Практика иностранного языка : SKILLS FOR IELTS PROCESS DESCRIPTION (подготовка к описанию процесса в IELTS)
Покупка
Тематика:
Английский язык
Издательство:
Издательский Дом НИТУ «МИСиС»
Автор:
Ашмарина Ирина Леонидовна
Год издания: 2019
Кол-во страниц: 56
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-906953-70-4
Артикул: 752484.01.99
Доступ онлайн
В корзину
Пособие предназначено для подготовки к письменной части международного экзамена Academic IELTS и ставит своей целью развитие грамматических и лексических навыков, а также навыков организации текста, необходимых для описания технологического или естественного процесса. Пособие выдержано в рамках концепции процессного письма, учитывает языковые трудности русскоязычных кандидатов. В первом разделе делается акцент на использование средств грамматического осложнения (инфинитивные, причастные обороты, пассивный залог, средства когезии и т.п.). Второй раздел посвящен написанию целых текстов в формате Writing Task 1. Половина заданий рассчитана на стартовый уровень владения английским языком А2 по классификации Common European Framework, другая часть может использоваться на В1 и выше. Пособие снабжено диаграммами, словарем и ключами. Предназначено для студентов высших учебных заведений и лиц, готовящихся к поступлению в европейские вузы.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
Москва 2019 МИНИС ТЕРС ТВО НАУКИ И ВЫСШ ЕГО О Б РА З О ВА Н И Я РФ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ «МИСиС» ИНСТИТУТ БАЗОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ Кафедра иностранных языков и коммуникативных технологий И.Л. Ашмарина ПРАКТИКА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА SKILLS FOR IELTS PROCESS DESCRIPTION (ПОДГОТОВКА К ОПИСАНИЮ ПРОЦЕССА В IELTS) Учебное пособие Рекомендовано редакционно-издательским советом университета № 3339
УДК 811.111 А98 Р е ц е н з е н т канд. филол. наук, доц. О.Ю. Кустова (РГПУ им. А.И. Герцена) Ашмарина И.Л. А98 Практика иностранного языка : SKILLS FOR IELTS PROCESS DESCRIPTION (подготовка к описанию процесса в IELTS): учеб. пособие / И.Л. Ашмарина. – М. : Изд. Дом НИТУ «МИСиС», 2019. – 56 с. ISBN 978-5-906953-70-4 Пособие предназначено для подготовки к письменной части международного экзамена Academic IELTS и ставит своей целью развитие грамматических и лексических навыков, а также навыков организации текста, необходимых для описания технологического или естественного процесса. Пособие выдержано в рамках концепции процессного письма, учитывает языковые трудности русскоязычных кандидатов. В первом разделе делается акцент на использование средств грамматического осложнения (инфинитивные, причастные обороты, пассивный залог, средства когезии и т.п.). Второй раздел посвящен написанию целых текстов в формате Writing Task 1. Половина заданий рассчитана на стартовый уровень владения английским языком А2 по классификации Common European Framework, другая часть может использоваться на В1 и выше. Пособие снабжено диаграммами, словарем и ключами. Предназначено для студентов высших учебных заведений и лиц, готовящихся к поступлению в европейские вузы. УДК 811.111 И.Л. Ашмарина, 2019 ISBN 978-5-906953-70-4 НИТУ «МИСиС», 2019
CONTENTS Предисловие ..............................................................................................4 Section 1. Building blocks for a process description ..................................6 1.1. Using the passive voice and sequencing phrases (Учимся употреблять пассивный залог и обозначать стадии процесса) ................................................................................................... 6 1.2. Expressing purpose (Учимся выражать цель действия) ........................................................11 1.3. Using relative clauses for process descriptions (Учимся использовать придаточные определительные в описании процесса) ............................................................................. 18 1.4. Expressing cause and effect (Учимся выражать причину и следствие) ........................................... 24 1.5. More about sequencing (Еще о том, как обозначаются стадии процесса) ............................... 29 1.6. Using participles for process description (Учимся использовать причастия в описании процесса) ............................................................................. 30 1.6.1. Participle I .................................................................................. 31 1.6.2. Participle II ................................................................................. 33 1.6.3. Active and passive participles .................................................... 35 Section 2. Constructing the description ....................................................37 Vocabulary ................................................................................................46 Answer key ...............................................................................................54 References .................................................................................................55 Sources of visual images (photographs, illustrations, vectors and diagrams) ...............................................................................55
ПРЕДИСЛОВИЕ Для студентов. Пособие предназначено для подготовки к международному экзамену IELTS. Существует две разновидности IELTS, одна из которых называется Academic IELTS, а другая – General IELTS. Успешная сдача академической разновидности экзамена требуется для поступления в европейские вузы. Как правило, проходной балл на гуманитарные специальности составляет 7,5 (продвинутый уровень, С1), хотя естественно-научные, математические и технические факультеты некоторых европейских вузов определяют пороговый уровень для поступления и в 6,5 (уровень Upper-Intermediate, B2). Сертификат о сдаче IELTS имеет ограниченный срок действия, и в настоящее время он составляет 2 года. Если вы не собираетесь учиться за границей, то, в любом случае, наличие сертификата о сдаче IELTS c хорошим баллом всегда будет удачно смотреться в вашем профессиональном резюме, сколько бы времени ни прошло с момента сдачи экзамена. Первое задание письменной части Academic IELTS, Writing Task 1, представляет собой описание технологического или природного процесса, или описание графика. На описание процесса или графика в IELTS отводится около 20 минут. Настоящее учебное пособие поможет вам подготовиться к описанию процесса. Подробнее о формате экзамена можно прочитать здесь: https://www.ielts.org/about-the-test/ test-format Для преподавателей. В задачи пособия не входило создание банка заданий на описание процесса в Academic IELTS, так как готовых заданий и диаграмм к ним достаточно и в учебной литературе, и в электронных ресурсах. Наоборот, данное пособие предназначено для поэтапного развития микронавыков, которых, как правило, не хватает русскоязычным студентам, и работа над которыми не особо предусмотрена в так называемых глобальных учебниках, не учитывающих специфики родных языков кандидатов. Практика подготовки к IELTS позволяет нам констатировать, что при описании процесса кандидаты сталкиваются с тремя типами сложностей: 1) невысокий уровень графической грамотности или недостаточно развитое умение считывать информацию с визуальных носителей типа диаграмм, схем; 2) организация описания (как отделить главное от второстепенного, определить этапы процесса, разделить описание на абзацы, не
вставлять в описание лишней субъективной информации, избегать повторов, добиться краткости); 3) использование грамматических элементов, которые свидетельствуют о хорошем уровне владения языком и за которые на экзамене можно получить более высокие баллы. Это элементы грамматического осложнения в виде инфинитивных и герундиальных оборотов, причастий, связочных слов, широкого использования пассивного залога. Разделы в пособии располагаются по нарастанию сложности. Кроме того, и сами задания внутри каждого раздела выстроены по нарастанию сложности. Упражнения, помеченные звездочкой (*), ориентированы на уровень владения языком А2, другие задания могут быть доступны студентам, владеющим языком на уровне В1–В2. Учебное пособие снабжено словарем, однако не рекомендуется часто его использовать в том случае, если вы работаете с группой уровня В1 и выше. Необходимо объяснить студентам, что в ситуации экзамена у них не будет возможности пользоваться словарем или интернетом. Задача студентов не в том, чтобы изложить тончайшие нюансы процесса на уровне специалиста в конкретной области знания (например, электротехники или медицины), а в том, чтобы понять основные этапы процесса, представленные в диаграмме, и продемонстрировать, как экзаменующиеся умеют пользоваться английским языком при их описании. Во втором разделе пособия большинство заданий по созданию полных текстов описания снабжены специальной табличкой ANALYSIS, где студентам предлагается критически посмотреть на написанный ими текст и отметить галочкой () те языковые явления, которые они использовали, иными словами, проверить свой текст на наличие в нем глаголов в пассивном залоге, инфинитивов цели, причастных оборотов, придаточных определительных и т.д. Чем больше из указанных в таблице языковых средств они использовали, тем лучше, хотя вовсе необязательно, чтобы присутствовали все восемь. Главное, чтобы текст не был примитивным. Ключевые слова: IELTS, Academic IELTS, академическое письмо, процессное письмо, описание процесса Key Words: IELTS, Academic IELTS, academic writing, process description, process writing
SECTION 1. BUILDING BLOCKS FOR A PROCESS DESCRIPTION 1.1. USING THE PASSIVE VOICE AND SEQUENCING PHRASES (Учимся употреблять пассивный залог и обозначать стадии процесса) The Passive Voice is used when we describe a technological process and when it is not important who or what does the action. Compare the examples: Active: After baking bread, bakers cool it and a conveyor belt transports it to a packaging facility. Then the bakers wrap bread and drivers deliver it to supermarkets. (После выпечки хлеба пекари охлаждают его, и конвейер транспортирует его в упаковочный цех. Затем пекари упаковывают хлеб, а водители доставляют его в супермаркеты). Passive: After baking, bread is cooled and transported on a conveyor belt to a packaging facility. Then it is wrapped and delivered to supermarkets. (После выпечки хлеб охлаждают и транспортируют на конвейере в упаковочный цех. Затем его упаковывают и доставляют в супермаркеты). Question: Which description is more natural, in the active or in the passive voice? Which is shorter? Which is better for a book about technology or for a scientific report? FORMS OF THE PASSIVE VOICE Present Past Future SIMPLE Am/is/are taken Was/were taken Will be taken CONTINUOUS Am/is/are being taken Was/were being taken (Use Future Simple) PERFECT Have/has been taken Had been taken Will have been taken PERFECT CONTINUOUS (Use Present Perfect) (Use Past Perfect) (Use Future Perfect) 1*. Supply the Present Simple Passive of the following verbs: make, use, pour, mix, pasteurize, homogenize, cool, pipe, beat. 2*. Look at the diagram (Fig.1) and read the description. Underline all the verbs in the passive voice. The diagram below shows the process of making bread. There are six stages in the process, from mixing the ingredients to eating fresh bread.
To begin with, flour, water and yeast are mixed. Then the dough is left for 30–60 minutes in a warm place. During this stage the dough rises. After that, the dough is well kneaded. In the next stage, the dough is put into a bread pan. Next, the bread pan with the dough is put into the oven. Finally, bread is baked at 200 C for 30–40 minutes. Now you can enjoy your fresh bread. Now answer the questions: a) How many paragraphs are there in the description? b) Which paragraph describes the baking stage? c) Which paragraph describes the preparation of dough? d) Which paragraph presents the topic? e) Which words help you to indicate the stages of the process? (There are seven) 1. Mix flour, yeast and water. 2. Leave the dough for 30-60 minutes in a warm place. The dough rises. 3.Knead the dough. 4.Put the dough into a bread pan. 6. Enjoy 5. Put the bread pan into the oven. t 200 C HOW TO MAKE BREAD Fig. 1 3*. The text below describes how to make scones, traditional English things for tea.
А Read the text and underline the verbs in the passive voice. How many are there? Compare your answers with a partner. To sift – просеивать через сито To resemble – напоминать (внешне) Breadcrumbs – хлебные крошки Buttermilk – пахта, кефир To flatten – раскатывать тесто Baking sheet – противень How to make buttermilk scones First, the oven is preheated to 200 degrees C. Then, flour, baking powder, sugar, salt and soda, are sifted. After that, room temperature butter is added and cut into the dry ingredients with a fork until the mixture resembles dry breadcrumbs. Next, buttermilk is added and mixed. Then, the dough is rolled into a ball and flattened. Finally, the dough is cut into pieces with a scone cutter, placed on a baking sheet and baked in the oven for 12 minutes. Enjoy your scones with whipped cream and jam! (See the full recipe at http://allrecipes.co.uk/recipe/542/traditionalbuttermilk-scones.aspx) B Read the text again and decide how many sequences (or stages) there are. Which words help you understand the sequences? Underline the sequencing words (there are six). Compare your answers with your partner.
C Now, match the sequencing words with their synonyms in the righthand column: First, … To begin, … Following this, … In the next stage, … In the subsequent stage, … Finally, … In the final/last stage, … D Now read “HOW TO MAKE BUTTERMILK SCONES” to your partner. When you read, replace the sequencing words in the text with those given in the right-hand column in the table in Section C. 4*. Read the model sentences below and then replace the verbs in the active voice in the following sentences with the verbs in the passive voice. A Making ice cream model: 1. They make ice cream from milk, cream, sugar, eggs and flavouring (Мороженое делают из молока, сливок, сахара, яиц и ароматизаторов) – Ice cream is made from milk, cream, sugar, eggs and flavouring (Мороженое производится из молока, сливок, сахара, яиц и ароматизаторов). 2. They use gelatin as a stabilizer to give ice cream a smooth consistency. – Gelatin is used as a stabilizer to give ice-cream a smooth consistency. 3. They pour the ingredients into a tank. 4. They mix and pasteurize the ingredients in the tank. 5. They homogenize the mixture of milk, cream, sugar, gelatin and flavouring. 6. They cool the mixture. 7. They pipe the mixture to a freezing tank and beat until smooth. 8. At this stage they sometimes add nuts or fruit. 9. They pack the ice cream into containers and store it in a refrigerated room until hard.
B Join the sentences in Section A using sequencing words from ex 3 (C). Read the sentences to your partner using the passives. 5*. Study the diagram (Fig.2). Then read the process description and use the verbs in brackets in the active or passive form. a machine / imprint the bar code on the back another machine / read the bar code A mail processing plant separate letters by size a postmark A bin / sort by ZIP code the next mail processing plant / ZIP code / where the addressee lives people’s homes final delivery Fig. 2 The diagram shows how mail is delivered. There are three stages in the process. First, your letter is written and addressed (write and address) properly. Then the letter ____________ (drop) into a mailbox. After that it ____________ (take) to the local post office. There all the mail ____________ (place) on a truck and ____________ (take) to a mail processing plant. In the next stage, special machines ____________ (separate) the letters by size. Your letter ____________ (get) its postmark. Then, a bar code ____________ (imprint) on the back of the letter. Other machines ____________ (read) the bar code, and the letters ____________ (put) into bins. From the bins, the letters ____________ (sort) into trays by ZIP code. The ZIP code shows the next mail processing plant in the region where your addressee lives. Next, your letter ____________ (transport) to this mail processing plant.
Finally, your letter ____________ (take) from the mail processing plant to the local post office and ____________ (deliver) to your friend’s home. 6. Go to http://allrecipes.co.uk or any other website. Find a nice recipe and transform it into a process description. For that, remember to use the passive voice and sequencing words. 1.2. EXPRESSING PURPOSE (Учимся выражать цель действия) In order to describe a technological process you need to explain why to do this or that. In other words, you need to explain the purpose of an action. You can express purpose using a) an infinitive, e.g. You need flour, water and yeast to make bread (Для того чтобы испечь хлеб, вам необходима мука, вода и дрожжи). b) ‘in order to + an infinitive’, e.g. In order to bake bread, preheat the oven to 200 C (Для того чтобы испечь хлеб, нагрейте духовку до 200 °С). c) ‘for + a gerund’, e.g. You need a bread pan for making bread (Для выпекания хлеба вам нужна форма). d) ‘for + a noun/it/them + an infinitive’, e.g. Put the mixture in a warm place for the dough to rise (Поставьте смесь в теплое место, чтобы тесто поднялось). 7*. Look at the picture (Fig.3) and the table below. Rewrite the sentences using infinitives to express purpose. You can use in order to if you like. trunk branch base branch roots Fig. 3
Доступ онлайн
В корзину