Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Немецкий язык = Deutsch

Покупка
Артикул: 682677.01.99
Доступ онлайн
125 ₽
В корзину
Учебно-методическое пособие «Немецкий язык» предназначено для студентов технических специальностей, обучающихся на первом курсе заочного отделения. Основная цель издания состоит в обучении основным правилам немецкой грамматики и лексики немецкого языка. Данное пособие может использоваться как дополнительный учебный материал в группах с углубленным изучением немецкого языка, а также при лингвистической подготовке магистров и аспирантов. Грамматический и лексический справочники пособия способствует расширению словарного запаса в общеупотребительной области, закреплению знаний немецкой грамматики и развитию навыков делового общения на немецком языке.
Савельева, Н. Х. Немецкий язык = Deutsch: Учебно-методическое пособие / Савельева Н.Х., - 2-е изд., стер. - Москва :Флинта, 2017. - 68 с.: ISBN 978-5-9765-3228-1. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/959286 (дата обращения: 26.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Министерство образования и науки Российской Федерации

Уральский федеральный университет
имени первого Президента России Б. Н. Ельцина

Н. Х. Савельева

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

Deutsch

Учебно-методическое пособие 

Рекомендовано методическим советом УрФУ  
для студентов 1 курса заочного отделения  
технических специальностей 150400 «Металлургия»,  
190100 «Наземные транспортно-технологические комплексы», 
270800 «Строительство», 240100 «Химическая технология»,  
140400 «Электроэнергетика и электротехника»

2-е издание, стереотипное

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
Издательство Уральского университета
2017

УДК 372.881.111.22
ББК 81.2/8-9
        С12
Рецензенты:
кандидат филологических наук, доцент кафедры профессионально-ориентированного языкового образования Уральского государственного педагогического университета Е. М. Алексеева;
старший преподаватель кафедры английского языка Института 
международных связей Ю. В. Широкова
Научный редактор — доктор педагогических наук, профессор   
Л. И. Корнеева

С12

Савельева, Н. Х.
Немецкий язык = Deutsch [Электронный ресурс] : учебнометодическое пособие / сост. Н. Х. Савельева. — 2-е изд., стер.
— М. : ФЛИНТА : Изд-во Урал. ун-та, 2017. —  68 с.

ISBN 978-5-9765-3228-1 (ФЛИНТА)
ISBN 978-5-7996-1563-5 (Изд-во Урал. ун-та)

Учебно-методическое пособие «Немецкий язык» предназначено для 
студентов технических специальностей, обучающихся на первом курсе 
заочного отделения. Основная цель издания состоит в обучении 
основным правилам немецкой грамматики и лексики немецкого языка.
Данное пособие может использоваться как дополнительный учебный 
материал в группах с углубленным изучением немецкого языка, а также 
при лингвистической подготовке магистров и аспирантов.
Грамматический и лексический справочники пособия способствует 
расширению словарного запаса в общеупотребительной области, 
закреплению знаний немецкой грамматики и развитию навыков делового 
общения на немецком языке.
УДК 372.881.111.22
ББК 81.2/8-9

   © Уральский федеральный 

             университет, 2015

ISBN 978-5-9765-3228-1 (ФЛИНТА)
ISBN 978-5-7996-1563-5 (Изд-во Урал. ун-та)

Lektion 1

I. ЛЕКсИКа

ÜBER MICH
Darf ich mich vorstellen? Ich heiße Inna, bin Studentin und 20 Jahre 
alt. Vor zwei Jahren habe ich angefangen, Germanistik zu studieren. Das 
Studium macht mir großen Spaß und ich spreche schon gut Deutsch.
Ich bin ziemlich hoch von Wuchs, habe langes blondes Haar, grüne 
Augen. In meiner Freizeit lese ich gerne. Zu Hause habe ich viele Bücher. Am liebsten lese ich Abenteuerromane, da sie sehr spannend sind. 
Oft verbringe ich abends einige Stunden beim Lesen.
Ich treibe regelmäßig Sport, besonders gerne laufe ich. Seit kurzem 
gehe ich auch schwimmen. Ausserdem bin ich ein Fan der lokalen Fussbalmannschaft „Ural“. Ich versuche, alle Spiele meiner Lieblingsmannschaft im Fernsehen oder im Stadium zu sehen.
Ich wohne bei meinen Eltern. Mein Vater ist 45 Jahre alt. Er ist Lehrer von Beruf. Er unterrichtet Mathematik an der Uraler Föderalen Universität. Meine Mutter ist zwei Jahre jünger als mein Vater. Sie arbeitet 
nicht. Sie ist Hausfrau. Sie kocht und näht gut.
Ich habe eine ältere Schwester, die schon verheiratet ist. Sie wohnt in 
einer anderen Stadt. Oft besucht sie uns. Sie ist mir sehr ähnlich. Ich bin 
immer froh, sie zu sehen. Sie arbeitet in einer Firma als Chefsekretärin. 
Sie erstellt Verträge, besucht Messen und übersetzt Geschäftsbriefe.
Nach dem Studium möchte ich als Dolmetscherin für Deutsch und 
Russisch arbeiten.
II. ГраММатИКа

Übung 1.1. Выучите спряжение слабых глаголов в стихотворной 
форме.
Ich mache Sport,
du machst Yoga,
3

Немецкий язык | Deutsch

er macht Politik,
sie macht Theater,
wir alle machen Fehler,
ihr alle macht Dummheiten,
sie alle machen Quatsch.

Внимание! 1. Глаголы, основа которых оканчивается на -d, 
-t, -tm, -dm, -nd, -fn, -chn, -gn получают во 2-м и 3-м лице единственного числа и во 2-м лице множественного числа букву -е перед личным окончанием глагола, например, du sendest, er sendet, 
ihr sendet.
2. Глаголы, основа которых оканчивается на -s, -ss, -x, -tz не 
имеют во 2-м лице единственного числа буквы -s в личном окончании, поэтому формы 2-го, 3-го лица ед. числа и 2-го лица мн. 
числа совпадают, например, du/er/sie/es/ihr verreist.
3. У глаголов, оканчивающихся на -eln, при спряжении в 1-м 
лице единственного числа из основы выпадает буква -е, например, 
ermitteln, ich ermittle, но du ermittelst, er ermittelt и т. д.
4. Неотделяемые глагольные приставки следует выучить: be-, 
ge-, er-, ver-. zer-, emp-. ent-, miss-. Неотделяемые глагольные приставки всегда безударны. Глагольные приставки durch-, hinter-, 
voll-, um-, über-, unter-, wieder-, wider- могут быть либо отделяемыми и тогда на них падает ударение, либо неотделяемыми, и тогда они безударны.

Übung 1.2. Продолжите спряжение следующих глаголов.
1) Ich heisse, du heisst, er (sie, es) …, wir …, ihr …, sie …, Sie …
2) Ich arbeite, du arbeitest, er (sie, es) …, wir …, ihr …, sie …, Sie …
3) Ich lebe, du lebst, er (sie, es) …, wir …, ihr …, sie …, Sie …
4) Ich wohne, du wohnst, er (sie, es) …, wir …, ihr …, sie …, Sie …
5) Ich komme, du kommst, er (sie, es) …, wir …, ihr …, sie …, Sie …
6) Ich besuche, du besuchst, er (sie, es) …, wir …, ihr …, sie …,  
Sie …
7) Ich begrüsse, du begrüsst, er (sie, es) …, wir …, ihr …, sie …,  
Sie …

| Lektion 1 |

5

8) Ich höre auf, du hörst auf, er (sie, es) …, wir …, ihr …, sie …,  
Sie …
9) Ich schreibe, du schreibst, er (sie, es) …, wir …, ihr …, sie …,  
Sie …
10) Ich liebe, du liebst, er (sie, es) …, wir …, ihr …, sie …, Sie …

Порядок слов в простом повествовательном предложении
В немецком языке, в отличие от русского языка, в простом 
повествовательном предложении определенное место занимает 
только сказуемое, оно стоит всегда на втором месте:
Mein Mann arbeitet in einem Reisebüro.— Мой муж работает 
в турбюро.
Если подлежащее стоит перед сказуемым, то такой порядок слов 
в предложении называется прямой.
Sein Vetter wohnt im Dorf Kossulino, Gebiet Swerdlowsk.— Его двоюродный брат живёт в деревне Косулино Свердловской области.
Если подлежащее стоит после сказуемого, то такой порядок 
слов в предложении называется обратный.
Seit 1995 arbeite ich an der Uraler juristischen Hochschule des 
Innenministeriums von Russland.— С 1995 года я работаю в Уральском 
юридическом институте министерства внутренних дел России.
Если сказуемое составное, то его изменяемая часть (вспомогательные глаголы haben, sein, werden; модальные глаголы) стоит на 
втором, а неизменяемая часть (инфинитив, причастие прошедшего времени (Partizip II)) — на последнем месте в простом повествовательном предложении.
Если сказуемое в простом повествовательном предложении 
употребляется в настоящем (Präsens) или в простом прошедшем 
времени (Imperfekt), то отделяемые глагольные приставки стоят на 
последнем месте в предложении.

Übung 1.3. Переведите на русский язык предложения с глаголом heissen — звать, называться.
1) Ich heisse Jana.
2) Er heisst Michael.
3) Sie heisst Irina.

Немецкий язык | Deutsch

4) Meine Freunde heissen Eugen und Peter.
5) Meine Eltern heissen Anatolij und Lidija.
6) Meine Kollegin heisst Tatjana.
7) Mein Chef heisst Jurij Nikolaewitsch.
8) Unsere Buchhälterin heisst Raisa.
9) Sein Produktionsleiter heisst Iwan Sergejewitsch.
10) Ihr Direktor heisst Herr Schmidt.

Übung 1.4. Переведите на русский язык предложения с глаголом arbeiten — работать.
1) Mein Freund arbeitet als Manager.
2) Ich arbeite bei einer Firma.
3) Er arbeitet hier schon lange.
4) Wir arbeiten an diesem Problem sehr intensiv.
5) Sie arbeitet als Abteilungsleiterin seit 2005.
6) Sie arbeiten rund um die Uhr.
7) Ihr arbeitet an diesem Thema.
8) Mein Bruder arbeitet im Ausland.
9) Mein Chef arbeitet von früh bis spät.
10) Du arbeitest heute schlecht.

Übung 1.5. Переведите на русский язык предложения с глаголами leben — жить, существовать; wohnen — жить, проживать. 
Обратите внимание на смысловое различие этих глаголов.
1) Ich wohne in Ekaterinburg, mein Freund aber wohnt in Moskau.
2) Ich wohne allein, und meine Tochter wohnt bei der Oma.
3) Mein Kollege S. lebt schon nicht.
4) Wir leben zusammen, aber wir sind nicht verheiratet.
5) Sie lebt von der Erbe ihres Großvaters.
6) Sie wohnen nicht weit von der Arbeitsstelle.
7) Meine Familie lebt im Russland, unsere Verwandten aber leben in 
Deutschland.
8) Viele Menschen in Russland leben nicht reich.
9) Niemand lebt in diesem Dorf.
10) Du wohnst mit den Eltern zusammen, nicht wahr?

| Lektion 1 |

7

Спряжение глагола sein в настоящем времени (Präsens)
Глагол sein переводится быть, являться, находиться и указывает на состояние какого-либо объекта в настоящее время, 
в момент речи о нем. Глагол sein выполняет в предложении чаще 
всего функцию глагола-связки в составном именном сказуемом 
и на русский язык не переводится. В качестве глагола-связки sein 
употребляется, если говорят о профессии, роде занятий человека 
либо о качестве человека, предмета или объекта. Перед существительным, обозначающим род занятий либо профессию, артикль не 
употребляется.
Mein Sohn ist Automechaniker bei einer Firma.— Мой сын автомеханик в одной фирме.
Sein
ich bin
wir sind

du bist 
ihr seid

er
sie ist 
sie sind

es 
Sie sind

Übung 1.6. Переведите на русский язык следующие предложения.
1) Ich bin zum ersten Mal in Deutschland.
2) Ich bin Russe, mein Freund aber ist Armenier.
3) Wir sind Studenten der Universität.
4) Unsere Kollegen sind Polizisten aus dem Bundesland Nordrhein 
Westfalen.
5) Das ist unsere Exportmanager Herr Bykow.
6) Meine Freundin ist Russin, aber sie wohnt und arbeitet in den 
USA.
7) Russland ist meine Heimat.
8) Hier ist meine Visitenkarte.
9) Unsere Absolventen sind gute Fachleute.
10) Ihr seid nervös, nicht wahr?
11) Berlin ist die Hauptstadt der Bundesrepublik Deutschland.
12) Der Bär ist das Wappentier von Berlin.

Немецкий язык | Deutsch

Übung 1.7. Поставьте глагол sein в правильную форму, предложения переведите.
1) Frau Ivanova … Dolmetscherin bei einer Firma.
2) Mein Name … Nalimow.
3) Hier … meine Kollegen Herr Batin und Frau Knjasewa.
4) Ich … Produktionsleiter.
5) Mein Studienkollege … zum ersten Mal in Österreich.
6) Du … im ersten Studienjahr, nicht wahr?
7) Mein Vorname … Eugen, mein Name … Popow.
8) Ich … Oberleutnant der Polizei.
9) Meine Eltern … Rentner.
10) Ich … Verkaufsmanager bei der Firma Opel, meine Frau … 
Buchhälterin
in einem Betrieb.
11) Das Kamel … das Wappentier von Tscheljabinsk.
12) Unser Land … reich an Bodenschätzen.

Склонение личных местоимений

Падеж
Единственное число
Множественное число

Nom
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
sie
Sie

Dat
mir
dir ihm
ihr
ihm
uns
euch ihnen
Ihnen

Akk
mich dich ihn
sie
es
uns
euch
sie
Sie

Übung 1.8. Поставьте подходящее личное местоимение, предложения переведите.
1) Meine Tochter heisst Tatjana, … ist 22 Jahre alt.
2) Mein Neffe besucht einen Kindergarten, … ist 5 Jahre alt.
3) Meine Freunde studieren an der juristischen Fakultät einer 
Universität, … sind im zweiten Studienjahr.
4) Das sind meine Eltern, … sind geschieden.
5) … bin ledig.
6) Mein Bruder arbeitet bei der Kriminalpolizei, … ist verheiratet.
7) Ich heisse Andrej Semjonow, … bin Stellvertreter des Leiters.
8) Mein Kind lernt in der ersten Klasse, … ist noch klein.

| Lektion 1 |

9

9) Mein Vater ist Jurist von Beruf, … ist Offizier.
10) … bist verheiratet und deine Frau arbeitet als Ärztin, nicht wahr?
11) Das ist meine Telefonnummer, … ist sehr leicht.

Übung 1.9. Переведите на немецкий язык, употребив глагол 
sein.
1)
Мне 35 лет и я работаю в магазине.
2)
Меня зовут Геннадий Винник, я менеджер по продажам.
3)
Мои друзья студенты, они живут в общежитии.
4)
Гай — мой родной город, но я живу и работаю в Екатеринбурге.
5)
Мои родители разведены, я живу с мамой.
6)
Моему другу 30 лет, но он холост.
7)
Мои дети ещё маленькие.
8)
Моя жена учитель физики в школе.
9)
Я впервые в Германии.
10) Наша фирма очень большая, ей уже 5 лет.
11) Начальник нашего отдела молод, ему 28 лет.
12) Я преподаю математику в нашем вузе, я кандидат педагогических наук.
13) Моя семья не очень большая. Это моя жена, дочь и я.

Спряжение глагола haben в настоящем времени (Präsens)
Глагол haben переводится иметь, владеть и указывает на принадлежность какого-либо предмета, объекта и т. п. кому-либо, 
чему-либо. После глагола haben существительное употребляется 
в винительном падеже (Akkusativ) в единственном числе с неопределённым артиклем, а во множественном числе без артикля. Предложения с глаголом haben лучше начинать переводить с предлога 
«у», затем сам глагол есть, имеется и далее другие члены предложения.
Запомните устойчивые выражения с глаголом haben: viel zu tun 
haben — быть занятым, gern haben — нравиться, es eilig haben — 
торопиться, спешить.

Немецкий язык | Deutsch

Haben
ich habe
wir haben

du hast 
ihr habt

er
sie hat 
sie haben

es 
Sie haben

Übung 1.10. Переведите на русский язык следующие предложения.
1)
Ich habe am Samstag viel Zeit.
2)
Unsere Bekannten haben drei Kinder: zwei Söhne und eine Tochter.
3)
Die Lehrer haben einen langen Urlaub im Sommer.
4)
Mein Bruder hat viel Geld, er ist Geschäftsmann.
5)
Ich habe ein neues teueres Auto.
6)
Ihr habt Pässe mit, nicht wahr?
7)
Wir haben Flugtickets bis Moskau.
8)
Sie haben Hunger und gehen ins Café.
9)
Er hat eine Einzimmerwohnung mit Bad und Küche.
10) Meine Kollegin hat immer viele interessante Ideen.
11) Der Film „Nachtwache“ hat viele Kinopreise.
12) Unsere Stadt hat viele Sehenswürdigkeiten.
13) Unsere Hochschule hat viele Fakultäten.
14) Herr Schmidt hat eine neue Arbeitsstelle in Wuppertal.

Übung 1.11. Поставьте глагол haben в правильную форму, предложения переведите.
1)
Ich … einen Freund, er ist Hauptmann der Polizei.
2)
Er … die Telefonnummer von Herrn Hofmann.
3)
Meine Eltern … eine Datscha, sie wohnen dort im Sommer.
4)
Meine Schwester … einen Mann, er ist arbeitslos.
5)
Unsere Firma … einige Filialen.
6)
Wir … unsere Pässe mit.
7)
Meine Bekannte … viele Blumen zu Hause, das ist ihr Hobby.
8)
Du … am Dienstag viel zu tun, nicht wahr?
9)
Meine Kollegin … interessante Veröffentlichungen zu diesem 
Problem.

Доступ онлайн
125 ₽
В корзину