Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Rhema. Рема, 2020, № 2

научный журнал
Бесплатно
Основная коллекция
Артикул: 758512.0001.99
Rhema. Рема : научный журнал. - Москва : МПГУ, 2020. - № 2. - 135 с. - ISSN 2500-2953. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1460119 (дата обращения: 06.05.2024)
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
ISSN 2500-2953

Rhema. Рема

Подписной индекс журнала
по Объединенному каталогу
«Пресса России» – 85006
2020 / 2

© МПГУ, 2020

Издается с 2002 г.

Выходит 4 раза в год

Журнал входит в Перечень ведущих 
рецензируемых научных журналов  
и изданий ВАК РФ:
Филологические науки
10.01.01 – Русская литература
10.01.08 – Теория литературы. Текстология
10.02.01 – Русский язык
10.02.19 – Теория языка
10.02.20 – Сравнительно-историческое 
типологическое и сопоставительное 
языкознание
10.02.21 – Прикладная и математическая 
лингвистика
Педагогические науки
13.00.02 – Теория и методика обучения  
и воспитания

Сайт: rhema-journal.com 
E-mail: rhema.pema@gmail.com

Учредитель 
и издатель:
Московский 
педагогический 
государственный 
университет

Свидетельство  
о регистрации СМИ: 
ПИ № ФС 77–67769 
от 17.11.2016 г. 

Адрес редакции: 
109240, Москва, 
ул. В. Радищевская, 
д. 16–18, комн. 223

УДК 8:372.8
ISSN 2500-2953

2.2020
Rhema. Рема

Подписной индекс журнала по Объединенному каталогу
«Пресса России» – 85006

16+

© МPGU, 2020

The journal has been published  
since 2002

The journal is published 4 times a year

E-mail: rhema.pema@gmail.com

Information on journal can be  
accessed via: rhema-journal.com

The Founder 
and Publisher:
Moscow Pedagogical 
State University

Mass media  
registration  
certificate  
ПИ № ФС 77-67769  
as of 17.11.2016

Editorial office:  
Moscow, Russia, 
Verhnyaya  
Radishchevskaya str., 
16–18, room 223, 
109240

ISSN 2500-2953

2.2020
Rhema. Рема

The journal is included in the list  
of the leading peer-reviewed scholarly  
journals the Higher Attestation  
Commission of The Ministry of Science 
and Higher Education of the Russian  
Federation recommended to PhD  
candidates and those working for their 
habilitation who wish to publish  
the results of their research.

Редакционная коллегия 
Главный редактор
Антон Владимирович Циммерлинг – доктор филологических наук; научный руководитель Института современных лингвистических исследований 
Московского педагогического государственного университета; профессор кафедры общего языкознания и русского языка Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина; профессор кафедры контрастивной лингвистики 
Московского педагогического государственного университета; ведущий научный сотрудник сектора типологии Института языкознания РАН.

Заместитель главного редактора 
Екатерина Анатольевна Лютикова – доктор филологических наук, доцент; 
профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики филологического 
факультета МГУ имени М.В. Ломоносова.

Ответственный секретарь
Павел Валерьевич Гращенков – доктор филологических наук; доцент кафедры теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета 
МГУ имени М.В. Ломоносова; старший научный сотрудник отдела языков народов Азии и Африки Института востоковедения РАН.

Татьяна Михайловна Воителева – доктор педагогических наук, профессор; профессор кафедры методики преподавания русского языка и литературы 
Московского государственного областного университета.

Наталья Дмитриевна Гальскова – доктор педагогических наук, профессор; 
профессор кафедры лингводидактики Московского государственного областного университета.

Елена Валентиновна Гетманская – доктор педагогических наук; профессор 
кафедры методики преподавания литературы Института филологии Московского педагогического государственного университета.

Атле Грённ – профессор кафедры литературы, страноведения и европейских 
языков Университета Осло, Норвегия.

Сурен Тигранович Золян – доктор филологических наук, профессор; ведущий научный сотрудник отдела теоретической философии Института философии, социологии и права Национальной Академии наук Армении, г. Ереван, 
Армения; профессор Института гуманитарных наук Балтийского федерального 
университета имени Иммануила Канта, г. Калининград, Россия.

Илона Кишш – PhD (филология); главный редактор журнала «Русский квартал» Будапештского университета имени Лоранда Этвёша, Венгрия; профессор 
кафедры всемирной литературы Института филологии Московского педагогического государственного университета; старший научный сотрудник Института перспективных исследований Московского педагогического государственного университета. 

Алексей Александрович Коренев  – кандидат педагогических наук, старший преподаватель кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова.

Павел Лавринец – доктор гуманитарных наук, доцент; заведующий ка- 
федрой русской филологии Вильнюсского университета, Литва. 

Анатолий Симонович Либерман – доктор филологических наук; профессор кафедры немецкого, нидерландского и скандинавских языков Университета 
Миннесоты, г. Миннеаполис, США. 

Сильвия Лураги – профессор факультета гуманитарных наук, Университет 
Павии, Италия.

Михаил Николаевич Михайлов – PhD (филология); профессор переводоведения (русский и финский языки) Института языков, перевода и литературы 
Университета Тампере, Финляндия.

Игорь Алексеевич Пильщиков – доктор филологических наук; ведущий 
научный сотрудник Института мировой культуры МГУ имени М.В. Ломоносова; главный редактор Фундаментальной электронной библиотеки «Русская 
литература и фольклор», г. Москва, Россия.

Нерея Мадарьяга Писано – PhD (филология); доцент кафедры классических 
языков (секция славянской филологии) Университета Страны Басков, г. Витория, Испания.

Владимир Александрович Плунгян – доктор филологических наук, профессор, академик РАН; заместитель директора Института русского языка  
им. В.В. Виноградова РАН; заведующий сектором типологии Института языкознания РАН; профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики 
МГУ имени М.В. Ломоносова.

Велка Александрова Попова – кандидат филологических наук; доцент 
кафедры болгарского языка, сотрудник лаборатории прикладной лингвистики факультета гуманитарных наук Шуменского университета имени Епископа 
Константина Преславского, Болгария.

Наталья Вадимовна Сердобольская – кандидат филологических наук; доцент 
Учебно-научного центра лингвистической типологии Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета; заведующая лабораторией лингвистической типологии Института современных лингвистических исследований Московского педагогического государственного университета.

Андрей Стоянович – доктор филологических наук, профессор; заведующий 
кафедрой иностранных языков Белградского университета, Сербия.

Младен Ухлик – доктор филологических наук, профессор; заведующий 
кафедрой русского языка Отделения славянских языков философского факультета Университета Любляны, Словения.

Александр Иосифович Федута – доктор филологических наук; редактор 
биографического альманаха «Асоба і час» («Личность и время»), г. Минск, 
Республика Беларусь.

Любовь Георгиевна Чапаева – доктор филологических наук; профессор 
кафедры общего и прикладного языкознания Московского педагогического 
государственного университета.

Editorial Board

Editor-in-Chief
Anton V. Zimmerling – Dr. Phil. Hab.; head of the Institute for Modern Linguistic Research, Moscow Pedagogical State University; principal research fellow  
at the Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences; professor at the Department of General Linguistics and Russian Language, Pushkin State Russian Language; 
professor at the Department of Contrastive Linguistics, Moscow Pedagogical State 
University.

Deputy chief editor
Ekaterina A. Lyutikova – Dr. Phil. Hab.; professor at the Department  
of Theoretical and Applied Linguistics, Lomonosov Moscow State University.

Executive secretary
Pavel V. Grashchenkov – Dr. Phil. Hab.; associate professor at the Department  
of Theoretical and Applied Linguistics, Faculty of Philology, Lomonosov Moscow 
State University; research fellow at the Institute of Oriental Studies, Russian Academy  
of Sciences.

Lyubov G. Chapaeva – Dr. Phil. Hab.; professor at the Department of General 
and Applied Linguistics, Institute of Philology and Foreign languages, Moscow Peda- 
gogical State University.

Aleksandr Feduta – Dr. Phil. Hab.; editor-in-chief of the biographical almanac 
«Personality and Time», Minsk, Belarus.

Natalia D. Galskova – Dr. Ped. Hab.; рrofessor at the Department of Linguodidactics, Moscow Region State University.

Elena V. Getmanskaya – Dr. Ped. Hab.; professor at the Department of Methods 
of Teaching Literature, Moscow Pedagogical State University.

Atle Grønn – Dr. Phil. Hab.; professor at ILOS – Department of Literature, Area 
Studies and European Languages, University of Oslo, Norway. 

Ilona Kiss – PhD in Philology; chief editor of the Russian Quarter journal  
of Budapest Eötvös Loránd University; professor at the Department of the Worlds’ Li- 
teratures, Moscow Pedagogical State University, senior fellow at the Russian Institute  
for Advanced Studies, Moscow Pedagogical State University.

Alexey A. Korenev – PhD in Pedagogy; senior lecturer at the Department  
of Foreign Language Teaching Theory, Faculty of Foreign Languages and Area 
Studies, Lomonosov Moscow State University.

Pavel Lavrinec – PhD in Philology; associate professor, head of the Department 
of Russian Philology, Vilnius University, Lithuania.

Anatoly Liberman – Dr. Phil. Hab.; professor at the Department of German, 
Dutch and Scandinavian, University of Minnesota, USA.

Silvia Luraghi – PhD in Philology; associate professor at the Department  
of Humanities, Section of General and Applied Linguistics, University of Pavia, Italy.

Mikhail Mikhailov – PhD in Philology; professor at the School of Language, 
Translation and Literary Studies, University of Tampere, Finland.

Igor A. Pilshikov – Dr. Phil. Hab.; senior research fellow at the Institute  
of the World Culture, Lomonosov Moscow State University; editor-in-chief  
of the Fundamental digital library «Russian literature and folklore».

Nerea Madariaga Pisano – PhD in Philology; associate professor at the De- 
partment of Classical Studies (Section of Slavic Philology), University of the Basque 
Country, Vitoria, Spain.

Vladimir A. Plungian – Dr. Phil. Hab., full member of the Russian Academy  
of Sciences; deputy director of the Vinogradov Institute of Russian Language, Russian 
Academy of Sciences; head of the Sector of Typology, Institute of linguistics, Russian 
Academy of Sciences; professor at the Department of Theoretical and Applied 
Linguistics, Lomonosov Moscow State University.

Velka A. Popova – PhD in Philology; associate professor at the Department 
of Bulgarian, research fellow at the Laboratory of Applied Linguistics, Faculty  
of Humanities, the Constantin of Preslav Bishop Shumen University, Bulgaria.

Natalia V. Serdobolskaya – PhD in Philology; associate professor at the Training 
and Research Center for Linguistic Typology, Institute of Linguistics, Russian State 
University for the Humanities; head of the Laboratory of Linguistic Typology, 
Institute for Modern Linguistic Research, Moscow Pedagogical State University.

Andrej Stojanović – Dr. Phil. Hab., full professor; head of the Department  
of Foreign Languages, University of Belgrade, Serbia.

Mladen Uhlik – Dr. Phil. Hab., professor; head of the Department of Russian, 
Institute of Slavic Languages, Faculty of Philosophy, University of Ljubljana, 
Slovenia.

Tatiana M. Voiteleva – Dr. Ped. Hab., professor at the Department of the Methods 
of Teaching Russian Language and Literature, Moscow Region State University.

Suren T. Zolyan – Dr. Phil. Hab., professor; leading research fellow at the De- 
partment of Theoretical Philosophy, Institute of Philosophy, Sociology and Law 
Studies, National Academy of Sciences, Yerevan, Armenia; professor at the Institute 
for the Humanities, Immanuel Kant Baltic Federal University, Kaliningrad, Russia.

Rhema. Рема. 2020. № 2

Содержание

ФИЛОЛОГИЯ. ТЕКСТОЛОГИЯ

Н.М. Солнцева, Чжан Жуй
Функциональность акустических образов  
в ранней прозе А. Грина.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .9

А.Б. Устинов
Александр Блок и Николай Гумилев  
в петроградском Союзе поэтов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

ЛИНГВИСТИКА

О.И. Антропова, Е.А. Огородникова
Автоматический метод выявления  
гипо-гиперонимических глагольных пар  
из глагольных дефиниций на основе  
синтаксического анализа  
и векторного представления слов   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 60

О.В. Курьянова
Морфология и линейный порядок  
атрибутивных прилагательных  
в истории русского языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

О.В. Федорова
Метод синтаксического прайминга  
в экспериментальной лингвистике . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

МЕТОДИКА

Е.А. Еремина
«Грамматика» словесного образа  
в обучении иностранцев восприятию  
русского художественного текста  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  121

Rhema. Рема. 2020. № 2

Соntents

PHILOLOGY AND TEXTOLOGY

N. Solntseva, Zhang Rui
The functions of the acoustic images  
in the early prose works of Alexander Grin  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .9

A. Ustinov
Alexander Blok and Nikolai Gumilev  
in the Petrograd Union of Poets   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 18

LINGUISTICS

O. Antropova, E. Ogorodnikova
Automated method  
of hyper-hyponymic verbal pairs extraction  
from dictionary definitions  
based on syntax analysis  
and word embeddings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

О. Kuryanova

Morphology and linear order  
attributive of adjectives  
in the history of the Russian language  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 76

O. Fedorova
Syntactic priming in experimental linguistics   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 92

TEACHING THEORY

E. Eremina
“Grammar” of verbal image  
in Russian literature in teaching foreigners . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Rhema. Рема. 2020. № 2

9

Контент доступен по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License
The content is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License

© Солнцева Н.М., Чжан Жуй, 2020

Филология.  
Текстология

DOI: 10.31862/2500-2953-2020-2-9-17

Н.М. Солнцева, Чжан Жуй

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, 
119991 г. Москва, Российская Федерация

Функциональность акустических образов 
в ранней прозе А. Грина

В статье рассмотрены фоностилистические особенности, смысловые значения акустических образов в ранних рассказах А. Грина-реалиста. Сделан вывод 
об их повышенной композиционной роли. Акцентируется внимание на лексике 
с акустической семантикой, на ономатопее как звукоподражании и смыслоподражании. Описаны средства достижения звуковой полифонии в изображении 
пейзажей и эмоциональных состояний, сюжетосложении. Определена роль 
аллитераций, темпоральных характеристик акустических образов, сочетания 
автологических и ассоциативных образов, вариативной функциональности 
диалоговых реплик. Проанализированы просодические особенности повествования. Дана характеристика мотивов тишины и музыки, отмечена их смыслообразующая роль в содержании рассказов.
Ключевые слова: акустика и просодия художественного текста, ономатопея, 
звукообраз, музыка, тишина, А. Грин, Андрей Белый, Е. Замятин, В. Вейдле

ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ: Солнцева Н.М., Чжан Жуй. Функциональность акустических образов в ранней прозе А. Грина // Рема. Rhema. 2020. № 2. С. 9–17.  
DOI: 10.31862/2500-2953-2020-2-9-17

Rhema. Рема. 2020. № 2

10

Филология. Текстология

ISSN 2500-2953

DOI: 10.31862/2500-2953-2020-2-9-17

N. Solntseva, Zhang Rui

Lomonosov Moscow State University, 
Moscow, 119991, Russian Federation

The functions of the acoustic images  
in the early prose works of Alexander Grin

The article deals with the phonostylistic and semantic features of acoustic images 
in the early realist stories of Alexander Grin. The conclusion is made about their 
important compositional role. Attention is focused on vocabulary with acoustic 
semantics, as well as onomatopoeia understood as the imitation of both the sound 
and its meaning. The functions of sound polyphony in the depicting of landscapes 
and emotional states and in the plot structure are discussed. The role of alliteration, 
the temporal characteristics of acoustic images, a combination of autologous and 
associative images, and variable functionality of remarks in dialogs are described. 
The prosodic features of the narrative are analyzed. The motifs of silence and music 
and their role in the semantic structure of Grin’s stories are noted.
Key words: acoustic and prosodic features of artistic text, onomatopoeia, sound 
imagery, music, silence, Andrei Belyi, W. Weidle, E. Zamiatin

FOR CITATION: Solntseva N., Zhang Rui. The functions of the acoustic images 
in the early prose works of Alexander Grin. Rhema. 2020. No. 2. Pp. 9–17. (In Russ.) 
DOI: 10.31862/2500-2953-2020-2-9-17

В образной системе ранней прозы А. Грина заметно доминирование того или иного устойчивого компонента, в соотношении с другими структурными образованиями формирующего текст как художественное семиотическое целое. Можно предположить, что в начале 
своей литературной биографии Грин относился к творческому акту как 
к опыту, в котором произведение выплавлялось во многом благодаря 
тому или иному приоритетному элементу формы – пейзажным свойствам, вербальному портрету, поэтике ощущений, событийному ряду 
и проч. Настоящая работа представляет собой часть большого исследования особенностей ранней прозы Грина и роли акустических образов 
в русской литературе первой половины XX в.

Филология. Текстология

11

Rhema. Рема. 2020. № 2

Акустическая образность обладает повышенной функциональностью 
в двух ранних рассказах Грина – «Случай» (1907) и «Кирпич и музыка» 
(1907). В названных рассказах дан широкий спектр фоностилистических 
и в целом лингвопоэтических особенностей.
Обратимся к описанию природы в одном из эпизодов «Случая»: 
Тяжелые водяные капли часто хлопали, падая в рытвины, наполненные 
водой. Изредка ветер, внезапно прошумев над вершинами елей и сосен, 
стряхивал с веток целые потоки воды, тогда казалось, что лес наполняется торопливым, смутным шепотом. Иногда раздавался слабый 
писк сонной птицы, легкий, осторожный треск… Вдали, в самой глубине лесного затишья, какое-то печальное и одинокое существо монотонно гудело, и его глухое «гу-у!», «гу-у» выло, как ветер в трубе [Грин, 
1991, с. 79]. Писатель, создавая образ звучащего пространства, экспериментировал с ономатопеей. Мы исходим из емкого понимания ономатопеи, предложенного В. Вейдле: «звукосмысловая ткань ономатопеи 
отнюдь не сводится к звукоподражанию, “смыслоподражание”, вот как 
можно было бы основную ее функцию назвать» [Вейдле, 2001, с. 39].
Грин ввел в небольшой фрагмент целый ряд слов, фонетически имитирующих звук (хлопали, прошумев, шепотом, гудело, писк, треск, 
гу-у). Эффект акустической полифонии достигается сочетанием глухого 
звучания (хлопали) с выразительным (писк, треск), повтором фонетически и семантически родственных слов (водяные, водной, воды), аллитерациям (на «с»: слабый писк сонной, сосен, стряхивал с; на «г»: гудело, 
и его глухое «гу-у!», «гу-у»), очередностью звуков в начале слов (слабый 
писк сонной птицы), звуковым сгущением (глухое «гу-у!», «гу-у» выло, 
как ветер в трубе). Грин отметил степень интенсивности звучания (слабый, легкий, осторожный, монотонно). За счет сочетания автологических образов и ассоциативных, за счет темпоральных характеристик 
(часто, изредка, внезапно, торопливым) в рассмотренном фрагменте 
представлено живое и динамичное пространство.
Заложенный в звуках «ономатопоэтический потенциал» [Якобсон, 
1985, с. 31] порождает ассоциации и тем самым выявляет свои смыслоподражательные возможности. А. Белый актуализировал звуковые ассоциации с материальным миром в поэтическом тексте («Жезл Аарона», 
1917), даже сочетал свои звукосемантические идеи с космогоническими 
(«Глоссолалия», 1917). Е. Замятин рассматривал звукоподражание как 
знаковый элемент инструментовки в прозе. По сути, звуковое отражение реальности он видел в акцентах на тот или иной звук. Например: 
«“Зачерненные сажей, жутко шмыгают… сопят медведи”, – инструментовка на Ч-Ж-Ш: шорох в тишине. Звукоподражание; “Хлопает, бьет 
бич, скользят, колют копья, колотит каменная палка”, – инструментовка