Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Write effectively = Пишем эффективно: учебно-методическое пособие по письменной практике

Покупка
Артикул: 167365.02.99
Доступ онлайн
185 ₽
В корзину
Пособие предназначено для совершенствования навыков английской письменной речи и ставит своей целью более детально ознакомить студентов старших курсов языковых вузов с особенностями стилистики письменной речи, сформировать языковую компетенцию, позволяющую правильно оформить работ)' в лексическом, синтаксическом, стилевом отношениях, использовать выработанные навыки и умения в ситуациях, когда письменная речь является необходимой и востребованной. В разделы пособия включены теоретические сведения, соответствующие рассматриваемым темам, и система упражнений, нацеленная на приобретение практического навыка аналитического письма. Для студентов старших курсов факультетов иностранных языков, преподавателей и всех изучающих английский язык.
Александрова, Л. И. Write effectively = Пишем эффективно : учебно-методическое пособие по письменной практике / Л. И. Александрова. - 3-е изд., стер. - Москва : Флинта, 2021. - 184 с. - ISBN 978-5-9765-0909-2. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1233344 (дата обращения: 28.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
050303(033200) – иностранный язык

Л.И. Александрова

WRITE
EFFECTIVELY
ПИШЕМ
ЭФФЕКТИВНО

Учебно-методическое пособие
по письменной практике для студентов педагогических вузов 
(специальность 033200 «Иностранный язык»)

3-е издание, стереотипное

Рекомендовано УМО по специальностям педагогического 
образования в качестве учебного пособия для студентов 
высших учебных заведений, обучающихся по специальности

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2021

УДК 811.111(075.8)
ББК 81.2Англ-923

А46

Александрова Л.И.
Write effectively. Пишем эффективно [Электронный 
ресурс]: учеб.-метод. пособие / Л.И. Александрова. 
— 3-е изд., стер. —  М. : ФЛИНТА, 2021. —  184 с.

ISBN 978-5-9765-0909-2 

А46

ISBN 978-5-9765-0909-2 

УДК 811.111(075.8)
ББК 81.2Англ-923

© Александрова Л.И., 2016
© Издательство «ФЛИНТА», 2016

CONTENTS

Introduction ..........................................................................................................5
1. DEVELOP A CLEAR STYLE ........................................................................9

1.1. Pay Attention to Modifier Placement ....................................................10

1.1.1. Avoid Dangling Modifiers ............................................................10
1.1.2. Avoid Misplaced Modifiers . .........................................................11

1.2. Revise Empty Sentences .......................................................................15
1.3. Make Your Sentences Specific ..............................................................16
1.4. Keep Your Sentences Simple ................................................................22
1.5. Keep Your Perspective Consistent ........................................................23

2. DEVELOP A CONCISE STYLE ..................................................................31

2.1. Use Active Verbs ...................................................................................32
2.2. Reduce Redundancy ..............................................................................35
2.3. Reduce Expletives .................................................................................40
2.4. Reduce Bureaucratic Prose ....................................................................42

2.4.1. Reduce Excessive Nominalizations .............................................48
2.4.2. Reduce Preposition Clutter ..........................................................50

2.5. Combine Sentences ...............................................................................55

2.5.1. Coordination and Its Uses ............................................................55
2.5.2. Subordination and Its Uses ..........................................................57

3. DEVELOP A LIVELY STYLE ......................................................................63

3.1. Balance Connotation and Denotation ....................................................64

3.1.1. Terms You Need to Know ............................................................64

3.2. Use Specific, Concrete Details ..............................................................69
3.3. Choose Effective Imagery .....................................................................75

3.3.1. Avoid Ineffective Imagery ............................................................77

3.3.1.1. Dead Metaphors ...............................................................77
3.3.1.2. Mixed Metaphors .............................................................77
3.3.1.3. Overblown Imagery .........................................................78

3.4. Vary the Basic Sentence Pattern ............................................................84

3.4.1. Modification .................................................................................84
3.4.2. The Cumulative Sentence ............................................................87
3.4.3. The Periodic Sentence ..................................................................90
3.4.4. Parallel and Balanced Sentences ..................................................92

Учебное издание
Александрова Лариса Ивановна
WRITE EFFECTIVELY. ПИШЕМ ЭФФЕКТИВНО 

Учебно-методическое пособие

Подписано к выпуску 07.12.2020.
Электронное издание для распространения через Интернет.

ООО «ФЛИНТА», 117342, г. Москва, ул. Бутлерова, д. 17-Б, комн. 324. 
Тел./факс: (495)334-82-65; тел. (495)336-03-11.
E-mail: flinta@mail.ru; WebSite: www.flinta.ru

Пособие предназначено для совершенствования навыков англий
ской письменной речи и ставит своей целью более детально ознакомить 
студентов старших курсов языковых вузов с особенностями стилистики 
письменной речи, сформировать языковую компетенцию, позволяющую 
правильно оформить работу в лексическом, синтаксическом, стилевом 
отношениях, использовать выработанные навыки и умения в ситуациях, 
когда письменная речь является необходимой и востребованной. В разделы пособия включены теоретические сведения, соответствующие рассматриваемым темам, и система упражнений, нацеленная на приобретение практического навыка аналитического письма.

Для студентов старших курсов факультетов иностранных языков, 
преподавателей и всех изучающих английский язык.

УДК 811.111(075.8)
ББК 81.2Англ-923
 
А46

Александнова Л.И.
Write effectively. Пишем эффективно : учеб.-метод. пособие / Л.И. Алек сандрова. – М.: Флинта : Наука, 
2010. – 184 с.
ISBN 978-5-9765-0909-2 (Флинта)
ISBN 978-5-02-037230-6 (Наука)

А46

ISBN 978-5-9765-0909-2 (Флинта)
ISBN 978-502-037230-6 (Наука)

УДК 811.111(075.8)
ББК 81.2Англ-923

© Александрова Л.И., 2010
© Издательство «Флинта», 2010

CONTENTS

Introduction ..........................................................................................................5
1. DEVELOP A CLEAR STYLE ........................................................................9
1.1. Pay Attention to Modifier Placement ....................................................10
1.1.1. Avoid Dangling Modifiers ............................................................10
1.1.2. Avoid Misplaced Modifiers ..........................................................11
1.2. Revise Empty Sentences .......................................................................15
1.3. Make Your Sentences Specific ..............................................................16
1.4. Keep Your Sentences Simple ................................................................22
1.5. Keep Your Perspective Consistent ........................................................23

2. DEVELOP A CONCISE STYLE ..................................................................31
2.1. Use Active Verbs ...................................................................................32
2.2. Reduce Redundancy ..............................................................................35
2.3. Reduce Expletives .................................................................................40
2.4. Reduce Bureaucratic Prose ....................................................................42
2.4.1. Reduce Excessive Nominalizations .............................................48
2.4.2. Reduce Preposition Clutter ..........................................................50
2.5. Combine Sentences ...............................................................................55
2.5.1. Coordination and Its Uses ............................................................55
2.5.2. Subordination and Its Uses ..........................................................57

3. DEVELOP A LIVELY STYLE ......................................................................63
3.1. Balance Connotation and Denotation ....................................................64
3.1.1. Terms You Need to Know ............................................................64
3.2. Use Specific, Concrete Details ..............................................................69
3.3. Choose Effective Imagery .....................................................................75
3.3.1. Avoid Ineffective Imagery ............................................................77
3.3.1.1. Dead Metaphors ...............................................................77
3.3.1.2. Mixed Metaphors .............................................................77
3.3.1.3. Overblown Imagery .........................................................78
3.4. Vary the Basic Sentence Pattern ............................................................84
3.4.1. Modification .................................................................................84
3.4.2. The Cumulative Sentence ............................................................87
3.4.3. The Periodic Sentence ..................................................................90
3.4.4. Parallel and Balanced Sentences ..................................................92

Подписано в печать 14.05.2010. Формат 60x88/16. Печать офсетная.
Усл. печ. л. 11,3. Уч.-изд. л. 7,2.
Тираж 1000 экз. Заказ     . Изд. № 2120.

ООО «Флинта», 117342, Москва, ул. Бутлерова, д. 17-Б, комн. 324.
Тел./факс: (495)334-82-65; тел. (495)336-03-11.
E-mail: flinta@mail.ru; WebSite: www.flinta.ru

Издательство «Наука», 117997, ГСП-7, Москва В-485, ул. Профсоюзная, д. 90.

Учебное издание
Александрова Лариса Ивановна
WRITE EFFECTIVELY. ПИШЕМ ЭФФЕКТИВНО
Учебно-методическое пособие

Пособие предназначено для совершенствования навыков английской письменной речи и ставит своей целью более детально ознакомить 
студентов старших курсов языковых вузов с особенностями стилистики 
письменной речи, сформировать языковую компетенцию, позволяющую 
правильно оформить работу в лексическом, синтаксическом, стилевом 
отношениях, использовать выработанные навыки и умения в ситуациях, 
когда письменная речь является необходимой и востребованной. В разделы пособия включены теоретические сведения, соответствующие рассматриваемым темам, и система упражнений, нацеленная на приобретение практического навыка аналитического письма.
Для студентов старших курсов факультетов иностранных языков, 
преподавателей и всех изучающих английский язык.

3.5. Use Repetition .....................................................................................102
3.6. Use Word Order ...................................................................................104
3.7. Use Active Voice .................................................................................105

4. ACCOMMODATE YOUR AUDIENCE .....................................................107
4.1. Avoid Offensive Language ..................................................................108
4.1.1. Sexist Language .........................................................................108
4.1.2. Bias-free Language ....................................................................113
4.1.3. Euphemisms ...............................................................................114
4.2. Avoid Clichés ......................................................................................116
4.3. Avoid Jargon ........................................................................................119
4.4. Avoid Slang .........................................................................................123
Theory Revision .........................................................................................126
Applying What You’ve Learned to Your Writing .......................................128
Creating Your Own Piece of Writing .........................................................128
Writing Game: Xmas Mail Mart ................................................................128
Writing Game: Freaky Fables ....................................................................129
Writing Game: The Interstellar Times ........................................................131

5. ESTABLISH THE LEVEL OF LANGUAGE .............................................133
Project. Comparing characteristics of Text-types .......................................155
Creating Your Own Texts of Different Types .............................................157

6. DIAGNOSTIC TESTS ................................................................................158

SUPPLEMENTARY ........................................................................................172

GLOSSARY .....................................................................................................177

INDEX .............................................................................................................181

CREDITS .........................................................................................................184

INTRODUCTION

Введение

В настоящее время владение современными специалистами 
письменной речью приобретает все большее значение, что обусловлено возросшей потребностью в межнациональном общении, в том 
числе и на расстоянии (интернет, интранет, электронная почта). 
Этот фактор делает необходимым разработку курса обучения аналитическому письму на старших курсах факультетов иностранных 
языков, учитывающего лингвистические и социокультурные трудности в преподавании данного аспекта в педагогическом вузе.
Пособие “Write Effectively” предназначено для совершенствования навыков английской письменной речи и ставит своей целью 
более детально ознакомить студентов старших курсов языковых вузов с особенностями стилистики письменной речи, сформировать 
языковую компетенцию, позволяющую студенту успешно осуществлять иноязычную коммуникативную деятельность в различных 
сферах, эффективно решать проблемы соответствия содержания 
и отобранных языковых средств задаче, адресату высказывания и 
условиям общения, правильно оформлять работу в лексическом, 
грамматическом, структурном, стилевом отношениях, использовать 
выработанные навыки и умения в ситуациях, когда письменная речь 
является необходимой и востребованной. 
В соответствии с поставленными целями материал пособия 
структурно распределен по шести соответствующим разделам, в 
пяти из которых – “Develop а clear style”, “Develop a concise style”, 
“Develop a lively style”, “Accommodate your audience”, “Establish the 
level of language” – предусмотрена возможность закрепления полученных сведений с помощью комплекса практических заданий. 
Шестой раздел – “Diagnostic tests” – содержит двадцать небольших диагностических тестов, позволяющих применять их как для 
определения уровня усвоения изучаемого материала на промежуточном этапе, так и комбинировать их, составляя итоговые тесты 
разного уровня сложности и тематики. Пособие также снабжено 
приложением, содержащим изобразительные опоры для написа
3.5. Use Repetition .....................................................................................102
3.6. Use Word Order ...................................................................................104
3.7. Use Active Voice .................................................................................105

4. ACCOMMODATE YOUR AUDIENCE .....................................................107
4.1. Avoid Offensive Language ..................................................................108
4.1.1. Sexist Language .........................................................................108
4.1.2. Bias-free Language ....................................................................113
4.1.3. Euphemisms ...............................................................................114
4.2. Avoid Clichés ......................................................................................116
4.3. Avoid Jargon ........................................................................................119
4.4. Avoid Slang .........................................................................................123
Theory Revision .........................................................................................126
Applying What You’ve Learned to Your Writing .......................................128
Creating Your Own Piece of Writing .........................................................128
Writing Game: Xmas Mail Mart ................................................................128
Writing Game: Freaky Fables ....................................................................129
Writing Game: The Interstellar Times ........................................................131

5. ESTABLISH THE LEVEL OF LANGUAGE .............................................133
Project. Comparing characteristics of Text-types .......................................155
Creating Your Own Texts of Different Types .............................................157

6. DIAGNOSTIC TESTS ................................................................................158

SUPPLEMENTARY ........................................................................................172

GLOSSARY .....................................................................................................177

INDEX .............................................................................................................181

CREDITS .........................................................................................................184

INTRODUCTION

Введение

В настоящее время владение современными специалистами 
письменной речью приобретает все большее значение, что обусловлено возросшей потребностью в межнациональном общении, в том 
числе и на расстоянии (интернет, интранет, электронная почта). 
Этот фактор делает необходимым разработку курса обучения аналитическому письму на старших курсах факультетов иностранных 
языков, учитывающего лингвистические и социокультурные трудности в преподавании данного аспекта в педагогическом вузе.
Пособие “Write Effectively” предназначено для совершенствования навыков английской письменной речи и ставит своей целью 
более детально ознакомить студентов старших курсов языковых вузов с особенностями стилистики письменной речи, сформировать 
языковую компетенцию, позволяющую студенту успешно осуществлять иноязычную коммуникативную деятельность в различных 
сферах, эффективно решать проблемы соответствия содержания 
и отобранных языковых средств задаче, адресату высказывания и 
условиям общения, правильно оформлять работу в лексическом, 
грамматическом, структурном, стилевом отношениях, использовать 
выработанные навыки и умения в ситуациях, когда письменная речь 
является необходимой и востребованной. 
В соответствии с поставленными целями материал пособия 
структурно распределен по шести соответствующим разделам, в 
пяти из которых – “Develop а clear style”, “Develop a concise style”, 
“Develop a lively style”, “Accommodate your audience”, “Establish the 
level of language” – предусмотрена возможность закрепления полученных сведений с помощью комплекса практических заданий. 
Шестой раздел – “Diagnostic tests” – содержит двадцать небольших диагностических тестов, позволяющих применять их как для 
определения уровня усвоения изучаемого материала на промежуточном этапе, так и комбинировать их, составляя итоговые тесты 
разного уровня сложности и тематики. Пособие также снабжено 
приложением, содержащим изобразительные опоры для написа
ния текста по визуальным стимулам, терминологическим глоссарием и алфавитным указателем.
В разделы пособия включены теоретические сведения, соответствующие рассматриваемым темам, и система упражнений, нацеленная на приобретение практического навыка аналитического 
письма по принципу «анализ через синтез» – от изучения образцов 
к созданию на их основе собственных моделированных текстов; 
упражнений на закрепление того или иного навыка; творческих 
заданий; системы заданий на проверку грамотности своей письменной речи, критическое осмысление написанного, овладение элементами редактирования и саморедактирования.
Система заданий данного пособия представляет собой единство 
подготовительных (стилистические упражнения на уровне лексических форм, синтаксических структур, экспрессивных средств), 
условно-речевых (написание текста по аналогии, заполнение пропусков в контексте, написание текста с вербальными и изобразительными опорами) и речевых упражнений (написание текста по 
словесным и визуальным стимулам), ориентированных на формирование языковой компетенции (речевой, языковой, социокультурной), необходимой для создания различных типов письменного 
текста.
Ряд упражнений подразумевает не только внешний контроль со 
стороны преподавателя, но и нацелен на выработку навыков самоконтроля и взаимоконтроля (парного, группового), ориентируя таким образом данный курс на раскрытие потенциала личности через 
общение, дифференциацию обучения, формирование и развитие 
интеллектуальных умений критического, творческого мышления. 
Практические задания ориентированы на сочетание таких 
основных приемов выработки навыков письменной речи как индивидуальная, групповая формы работы, активные формы обучения 
(проектная форма работы, writing games). Многие упражнения рассчитаны на закрепление и пополнение словарного запаса студентов.
Подобная организация курса, рассчитанного на 30 часов аудиторной и 30 часов самостоятельной работы, по нашему мнению, 
поможет студентам приобрести необходимые речемыслительные 
навыки и умения по формулированию мысли в соответствии с ти
пом текста, по оцениванию грамматической, лексической, стилистической корректности письменного речевого произведения с 
точки зрения его соответствия социокультурному портрету будущего читателя и ситуации общения.
Курс основан на систематизации современных аутентичных 
материалов и типовых заданий, разработанных зарубежными специалистами в области обучения письменной речи – Jean Wyrick (Colorado State University), Hugh Cory (Oxford University Press), Charles 
and Jill Hadfield (Longman group), Ron White and Valerie Arndt (Longman group), Maxime Hairstone and John J. Ruszkiewicz (University 
of Texas at Austine), Rigg Kramer and Melinda Kramer (Indiana University – Purdue University, Indianapolis), Laurie E. Rozakis (Macmillan 
Company), Jeffrey Strausser, Lucile Vaughan Payne, Laurie G. Kirszner 
(Philadelphia College), Stephen R. Mandell (Drexel University), Lynn 
Z. Bloom (Virginia Commonwealth University). 
Автор выражает глубокую признательность доктору филологических наук Т.А. Комовой, кандидату филологических наук С.Е. Тупиковой, кандидату педагогических наук А.А. Богатову за ценные 
замечания, сделанные при рецензировании пособия.

ния текста по визуальным стимулам, терминологическим глоссарием и алфавитным указателем.
В разделы пособия включены теоретические сведения, соответствующие рассматриваемым темам, и система упражнений, нацеленная на приобретение практического навыка аналитического 
письма по принципу «анализ через синтез» – от изучения образцов 
к созданию на их основе собственных моделированных текстов; 
упражнений на закрепление того или иного навыка; творческих 
заданий; системы заданий на проверку грамотности своей письменной речи, критическое осмысление написанного, овладение элементами редактирования и саморедактирования.
Система заданий данного пособия представляет собой единство 
подготовительных (стилистические упражнения на уровне лексических форм, синтаксических структур, экспрессивных средств), 
условно-речевых (написание текста по аналогии, заполнение пропусков в контексте, написание текста с вербальными и изобразительными опорами) и речевых упражнений (написание текста по 
словесным и визуальным стимулам), ориентированных на формирование языковой компетенции (речевой, языковой, социокультурной), необходимой для создания различных типов письменного 
текста.
Ряд упражнений подразумевает не только внешний контроль со 
стороны преподавателя, но и нацелен на выработку навыков самоконтроля и взаимоконтроля (парного, группового), ориентируя таким образом данный курс на раскрытие потенциала личности через 
общение, дифференциацию обучения, формирование и развитие 
интеллектуальных умений критического, творческого мышления. 
Практические задания ориентированы на сочетание таких 
основных приемов выработки навыков письменной речи как индивидуальная, групповая формы работы, активные формы обучения 
(проектная форма работы, writing games). Многие упражнения рассчитаны на закрепление и пополнение словарного запаса студентов.
Подобная организация курса, рассчитанного на 30 часов аудиторной и 30 часов самостоятельной работы, по нашему мнению, 
поможет студентам приобрести необходимые речемыслительные 
навыки и умения по формулированию мысли в соответствии с ти
пом текста, по оцениванию грамматической, лексической, стилистической корректности письменного речевого произведения с 
точки зрения его соответствия социокультурному портрету будущего читателя и ситуации общения.
Курс основан на систематизации современных аутентичных 
материалов и типовых заданий, разработанных зарубежными специалистами в области обучения письменной речи – Jean Wyrick (Colorado State University), Hugh Cory (Oxford University Press), Charles 
and Jill Hadfield (Longman group), Ron White and Valerie Arndt (Longman group), Maxime Hairstone and John J. Ruszkiewicz (University 
of Texas at Austine), Rigg Kramer and Melinda Kramer (Indiana University – Purdue University, Indianapolis), Laurie E. Rozakis (Macmillan 
Company), Jeffrey Strausser, Lucile Vaughan Payne, Laurie G. Kirszner 
(Philadelphia College), Stephen R. Mandell (Drexel University), Lynn 
Z. Bloom (Virginia Commonwealth University). 
Автор выражает глубокую признательность доктору филологических наук Т.А. Комовой, кандидату филологических наук С.Е. Тупиковой, кандидату педагогических наук А.А. Богатову за ценные 
замечания, сделанные при рецензировании пособия.

If any sentence in your piece of writing is obscure, 
the readers, who comprehend 
the words on the page 
but not those in your mind, 
may lose the point of the discussion 
and never make any effort to regain it. 
Therefore, if you want to retain your readers 
and to help them produce the response YOU aim at, 
you should approximate your thoughts as closely as possible 
by writing in clear, coherent, informative sentences.

-1
DEVELOP 
A CLEAR STYLE

If any sentence in your piece of writing is obscure, 
the readers, who comprehend 
the words on the page 
but not those in your mind, 
may lose the point of the discussion 
and never make any effort to regain it. 
Therefore, if you want to retain your readers 
and to help them produce the response YOU aim at, 
you should approximate your thoughts as closely as possible 
by writing in clear, coherent, informative sentences.

-1
DEVELOP 
A CLEAR STYLE

11

1.1. PAY ATTENTION TO MODIFIER PLACEMENT

This section presents several helpful suggestions for avoiding such 
errors with word order as modifier placement. The correct modifier 
placement is important for clarity, as misplaced and dangling modifiers 
can completely change the meaning of your sentence, produce unintended humour and confusion.

1.1.1. Avoid Dangling Modifiers

A dangling modifier is a phrase, the object of which is missing 
entirely, for example: While reading a letter to my sister, a cockroach 
walked across my dessert. [Did the writer mean that the cockroach was 
reading the letter?]. 
There are two basic ways to correct errors with dangling modifiers:
Rewrite the modifier as a subordinate clause:
Dangling:  While reading a letter to my sister, a cockroach walked 
across my dessert.
Correct:  
While I was reading a letter to my sister, a cockroach 
walked across my dessert.
Provide a noun or pronoun to which the dangling construction 
can be attached:
Dangling:  While reading a letter to my sister, a cockroach walked 
across my dessert.
Correct:  
While reading a letter to my sister, I saw a cockroach 
walking across my dessert.

Practicing what you have learned

1. Correct each of these dangling constructions.
1.  Waving farewell, the airplane began to roll down the runway.
2.  After taking hours to plant hundreds of strawberry plants, the 
gophers came back to the garden and ate every last one of 
them.

3.  Having tucked the children into bed, the cat was put out for the 
night.
4.  Do not sit in the chair without being fully assembled.
5.  Locked in a vault for fifty years, the owner of the coins decided 
to sell them.
6.  Important facts might be revealed when leaving.
7.  Making startling new discoveries in science, the Renaissance 
was a time of rebirth.
8.  While driving down the highway, a bad collision was seen.
9.  While eating dinner, a fly slipped into her soup.
10.  Sailing up the river, the Statue of Liberty was seen.

1.1.2. Avoid Misplaced Modifiers

A misplaced modifier is a phrase, clause, or word placed too far 
from the noun or pronoun it describes. As a result, the sentence fails to 
convey your exact meaning, for example:

Sentence 
What the writer 
thinks it says
What the sentence really says

The patient was referred to a psychologist 
with several emotional 
problems.

The patient has emotional problems.
The psychologist has 
emotional problems.

The chart above illustrates how a misplaced modifier can distort a 
writer’s meaning. The best way to avoid such confusion is to place the 
modifiers close to the words or phrases they modify:

Misplaced: The patient was referred to a psychologist with several 
emotional problems.
Correct:  
The patient with several emotional problems was referred 
to a psychologist.

11

1.1. PAY ATTENTION TO MODIFIER PLACEMENT

This section presents several helpful suggestions for avoiding such 
errors with word order as modifier placement. The correct modifier 
placement is important for clarity, as misplaced and dangling modifiers 
can completely change the meaning of your sentence, produce unintended humour and confusion.

1.1.1. Avoid Dangling Modifiers

A dangling modifier is a phrase, the object of which is missing 
entirely, for example: While reading a letter to my sister, a cockroach 
walked across my dessert. [Did the writer mean that the cockroach was 
reading the letter?]. 
There are two basic ways to correct errors with dangling modifiers:
Rewrite the modifier as a subordinate clause:
Dangling:  While reading a letter to my sister, a cockroach walked 
across my dessert.
Correct:  
While I was reading a letter to my sister, a cockroach 
walked across my dessert.
Provide a noun or pronoun to which the dangling construction 
can be attached:
Dangling:  While reading a letter to my sister, a cockroach walked 
across my dessert.
Correct:  
While reading a letter to my sister, I saw a cockroach 
walking across my dessert.

Practicing what you have learned

1. Correct each of these dangling constructions.
1.  Waving farewell, the airplane began to roll down the runway.
2.  After taking hours to plant hundreds of strawberry plants, the 
gophers came back to the garden and ate every last one of 
them.

3.  Having tucked the children into bed, the cat was put out for the 
night.
4.  Do not sit in the chair without being fully assembled.
5.  Locked in a vault for fifty years, the owner of the coins decided 
to sell them.
6.  Important facts might be revealed when leaving.
7.  Making startling new discoveries in science, the Renaissance 
was a time of rebirth.
8.  While driving down the highway, a bad collision was seen.
9.  While eating dinner, a fly slipped into her soup.
10.  Sailing up the river, the Statue of Liberty was seen.

1.1.2. Avoid Misplaced Modifiers

A misplaced modifier is a phrase, clause, or word placed too far 
from the noun or pronoun it describes. As a result, the sentence fails to 
convey your exact meaning, for example:

Sentence 
What the writer 
thinks it says
What the sentence really says

The patient was referred to a psychologist 
with several emotional 
problems.

The patient has emotional problems.
The psychologist has 
emotional problems.

The chart above illustrates how a misplaced modifier can distort a 
writer’s meaning. The best way to avoid such confusion is to place the 
modifiers close to the words or phrases they modify:

Misplaced: The patient was referred to a psychologist with several 
emotional problems.
Correct:  
The patient with several emotional problems was referred 
to a psychologist.

13

Practicing what you have learned

2. Revise the sentences with misplaced modifiers following the 
steps suggested by the table:

Sentence 
What the 
writer thinks 
it says

What the sentence really 
says

Correction

1. Sam found a letter in the 
mailbox that doesn’t belong to 
her.

2. Two cars were reported stolen by the Farmingdale police 
yesterday.

3. Please take him to look over 
the brochure that is enclosed 
with your family.

4. Luis had driven over with his 
wife, Chris, from their home 
in a Chevy for the basketball 
game.

5. The writer read from his new 
book wearing glasses.

3. Correct each of these misplaced constructions.
1.  You are welcome to visit the cemetery where famous Russian 
composers, artists, and writers are buried daily except Thursday. 
2.  If you are accosted in the subway at night, you should learn to 
escape harm from the police.
3.  As we begin, I must ask you to banish all information about the 
case from your mind, if you have any. 
4.  Almost dead for five years now, I miss my dog so much.
5.  A superb and inexpensive restaurant; fine food expertly served 
by waitresses in appetizing forms. 

6.  The father fed the apple pie to the twins he earlier had dropped 
in the trash compactor.
7.  For sale: An antique desk suitable for a lady with thick legs and 
large drawers.
8.  We gave our waterbed to friends we didn’t want anymore.
9.  For sale: Several very old dresses from grandmother in beautiful condition.
10.  The owner of the bar faced financial ruin when he was put on 
trial for allowing a bar patron found dead in his car to drive 
drunk.
11.  Wanted: Man to take care of cow that does not smoke or drink.
12.  At 7 A.M. Brenda starts preparing for another busy day as an 
executive in her luxurious bathroom.
13.  For sale: Mixing bowl set designed to please a cook with a 
round bottom for efficient beating.

4. Identify mistakes with the modifier placement (a) a misplaced 
modifier, b) a dangling modifier) and correct them.
1.  Driving in the rain, the tire went flat.
2.  Thinking only of himself, all friendships ceased.
3.  Flaming in the sky, the crowd witnessed the fiery spectacle.
4.  While walking the dog, a strange event occurred.
5.  Running across the highway, the car hit the rabbit.
6.  Free to roam anywhere at will, drivers must be careful in Lion’s 
Country.
7.  In lighting the match, his finger was burned.
8.  Being a real diamond, I proudly presented her the gift.
9.  Driving along the road, the wolves emitted some lugubrious 
howls.
10.  Enjoying his pipe, the tobacco was a Dutch blend.
11.  Hanging the pictures on the wall, several cracks were noticed 
for the first time.
12.  Waiting for the train to arrive, several hours went by.
13.  In baking the cake, the finest ingredients were chosen.
14.  While waiting at the train station, his wife arrived home by taxi.
15.  After leaving his house, the weather became bad.

Доступ онлайн
185 ₽
В корзину