Испанская грамматика в таблицах и схемах
Покупка
Тематика:
Испанский язык
Издательство:
КАРО
Год издания: 2013
Кол-во страниц: 128
Дополнительно
Вид издания:
Справочная литература
Уровень образования:
Дополнительное образование
ISBN: 978-5-9925-0008-0
Артикул: 073588.03.99
Доступ онлайн
В корзину
Данное справочное пособие предназначено для широкого круга читателей. Оно призвано помочь изучающим испанский язык систематизировать и структурировать знания по грамматике. Основные грамматические правила представлены наглядно — в виде таблиц, схем и кратких пояснений. Все объяснения даются на русском языке, что делает возможным использование пособия на разных этапах изучения языка. Кроме грамматики освещаются и некоторые лексические трудности, с которыми часто приходится сталкиваться учащимся.
Тематика:
ББК:
УДК:
- 372: Содержание и форма деятельности в дошк. восп. и нач. образов-ии. Метод. препод. отд. учеб. предметов
- 3723: Содержание и форма деятельности в дошкольном воспитании и начальном образовании
- 811134: Иберо-романские языки. Испанский язык. Португальский язык
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- 45.03.01: Филология
- 45.03.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
Е. В. Куцубина ИСПАНСКАЯ ГРАММАТИКА В ТАБЛИЦАХ И СХЕМАХ Издание третье, исправленное и дополненное
Куцубина Е.В. К 95 Испанская грамматика в таблицах и схемах. — Изд. 3е, испр. и доп. — СПб.: КАРО, 2013. — 128 с. ISBN 9785992500080 Данное справочное пособие предназначено для широкого круга читателей. Оно призвано помочь изучающим испанский язык систематизировать и структурировать знания по грамматике. Основные грамматические правила представлены наглядно — в виде таблиц, схем и кратких пояснений. Все объяснения даются на русском языке, что делает возможным использование пособия на разных этапах изучения языка. Кроме грамматики освещаются и некоторые лексические трудности, с которыми часто приходится сталкиваться учащимся. УДК 372.8.805.0 ББК 81.2 Исп9 ISBN 9785992500080 © Е. В. Куцубина, изд. 3е, испр. и доп., 2010 © КАРО, 2010 Все права защищены УДК 372.8.805.0 ББК 81.2 Исп9 К 95
Оглавление Предисловие ................................................................. 5 Alfabeto Алфавит .................................................................. 6 Acento Ударение ................................................................. 9 Artículo Артикль ................................................................. 10 Sustantivo Имя существительное.............................................. 14 Adjetivo Имя прилагательное ............................................... 20 Preposiciones Предлоги ................................................................ 30 Conjunción Союз ...................................................................... 34 Palabras interrogativas Вопросительные слова ............................................. 35 Numerales Числительные ......................................................... 36 Pronombres Местоимения .......................................................... 43 Adverbio Наречие ................................................................. 50 Verbo Глагол .................................................................... 54
Participio Причастие .............................................................. 89 Infinitivo Инфинитив ............................................................. 91 Gerundio Герундий ................................................................ 94 Interjección Междометие ......................................................... 109 Puntuación Пунктуация .......................................................... 111 Unas combinaciones estables Некоторые устойчивые словосочетания и выражения .... 117
Предисловие «Испанская грамматика в таблицах и схемах» представляет собой справочное пособие, предназначенное для студентов и учащихся школ с углубленным изучением испанского языка, а также для изучающих испанский язык самостоятельно. В издании изложены основные аспекты испанской грамматики в виде таблиц и кратких пояснений к ним. Материал в данном пособии расположен по разделам. Каждый из них посвящен определенной части речи, что позволяет без затруднений находить необходимую информацию. Автор
Alfabeto Алфавит Буква (название) Произношение Примеры Aa (A) [a] alma, arte [b] — в начале слова после паузы, после banco, hombre Bb (be) носовых согласных [v] — во всех libro, alba остальных случаях [θ] — перед i, e cifra, cena Cc (ce) [k] — перед a, o, u, cabo, comer, согл. curar, crónica Ch ch (che) [ch] chico [d] — в начале слова dormir, после паузы andar, и после n и l aldea Dd (de) [ð] — в конце слова libertad, cantidad [ð] — в остальных todo, padre случаях Ee (e) [e] tema Ff (efe) [f] fumar [g] — перед a, o, u, gato, gota, согл. inglés, agua, Gg (ge)1 и в начале слова gracias [h] — перед i, e coger Hh (hache) Никогда не читается hacer Ii (i) [i] cine
Продолжение таблицы Буква (название) Произношение Примеры Jj (jota) [h] jinete [k] — только в словах kilómetro, Kk (ka) неиспанского kilógramo происхождения Ll (ele) [l] levantar Ll ll (ele doble) [l’] llorar, llave Mm (eme) [m] mamá Nn (ene) [n] nombre [m] — перед v tranvía Ññ (eñe) [n’] niña Oo (o) [o] coma Pp (pe) [p] papá Qq (qu)1 [k] paquete Rr (ere) [r] pero Rr rr (ere doble) [rr] perro Ss (ese) [š] cosa, siempre Tt (te) [t] tema Uu (u) [u] último [b] — в начале слова Valencia, после паузы и после tranvía Vv (uve) носовых согласных [v] — в остальных случаях nevar [v] — только в словах Ww (uve doble) неиспанского wisky происхождения 1 Если после g, q следует дифтонг ue/ui, то u не читается. Таким образом, paquete — [pakete], guerra — [gerra], guitarra — [gitarra].
Окончание таблицы Буква (название) Произношение Примеры Xx (equis) [ks] — перед гласной examen [s] — перед согласной extranjero [i] — в независимом y Yy (i griega) положении [й] — в остальных случаях hoy, ayer Zz (zeda) [θ] zorra
Acento Ударение Если слово оканчивается на гласный или на n, s, то ударение падает на предпоследний слог (mesa, orden, crisis). Если же слово оканчивается на согласный (кроме n, s), то ударение падает на последний слог (doctor, verdad). Исключения из этого правила обозначаются на письме знаком ударения (matemáticas, jardín). Дифтонги и трифтонги являются одним слогом и не разделяются при переносе. Ударение в них падает на более сильную гласную — a, o, e (viaje, fuente). Постановка ударения на письме Знак ударения ставится, чтобы различать омонимы: sí — да sólo — только si — если solo — один Знак ударения ставится на вопросительных и восклицательных словах. ¿Cómo te llamas?; ¡Qué viva España!
Artículo Артикль Artículo definido Artículo definido Artículo definido Artículo definido Artículo definido Определенный артикль Singular Plural masculino el los femenino la las Artículo indefinido Artículo indefinido Artículo indefinido Artículo indefinido Artículo indefinido Неопределенный артикль Singular Plural masculino un unos unas (не является артиклем, femenino una а переводится неопределенным местоимением «некоторые», «какието») Определенный артикль употребляется: 1. Когда мы говорим о чемто, что нам известно: Hay que sacar al perro a pasear. — Нужно отвести собаку погулять. Tráeme el libro. — Принеси мне (эту) книгу. Vamos a la Universidad en que estudia mi hermano. — Пойдем в Университет, в котором учится мой брат. 2. Когда говорим о предмете, единственном в своем роде или единственно возможном в данном контексте: La Tierra gira alrededor del Sol. — Земля вертится вокруг Солнца.
El Papa vive en Italia. — Папа (Римский) живет в Италии. El Rey de España tiene un hijo. — У короля Испании один сын. 3. Перед словами señor, señora (если это не обращение): El señor Perez tiene mucha experiencia. — Сеньор Перес очень опытный человек. Su hermano vió ayer a la señora Ana. — Его брат видел вчера сеньору Анну. Es el señor director. — Это господин директор. 4. Перед словами río, mar, calle, plaza, isla etc., если они сопровождаются названием: Las Islas Canarias están en el Océano Atlántico. — Канарские острова находятся в Атлантическом Океане. La avenida Nevskiy es larga. — Невский проспект длинный. El Paseo Martí está en la Habana. — Бульвар Марти находится в Гаване. 5. С днями недели: El sábado vi a Pepe. — В субботу я видел Пепе. Toda la familia va a casa de campo el domingo. — Вся семья едет на дачу в воскресенье. El lunes es el día más difícil de la semana. — Понедельник — самый тяжелый день недели. 6. С глаголом gustar: No me gustan las rosas. — Мне не нравятся розы. A su novio le gustan las películas de ficción científica. — Ее молодому человеку нравятся фантастические фильмы. A todos les gusta el tiempo bueno. — Всем нравится хорошая погода. 7. При обозначении времени: Es la una y cuarto. — Сейчас пятнадцать минут второго.
El veterinario abre a las cinco. — Ветеринар начинает работать в пять часов. Nos encontraremos por la mañana. — Мы встретимся утром. 8. С географическими названиями, если они сопровождаются определением: la España moderna/ la España de hoy — современная Испания la América multinacional — многонациональная Америка Неопределенный артикль употребляется: 1. Когда чтото упоминается первый раз: Tengo un libro muy interesante. — У меня есть очень интересная книга. Veo a un chico. — Я вижу мальчика. Ha comprado un perro. — Он купил собаку. 2. В выделительной функции: Conozco a un maestro bueno. — Я знаю хорошего учителя. Es un abogado muy experimentado. — Это очень опытный адвокат. Aquí hay una mesa buena. — Здесь есть хороший стол. Артикль не употребляется: 1. С обозначениями профессий, национальности и политической принадлежности, если они употреблены с глаголом ser: Mi papá es abogado. — Мой отец — адвокат. Muchos de mis estudiantes son latinoamericanos. — Многие мои студенты из Латинской Америки. Los miembros de su familia son demócratas. — Все члены его семьи — демократы. 2. При обозначении неопределенности во множественном числе: Hoy tenemos lecciones. — Сегодня у нас есть занятия.
Доступ онлайн
В корзину