НИР. Современная коммуникативистика, 2018, № 5 (36)
Бесплатно
Основная коллекция
Тематика:
Культурология
Издательство:
НИЦ ИНФРА-М
Наименование: НИР Современная коммуникативистика
Год издания: 2018
Кол-во страниц: 77
Количество статей: 12
Дополнительно
Вид издания:
Журнал
Уровень образования:
Дополнительное профессиональное образование
Артикул: 434093.0027.01
Тематика:
ББК:
- 71: Культура. Культурология
- 74: Образование. Педагогическая наука
- 80: Филологические науки в целом
- 87: Философия
УДК:
- 008: Цивилизация. Культура. Прогресс. Культурология в целом
- 10: Философия
- 370: Общие вопросы образования, воспитания, обучения
- 80: Общие вопросы филологии, лингвистики и литературы. Риторика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
Содержание СЛОВО ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА Гойхман О.Я. Коммуникативистика как новая область знания: (по вузам России, в которых решают проблемы коммуникативистики) ...............................................................................5 ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАТИВИСТИКИ Привалова И.В. «Вспомнить всё»: миссия выполнима (Рецензия на монографию И.Э. Клюканова) ........................................................9 Юдина И.Г. , Косяков Д.В. , Базылева Е.А., Вахрамеева З.В., Федотова О.А. К вопросу о классификации новостной научной информации ............................................................................................... 16 РЕЧЕВАЯ И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ Березина А.В. Социально-политический аспект в женской поэзии Ирана (на примере лирики Форуг Фаррохзад) ....................... 22 Дмитриева Н.М., Малахова О.М., Пороль О.А., Просвиркина И.И. Генезис семантики этического концепта «совесть» .............. 28 Салихова Э.А., Дильмухаметова Л.Ф. Характеристика порейонимов в онимическом секторе уфимского урбопространства ........................................................... 35 Семенова Л.М. Креативная компетентность в системе профессиональных коммуникаций .............................................. 43 Кудрина Л.В. Иноязычные слова в новостных текстах интернет-изданий .................................................................................... 49 КОММУНИКАТИВИСТИКА И ОБРАЗОВАНИЕ Филиппова О.В. Проектная технология как средство развития коммуникативной личности будущего специалиста ........... 55 Присланные рукописи не возвращаются. Точка зрения редакции может не совпадать с мнением авторов публикуемых материалов. Редакция оставляет за собой право самостоятельно подбирать к авторским материалам иллюстрации, менять заголовки, сокращать тексты и вносить в рукописи необходимую стилистическую правку без согласования с авторами. Поступившие в редакцию материалы будут свидетельствовать о согласии авторов принять требования редакции. Перепечатка материалов допускается с письменного разрешения редакции. При цитировании ссылка на журнал «НИР. Современная коммуникативистика» обязательна. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Научный журнал Выходит один раз в два месяца С 20 июля 2017 г. журнал выходит как сетевое издание. Свидетельство о регистрации средства массовой информации от 20 июля 2017 г. ЭЛ № ФС77-70443. До 20 июля 2017 г. журнал выходил как печатное издание (свидетельство о регистрации средства массовой информации от 19 октября 2012 г. ПИ № ФС77-51415). Издатель: ООО «Научно-издательский центр ИНФРА-М» 127282, г. Москва, ул. Полярная, д. 31В, стр. 1 Тел.: (495) 280-15-96, 280-33-86 (доб. 501) Факс: (495) 280-36-29 E-mail: books@infra-m.ru http://www.infra-m.ru Главный редактор: Гойхман О.Я., д-р пед. наук, профессор, заслуженный работник высшей школы РФ, Российский новый университет (Москва, Россия) Ответственный секретарь: Гончарова Л.М., канд. филол. наук, доцент, Российский новый университет (Москва, Россия) Выпускающий редактор: Склянкина Д.С. Доступ к электронной версии журнала можно приобрести на сайте http://znanium.com/ в разделе «Научная периодика» Опубликовано 25.10.2018. САЙТ: www.naukaru.ru E-mail: mag10@naukaru.ru © ИНФРА-М, 2018 ISSN 2587-9103 DOI 10.12737/issn2587-9103 НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ И РАЗРАБОТКИ СОВРЕМЕННАЯ КОММУНИКАТИВИСТИКА Издается с 2012 года № 5(36)/2018 Журнал «Современная коммуникативистика» включен в перечень ведущих научных журналов, в которых по рекомендации BAK РФ должны быть опубликованы научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата и доктора наук, вступивший в силу с 01.12.2015.
Романенко Н.М., доктор педагогических наук, профессор, Московский государственный институт международных отношений (Университет) (Москва, Россия) Силантьева М.В., доктор философских наук, профессор, Московский государственный институт международных отношений (Университет) (Москва, Россия) Шапошников В.Н., доктор филологических наук, профессор, Московский городской психолого-педагогический университет (Москва, Россия) Щукин А.Н., доктор педагогических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ, Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина (Москва, Россия) РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ Гойхман О.Я., доктор педагогических наук, профессор, заслуженный работник высшей школы РФ, Российский новый университет (Москва, Россия), главный редактор Гончарова Л.М., кандидат филологических наук, доцент, Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина (Москва, Россия), ответственный секретарь Бердичевский А.Л., доктор педагогических наук, профессор, Институт международных экономических связей (Айзенштадт, Австрия) Блох М.Я., доктор филологических наук, профессор, Московский педагогический государственный университет (Москва, Россия) Бобылев Б.Г., доктор педагогических наук, профессор, Орловский государственный университет им. И.С. Тургенева (Орел, Россия) Воевода Е.В., доктор педагогических наук, доцент, Московский государственный институт международных отношений (Университет) (Москва, Россия) Голубева И.В., Ph.D. в области прикладной лингвистики (межкультурная коммуникация), президент Венгерской секции Европейской ассоциации преподавателей (Веспрем, Венгрия) Диденко В.Д., доктор философских наук, профессор, Государственный университет управления (Москва, Россия) Добросклонская Т.Г., доктор филологических наук, профессор, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова (Москва, Россия) Ен Чоль Ко, доктор педагогических наук, ректор Института переводчиков (Сеул, Республика Корея) Каргин Н.Н., доктор философских наук, доцент, Московский государственный университет путей сообщения императора Николая II (Москва, Россия) Клюканов И.Э., доктор филологических наук, профессор, Восточный Вашингтонский университет (Вашингтон, США) Комина Н.А., доктор филологических наук, профессор, Тверской государственный университет (Тверь, Россия) Костикова Л.П., доктор педагогических наук, доцент, Рязанский государственный университет им. С.А. Есенина (Рязань, Россия) Ларионова А.Ю., доктор филологических наук, профессор, Уральский федеральный университет им. Первого Президента России (Екатеринбург, Россия) Махмуд А.Т., Ph.D. (Питтсбургский университет, США), профессор лингвистики, декан факультета, Ассьютский университет (Ассьют, Египет) Нижнева Н.Н., доктор педагогических наук, профессор, академик Международной академии информационных технологий, Белорусский государственный университет (Минск, Республика Беларусь) Нур-Ахмет Д., доктор философии, академик НАН, Тюркско-словянская академия (Астана, Республика Казахстан) Просвиркина И.И., доктор педагогических наук, доцент, Оренбургский государственный университет (Оренбург, Россия) Рунова Н.В. Терминологические разногласия зарубежной и отечественной методики обучения иностранным языкам и проблемы перевода .......................................................... 60 Иванова Л.А., Лукомская Е.Л. Роль межкультурного подхода при обучении иностранным языкам в вузе .............................................................. 65 Колесникова Н.Л., Медведева Н.Е. Технология дебатов как практическая реализация личностно ориентированного подхода в обучении ............. 71 Информация для авторов ............................................................... 77
Contents ADDRESS OF EDITOR-IN-CHIEF Goykhman O.Ya. Communication Studies as a new field of knowledge: (for the universities of Russia, which solve the problems of communication) ........................................................................................... 5 COMMON PROBLEMS OF THE THEORY OF COMMUNICATION Privalova I.V. «Total Recall»: Mission Possible (Review of the Monograph by I.E. Klyukanov) ......................................................................................... 9 Yudina I.G., Kosyakov D.V., Bazyleva E.A., Vakhrameeva Z.V. , Fedotova O.A. On the Classification of Scientific News Information ................ 16 SPEECH AND CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Berezina A.V. The Socio-Political Aspect in Iranian Women’s Poetry (the case of Forough Farrokhzad’s Lyrics) ....................................... 22 Dmitrieva N.M., Malahova O.M., Porol O.A., Prosvirkina I.I. The Genesis of the Ethic Concept «Conscience» ......................... 28 Salikhova E.A., Dilmuhametova L.F. Characteristics of the Poreyonymes in the Onymic Sector of Ufa’s Urban Space ................................................................................ 35 Semenova L.M. Creative Competence in the System of Professional Communication ......................................................................................... 43 Kudrina L.V. Foreign Words in the News Texts of Internet Publications .......49 COMMUNICATION SCIENCE AND EDUCATION Filippova O.V. Project Technology As a Means of Development of Future Specialist Communitarian Personality ........................55 Runova N.V. Terminological Inconsistencies in Foreign And Russian Language Teaching Methodologies And Translation Problems ....................................................................................................... 60 R&D ‘Modern Communication Studies’ does not return submitted manuscripts. Statements of opinion in the articles in ‘Modern Communication Studies’ are those of the respective authors and not of the Editors. The Editors reserve the right to supply materials with illustrations, change headlines, streamline texts and make necessary stylistic editing without the consent of the authors. Submission of materials indicates that the author accepts the demands of the Publisher. No part of this publication may be reproduced without the written permission of the Publisher. Paper citing requires proper reference to the Journal. The Editor cannot be held accountable for the content of the advertising. Scientific journal Bimonthly publication Since July 20, 2017, the journal is published as online edition. Registration mass-media license EL № FS77-70443, July 20, 2017 Till July 20, 2017, the journal was published as print edition (Registration mass-media license PI № FS77-51415, October 19, 2012) Publishing office: Scientific and Publishing Center “INFRA-M”, 31B, Building 1, Polyarnaya st., Moscow, 127282, Russia Tel.: (495) 280-15-96, 280-33-86; Fax: (495)280-36-29. e-mail: books@infra-m.ru http://www.infra-m.ru Editor-in-Chief Goykhman O.Ya. Doctor of Pedagogy, Professor Honored Worker of Higher Education of Russia Russian New University Moscow, Russia Chief editor of the magazine Goncharova L.M. Ph.D. in Philology, Associate Professor Russian New University Moscow, Russia Executive Secretary of the magazine Production Editor Skliankina D.S. Access to electronic versions of the journal’s issues can be purchased on the website http://znanium.com in the section «Scientific journals» Published 25.10.2018 Format 60×90/8, circulation 700 copies www.naukaru.ru E-mail: mag10@naukaru.ru © ИНФРА-М, 2018 SCIENTIFIC RESEARCH AND DEVELOPMENT MODERN COMMUNICATION STUDIES Рublished since 2012 № 5(36)/2018 ISSN 2587-9103 DOI 10.12737/issn2587-9103
EDITORIAL BOARD Goykhman O.Ya., Doctor of Pedagogy, Professor, Honored Worker of Higher Education of Russia, Russian New University (Moscow, Russia), Chief editor of the magazine Goncharova L.M., Ph.D. in Philology, Associate Professor, State Institute of Russian Language named after A. Pushkin (Moscow, Russia) Executive Secretary of the magazine Berdichevskiy A.L., Doctor of Pedagogy, Professor, The Institute of International Economic Relations (Eisenstadt, Austria) Blokh M.Ya., Doctor of Philology, Professor, Moscow Pedagogical State University (Moscow, Russia) Bobylev B.G., Doctor of Pedagogy, Professor, Orel State University named after I.S. Turgenev (Orel, Russia) Voevoda E.V., Doctor of Pedagogy, Associate Professor, Moscow State Institute of International Relations (University) (Moscow, Russia) Golubeva I.V., Ph.D. Degree in Applied Linguistics (Intercultural Communication), President of Hungarian Section of European Association of Teachers (Veszprém, Hungary) Didenko V.D., Doctor of Philosophy, Professor, State University of Management (Moscow, Russia) Dobrosklonskaya T.G., Doctor of Philology, Professor, Lomonosov Moscow State University (Moscow, Russia) Young Cheol Ko, Doctor of Pedagogy, Professor, Rector of the Institute of Translators (Seoul, Republic of Korea) Kargin N.N., Doctor of Philology, Associate Professor, Moscow State University of Railway Engineering (Moscow, Russia) Klykanov I.E., Doctor of Philology, Professor, Eastern Washington University (Washington, USA) Komina N.A., Doctor of Philology, Professor, Tver State University (Tver, Russia) Kostikova L.P., Doctor of Pedagogy, Professor, Ryazan State University named after S. Yesenin (Ryazan, Russia) Larionova А.Yu., Doctor of Philology, Professor, Ural Federal University named after First President of Russia (Ekaterinburg, Russia) Mahmoud A.T., Ph.D. (U. of Pittsburgh, USA), Professor of Linguistics, Vice-Dean for Graduate Studies and Research & Director of the English Language Center Faculty of Arts (Assiut, Egypt) Nizhneva N.N., Doctor of Pedagogy, Professor, Academician of the International Academy of Information Technology Belarusian State University (Minsk, Republic of Belarus) Nur-Ahmet Dosmuhamet, Ph.D., Doctor of Philosophy, Academician The first Vice-President of the International Turkic Academy (Astana, Kazaxstan) Prosvirkina I.I., Doctor of Pedagogy, Associate Professor Orenburg State University (Orenburg, Russia) Ivanova L.A., Lukomskaya E.L. The Role of Intercultural Approach in Teaching Foreign Languages at the University .................................................................. 65 Kolesnikova N.L., Medvedeva N.E. Debates Technology as a Practical Realization of Student-Centered Approach in Education ................................71 Information for authors .......................................................................77 Romanenko N.M., Doctor of Pedagogy, Professor, Moscow State Institute of International Relations (University) (Moscow, Russia) Silantyeva M.V., Doctor of Philosophy, Professor, Moscow State Institute of International Relations (University) (Moscow, Russia) Shaposhnikov V.N., Doctor of Philology, Professor, Moscow City University of Psychology and Pedagogy (Moscow, Russia) Shchukin A.N., Doctor of Pedagogy, Professor, State Institute of Russian Language named after A. Pushkin (Moscow, Russia)
СЛОВО ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА Коммуникативистика как новая область знания: (по вузам России, в которых решают проблемы коммуникативистики) Communication Studies as a new field of knowledge: (for the universities of Russia, which solve the problems of communication) О.Я. Гойхман Д-р пед. наук, профессор, Российский новый университет, Россия, 105005, Москва, ул. Радио, 22, e-mail: aan1234569@yandex.ru O.Ya. Goykhman Doctor of Pedagogy, Professor, Russian New University, 22, Radio St., Moscow, 105005, Russia, e-mail: aan1234569@yandex.ru Слово главного редактора Парадокс современной науки: понятие «коммуникативистика» есть, но науки «Коммуникативистика» официально не существует. Несмотря на то, что о коммуникативных аспектах своих исследований кто только не писал/не пишет и в России, и в других странах: философы и филологи, педагоги и культурологи, социологи, психологи и др. Однако для официального признания, как считает д.филол.н. Клюканов И.Э. необходимо ее четкое определение, т.е «установление сущности науки о коммуникации, набор ее существенных признаков, без которых ее нельзя мыслить, а потом уже предлагать ее обозначение» [4]. Этот номер мы начинаем с анализа его монографии, в которая описана методология подходов ученых к формированию науки коммуникативистики. Покажем и какие аспекты коммуникативистики исследуются в том или ином университете либо научной организации. Саратовский государственный медицинский университет имени В.И. Разумовского В статье-рецензии д.филол.н. Приваловой И.В. проанализирована новая монография И.Э. Клюканова, в которой представлена оригинальная концепция сообщения как природного явления и источника бытия. Подобный подход позволяет обосновать коммуникативную сущность любого научного знания, трактовать сообщение, как центральное понятие для естественно-научной, социальной, гуманитарной и философской мысли. Показано, что исследование отличается от других многочисленных работ по теории коммуникации высоким уровнем обобщения научного знания и удачной попыткой разработки теоретических основ для коммуникативной науки, вписанных в многогранную систему координат «объект — субъект — знание». Продемонстрирована «самопреемственность в развитии идей и накопленных научных наблюдений». Данная монография является своеобразным подведением итогов проделанной работы маститого ученого на определенном отрезке его научного пути. Ее отличает не только оригинальность замысла, но и увлекательный стиль изложения материала [7]. Комментарий. Действительно, оригинальность замысла отражается уже в названии монографии: «Со/общение и за/бытие». Кстати сказать, в практике публикаций нашего журнала уже использовался такой жанр как «статья-рецензия», например, статья-рецензия Б.Г. Бобылева, посвященная творчеству Б.С. Мучника в № 2 за 2018 г). Конечно же, подобный жанр не может быть массовым, мы заказываем такую статью, как правило, доктору наук по поводу важной и интересной для нас и научной общественности публикации. Санкт-Петербургский государственный экономический университет В статье д.пед.н. Семеновой Л.М. определено значение креативной компетентности для современного специалиста-коммуникатора, понимание креативности и креативной компетентности. Дана характеристика деятельности специалиста в сфере профессиональных коммуникаций. Представлен историографический аспект проблемы, структурные модели креативности и креативной компетентности, алгоритм, состоящий из пяти этапов и методы ее формирования в условиях модернизации и инноватизации высшего образования. Названы принципы формирования данного феномена и организационно-педагогические
стихотворных отрывков впервые переведены на русский язык автором статьи [1]. Комментарий. Коммуникативистика как наука может ярко проявляться и в литературных текстах, посвященных социокультурному и межкультурному взаимодействию. Оренбургский государственный университет В статье коллектива авторов, в числе которых и член редколлегии нашего журнала д.пед.н. Просвиркина И.И., рассматривается «генезис этической нагрузки концепта «совесть» на материале словарей церковно-славянского языка», текстов русского языка древнерусского периода, XIX и XX вв. Исследуются особенности вербализаторов концепта и семантические сдвиги в его значении. На протяжении всего исследуемого периода главные вербализаторы концепта и их дериваты обладают, по мнению авторов, высокой степенью этической значимости, но с течением времени наблюдается «появление новых слов и новых этически «противоположных» значений: честить (называть какими-нибудь обидными словами), бесчестье (поругание чести, оскорбление), бесчестный (нарушающий требование чести, непорядочный)». Установлено, что этическая смысловая доля концепта «внутреннее нравственное достоинство человека, доблесть, честность, благородство души и чистая совесть» сохраняется во внутренней форме слов, вербализующих концепт, на протяжении всего существования русского языка, но его ценностные смыслы утрачиваются [2]. Комментарий. И вновь, как и в предыдущем номере, мы обращаемся к религиозной коммуникации, к ее сущностной и этической значимости, особенно сегодня, когда адепты христианства из Константинополя, нарушая требования веры и чести, пытаются внести политику в то, что ее не касается, — в божественное. Уфимский государственный авиационный технический университет Российский исламский университет Изучение речевого быта современного города «с применением разных подходов и методов — социо- и психолингвистических, традиционных структурных и функциональных характеристик анализа речевой ситуации «транспорт» и ее компонентов» дает возможность д.филол.н. Салиховой Э.А. и соискателя Дильмухаметовой Л.Ф. обрисовать этносоциальные «портреты» участников обозначенной сферы, предоставляют исследователю обширное поле для изучения специфики речевого поведения жителей столицы, выступающих в различных ролях (пассажиров или водителей не только общественного, условия. Выделены причины низкого уровня сформированности креативной компетентности специалистов в сфере профессиональных коммуникаций и проблемы ее формирования в вузе [10]. Комментарий. Креативная компетентность — необходимое качество публикации о новых явлениях в науке в целом, и в коммуникативистике в частности. Публичная научно-техническая библиотека Сибирского отделения Российской академии наук Целью исследования коллектива исследователей из Новосибирска стало изучение современных подходов к классификации новостной информации в целом и, в частности, новостей науки. На основе анализа отечественных научных публикаций и информационных систем дано описание ряда классификаций, используемых для систематизации новостей преимущественно универсального характера. В статье предложена авторская классификация научных новостей как элемента системы современных научных коммуникаций, которая в перспективе может быть использована в качестве дополнительного инструмента оценки эффективности научной деятельности организаций [12]. Комментарий. Современные проблемы научных новостных коммуникаций — важный раздел теории коммуникативистики. Этому даже был посвящен № 5 журнала за 2017 г. Особенно важно, что исследование коллектива авторов выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 18-01100929 А., что, конечно же, свидетельствует о высоком уровне научного доверия к нашему журналу. Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации Рубрику «Речевая и межкультурная коммуникация» открывает статья доктора философии Березиной А.В., которая считает, что важнейшим аспектом в изучении художественного текста как одной из форм социокультурных коммуникаций является выявление его общественной направленности, способности генерировать идеи и влиять на их активное функционирование в социальном пространстве. Статья посвящена анализу социально-политического аспекта лирики иранской поэтессы Форуг Фаррохзад, ярчайшей представительницы нового течения в персидской поэзии — «ше’р-э ноу» («новой поэзии»). Методологической основой работы стал инструментарий феминистской литературной критики. В ходе исследования был проанализирован весь поэтический материал Форуг, а некоторые из представленных НИР. Современная коммуникативистика (№ 5, 2018). 77:5–8
но и личного транспорта; владельцев автотранспорта, оригинально именующих свою собственность). В языковом ландшафте Уфы сосуществуют официальные и неофициальные номинации, в их числе — порейонимы (наименования средств городского транспорта), интерес к которым обусловлен «их местом, ролью и функциями в топонимической сфере уфимского языкового ландшафта». При номинации активно используются просторечные слова, единицы молодежного сленга и др. Основные тенденции существования не-официальных названий автомобилей присущи всем городам России [9]. Комментарий. Изучение специфики речевого поведения городских жителей с использованием термина «порейонимы», которого мы не находим в словарях, даже во всеядной Википедии, весьма интересно для коммуникативистики. Ленинградский государственный университет имени А.С. Пушкина Статья аспиранта Кудриной Л.В. посвящена актуальной проблеме использования иноязычных слов в новостных текстах интернет-изданий. Автор рассматривает тексты новостей ведущих сетевых СМИ, выделяет и исследует иноязычные лексемы. Показана неоднозначная трактовка в отечественном языкознании лингвистического термина «заимствование» и связанные с этим трудности разграничения разновидностей заимствованных слов. В результате анализа «классифицируются иноязычные слова, среди которых обнаружены заимствованные слова, большей частью интернациональная лексика, и языковое вкрапление». Исследование иллюстрирует очередной период интенсивного иноязычного влияния на современны русский язык [6]. Комментарий. Язык новостных текстов известных информационных агентств, газет и журналов, имеющихся в Интернете, отличается от используемого сетевыми изданиями, которые, во-первых, стремятся быть отличными от первоисточника информации; вовторых, стремятся опередить их, что нередко приводит к размещению недостоверной информации; в-третьих; делаются, чаще всего, не имеющими журналистского или даже филологического образования; наконец, в-пятых, не придерживаются строго норм родного языка при лексических заимствованиях, и не только при этом. Национальный исследовательский Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарева В статье д.филол.н. Филипповой О.В. в разделе «Коммуникативистика и образование» раскрываются дидактические возможности проектной технологии в работе по развитию коммуникативной лично сти студента как будущего специалиста в период обучения в вузе. Автор обосновывает значимость коммуникативной компетенции в приобретении профессиональных умений и навыков и доказывает эффективность проектной технологии при обучении речеведческим и коммуникативно ориентированным дисциплинам. «На примере организации проектной деятельности студентов-филологов в курсе практикума по теории коммуникации показана роль и специфика каждого этапа в становлении коммуникативной личности будущего филолога» [11]. Комментарий. Коммуникативно ориентированные дисциплины, играющие ключевую роль в коммуникативном развитии студентов, более, чем другие, требуют для выполнения своих задач соответствующих эффективных технологий обучения. Одними из них и являются проектные технологии, о чем свидетельствуют и публикации образовательных статей в предыдущих номерах журнала. Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта В отечественной и зарубежной методики преподавания иностранного языка обосновывается необходимость пополнения и совершенствования существующих двуязычных терминологических методических словарей и справочников. В статье к.филол.н. Руновой Н.В. проводится сопоставительный семантический анализ терминологических систем в русском и английском языках, в результате которого исследуются объемы значений базовых методических терминов. Приводятся примеры новых англоязычных терминов, делается их предпереводческий анализ, предлагаются переводы новых терминов и описываются наиболее продуктивные способы перевода [8]. Комментарий. Рекомендации данной статьи будут полезны при реализации изложенного выше исследования Кудриной Л.В. в плане англоязычных заимствований. Российский технологический университет (МИТХТ им. М.В. Ломоносова) Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова В статье канд.филол.н. Ивановой Л.А. и ст.преп. Лукомской Е.Л. рассматривается новое направление в методике преподавания иностранных языков, основанное на межкультурном подходе. Актуальной задачей преподавателя иностранного языка становится формирование у учащихся общей, коммуникативной и языковой компетенций, которые являются одним из основных условий реализации такого требования языковой политики, как установление взаимопонимания между носителями разных культур. Слово главного редактора
Литература 1. Березина А.В. Социально-политический аспект в женской поэзии Ирана (на примере лирики Форуг Фарохзад) [Текст] / А.В. Березина // Современная коммуникативистика. — 2018. — № 5. 2. Дмитриева Н.М. Генезис семантики этического концепта «совесть» [Текст] / Н.М. Дмитриева, О.М. Малахова, О.А. Пороль, И.И. Просвиркина // Современная коммуникативистика. — 2018. — № 5. 3. Иванова Л.А. Роль межкультурного подхода при обучении иностранным языкам в вузе [Текст] / Л.А. Иванова, Е.Л. Лукомская // Современная коммуникативистика. — 2018. — № 5. 4. Клюканов И.Э. Сообщение и забытие [Текст] / И.Э. Клюканов. — М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2018. — 288 с. 5. Колесникова Н.Л. Технология дебатов как практическая реализация личностно-ориентированного подхода в обучении [Текст] / Н.Л. Колесникова, Н.Е. Медведева // Современная коммуникативистика.- 2018. — № 5. 6. Кудрина Л.В. Иноязычные слова в новостных текстах интернет-изданий [Текст] / Л.В. Кудрина // Современная коммуникативистика. — 2018. — № 5. 7. Привалова И.В. «Вспомнить всё»: миссия выполнима (рецензия на монографию И.Э. Клюканова) [Текст] / И.В. Привалова // Современная коммуникативистика. — 2018. — № 5. 8. Рунова Н.В. Терминологические разногласия зарубежной и отечественной методики обучения иностранным языкам и проблемы перевода [Текст] / Н.В. Рунова // Современная коммуникативистика. — 2018. — № 5. 9. Салихова Э.А. Характеристика порейонимов в онимическом секторе уфимского урбопространстве [Текст] / Э.А. Салихова, Л.Ф. Дильмухаметова // Современная коммуникативистика. — 2018. — № 5. 10. Семенова Л.М. Креативная компетентность в системе профессиональных коммуникаций [Текст] / Л.М. Семенова // Современная коммуникативистика. — 2018. — № 5. 11. Филиппова О.В. Проектная технология как средство развития коммуникативной личности будущего специалиста [Текст] / О.В. Филиппова // Современная коммуникативистика. — 2018. — № 5. 12. Юдина И.Г. К вопросу о классификации новостной научной информации [Текст] / И.Г. Юдина [и др.] // Современная коммуникативистика. — 2018. — № 5. References 1. Berezina A.V.Sotsial’no-politicheskiy aspekt v zhenskoy poezii Irana (na primere liriki Forug Farokhzad) [Socio-political aspect in the female poetry of Iran (on the example of the lyricism of the Forum Farokhzad)]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communicativistics]. 2018, I. 5. 2. Dmitrieva N.M. Genezis semantiki eticheskogo kontsepta «sovest’» [Genesis of the semantics of the ethical concept “conscience”]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communicativistics]. 2018, I. 5. 3. Ivanova L.A. Rol’ mezhkul’turnogo podkhoda pri obuchenii inostrannym yazykam v vuze [The role of the intercultural approach in teaching foreign languages in the university]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communicativistics]. 2018, I. 5. 4. Klyukanov I.E. Soobshchenie i zabytie [Message and forgetting]. Moscow, St. Petersburg, Tsentr gumanitarnykh initsiativ Publ., 2018. 288 p. 5. Kolesnikova N.L. Tekhnologiya debatov kak prakticheskaya realizatsiya lichnostno-orientirovannogo podkhoda v obuchenii [Technology of debate as a practical realization of the personality-oriented approach in teaching]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communicativistics]. 2018, I. 5. 6. Kudrina L.V. Inoyazychnye slova v novostnykh tekstakh Internet-izdaniy [Foreign words in news texts of Internet publications]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communicativistics]. 2018, I. 5. 7. Privalova I.V. «Vspomnit’ vse»: missiya vypolnima (Retsenziya na monografiyu I.E. Klyukanova) [“Recall everything”: a mission is feasible (Review of the monograph by IE Klyukanov)]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communicativistics]. 2018, I. 5. 8. Runova N.V. Terminologicheskie raznoglasiya zarubezhnoy i otechestvennoy metodiki obucheniya inostrannym yazykam i problemy perevoda [Terminological differences of foreign and domestic methods of teaching foreign languages and translation problems]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communicativistics]. 2018, I. 5. 9. Salikhova E.A. Kharakteristika poreyonimov v onimicheskom sektore ufimskogo urboprostranstve [Characteristics of the foremones in the onemic sector of the Ufa urban area]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communicativistics]. 2018, I. 5. 10. Semenova L.M. Kreativnaya kompetentnost’ v sisteme professional’nykh kommunikatsiy [Creative competence in the system of professional communications]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communicativistics]. 2018, I. 5. 11. Filippova O.V. Proektnaya tekhnologiya kak sredstvo razvitiya kommunikativnoy lichnosti budushchego spetsialista [Project technology as a means of developing the communicative personality of the future specialist]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communicativistics]. 2018, I. 5. 12. Yudina I.G. K voprosu o klassifikatsii novostnoy nauchnoy informatsii [On the classification of news scientific information]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communicativistics]. 2018, I. 5. НИР. Современная коммуникативистика (№ 5, 2018). 77:5–8 Выделяются компоненты коммуникативной компетенции и необходимость ее формирования как обязательного условия достижения взаимопонимания между народами в современном мире [3]. Комментарий. Статья завершает сюжет обучения иностранному языку, о котором говорилось в предыдущих статьях этого номера журнала. Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова В учебно-воспитательный процесс современного вуза все активнее входят новые методы обучения, особенностью которых является организация интерактивного взаимодействия студентов. Статья кандидатов филологических наук Колесниковой Н.Л. и Медведевой Н.Е. имеет практическую направленность и демонстрирует педагогическую технологию дебатов. Организация дебатов — ответственная работа, требующая определенного уровня профессиональной подготовки преподавателя. Подробное описание правил ведения «риторического поединка», а также этапов работы по подготовке и проведению дебатов «позволит преподавателям применять данную технологию для того, чтобы помочь студентам овладеть мастерством устной речи и умением управлять общением» [5]. Комментарий. Статья завершает сюжет коммуникативных технологий обучения, о чем говорилось в предыдущих статьях. Педагогическая технология дебатов, которая, кстати сказать, была продемонстри- рована в мастер-классе авторов, который они провели для студентов в рамках научной конференции в Калининграде (см. № 4-2018), представляется весьма эффективной для развития коммуникативных навыков.
«Вспомнить всё»: миссия выполнима (Рецензия на монографию И.Э. Клюканова) «Total Recall»: Mission Possible (Review of the Monograph by I.E. Klyukanov) 10.12737/article_5b9f8a9aea3cf8.86928969 Получено: 13 августа 2018 г. / Одобрено: 21 августа 2018 г. / Опубликовано: 25 октября 2018 г. И.В. Привалова Д-р филол. наук, профессор, Саратовский государственный медицинский университет имени В.И. Разумовского, Россия, 410012, Саратов, ул. Большая Казачья, 112, e-mail: ivprivalova@mail.ru I.V. Privalova Ph.D. (Doctor of Philology), Professor, Saratov State Medical University named after V.I. Razumovski, 112, Bolshaya Kazachya Str., Saratov, 410012, Russia, e-mail: ivprivalova@mail.ru Аннотация В статье-рецензии проанализирована новая монография И.Э. Клюканова, в которой представлена оригинальная концепция сообщения как природного явления и источника бытия. Подобный подход позволяет обосновать коммуникативную сущность любого научного знания, трактовать сообщение как центральное понятие для естественно-научной, социальной, гуманитарной и философской мысли. Показано, чем это исследование отличается от других многочисленных работ по теории коммуникации, а именно, высоким уровнем обобщения научного знания и удачной попыткой разработки теоретических основ для коммуникативной науки, вписанных в многогранную систему координат «объект – субъект – знание». Продемонстрирована самопреемственность в развитии идей и накопленных научных наблюдений. Данная монография является своеобразным подведением итогов проделанной работы маститого ученого на определенном отрезке его научного пути, ее отличает не только оригинальность замысла, но и увлекательный стиль изложения материала. Abstract This review analyzes a new monograph by I.E. Klyukanov, in which an innovative approach to communication as a natural phenomenon and as a source of genesis is being discussed. Such approach gives an opportunity to validate the communicative essence of any scientific knowledge, to interpret message as a central concept for natural-scientific, social, humanitarian and philosophical thought. It has been shown in which way this monograph differs from the others, numerous works on the theory of communication, namely, it is marked by a high level of generalization of scientific knowledge and a successful attempt to develop theoretical bases for communicative science embedded in the multifaceted frame “object-subject-knowledge”. Self-succession in the ideas evolution and accumulated scientific observations has been emphasized. This monograph can be regarded as a kind of the summing up of an accomplished work of a famous scientist at a certain point of his career. The potential readers will be attracted by the unique conception, as well as a fascinating style of the material presentation. Ключевые слова: коммуникация, сообщение, научная мысль, философское осмысление, бытие. Keywords: communication, message, scientific thought, philosophical comprehension, being. ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАТИВИСТИКИ В настоящее время предпринимается немало попыток осмыслить достижения в различных научных областях и показать целостную перспективу развития академической мысли. Но достаточно часто получается разрозненная и противоречивая картина. А выводы, к которым приходят исследователи, похожи (перефразируя известное изречение С. Моэма) на «обломки корабля в бурном море, требующие закрепления в известной последовательности и объединения в нечто целое» [6]. В монографии Игоря Энгелевича Клюканова «Сообщение и забытие» [1] представлен оригинальный подход к осознанию безграничности горизонтов научной мысли и к поискам общего связующего звена всех отраслей человеческого знания. И таким звеном, по мнению автора, является процесс коммуникации и сообщение. Для того чтобы в полной мере понять новаторский характер предлагаемого И.Э. Клюкановым подхода к рассмотрению природы сообщения и коммуникации, необходимо сделать следующее пояснение. Традиционные теории (см., например, [8; 10; 14, c. 3–26] и др.) представляют процесс коммуникации как механическую передачу информации от отправителя к получателю. Причем и в настоящее время появляются работы, в которых анализируются особенности функционирования каждого звена в этой цепи. Изучаются такие отдельные элементы единого процесса коммуникации, как каналы связи, текстовые коды, знаковое оформление сообщения, психологические характеристики отправителей и получателей, их поведение, эктралингвистические условия, в которых происходит коммуникация, и т.д. и т.п. Таким образом, в достаточно узком фокусе исследовательских интересов находится объект и принципы его существования (метафизическая сущность «что есть что»), т.е. научная мысль не выходит за рамки онтологической парадигмы осмысления объектно-предметных отношений. С усложнением форм коммуникации и появлением новых информационных каналов (радио, ТВ, Интернет) стала очевидной необходимость осмысления природы сообщения в рамках гносеологической парадигмы, т.е. субъектно-объектных отношений. Как видим, на определенном этапе развития научной мысли был Общие проблемы коммуникативистики
абсолютно прав Игорь Энгелевич Клюканов, замечая, что «поворот» — не то же самое, что «переворот»: не случайно термин «революция» часто употребляется применительно к природе самой коммуникации (как правило, в виде очередных новых информационных технологий), но не к осмыслению ее природы» [1, с. 11]. Между тем в монографии «Сообщение и забытие» предпринимается попытка осознать природу сообщения и коммуникации на новом, «революционном» уровне. Попытки подобного рода (насколько мне известно) ранее не осуществлялись, а между тем в настоящее время с развитием новых коммуникационных технологий и новых форм коммуникации как никогда сильна потребность в философском осмыслении природы сообщения. И выпуск специализированных изданий и журналов, таких как Communication Philosophy или Philosophy of Communication — это еще одно подтверждение правоты данного утверждения. Нельзя не согласиться с автором монографии в том, что философский подход к коммуникации должен исходить из того, что сообщение является одной из форм бытия, и в рамках любой науки сообщение должно рассматриваться как центральное понятие. Нет науки без сообщения, именно поэтому все науки имеют коммуникативную природу, а само сообщение может осмысливаться как естественно-научное, гуманитарное, социальное и философское явление. Коммуникация убедительно представляется той территорией, на которой встречаются все науки и где объединяется вся совокупность научного знания: «Так называемая наука о коммуникации пытается, если так можно выразиться, “вспомнить все”, т.е. найти точки слияния физики и метафизики» [1, с. 247]. «Вспомнить все» — чрезвычайно сложная задача, и кому-то эта задача может показаться невыполнимой миссией. Но автору монографии «Сообщение и забытие» удается убедительно продемонстрировать, что сообщение, будучи междисциплинарным явлением, может выступать в качестве точки опоры бытия, и по этой причине полагаем, что поставленные в исследовании цели достигнуты, и миссию можно считать выполнимой (mission possible) и выполненной (mission completed). На примере изучения сообщения определяется то, чего «нельзя забыть», а именно, проводить осмысление научного объекта в рамках одной науки: «…у каждой науки нет полной собственности на “свой объект” и результаты его осмысления. Как было показано выше, каждая наука забывает о том, что содержит в себе — в той или иной степени — все другие науки. Так, естественно-научное осмысление природы забывает о социальной, гуманитарной и философской составляющих этого осмысления. исчерпан эвристический потенциал существующей парадигмы знаний и появились факты, объяснения которых стали явно противоречить устоявшимся догмам. Пожалуй, самыми яркими примерами признания противоречивости коммуникативного процесса являются работы Маршалла Маклюэна, который предлагал рассматривать человека как продукт различных форм медиа. В своей монографии Understanding Media М. Маклюэн, пожалуй, первым задекларировал необходимость изучения сообщения как результата и коммуникации как процесса с гносеологических позиций в парадигме взаимоотношений «объект vs. субъект»: That is merely to say that the personal and social consequences of any medium — that is, of any extension of ourselves — result from the new scale that is introduced into our affairs by each extension of ourselves, or by any new technology [11, c. 7]. В рамках гносеологической парадигмы, или рассмотрения «субъектно-объектных» взаимоотношений, протекают и споры о том, какие факторы являются решающими для формирования контента сообщения. С одной стороны, сторонники техноцентрического подхода (techno-centric approach) утверждают [9], что появление новых средств коммуникации предопределяет формат и содержание транслируемого сообщения и, как следствие, обусловливает лингво-когнитивные изменения у отправителей и получателей сообщений. С этим постулатом категорически не согласны представители социоцентрического направления (socio-centric approach), которые полагают, что социально-культурные и политические факторы играют ведущую роль в формировании сообщения, а технические каналы выполняют лишь роль трансляторов [7; 12; 13]. В данном случае не важно, какой из подходов находится ближе к истине. Принципиально важно для нас то, что ни представители техноцентрического подхода, ни их оппоненты не выходят на новый уровень анализа процесса коммуникации, который рассматривал бы его в сложной системе координат, включающей в себя не только объектно-субъектные отношения, но и знания об объекте. Действительно, сложно разработать теоретические основания для коммуникативной науки, которые были бы вписаны в многогранную систему координат «объект — субъект — знание». И в этом направлении предпринимаются многочисленные попытки, о которых свидетельствуют разнообразные «повороты» в коммуникативных исследованиях [1, с. 11]. Однако выбор «поворота», или подхода, всегда ограничивается рамками одного направления (например, интерпретативного, когнитивного, эпистемологического), и не наблюдается попыток подняться до уровня глобального научного обозрения. В этом случае НИР. Современная коммуникативистика (№ 5, 2018). 77:9–15
Социальное осмысление общества забывает о естественно-научной, гуманитарной и философской составляющих этого осмысления. Гуманитарное осмысление человеческой культуры забывает о социальной, естественно-научной и философской составляющих этого осмысления» [1, с. 245]. В свете обоснования идеи о междисциплинарном пространстве коммуникации несколько дискуссионными выглядят размышления о необходимости четкого обозначения границ коммуникативной дисциплины: «…необходимо определить сущность так называемой науки о коммуникации, обозначив ее предел, за которым начинаются уже другие науки» [1, с. 18]. Если такая необходимость действительно существует, то что тогда имеется в виду под границами или пределом отдельно взятой науки? Вне всякого сомнения, четкость понимания научных пределов — это залог успешного развития академической мысли. А с другой стороны, появляется опасность спровоцировать развитие курса на закрытость и элитарность отдельной дисциплины, как это было с лингвистикой до середины ХХ в. Поэтому неспешное и вдумчивое осмысление пределов представляется единственно правильным решением: «…процесс устанавливания границ (по сути, процесс сообщения) всегда сопряжен с риском: не случайно отмеряют семь раз, а отрезают — один» [1, с. 58]. Несомненная ценность данной монографии еще и в том, что в ней предложена перспектива того, как можно сформировать объективное знание о процессе коммуникации, устанавливая при этом связь между изучаемым объектом (сообщение), осознанием данного объекта и накопившимися знаниями о нем. Автор стремится создать универсальную теорию, анализируя концепции Э. Гуссерля, М. Фуко и Ю. Хабермаса. Проводятся параллели между различными философскими подходами и областями знаний: «Именно в этом заключается (эпистемологическая) ценность данных подходов, каждый из которых соотносится с природой знания в тех или иных науках: естественных (феноменология), гуманитарных (археология знаний) и социальных (коммуникативное действие). Иными словами, каждый из этих подходов представляет попытку переосмысления некой научной области, которая имеет четкое обозначение» [1, с. 9]. Обратим внимание на нетривиальность методов решения поставленных задач: в монографии рассматривается природа коммуникативного процесса и природа сообщения в свете различных философских направлений и одновременно формируется философский базис для теории коммуникации. Несомненно, что в отношении такого сложного феномена, каким является передача информации в современных усло виях, это правомерный и продуктивный подход. Более того, на данном этапе развития коммуникативной науки — единственно возможный подход, позволяющий объяснить те факты, которые как раз и перестали «вписываться» в общепринятые догмы. Новизна концепции состоит в высоком уровне сделанных обобщений, а сама концепция логично предопределяет строение книги. В первой главе анализируется современное состояние коммуникативной науки и те вопросы, на которые пока не дан ответ, т.е. задается траектория исследования. Задекларированные в первой главе положения исследовательской концепции находят свое стройное и логичное воплощение в последующих главах. Постулат о том, что сообщение является природным явлением, находит свое детальное обсуждение во второй главе «Сообщение природы». Коммуникация в естественно-научной парадигме — это сообщение природы «ничьими словами», т.е. запротоколированные факты, в которых отсутствует риторика и субъективизм. Автор утверждает, что «сообщение как естественный процесс — это связь организмов (тел — человеческих, земных, небесных, космических), при которой организм изменяется, оставаясь собой» [1, с. 51]. В этой главе предлагается понимание того, как можно описать процесс человеческой коммуникации, используя знания биологии, химии, нейрофизиологии, фармакологии, медицины и т.д. Читателю предстоит узнать о процессах, происходящих в организме «человека общающегося», о том, какие генетические трансформации возможны в будущем, для того, чтобы в самом человеке можно было бы оптимизировать коммуникативные навыки. Результатом синергетического подхода являются такие интересные научные новшества как «коммунибиология» и «нейрокоммуникативный анализ» [1, с. 27–32]. Утверждение о коммуникативности социальных наук развивается в третьей главе «Практическое общежитие людей». По-видимому, это самое естественное и непротиворечивое понимание сообщения и процесса передачи информации, поскольку изначально сообщение воспринималось как результат социальной коммуникации и социального взаимодействия людей. Важно, что по ходу повествования показано, как социальные процессы зависят от процессов естественных, природных — биологических, физических, физиологических и др. Таким образом, идет постоянный поиск точек соприкосновения и «незабытия» о том, что все взаимосвязано в процессе коммуникации. В четвертой главе с англоязычным названием Note to Self показано, что естественное и вполне логичное восприятие сообщения как гуманитарно-лингвистического предмета изучения не так однозначно, как кажется на первый взгляд, и может Общие проблемы коммуникативистики