Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Практическая фонетика французского языка

Покупка
Артикул: 619810.02.99
Доступ онлайн
125 ₽
В корзину
В учебном пособии содержатся основные сведения, касающиеся фонемного состава французского языка, а также упражнения, направленные на закрепление произносительных навыков и правил чтения. Для студентов, аспирантов и преподавателей французского языка.
Юрова, И.В. Практическая фонетика французского языка : учеб. пособие / И.В. Юрова, Т.И. Зеленина, Ф. Адиба ; под ред. В.А. Козуевой. - 5-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2019. - 62 с. - ISBN 978-5-9765-1461-4. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1035445 (дата обращения: 26.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Москва
Издательство «ФлИнта»
2019

Практическая фонетика 

французского языка

Учебное пособие

5-е издание, стереотипное

И.В. Юрова
Т.И. Зеленина
Ф. Адиба

Ю78

Юрова и.В.
Практическая 
фонетика 
французского 
языка 
[Электронный ресурс] : учеб. пособие / И.В. Юрова, Т.И. 
Зеленина, Ф. Адиба; под ред. В.А. Козуевой. – 5­е изд., стер. 
– М. : ФЛИНТА, 2019. – 62 с.

ISBN 978­5­9765­1461­4
В учебном пособии содержатся основные сведения, касаю
щиеся фонемного состава французского языка, а также упражнения,
направленные на закрепление произносительных навыков и правил 
чтения.

Для студентов, аспирантов и преподавателей французского 
языка.

УДК  811.133.1'342(075.8)
ББК   81.471.1-1я73

Ю78

УДК 811.133.1'342(075.8)
ББК 81.471.1-1я73

Р е ц е н з е н т ы:

кафедра общей фонетики и методики преподавания иностранных языков 
филологического факультета Санкт­Петербургского государственного 
университета – 

зав. кафедрой, д­р филол. наук, проф. Л.В. Бондарко;

д­р филол. наук М.В. Гордина (Санкт­Петербург);

канд. филол. наук Л.П. Морозова (Минск)

ISBN 978­5­9765­1461­4 

© Юрова И.В., Зеленина Т.И., 

Адиба Ф., 2013

© Издательство «ФЛИНТА», 2013

Оглавление

Предисловие ..................................................................................................... 4
Если Вы изучаете французский самостоятельно .......................................... 6
Фонетический строй французского языка ..................................................... 7
Основные правила чтения ............................................................................. 11
Диакритические (нади подстрочные) знаки .............................................. 11
Ударение. Членение речевого потока ........................................................... 12

Раздел 1. Гласный /а/ переднего ряда ........................................................... 13
Раздел 2. Гласный /ɑ/ заднего ряда ............................................................... 16
Раздел 3. Гласный /ɛ/ открытое ..................................................................... 18
Раздел 4. Гласный /œ/ открытое и его вариант /ə/ ....................................... 21
Раздел 5. Гласный /е/ закрытое ..................................................................... 23
Раздел 6. Гласный /ø/ закрытое ..................................................................... 26
Раздел 7. Гласный /i/ ...................................................................................... 29
Раздел 8. Гласный /у/ ..................................................................................... 32
Раздел 9. Гласный /ɔ/ открытое ..................................................................... 35
Раздел 10. Гласный /о/ закрытое ................................................................... 37
Раздел 11. Гласный /u/ .................................................................................... 40
Раздел 12. Гласный /ɑ/ ................................................................................... 43
Раздел 13. Гласный /ɔ/.................................................................................... 46
Раздел 14. Гласный /ɛ/ .................................................................................... 49
Раздел 15. Гласный /œ / .................................................................................. 53

Comment peut­on être serpent? ....................................................................... 56
Molière. Le Bourgeois gentilhomme, Acte II, scène IV .................................. 57
Chanson. Les voyelles ..................................................................................... 59
Литература ...................................................................................................... 60

Предисловие

Настоящее пособие представляет собой вводно­коррективный курс 
фонетики французского языка. Пособие включает 15 разделов, каждый 
из которых предполагает постановку одного гласного звука. 
Система упражнений включает:
1) отработку звука в изолированном положении;
2) тренировку звука в произношении открытых и закрытых слогов, а также односложных слов, содержащих изучаемый звук;
3) произношение многосложных слов, содержащих изучаемую и 
ранее изученные фонемы;
4) реализацию коротких ритмических групп;
5) произношение отдельных синтагм, односинтагменных предложений разных коммуникативных типов (повествовательных, 
вопросительных, восклицательных, побудительных);
6) произношение фраз, состоящих из двух и более синтагм с отработкой правильного интонирования;
7) чтение прозаических и стихотворных текстов.
Данное пособие отличается от аналогичных следующим: вопервых, материал подобран таким образом, что при изучении каждого 
гласного звука использованы слова, содержащие только этот или уже 
усвоенные звуки; во­вторых, изучение фонетики не является самоцелью: лексико­грамматический материал обеспечивает, по мнению авторов, уровень знаний, необходимый на начальном этапе изучения французского языка. Это, в частности, и обусловило порядок следования 
звуков.
Источником языкового материала послужила соответствующая 
литература по фонетике отечественных и французских авторов, а также словари. Тексты и значительная часть рифмовок составлены авторами пособия.
Использование пособия предполагает обязательное прослушивание аудиозаписей всех упражнений.
Предложенный материал апробирован в течение нескольких лет. 
Работа с пособием дает хорошие результаты.
Авторы выражают признательность за редактирование поэтических текстов французскому ученому и поэту, заведующему кафедрой 
финно­угорских языков Национального института восточных языков и 

цивилизаций (г. Париж), профессору Ж.­Л. Моро, а также благодарят 
преподавателей гренобльского университета Д. Абри и М.­Л. Шаларон, 
носителей языка А. Поттон, Ю. Поттон, Ж. Фор, Ф. Портесей, Е. Трак, 
М.­Б. Мюло, ознакомившихся, полностью или частично, с пособием в 
рукописи и высказавших ряд полезных замечаний по его усовершенствованию.
Авторы будут благодарны всем за предложения и замечания, возникшие в ходе работы с данным пособием.

Если Вы изучаете французский самостоятельно

Пособие представляет собой вводно­коррективный курс французского языка, посвященный изучению его фонетических особенностей 
и правил чтения, и предназначено как для тех, кто совершенствует 
свои знания в области французского языка, так и для тех, кто только 
приступает к его изучению.
Мы рекомендуем Вам следующий порядок работы. 
Сначала внимательно прочитайте разделы, посвященные фонетическому строю французского языка, основным правилам чтения, ударению и членению речевого потока. Не следует сразу же механически выучивать все правила чтения, лучше чаще возвращаться к этому разделу 
в процессе чтения упражнений, контролируя себя, тогда постепенно 
правила запомнятся. Диакритические же знаки рекомендуем выучить.
Затем переходите к изучению отдельных звуков. Прочитайте, какое положение должны занимать органы речи при его произношении. 
Выполните все указания и произносите звук. Обязательно прослушивайте аудиозапись, повторяйте за диктором, при этом контролируйте 
положение своих органов речи, глядя в зеркало.
Затем запомните, как данный звук изображается на письме. Теперь 
Вы можете читать. Система упражнений в пособии построена так, что 
Вы читаете слоги, односложные, затем многосложные слова, отдельные выражения и короткие фразы и, наконец, переходите к текстам 
(прозаическим и стихотворным). Следуя схеме, Вы изучите все гласные французского языка. Обратите внимание: ни в одном из упражнений Вы не найдете звука, который Вы не знаете, т.к. материал подобран таким образом, что каждый текст, каждое упражнение содержит 
только слова, имеющие в своем составе изучаемый в данном разделе 
звук и звуки, изученные в предыдущих разделах. Так, в первом разделе 
Вы будете читать только слова со звуком /а/, в третьем Вам встретятся 
звуки /ɛ/ (изучаемый), а также /а/ и /ɑ/ предыдущих разделов и т.д.
Задания к упражнениям сформулированы таким образом, чтобы помочь Вам не совершать типичные ошибки. Поэтому рекомендуем Вам 
внимательно прочитывать задания к упражнениям и обязательно им следовать. Старайтесь как можно больше заучивать наизусть: мы предлагаем 
Вам тексты, составленные на базе современной французской лексики.
Желаем Вам успехов в изучении французского языка!
Авторы

Фонетический строй французского языка

Фонетическая система французского языка включает 35 звуков: 20 
согласных и 15 гласных.
Гласные французского языка характеризуются значительно большей, по сравнению с русскими гласными, напряжённостью и чёткостью артикуляции, как в ударном, так и в безударном положении, и однородностью, т.е. характеристики гласного остаются постоянными на 
всем протяжении его звучания.
Некоторые французские гласные являются долгими по природе 
(историческая долгота). Это гласные /а, о, ø/1, a также носовые в неконечном положении. Кроме того, все гласные становятся долгими 
под ударением перед конечными согласными слова /г, v, z, Ʒ/ и группой /vr/.
Гласные французского языка классифицируются следующим образом (табл. 1):
1) в зависимости от положения языка в горизонтальной плоскости
гласные бывают передними (язык находится в передней части
полости рта) и задними (язык оттянут назад);
2) по положению губ выделяют гласные губные (губы выдвинуты вперед и округлены) и негубные (губы растянуты в стороны
или занимают нейтральное положение);
3) по степени подъёма языка к нёбу различают закрытые (большой подъём) и открытые (меньший подъём) гласные;
4) по положению мягкого нёба (нёбной занавески) выделяют носовые и неносовые гласные. Когда мягкое нёбо опущено и воздух проходит одновременно через ротовую и носовую полости,
возникают носовые гласные. Когда мягкое нёбо поднято и вход
в носовую полость закрыт, произносятся неносовые гласные.

1 Для обозначения звуков на письме имеется специальный фонетический алфавит – транскрипция, которая, в отличие от обычного письма, устанавливает однозначные соответствия между звуком и буквой: звук = транскрипционному знаку. 
Для французского языка принят международный фонетический алфавит, использующий буквы латинского алфавита с добавлением некоторых специальных знаков. 
Такая транскрипция заключается в косые скобки.

Таблица 1

гласные французского языка
(фонетическая транскрипция)

Гласные

Передние
Задние

Негубные
Губные
Негубные
Губные
неносовые
носовые
неносовые
носовые
неносовые
носовые
неносовые
носовые

Закрытые

i
y
u

е
ø
o

Открытые

ɛ
ɛ
œ
œ
ɔ
ɔ

а
ɑ
ɑ

Согласные французского языка отличаются от русских чёткостью 
и энергичностью артикуляции, отсутствием оглушения конечных звонких согласных, отсутствием палатализации (смягчения) согласных 
перед гласными переднего ряда, энергичным размыканием конечных 
согласных и их огубленностью (использованием в качестве опорного 
звука гласного /œ/2).
Французские согласные классифицируются по способу образования (смычные и щелевые), по действующему органу (губные, язычные 
и увулярные), по соотношению тона и шума (шумные и сонанты), по 
участию голоса (глухие и звонкие).

2 Для указания на краткость и необязательность этого призвука используется 
знак /ə/.

Таблица 2

согласные французского языка
(фонетическая транскрипция)

Согласные
Губные

Язычные

Увулярные
переднеязычные 
среднеязычные 
заднеязычные 

Смычные

шумные
 
   
   

сонанты



()3

Щелевые

шумные
    v
   
   

сонанты
  


r

Согласные /р, b, m, t, d, n, s, z, j/ произносятся почти так же, как 
русские, только более чётко и напряжённо. Согласные /f, v, , , k, g, 1/ 
в большей или меньшей степени отличаются от соответствующих русских, a /w, , , г/ вообще нехарактерны для русского языка. 
При произнесении французских /f/ и /v/ нижняя губа энергично 
прижимается к верхним зубам или даже слегка прикусывается ими.
Французские //, //, /k/ и /g/ отличаются от русских ш, ж, к и г 
большей продвинутостью вперед, из­за чего они производят впечатление чуть более смягчённых. Звуки // и // характеризуются, кроме того, 
энергичным округлением губ.
Французский сонант /1/ является одним из самых трудных звуков. Он произносится как средний между л и ль: кончик языка упира
3 Произносится в заимствованиях из английского языка: thrashing, mailing, 
dancing.

ется в верхние зубы или в бугорки над ними (альвеолы), спинка языка лежит почти горизонтально, выдыхаемый воздух проходит с боков 
языка.
Французский звук // − среднеязычный смычный носовой сонант − 
не имеет соответствия в русском языке, хотя схож по звучанию с нь. 
Кончик языка прижимается к нижним зубам, а средняя часть спинки 
плотно смыкается с твёрдым нёбом.
Согласный /r/ образуется при прохождении воздушной струи через щель, образованную маленьким язычком (увулой) и задней частью 
спинки языка. Кончик языка при этом прижимается к нижним зубам. 
Воздушная струя должна быть слабой, тогда звук будет чистым, без 
хриплых призвуков.
Сонанты /w/ и // часто называют полугласными, при их произнесении положение языка и губ такое же, как и для гласных /u/ 
и /y/ соответственно, только губы сильнее напряжены и выдвинуты 
вперёд.
Итак, во французском языке есть звуки, которые вообще отсутствуют в русском языке или сильно отличаются от соответствующих 
русских, что представляет значительную трудность для изучающих 
французский язык.
Другая трудность связана с чтением и письмом. Во французском 
алфавите 26 букв, а звуков − 35. Следовательно, некоторые звуки передаются на письме не одной буквой, а буквосочетаниями. Кроме того, 
одна буква может передавать разные звуки. Есть случаи, когда один и 
тот же звук передаётся разными буквами.
Эти трудности не будут мешать в дальнейшем при изучении 
французского языка, если на первом этапе выработать твёрдые, доведённые до автоматизма фонетические навыки и выучить правила 
чтения.
Перед тем как перейти непосредственно к изучению гласных фонем, следует запомнить несколько общих правил чтения, касающихся 
в основном согласных, а также познакомиться с диакритическими знаками и членением речевого потока. Для согласных фонем достаточно 
данного выше краткого описания и некоторых попутных замечаний в 
дальнейшем, так как все согласные звуки артикулируются на укладе 
следующего за ним гласного звука.

Основные правила чтения

1. Буква h никогда не читается.
2. На конце слов, как правило, не читаются -s, -t, -d, -e, -es, -x, 
-g, -z.
3. Удвоенные согласные читаются обычно как простые.
4. Буква s между гласными читается /z/.
5. th = /t/.
6. ph = /f/.
7. ch = //, реже /k/ (в словах греческого происхождения).
8. gn = //.
9. qu = /k/.
10. ill после гласного = /j/, после согласного = /ij/;
  
il после гласного на конце = /j/.
11. ex перед согласным = /ɛks/;
 
ex перед гласным = /ɛgz/ (за некоторым исключением);
 
х в середине слова = /ks/.
12. с перед i, е, у = /s/;
 
с перед а, о, u, перед согласными и на конце слова = /k/.
13. g перед i, е, у =//;
 
g перед а, о, u и перед согласными = /g/;
 
gu перед i, е, у = /g/;
 
ge перед а, о, u = //.
14. t перед i + гласная = /s/ (за исключением ряда слов).
15. -ent на конце глаголов в 3­м лице множ. числа не читается.
16. ou перед гласным звуком = /w/.
17. u перед гласным звуком = //.
18. i, ï перед гласным звуком = /j/.
19. y в начале слова = /j/.

Диакритические (над- и подстрочные) знаки

Знак /´/ − accent aigu /ɑtɛ'g/ ставится над буквой е (é) и обозначает /е/ закрытое.
Знак /`/ − accent grave /ɑ'g/ ставится над буквой е (è) для 
обозначения /ɛ/ открытого, а также встречается над буквами а и u.
Знак / ˆ/ − accent circonflexe /ɑ õ·'ɛ/ может стоять над всеми гласными, кроме у.

Доступ онлайн
125 ₽
В корзину