russia), afunrf@yandex.ru

Eve Toulouse – Ph. D.{Philosophy}, Professor, Center for European and Eurasian Studies, National Institute 

of Oriental Languages and Civilizations (Paris, France), evatoulouze@gmail.com

Zsuzsanna Salánki – Ph. D. {Philology}, Associate Professor, Department of Finno-Ugric Studies, Eötvös 

Loránd University (Budapest, Hungary), salanki.zsuzsanna@btk.elte.hu

Nikolai V. Shilov – Doctor of History, Professor, Department of Legal Disciplines, PHEO “Jewish University” 

(Moscow, Russia), n_shilov@uni21.org

Galina E. Shkalina – Doctor of Cultural Studies, Professor, Head of the Department of Culture and Arts, Mari 

State University (Yoshkar-Ola, Russia), gshkalina@mail.ru

114 Финно–угорский мир. 2021. Том 13, № 2 

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

Ф. М. Лельхова. Принципы номинации растений в хантыйском языке ....................................
116

Н. Н. Тимерханова. Синтаксическая структура абсолютных конструкций и связь между ее 
главными компонентами в удмуртском языке ............................................................................
124

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ

Е. В. Каракин, Т. В. Пашкова. Энтомологические образы в верованиях карел ..........................
136

А. А. Антипова, Е. Н. Касаркина. Механизмы поддержки неполных семей в условиях социокультуры города и села в Мордовии .............................................................................................
143

Г. Л. Поносов, П. С. Дмитриев, Т. Н. Лысакова, А. М. Носонов, Я. А. Вендт. Финно­угорские 
народы Республики Казахстан: динамика численности, размещение, миграционные процессы ...
158

КУЛЬТУРОЛОГИЯ

М. В. Логинова. Этноэстетика в системе этнокультуры: теоретико­методологический аспект ....
169

И. А. Сазыкина, И. Л. Сиротина. Актуализация традиционных этнических символов 
в дизайне современного финно­угорского костюма .................................................................
180

СОБЫТИЯ, ЛЮДИ, КНИГИ

В. Н. Максимов. Зинаиде Филипповне Барцевой – 110 ................................................................
193

Н. И. Бояркин. Николай Мокшин – грани творчества. К 85­летию со дня рождения .................
195

А. М. Шаронов. Андрей Гагаев: финно­угорский и русский космо­психо­логос ........................
201

Л. В. Калачина. Творческие поиски художника­педагога П. Д. Миничкина: «Женщина: эхо 
аллюзий» .......................................................................................................................................
204

А. Б. Танасейчук. Заполняя лакуны .............................................................................................
206

С. К. Свечников. Подарок к 100­летию Республики Марий Эл ...................................................
208

Р. И. Чузаев. Марийская учебная книга как феномен национальной культуры .......................
211

СОДЕРЖАНИЕ

ISSN 2076-2577 (Print), 2541-982X (Online)
DOI: 10.15507/2076-2577.013.2021.02

Finno-Ugric World. 2021. Vol. 13, no. 2 115

PHILOLOGY

F. M. Lelkhova. Principles of plant nomination in the Khanty language ...........................................
116

N. N. Timerkhanova. Syntactic structure of absolute construction and the connection between 
its main components in the Udmurt language ..................................................................................
124

HISTORICAL STUDIES

Ye. V. Karakin, T. V. Pashkova. Entomological images in Karelian beliefs .........................................
136

A.  A.  Antipova, E. N. Kasarkina. Mechanisms of support for single­parent families in the sociocultural 
conditions in cities and villages in Mordovia ....................................................................................
143

G. L. Ponosov, P. S. Dmitriyev, T. N. Lyssakova, A. M. Nosonov, J. A. Wendt. Finno­Ugric peoples 
of the Republic of Kazakhstan: dynamics of the population, distribution, migration processes ..........
158

CULTURAL STUDIES

M. V. Loginova. Ethno­aesthetics in the system ethnic culture: theoretical and methodological aspect ...
169

I. A. Sazykina, I. L. Sirotina. Updating traditional ethnic symbols in the design of a modern 
Finno­Ugric costume .......................................................................................................................
180

EVENTS, PEOPLE, BOOKS

V. N. Maksimov. Zinaida Filippovna Bartzeva – 110 ........................................................................
193

N. I. Boyarkin. Nikolay Mokshin. The edges of creativity. To the 85th birthday anniversary .......
195

A. M. Sharonov. Andrey Gagaev: Finno­Ugric and Russian cosmo­psycho­logos ...............................
201

L. V. Kalachina. Creative search of P. D. Minichkin, an artist and a teacher: “Woman: the echo 
of allusions” ....................................................................................................................................
204

A. B. Tanaseichuk. Filling the gaps ...................................................................................................
206

S. K. Svechnikov. Gift for the 100th anniversary of the Republic of Mary El ....................................
208

R. I. Chuzaev. Mari course book as a phenomenon of national culture ..............................................
211

CONTENTS

ISSN 2076-2577 (Print), 2541-982X (Online)
DOI: 10.15507/2076-2577.013.2021.02

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

116 Финно–угорский мир. 2021. Том 13, № 2 

Принципы номинации растений  
в хантыйском языке

Федосья Макаровна Лельхова 

Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок,
Ханты-Мансийск, Россия

Введение. Статья посвящена способам наименования растений в диалектах хантыйского языка. Целью исследования является классификация принципов номинации флоры в хантыйском языке с учетом диалектных особенностей. 
Объектом исследования послужила лексика растительного мира, дающая богатый материал в синхроническом и 
диахроническом аспектах, поскольку относится к наиболее архаичным пластам лексики. Актуальность работы обусловлена тем, что до настоящего времени принципы номинации растений в этом языке не подвергались исследованию. 
Материалы и методы. Основным материалом для исследования стала флористическая лексика говоров хантыйского языка. Языковой материал был собран в ходе полевых работ и непосредственного общения с носителями 
говоров. В работе использовался комплекс исследовательских методов: описательный, включая выявление и классификацию материала, метод компонентного анализа, а также отдельные элементы этимологического анализа.
Результаты исследования и их обсуждение. В процессе анализа выявлены разнообразные и многочисленные принципы номинации растений в хантыйском языке и его диалектах, такие как «потребление животными и 
птицами растений в качестве корма», «место произрастания», «цвет», «функция», «пригодность/съедобность 
для человека» и т. д. 
Заключение. Процесс наименования растений строится с учетом определенных признаков, отражающих как характеристики самих растений, так и специфику культуры народа. В хантыйском языке наиболее репрезентативными 
мотивировочными признаками при номинации растений являются соотнесенность с объектами животного мира, 
место произрастания, цвет, специфика хозяйственного использования.
Ключевые слова: диалект, лексика, хантыйский язык, финно-угорские языки, способ номинации, фитоним, мотивация 
Благодарности: Автор благодарит проект Pohjoishantin Šuryškarin kirjakielen kieliopin ja muiden apuneuvojen 
laatiminen, а также фонд Koneen Säätiö, с помощью которых были организованы экспедиции к северным хантам 
(2017–2018 гг.) и собран лексический материал по теме.
Для цитирования: Лельхова Ф. М. Принципы номинации растений в хантыйском языке // Финно-угорский мир. 
2021. Т. 13, № 2. С. 116–123. DOI: 10.15507/2076-2577.013.2021.02.116-123.

© Лельхова Ф. М., 2021

УДК 81.373

Научная статья

DOI: 10.15507/2076-2577.013.2021.02.116-123

ISSN 2076-2577 (Print), 2541-982X (Online)

Введение
Одной из значимых задач современ
ной лингвистики является всестороннее 
изучение лексики. Целенаправленное системное исследование различных групп 
лексики составляет важное направление 
хантыйского языкознания, которое в последние десятилетия характеризуется динамичным развитием. Актуальность темы 
исследования определяется тем, что в 
лингвистике возрастает интерес к изучению компонентов лексической системы, 
которые отражают специфику духовной и 
материальной жизни народов. Обращение 
к данной теме своевременно и по причине 
того, что диалектные фитонимы находятся на отдаленной периферии лексической 

системы и выходят из сферы активного 
употребления. В финно-угорском языкознании проведены детальные сопоставительные исследования флористической 
лексики в прибалтийско-финских, мордовских, коми-зырянском, марийском языках, 
аналогичные им на материале хантыйского языка отсутствуют. Все это определяет 
необходимость комплексного исследования лексики растительного мира и выявления мотивационных признаков, лежащих в основе номинации растений в языке 
народа ханты. 

Как отмечает З. Е. Каскарова, любое 

растение характеризуется особенными 
признаками, которые объективны, кон
PHILOLOGY

Finno-Ugric World. 2021. Vol. 13, no. 2 117

кретны и могут служить основанием его 
номинации. Номинация – это закрепление за словом понятия, отражающего 
определенные признаки предмета, или, 
другими словами, свойство словесного 
знака называть что-либо. Принципом номинации принято считать путь осуществления связи слова с называемым предметом. О принципе номинации по форме 
можно говорить в том случае, когда наименование растений осуществляется на 
основе обобщения мотивировочных признаков, связанных с формой и величиной растений, их сходством с какими-либо предметами. Принцип номинации по 
свойству выделяется в случае обобщения мотивировочных признаков, соотносимых с цветом, запахом, вкусом и др. 
Принцип номинации по функции фиксируется, когда мотивировочные признаки связаны с использованием растений в 
производстве, быту, медицине и т. д. Под 
способом номинации понимается прием 
реализации принципа номинации. Различаются прямой способ, когда мотивировочный признак выражается словом с 
прямым значением, т.  е. непосредственно, и непрямой (опосредствованный или 
косвенный) способ, когда номинация осуществляется через переносные значения 
слова [6].

Народные наименования сложились 

в ходе многовековой жизнедеятельности человеческих общин и стали результатом многочисленных представлений о 
растительном мире, связанных с ним ассоциаций, эмоций, попыток практического применения. В статье рассматриваются 
различные подходы, применяемые при назывании растений в диалектах хантыйского языка. Язык играет важную роль в познании и отражении действительности в 
сознании человека. Посредством тех или 
иных названий человек передает свое отношение к явлению, предмету, его значимости в жизни, тем самым определяя место данного явления, предмета в общей 
«картине мира». Наименования растений 
в диалектах составляют значительный 
пласт исконной лексики, также необходимо отметить огромную роль флоры в жизни народа. 

Обзор литературы

До последнего времени лексика расти
тельного мира народа ханты оставалась 
недостаточно изученной, а применительно 
к диалектным вариантам – не изученной 
вообще. Диалектная лексика хантыйского языка играет важную познавательную 
роль при исследовании истории, материальной и духовной культуры этого народа. 
Названиям растений в финно-угорских и 
уральских языках посвящены многочисленные труды языковедов [5; 9–11 и др.]. 
В работах исследователей анализируются 
способы номинации растений, семантическая и словообразовательная структура 
фитонимической лексики, находят отражение проблемы сравнительного и исторического исследования лексики данной 
группы, выявляются типологические соответствия в финно-угорских и самодийских языках. 

В исследовании Ю. Э. Коппалевой, 

выполненного на материале ингерманландских говоров финского языка, рассматриваются два способа номинации: наименование по признаку и заимствование. 
Автором выделены 13 принципов наименования растений в соответствии с признаком объекта номинации: цвет, особенности 
отдельных морфологических частей, место 
произрастания, время произрастания (цветения), вкусовые свойства (съедобность/
несъедобность), способность выделять какой-либо сок, характер поверхности, издаваемый звук от механического воздействия, 
запах, лекарственные свойства и использование в народной медицине, связанные с 
растениями народные поверья и обычаи, 
некоторые специфические свойства растений, несколько признаков [9]. Сходные 
по принципам номинации классификации 
разработаны и для других финно-угорских 
языков [1; 2; 4; 14].

Номинация растений тесно связана 

с мировоззрением конкретного народа. 
Люди подмечали характерные свойства 
и качества того или иного представителя 
флоры, осмысляли их, отражали в его названиях, которые передавали из поколения в поколение. Эти признаки, объективные и конкретные, легли в основу прямого 

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

118 Финно–угорский мир. 2021. Том 13, № 2 

способа номинации, тогда как суеверные 
представления людей, народные поверья рассматриваются в рамках непрямого способа номинации. По свидетельству 
О. В. Сахаровой, метафорический способ 
номинации растений в самобытной ботанической терминологии селькупского 
языка отличается абсолютным преобладанием, что раскрывает особенности мышления селькупского этноса, в частности 
образные ассоциации между растениями 
и предметами или явлениями объективной 
действительности [13, 96]. 

А. М. Гребнева рассматривает эрзянские 

и мокшанские фитонимы с точки зрения 
семантического поля. В диалектной лексике подвижность значения наименования 
определяется в первую очередь многообразием признаков, присущих каждому явлению или предмету окружающего мира. 
Ряды наименований одного и того же растения образуют междиалектные семантические поля. Автор отмечает, что некоторые растения в пределах распространения 
мордовских языков (как и многих других) 
имеют ряды наименований. В противоположном случае одним и тем же словом обозначаются целые группы растений [3, 101]. 

На материале финно-угорских языков 

проводятся исследования фитонимов в 
лингвогеографическом аспекте, т. е. с позиций диалектных различий на уровне 
лексики и словообразования, семантической структуры слова, мотивационных, 
номинационных различий [8; 12].

Материалы и методы 

Основным материалом для исследова
ния послужила флористическая лексика 
говоров хантыйского языка. Языковой материал был собран в ходе полевых работ и 
непосредственного общения с носителями 
говоров – северных хантов, проживающих 
по р. Сыне. Сбор материала по восточным диалектам производился из словарных источников. В работе использовался комплекс исследовательских методов: 
описательный, включая выявление и классификацию материала, метод компонентного анализа, а также отдельные элементы 
этимологического анализа, что позволило 
выявить основные закономерности номи
нации растений. Применялись также анализ и обобщение научной литературы по 
теме исследования, обработка и интерпретация полученной информации, метод системного анализа.

Результаты исследования  

и их обсуждение

В процессе номинации человек выделя
ет какой-либо предмет или явление среди 
других предметов или явлений, наименование происходит путем указания на его 
признаки. Признаки растений отражаются в диалектных фитонимах по-разному. 
В. Б. Колосова классифицирует названия 
растений по трем мотивационным моделям. Первая из них – ‘признак’ → ՙназвание 
растенияʼ, т. е. признак прямо назван 
в фитониме, например: желтоголовик 
ՙодуванчикʼ. Вторая модель метафорическая, когда признак передается при помощи сравнения с предметом, облада ющим 
таким же признаком, – ‘предмет определенного цвета (формы, вкуса и т. д.)’ → 
ՙназвание растенияʼ, например: мљечњак 
‘одуванчик’, колпачки ՙаконитʼ. Третья мотивациионная модель – ՙмифологический 
мотивʼ → ՙназвание растенияʼ, например: 
иван-да-марья, кукушкины слезы [7].

Основным принципом номинации рас
тений является номинация по признаку. 
В народной фитонимии отражено практическое и культурное (включая мифопоэтическое) освоение растительного мира. 
Наименования растений, как правило, отражают наиболее существенные их признаки, так как носитель языка пытается наиболее точно передать в названиях 
характеристики, значимые для узнавания и практического использования растения. В хантыйском языке представлены 
группы фитонимов, выделенных на основании принципов «потребление животными и птицами в качестве корма», «место произрастания», «цвет», «функция», 
«пригодность/съедобность для человека» 
и т. д. 

1. Фитонимы, 
мотивированные 
на
званиями 
животных, 
птиц, 
выделен
ные по принципу «потребление животными и птицами в качестве корма»: ԓов 
тŏрән ՙовес (букв.: трава лошади)ʼ, мис 

PHILOLOGY

Finno-Ugric World. 2021. Vol. 13, no. 2 119

тŏрән ՙрастения, которыми питаются 
коровыʼ, ош тŏрән ՙтравы, которые едят 
овцыʼ, сын. ԓунт ԓэты тǒрн ‘хвощ приречный (букв.: трава, которую едят гуси)’, 
њуљ вой пухращ ‘хвощ птицы њуљ вой’, 
сын. амп рых ՙводяника (букв.: собаки ягода)’, в. њьӫӽсул ‘водяника, ежевика (букв.: соболя ягода)’, в. мӧӈкӓм ики ул 
‘водяника (букв.: медведя ягода)’, в. тархул ‘журавлиная ягода’, тохтаӈ, тохтаӈ 
рых, в. тәхтаӈ ул ՙголубика (букв.: гагары ягода)’, сын. щищки рых, к. щищки вөԓ 
ՙполяника, княженика (букв.: птички ягода)’ (ошибочно эту ягоду называют земляникой), в. вас. пӱтьки морәӄ ՙежевика, земляника (букв.: птичек морошка)ʼ, в. ньӫӽәс 
морәӄ ՙмалина (букв.: морошка соболя)’, 
сын. ин икен вощты от ՙполеника, княженика (букв.: медведем собираемое)’, 
лўк рых ՙтолокнянка, медвежья ягода 
(букв.: глухарь ягода)’ (священная ягода, 
ею питаются глухари, медведи и другие 
животные, ее также называют ин икев 
вощтǒт ‘собираемое стариком (медведем)’), моми рых ‘медведя ягода’, лӫӽ лэвәс 
йуӽ ՙвереск (букв.: глухарь хвоя куст)’, 
лўк tӫӽрәӈ йуӽ ՙможжевельник (букв.: глухаря кустарник с хвоей)’, лўк туӽәр йуӽ 
ՙглухарь хвоя дерево (букв.: корм глухаря)’, с. йӑтәрӈи ԓитөт ՙпочка (букв.: тетерки пища)’ (почками питаются птицы). 

Зоонимные компоненты могут не только 

указывать на пищевые пристрастия животных и птиц, но и отражать несъедобность 
растения, в частности ягод, для человека, 
их плохой вкус. К этой группе относятся 
следующие названия: лўк рых ՙтолокнянка, 
медвежья ягодаʼ, моми рых ՙягоды можжевельника, волчьи ягодыʼ. Наименования, 
в которых есть зоосема, могут быть мотивированы и формой растений: кӑmи кўнш 
‘кошачья лапка двудомная (букв.: кота когти)’ (название является калькой с русского языка), в., вас. ӓмп ньӓләм ‘черемша, 
полевой лук (букв.: собаки язык)’ (форма 
листьев напоминает язык собаки). Другие 
номинационные признаки могут быть неясны, например: вас. ӓмпӄол пәӽрыньть 
‘репейник’ (ӓмп ‘собака’, ӄол ?, пәӽрыньть 
‘полынь’), вас. ӓмпйом ‘кустарниковая 
ягода, похожая на черешню (букв.: собака черемуха)’ (растение не идентифициро
вано), в. ӄотәӽ морәӄ (растение не идентифицировано, название какой-то ягоды, 
возможно малины) ‘букв.: серая речная 
чайка, халей, ягодаʼ. 

2. Фитонимы, мотивированные местом 

произрастания. Их можно разделить на 
несколько групп: 

а) названия растений, произрастающих 

на поверхности земли (в лесу, на островах): унт шай ‘иван-чай (букв.: лес чай)’, 
в. вонт валь ‘багульник (букв.: лес кустарник)ʼ, сын. йохәм рых, йохәм воњщәмŏт 
‘брусника (букв.: боровая ягода)ʼ, мўв 
шӑнш йўх ‘вереск ‒ стелющийся по земле низкорослый кустарник (букв.: земли 
поверхность дерево)’, пухращ ‘хвощ лесной (букв.: остров лесной, хвощ)’, пан лўк 
ՙдикий лук (букв.: берег лук)’;

б) наименования болотных растений: 

йэкәр унши ‘сосна, растущая на лесном болоте (букв.: заросшее деревьями болото сосна)’, калән энәмты рӑщ ‘хвощ болотный’, 
ш. њурәм рых ‘клюква (букв.: лесотундра 
ягода)’, пр. лǒпта рэх ‘клюква (букв.: низинное, влажное место ягода)’, кал рых 
‘клюква (букв.: болото ягода)’, ш. сота рых 
‘клюква (букв.: болотная ягода)’;

в) названия 
водных 
растений: 

в. муӽыламәть ՙкувшинка – озерный цветок (букв.: карась кувшинка)ʼ, йиӈк мурәх 
‘кубышка (букв.: вода морошка)’; 

г) наименования по месту произраста
ния, привязанному к какому-либо иному 
растению или месту: њарсув рых ‘клюква 
(букв.: ягода сфагнума)’, сын. хǒмәс рых 
‘клюква (букв.: кочка ягода)’.

3. Фитонимы, 
мотивированные 
цве
том растений: сын. ўрты хӑш ‘кустарник 
с коричневатой корой’ (растение не идентифицировано), в. вӛр н’ӛрӛм йўӽ ‘краснотал (букв.: красный тальниковый куст)’, 
вӛртӛ пәрн’аӄ ՙкрасноталʼ, сын. ўрты рых, 
ўрты воњщәм ǒт ‘букв.: красная ягода’, 
в. вӛртул ‘брусника (букв.: красная ягода)ʼ, сын. вŏсты рых ՙголубика (букв.: синяя ягода)ʼ, сын. ўры-мǒљи ՙкрасная смородина (букв.: (цвета) крови хруст)ʼ 
(ягоды красные, цвета крови, хрустящие), 
в. вӛртӛ ҷовҷәӄ ‘красная смородина’, нǒви 
тǒләх ‘белый гриб’, ўрты тǒләх ‘подосиновик (букв.: красный гриб)ʼ, сын. нǒви 
њарсўв, хǒй тӑхайәԓ ўртышәк ՙмох сфаг