Англо-русский словарь музыкальных терминов
Покупка
Тематика:
Английский язык
Издательство:
ФЛИНТА
Год издания: 2019
Кол-во страниц: 157
Дополнительно
Вид издания:
Справочная литература
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-89349-120-3
Артикул: 728414.01.99
Доступ онлайн
В корзину
Словарь содержит около 5000 словарных статей и включает, кроме обширного слоя общелитературной лексики, термины, относящиеся к теории музыки, музыкальной нотации, музыкальным инструментам, народным песням и танцам, музыкальному исполнительству.
Для студентов музыкальных факультетов педагогических вузов, а также широкого круга читателей, пользующихся музыкальной литературой.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.02: Лингвистика
- 53.03.01: Музыкальное искусство эстрады
- 53.03.02: Музыкально-инструментальное искусство
- 53.03.03: Вокальное искусство
- 53.03.04: Искусство народного пения
- 53.03.05: Дирижирование
- 53.03.06: Музыкознание и музыкально-прикладное искусство
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
М.Д. Барченкова, А.Т. Осипенкова АНГЛО-РУССКИЙ словарь МУЗЫКАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ 3-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» 2019
УДК 802.0 ББК 81.2 Англ Б26 Рецензенты: профессор, канд. филол. наук Махмурян К. С. доцент, канд. филол. наук Кузнецова Г.Н. Барченкова М.Д., Осипенкова А.Т. Б26 Англо-русский словарь музыкальных терминов [Электронный ресурс] / М.Д. Барченкова, А.Т. Осипенкова. — 3-е изд., стер. — М.: ФЛИНТА, 2019. — 157 с. ISBN 978-5-89349-120-3 Словарь содержит около 5000 словарных статей и включает, кроме обширного слоя общелитературной лексики, термины, относящиеся к теории музыки, музыкальной нотации, музыкальным инструментам, народным песням и танцам, музыкальному исполнительству. Для студентов музыкальных факультетов педагогических вузов, а также широкого круга читателей, пользующихся музыкальной литературой. ISBN 978-5-89349-120-3 © Издательство «ФЛИНТА», 2014
Предисловие Настоящий словарь предназначен для студентов музыкальных факультетов педагогических вузов. Наряду с чисто терминологической лексикой в словарь включен обширный слой общелитературной лексики, используемой в музыкальной литературе для оценки и описания произведений музыки, а также для описания их воздействия на внутренний мир человека, на эстетическое восприятие слушателя. Терминология словаря охватывает следующие темы: теория и история музыки, музыкальная нотация, музыкальные инструменты, народные песни и танцы, музыкальное исполнительство. В словаре широко используется система грамматических, стилистических и этимологических помет. Фонетическая характеристика слова представлена в системе Международной фонетической транскрипции. Ряд значений и словоупотреблений лексических единиц иллюстрируется типичными словосочетаниями и частотными примерами из текстов музыкальной тематики. В словаре учитываются существующие различия в терминологии и лексической сочетаемости, принятых в Великобритании и США. Американские варианты снабжены пометой «амер.», английские даются без помет. Внутри словарной статьи сначала подается общелитературное значение, затем узкоспециальное. Синонимы отделяются запятой. Разные значения, близкие по семантике, отделяются точкой с запятой. Отдаленные по смыслу значения отделяются арабскими цифрами. Пояснения к значениям даются в круглых скобках. Косой чертой отделяются варианты в русском и английском тексте. При подготовке словаря использовались английские и американские толковые словари по музыке, музыкальная энциклопедия, а также оригинальные тексты из книг музыкальной тематики. Включает около 5000 словарных статей.
Список используемых помет Грамматические пометы: a — adjective — имя прилагательное adv — adverb — наречие int — interjection — междометие n — noun — имя существительное pl — plural — множественное число p.p. — past participle — причастие второе predic — predicative — предикативное употребление, предикативно sing — singular — единственное число v — verb — глагол в грам. знач. — в грамматическом значении нареч. — наречие употр. с гл. в ед. и (мн.) ч. — употребляется с глаголом в единственном и (множественном) числе Стилистические пометы: библ. — библеизм букв. — буквально воен. — военный термин возвыш. — возвышенно вульг. — вульгарно груб. — грубое слово или выражение джаз. — джазовый термин или выражение диал. — диалектизм жарг. — жаргонизм звукоподр. — звукоподражательное слово ирон. — иронично иск. — искусство ист. — относящийся к истории кино — кинематография книжн. — литературно-книжное слово лит. — литературоведение миф. — мифология муз. — музыкальный термин образн.— образное употребление обыкн. — обыкновенно особ.— особенно офиц. — официальный термин перен. — в переносном значении поэт. — поэтическое слово презр. — презрительно
Список используемых помет преим. — преимущественно пренебр. — пренебрежительно проф. — профессионализм разг. — разговорное слово или выражение разг.-груб. — разговорно-грубоватое редк. — редкое (слово или выражение) рел. — религия собир. — собирательное сокр. — сокращение, сокращенно театр. — театроведение, театр тж. — также тлв. — телевидение уменьш. — уменьшительная форма усил. — усилительно уст. — устаревшее слово церк. — церковное слово шутл. — шутливо эвф. — эвфемизм эмоц.-усил. — эмоционально-усилительное Этимологические пометы: австрал. — употребительно в Австралии амер. — американизм венг. — венгерский грея. — греческий др.-греч. — древнегреческий др.-евр. — древнееврейский инд. — индийский ирл. — употребительно в Ирландии исл. — исландский исп. — испанский ит. — итальянский лат. — латинский нем. — немецкий польск. — польский португ. — португальский рус. — русский финск. — финский фр. — французский шведск. — шведский шотл. — употребительно в Шотландии яп. — японский
A A, a [ei] n буквенное обозначение звука «ля» a battuta [,{ b@'tut@| adv ит. 1) точно во времени 2) в заданном темпе abbandomente |@,b?endou'ment@| adv ит. произвольно, с увлечением (исполнять) abbassamento |a,bfesa'mentau| n ит. скрещивание рук при игре на фортепьяно abbassando [aba'sarndau] p.p. ит. уменьшая силу звука abbreviation [a,brrvi'eif(a)n] n аббревиатура, знаки сокращен ного нотного письма ABC art [,ei"bh-:sK ,ut| n упрощенное искусство abrupt [a'brApt] a резкий, отрывистый abruptly [a'brAptli] adv 1) внезапно, резко 2) отрывисто absolute |'{bsalu:t] a абсолютный, неограниченный, независимый absolute music [,{bsaiut 'mjuzik] n непрограммная музыка absolute pitch [,{bsaiut 'pitf] n 1) абсолютная высота (звука) 2) абсолютный слух; that singer has ~ у того певца абсолютный слух absorbent [ab'so:bant, ab'za:bant| a звукопоглощающий; ~ material звукопоглощающий материал abstract music | .rebstrtekt 'mjuzik] n = absolute music academy |a'ktedami| n 1) (музыкальная) академия (высшее учебное заведение); Royal A. of Music in London Королевская музыкальная академия в Лондоне 2) привилегированное среднее (частное) учебное заведение; ~ of music музыкальная школа 3) академия (общество поощрения искусств и наук); Santa Cecilia ~ in Rome музыкальная академия Санта Чечилия в Риме a cap(p)ella |,ж k{'pela| a, adv ит. а капелла a capriccio [,жка'рп:фаи] advит. виртуозно, «капризно» (стиль исполнения) accelerando [u,Veiei'rundau, ak,sela'r?endau| р.р. ит. аччелерандо, быстрee, ускоряя темп accelerated [эк' sei@reitid| a ускоренный accent |'{ks(@)nt| I n 1) акцент, ударение, выделение; to give a little ~ слегка выделить; an ~ on the first pulsation of each second meаsure акцент на первую долю каждого второго такта 2) отличительная черта, главный признак; the ~ of Beathoven отличительная особенность музыки Бетховена accent |@k'sent| II v делать акцент, ударение, акцентировать; выделять, подчеркивать
act accentor [ak'sento:, ak'senta] n 1) солирующий певец или исполнитель 2) дирижер accentuate [gk'senjueit] v делать акцент, ударение; подчеркивать, выделять accentuation [gk,senju'eif(g)n] n постановка акцента, ударения; подчеркивание, выделение acciaccatura [a.tjska'tuara] n аччакатура, короткий форшлаг (мелизм) accidental [, reksi'dentl] n знак альтерации acclaim [a'kleim] I n шумное, радостное приветствие или возгласы одобрения; аплодисменты; the play received great critical ~ пьеса была восторженно встречена критикой acclaim [a'kleim] II v 1) шумно, бурно аплодировать (кому-л.) 2) провозглашать кого-л. победителем acclamation [ ,?ekla'meij’(a)n] n шумное, радостное одобрение; приветственные возгласы; to hail with ~s приветствовать шумными возгласами одобрения acclamatory [э' kl{mot(o)ri] а одобрительный; ~ shouts возгласы одобрения accolade [ 'rekaleid] n акколада (скобка, объединяющая два и более нотных станов) accomodate [s'kamadeit] v приспосабливать accompaniment [@'kAmp(@)nim@nt] n аккомпанемент, музыкальное сопровождение accompanist, accompanyist [g'kAmp(g)rn(i)st] n аккомпаниатор accompany [g'kAmp(g)ni] v аккомпанировать accomplish [g'kAmplif] v 1) завершать, доводить до конца 2) совершенствовать, делать совершенным accomplished [a'kAmpliJt] а 1) законченный, завершенный 2) искусный, совершенный; квалифицированный; ~ musician искусный/превосходный музыкант; ~ performance совер-шенное/превосходное исполнение accord [a'koxl] n 1) аккорд; созвучие 2) гармоническое сочетание accordion [g'ko:dign] n аккордеон achromatic [ ,?ekr@(u)'mretik] a 1) бесцветный, лишенный окраски 2) ахроматический acoustic [э'kustik] а акустический, звуковой; ~ material звукопоглощающий материал; ~ bass акустический бас acoustically [э'kustikli] adv акустически; с точки зрения акустики acoustics [g'kustiks] n 1) акустика 2) с гл. во мн. ч. акустические свойства сооружения act [{kt] I n театр. акт, действие
act 8 act [{kt] II v театр. исполнять (роль); играть; to ~ a part играть роль action ['{kf(a)n] n 1) действие, воздействие; the strings are set vibrating by the ~ of the bow струны вибрируют под воздействием смычка 2) действие, развертывание событий (в пьесе, опере и т.п.); the development of the ~ развитие сюжета; unity of ~ единство действия 3) механизм музыкального инструмента; the ~ of the piano is becoming stiff механизм этого пианино становится тугим 4) трактура (управляющий механизм в органе) actor I'fektal n актер; celebrated/renouned ~ прославленный актер actress [ 'fektrisl n актриса adagio [g'da:^9u] I n ит. адажио adagio [g'da:^9u] II adv ит. медленно, спокойно (о темпе музыки) adapt [@'d{pt] v 1) приспособлять; to ~ oneself to/for приспособляться к; аранжировать, оркестровать, перекладывать; to ~ for piano playing переложить для фортепьяно/аран-жировать для исполнения на фортепьяно adaptation [ ,{d{p'teif(g)n] n аранжировка, переложение; оркестровка; piano ~ переложение для фортепьяно adapted |a'd{ptid| а адаптированный; аранжированный; переделанный adapter, adaptor |a'dfept9| n адаптер, звукосниматель adjacent [э'фев(э)Щ] а расположенный рядом; ~ notes/intervals расположенные рядом ноты/интервалы adjustable [g'^Ast9b(g)l] а регулируемый ad-lib [,{d 'lib] I n преим. театр. экспромт, импровизация (с эстрады, перед микрофоном и т.п.) ad-lib [,{d 'lib] II а театр. неподготовленный, импровизированный (о песне, выступлении и т.п.) ad libitum [,{d 'libit@m] лат. по усмотрению, по желанию исполнителя; ~ change the rhythm ритм меняется по желанию; ~ add a cadenza по желанию добавляется каденция admirable ['{dm(g)rgb(g)l] а замечательный, превосходный admiration [,{dmg'reif(g)n] n восхищение, восторг; profound/ sincere ~ искренний восторг; to excite general ~ вызывать всеобщее восхищение admire [gd'maig] v восхищаться, любоваться admirer [9d'mai(g)r9] n любитель; an ~ of music любитель музыки admission [gd'mif(g)n] n доступ, вход; free ~ вход бесплатный/ свободный; ~ by tickets вход по билетам; price of ~ входная плата
agility admit [od'mit] v 1) впускать, допускать; to ~ into college/into school принять в колледж/школу; children are not ~ted детям вход воспрещен 2) давать право на вход; the ticket ~s one этот билет дает право на вход одному лицу 3) вмещать (о помещении); the hall ~s 3 persons этот зал рассчитан на 3 человек adorable [@'do:rob(o)l] a 1) обожаемый 2) прелестный, восхитительный adoration [ ,жбэ'reif(o)n] n обожание; поклонение; popular ~ всеобщее поклонение; object of ~ предмет обожания/любви/ поклонения adore [o'do:] v 1) обожать; поклоняться 2) разг. очень любить, обожать; to ~ music очень любить музыку adorn [o'don] v 1) украшать 2) служить украшением; to ~ the stage быть украшением сцены advertisement [od'vs:tismont] n объявление; реклама; анонс Aeolian harp [i:,oulion 'hop] n эолова арфа Aeolian mode [i:,oulion 'moud] n эолийский лад aesthete [ 'is0it] n эстет aesthetic, aesthetical [is'Tetik, es'Tetik, i:s'0etik(o)l, es' 0etik(o)l] a эстетический, относящийся к эстетике aestheticism [is'0etisiz(o)m] n эстетизм; эстетство aesthetics [i:s'0etiks,es'0etiks] n эстетика affabile [ '{fob(o)l] adv ит. приветливо, грациозно affect [o'fekt] v 1) (воз)действовать (на что-л.); влиять 2) волновать, трогать; to ~ smb to tears растрогать кого-л. до слез; he was not ~ed by the music музыка его не тронула affectation [ ,{fek'teif(o)n] n искусственность, вычурность; ~ of style вычурность стиля affected [o'fektid] a искусственный, неестественный; ~ style вычурный стиль affecting [o'fektip] a трогательный; волнующий; ~ scene трогательная сцена affinity [o'finiti] n близость, сходство; ~ of forms близость жанров affliction [o'flikf(o)n] n печаль, скорбь after beat ['ofto 'bit] n заключение трели Aganippe [ ,fego'nipi:| n 1) греч. миф. Аганиппа (источник на горе Геликон, возникший от удара копыта Пегаса) 2) источник вдохновения; поэтический дар agile ['{фай] a подвижный, проворный, быстрый, живой; the flute is most ~ in playing trills флейта особенно виртуозна при исполнении трелей agility [o'^iliti] n подвижность, проворность, быстрота, живость, гибкость; the violin is endowed with great ~ in rapid
agitation 10 passages скрипка позволяет достигать большой виртуозности в исполнении быстрых пассажей agitation [,{^i'teif(@)n] а волнение; возбуждение; смятение; беспокойство agrements [,agrei'moqs] n pl фр. мелизмы (музыкальные украшения) air [еэ] n ария; партия; песня; мотив; мелодия; напев; stirring/ plaintive/mournful ~ волнующая/жалобная/печальная мелодия air column [еэ 'kni@m] n столб воздуха (в духовом инструменте) airy ['e(@)ri] а воздушный, легкий, грациозный aisle [ail] n театр. проход между рядами Alberti bass [эГЬзйг ,beis] n pl aльбертиевы басы (тип аккомпанемента) al fine |ж! 'fi:nei] advит. до конца alia ['ai@] prep ит. в стиле; ~ breve (играть) в размере 2/2; ~ marcia в стиле марша; ~ militare в стиле военного марша; ~ russa в русском стиле; ~ turca в турецком стиле; ~ zingara в цыганском стиле allargando [a:i@r'gand@u] р.р. ит. расширяя, замедляя allegoric, allegorical [,{ii'gunk, ,{ii'gonk(@)i] а иносказательный, аллегорический allegretto [ ,?eli'gret@u| I n ит. аллегретто; умеренно быстрый темп allegretto [ jeli'gret@u| II adv ит. аллегретто allegrissimo [,{ii'grisim@u] advит. очень быстро allegro [@'ie(i)gr@u] I n ит. аллегро allegro [@'ie(i)gr@u] II а ит. радостный, веселый (о темпе) allegro [@'ie(i)gr@u] III adv ит. оживленно, бодро; ~ commodo не очень скоро; ~ con brio быстро, с огнем; ~ con grazia быстро, грациозно; ~ molto очень быстро; ~ scherzando быстро, шутливо; ~ vivace живо, скоро allemanda ['«imand] n ит. 1) аллеманда (старинный танец) 2) замедляя allemande [«ii'mand@] n фр. = allemanda all-star ['o:i sta:] a состоящий из звезд (о труппе); с участием звезд (о постановках); special ~ matinee специальное дневное представление, в котором все роли исполняют первоклассные исполнители allure [@'iju@] v привлекать, завлекать; ~ public привлекать слушателей aloud [@'iaud] adv 1) вслух 2) громко, громким голосом alter [ 'o:it@] v изменять, менять; ~ the tempo менять темп
Доступ онлайн
В корзину