Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Lingua Latina

Покупка
Артикул: 618454.01.99
Доступ онлайн
350 ₽
В корзину
Основным методическим принципом учебника является включение в первые же уроки синтаксических тем, что позволяет быстро перейти к чтению неадаптированных текстов. Учебник состоит из 24 уроков, хрестоматии, краткого грамматического справочника, латинско-русского и русско-латинского словарей. В издание включены разделы «Латинские пословицы, поговорки, крылатые слова некоторые юридические формулы».
Мирошенкова, В. И. Lingua Latina : учебник для вузов / В. И. Мирошенкова, Н. А. Федоров. - 12-е изд., испр. и доп. - Москва : ФЛИНТА, 2013. - 557 с. - ISBN 978-5-89349-542-3. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/458056 (дата обращения: 26.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
12-е издание, исправленное и дополненное

Москва
 Издательство «ФЛИНТА» 
2013

В.И. Мирошенкова
 Н.А. Федоров

Lingua Latina

Учебник для вузов

УДК 811.124(075) 
ББК  81.2Лат-923
         М64

Lingua Latina [Электронный ресурс]: учебник для вузов / В.И. Мирошенкова, Н.А. Федоров. – 12-е изд., испр. и доп. – М. : ФЛИНТА, 
2013. – 560 с.

ISBN 978-5-89349-542-3 
   © Издательство «ФЛИНТА», 2013

ISBN 978-5-89349-542-3 

Основным методическим принципом учебника является включение в 
первые же уроки синтаксических тем, что позволяет быстро перейти к чтению 
неадаптированных текстов. Учебник состоит из 24 уроков, хрестоматии, 
краткого грамматического справочника, латинско-русского и русско-латинского 
словарей. В издание включены разделы «Латинские пословицы, поговорки, 
крылатые слова некоторые юридические формулы».
Учебник предназначен для студентов гуманитарных факультетов, 
преимущественно филологических и историко-филологических, а также может 
быть использован для самостоятельного изучения латинского языка. Этому 
способствует композиция учебника, содержащего поурочное изложение 
грамматического материала с подробными объяснениями тем применительно 
к текстам.

М64

УДК 811.124(075) 
ББК 81.2Лат-923

Мирошенкова В.И.

СОДЕРЖАНИЕ

Методические указания  ..............................................................................................................................8
Краткий очерк истории латинского языка  ...........................................................................................11
1  урок. Фонетика (16). Алфавит (16). Краткие и долгие гласные. Дифтонги (18). 
Согласные (18). Особенности в произношении согласных (19). Количество 
гласного и слога (20). Слог и слогораздел (20). Количество слога (21). Ударение 
(21). Упражнения в чтении (22).
2  урок. Verbum (Глагол) (23). Общие сведения о грамматических категориях глагола (23). Основные глагольные формы (24). Глаголы I–IV спряжений (25). 
Praesens indicativi activi глаголов I–IV спряжений (Настоящее время изъявительного наклонения действительного залога) (28). Imperatīvus praesentis activi 
(Повелительное наклонение настоящего времени действительного залога) (29).
3  урок. Nomen substantīvum (Имя существительное) (32). Общие сведения о 
грамматических категориях имени (32). Пять склонений имен существительных (33). I склонение (Существительные, прилагательные, притяжательные 
местоимения) (34). Словообразование существительных I склонения (35). 
Praepositiōnes (Предлоги) (36). Praesens indicativi activi глагола esse (Настоящее время изъявительного наклонения действительного залога) (37). Синтаксис 
простого распространенного предложения (начальные сведения) (38). Функции 
падежей: Datīvus commŏdi (incommŏdi) (39). Ablatīvus separatiōnis (39). Ablatīvus 
loci (39). Ablatīvus modi (39).
4  урок. Глаголы III спряжения на -io (43). Префиксация как один из способов 
словообразования (44). Accusatīvus cum infinitīvo (общие сведения) (46). Соединительные союзы (48).
5  урок. II склонение (51). Существительные II склонения (51). Склонение существительных мужского рода (51). Склонение существительных среднего 
рода (52). Правило среднего рода (52). Словообразование существительных 
II склонения (53). Прилагательные I–II склонений (53). Употребление прилагательных (54). Субстантивация прилагательных (55). Pronomĭna possessīva 
(Притяжательные местоимения) (55). Употребление возвратно-притяжательного и притяжательных местоимений (55). Префиксация глагола esse (55). Образцы спряжения глаголов, сложных с esse (56). Спряжение глагола posse (56).
6  урок. III склонение (60). Существительные III склонения (60). III согласное 
склонение (61). Словообразование существительных III склонения (62). 
Pronomĭna personalia (Личные местоимения) (64). Pronōmen reflexīvum (Возвратное местоимение) (65).
7  урок. Praesens indicatīvi passīvi (Настоящее время изъявительного наклонения страдательного залога) (68). Активная и пассивная конструкции (70). 
Accusatīvus duplex (Двойной винительный) (71). Nominatīvus duplex (Двойной именительный) (71). Participium perfecti passīvi (Причастие прошедшего 
времени страдательного залога) (72). Perfectum indicatīvi passīvi (Прошедшее 
время изъявительного наклонения страдательного залога) (72). Gerundīvum 
(Герундив) (73). Coniugatio periphrastĭca passīva [II (пассивное) описательное 
спряжение] (73).

8  урок. Pronomĭna demonstratīva (Указательные местоимения) (76). Participium futūri actīvi (Причастие будущего времени действительного залога) (78). 
Coniugatio periphrastĭca actīva [I (активное) описательное спряжение] (78). 

Accusatīvus cum infinitīvo (продолжение) (79). (Инфинитивы) (79). Функции 
падежей: Ablatīvus causae (82). Ablatīvus tempŏris (82). Participium coniuctum 
(Причастие согласованное) (82).

9  урок. Imperfectum indicatīvi actīvi et passīvi (Имперфект изъявительного наклонения действительного и страдательного залогов) (86). Verba deponentia 
(Отложительные глаголы) (88). Verba semideponentia (Полуотложительные 
глаголы) (89). Вопросительно-относительное местоимение qui, quae, quod 
(90). Местоименные прилагательные (90). Pronomina indefinīta (Неопределенные местоимения) (91). Функции падежей: Datīvus finālis (92). Datīvus duplex 
(92).

10 
урок. Существительные III склонения (продолжение) (96). III гласное склонение (96). III смешанное склонение (97). Конструкции: Ablatīvus absolūtus (98). 
Gerundium (Герундий) (99). Именные признаки герундия (100). Глагольные 
признаки герундия (100). Значения падежей герундия (100).

11  
урок. Perfectum indicatīvi actīvi (Перфект изъявительного наклонения действительного залога) (104). Спряжение глаголов в perfectum indicatīvi actīvi (104). Соотношение основ инфекта и перфекта (105). Герундивная конструкция (108). 
Функции падежей: Genetīvus genĕris (109). Datīvus possessīvus (109). Ablatīvus 
limitatiōnis (110). Придаточные предложения с союзом cum inversum (110).

12 
урок. Modus coniunctīvus (Сослагательное наклонение) (114). Praesens 
coniunctīvi actīvi et passīvi (Настоящее время сослагательного наклонения действительного и страдательного залогов) (115). Imperfectum coniunctīvi actīvi 
et passīvi (Имперфект сослагательного наклонения действительного и страдательного залогов) (116). Придаточные предложения цели с союзом ut (ne) 
fināle (117). Придаточные предложения дополнительные с союзом ut (ne) 
obiectīvum (117). Придаточные предложения с отрицательными союзами ne 
fināle и ne obiectīvum (118). Дополнительные предложения при verba timendi 
(119). Дополнительные предложения при verba impediendi (120).

13 
урок. Прилагательные III склонения (123). Participium praesentis actīvi (Причастие настоящего времени действительного залога) (125). Конструкции: 
Ablatīvus absolūtus (окончание) (126). Функции падежей: Accusatīvus tempŏris 
(127). Ablatīvus mensūrae (127).
14 
урок. Существительные IV склонения (131). Словообразование существительных IV склонения (132). Plusquamperfectum indicatīvi actīvi et passīvi (Плюсквамперфект изъявительного наклонения действительного и страдательного 
залогов) (132). Конструкции: Nominatīvus cum infinitīvo (133). Функции падежей: Обозначение направления и места (134).
15 
урок. Существительные V склонения (139). Plusquamperfectum coniunctīvi 
actīvi et passīvi (Плюсквамперфект сослагательного наклонения действительного и страдательного залогов) (140). Придаточные предложения времени с 
союзом cum historĭcum (141).
16 
урок (контрольный). Функции падежей: Ablatīvus loci (145). Ablatīvus qualitātis 
(145).
17 
урок. Степени сравнения прилагательных (149). Синтетические степени сравнения (149). Аналитические степени сравнения (151). Супплетивные степени сравнения (151). Функции падежей: Ablativus comparatiōnis (152). Genetīvus partitīvus 
(152). Придаточные предложения с союзами ut и quod explicatīvum (153).
18 
урок. Futūrum I actīvi et passīvi (I будущее время действительного и страдательного залогов) (156). Futūrum II actīvi et passīvi (II будущее время действи
тельного и страдательного залогов) (159). Perfectum coniunctīvi actīvi et passīvi 
(Перфект сослагательного наклонения действительного и страдательного залогов) (159). Придаточные предложения причины (160). Придаточные предложения уступительные (162).
19 
урок. Употребление времен конъюнктива в независимых предложениях 
(165). Глагол fĕro (167). Глагол eo (168). Глаголы, сложные с eo (169).
20  
урок. Consecutio tempŏrum (Согласование времен) (172). Правило последовательности времен (172). Quaestio obliqua (Косвенный вопрос) (174). Дополнительные придаточные предложения с союзом quin (175).
21  
урок. Придаточные предложения следствия с союзом ut consecutīvum (179). 
Придаточные предложения определительные (180). Adverbium (Наречие) 
(181). Образование наречий (181). Степени сравнения наречий (182). Глаголы 
volo, nolo, malo; fio (182).
22  
урок. Numeralia (Числительные) (187). Склонение числительных (187). Условные придаточные предложения (189).
23  
урок. Oratio oblīqua (Косвенная речь) (193).
24  
урок. Linguae latinae tropi (Тропы в латинском языке) (196).

Хрестоматия

De Lucio Iunio Bruto (202).
De Catone (202).
De Ciceronis morte (202).
De Demosthenis astutia (203).
De Achille fabula (203).
De Alexandro et asinario (204).
MARCUS TULLIUS CICERO (204). Tusculanae disputationes («Тускуланские беседы») 
(204). Lib. I, 42. [De Lacedaemoniorum fortitudine] (207). Lib. V, 21. [De Damocle] 
(207). Lib. V, 23. [De Archimedis sepulcro] (208). Lib. V, 34. [Parvo est natura contenta] (209).

De officiis («Об обязанностях») (209). Lib. I, 4. [De homine] (209). Lib. I, 7. [De iustitia] 
(210). Lib. I, 7; 13 [De iniustitia] (211). Lib. I, 16–17. [De societate humana] (211). 
Lib. I, 20. [De animi tranquillitate] (212). Lib. III, 26–27. [De M. Atilio Regulo] (212). 
De divinatione («О дивинации») (213). In Catilinam oratio prima (223). De inventione («О нахождении») (226). De senectute («О староcти») (227). De re publica («О 
государстве») (228). In Catilinam oratio tertia (228).

GAIUS IULIUS CAESAR (230). Commentarii de bello Gallico (230).

TITUS LUCRETIUS CARUS (240). De rerum natura (240).

GAIUS VALERIUS CATULLUS (248). Carmina (248).

GAIUS CRISPUS SALLUSTIUS (259). Catilinae coniuratio (259).

PUBLIUS VERGILIUS MARO (266). Bucolicon liber (266). Georgicon liber (269). Aeneis 
(270).

QUINTUS HORATIUS FLACCUS (283). Carmina (283). Ad Leuconoёn (287). Lib. I, 31. 
Ода на освящение храма Аполлона (290). Ad Melpomĕnen (297). Epodes (300). 
Sermones (303).

ALBIUS TIBULLUS (308). Elegae (308).

SEXTUS PROPERTIUS (313). Elegiae (314).

PUBLIUS OVIDIUS NASO (316). Ars amandi (316). Fasti (317). Metamorphosae (319). 
Tristia (330).

TITUS LIVIUS (337). Ab urbe condita (338). Lib. I, 56–60. [De Lucretiae morte et expulsione regum] (338).

LUCIUS ANNEUS SENECA (341). Epistulae morales ad Lucilium. Seneca Lucilio Suo Salutem (341).

PHAEDRUS (342). Prologus (342). Lib. I, 1. Lupus et agnus (343). 3. Graculus superbus et 
pavo (343). 5. Vacca et capella, ovis et leo (344). 7. Vulpes et persona tragica (344). 
13. Vulpes et corvus (344). 24. Rana rupta et bos (344). Lib III, 9. Socrates ad amicos 
(345). Lib IV, 3. Vulpes et uva (345). 10. De vitiis hominum (345). 20. Serpens. Misericordia nociva (345). 24. Mons parturiens (346). Epilogus (346).

GAIUS PLINIUS SECUNDUS (MINOR) (346). Epistulae (346). Lib. VI, 16. C. Plinius Tacito 
suo s. (346).

MARCUS VALERIUS MARTIALIS (349). Epigrammata Epistola ad Lectores (349).

GAIUS SUETONIUS TRANQUILLUS (354). De vita Caesarum (354). De Caesaris caede 
(354).

AULUS GELLIUS (356). Noctes Atticae (356).

AMBROSIUS THEODOSIUS MACROBIUS (365). Saturnalia (365).

VETUS TESTAMENTUM (369). Liber Genesis (369).

STABAT MATER (378).

DIES IRAE (379).

CARMINA BURANA XII–XIII вв. (380). Amatoria (О любви) (381). Potatoria et lusoria 
(О винопитии и игре) (385).

ARCHIPOETA (387). [Исповедь] Estuans intrinsecus... (387).
GAUDEAMUS (389).

Краткий грамматический справочник

ВАЖНЕЙШИЕ ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЗАКОНЫ: 1. Закон ротацизма (394).
2. Закон редукции гласного (395). 3. Синкопа (396). 4. Ассимиляция (397).

МОРФОЛОГИЯ

СИСТЕМА ЛАТИНСКОГО ИМЕНИ (обзор) (398). Род (399). Число (400). Падеж 
(401). Характеристика падежных окончаний (402). Единственное число (402). 
Множественное число (403).

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (406). I склонение (основа на -ā/ă) (406). II склонение 
(основа на -ŏ/ĕ) (407). III согласное склонение (основы на согласные и на -ĭ) 
(408). III гласное склонение (409). III смешанное склонение (410). Правила рода 

существительных III склонения (412). IV склонение (основа на -ŭ) (414). V склонение (основа на -ē) (414).

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (415). Прилагательные I–II склонений (415). Местоименные прилагательные (416). Прилагательные III склонения (основа на -ĭ) (417). 
Степени сравнения прилагательных (418). Синтетические степени сравнения 
(418). Супплетивные степени сравнения (419). Аналитические степени сравнения (419).

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ (421).

МЕСТОИМЕНИЯ (424). Система местоименного склонения (424). Личные местоимения (424). Возвратное местоимение (425). Притяжательные местоимения (425). 
Указательные местоимения (425). Вопросительные местоимения (426). Вопросительно-относительное местоимение (426). Неопределенные местоимения 
(427). Отрицательные местоимения (428).

ПРЕДЛОГИ (428).

ГЛАГОЛ (обзор) (430). Личные и неличные формы глагола (431). Характеристика 
грамматических категорий глагола (433). Число (433). Лицо (433). Залог (434). 
Наклонение (435). Время (435). Описательные спряжения (439). I (активное) 
описательное спряжение (coniugatio periphrastĭca actīva) (439). II (пассивное) 
описательное спряжение (coniugatio periphrastĭca passīva) (439). Verba deponentia (Отложительные глаголы) (439). Verba semideponentia (Полуотложительные 
глаголы) (440). Verba anomalia (Неправильные глаголы) (440). Verba defectiva 
(Недостаточные глаголы) (440). Сводная таблица образования форм латинского глагола (442): Основа инфекта (442). Основа перфекта (445). Основа супина 
(446).

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ (448). Словосложение (448). Аффиксация (448).

СИНТАКСИС

Простое предложение (452). Основные функции падежных форм (455). Nominatīvus 
(455). Genеtīvus (455). Datīvus (457). Accusatīvus (459). Ablativus (460). Функции 
аблатива, восходящие к древнему отложительному падежу (460). Функции 
аблатива, восходящие к древнему инструментальному падежу (461). Функции 
аблатива, восходящие к древнему местному падежу (463). Обозначение места и 
направления действия (464). Сложноподчиненное предложение (обзор) (465). 
Основные типы придаточных предложений (466). Attractio Modi (470).

Приложения

О ЛАТИНСКОМ СТИХОСЛОЖЕНИИ ...............................................................................................471
РИМСКИЕ ИМЕНА ..................................................................................................................................478
РИМСКИЙ КАЛЕНДАРЬ ........................................................................................................................478
ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ......................................................................................................481
РУССКО-ЛАТИНСКИЙ СЛОВАРЬ ......................................................................................................526
ЛАТИНСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ, ПОГОВОРКИ, КРЫЛАТЫЕ СЛОВА,
НЕКОТОРЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ФОРМУЛЫ ..........................................................................534

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

Настоящий учебник предназначается для студентов филологических
и историко-филологических факультетов высших учебных заведений.
Книга рассчитана на изучение латинского языка в течение одного года.
За столь короткий период усвоение основ латинского языка возможно
только при строгом отборе лексического и грамматического материала
и при одновременном изучении морфологии и синтаксиса как простого, так и сложного предложения, поэтому в учебнике с первых же уроков активно вводится синтаксический материал. Необходимым условием для наиболее быстрого приобретения прочных навыков в чтении и
понимании текста, а в дальнейшем и для перехода к чтению неадаптированных текстов является изучение латинского языка на связных текстах. Для закрепления грамматического материала урока используются
цитаты из древних авторов, главным образом сентенции, пословицы,
поговорки и крылатые выражения, представляющие к тому же и немалый познавательный интерес.
В начале учебника помещен «Краткий очерк истории латинского
языка». Затем следует раздел «Фонетика», включающий алфавит, правила произношения звуков и их сочетаний, правила ударения.
Весь основной материал учебника распределен по урокам: мы понимаем «урок» как сумму грамматического материала, группирующегося
вокруг текста, как определенный этап в изучении грамматики и лексики. Он, конечно, далеко не всегда приравнивается к одному занятию и
рассчитан в большинстве случаев на четыре-пять академических часов.
Не обязательно и чтение всех приводимых в уроке текстов: преподаватель вправе отобрать то, что ему покажется более важным для работы в
аудитории с данной группой, оставив часть материала для самостоятельной работы учащихся.
Урок строится следующим образом:

1) грамматика (морфология и синтаксис);
2) текст;
3) лексический минимум;
4) контрольное задание, в том числе переводы с русского языка на
латинский с целью закрепления грамматического материала и активизации лексики.

Поурочное изложение грамматики дает возможность преподавателю
сосредоточить внимание на анализе текста и закреплении грамматического материала, освобождая его от необходимости предварительного


изложения грамматических тем. Такой метод занятий значительно ускоряет прохождение курса латинского языка.
Изучение грамматических тем строится на внимательном и подробном
разборе латинского текста. Необходимо заучивать слова лексического минимума и проверять себя, выполняя контрольное задание. В лексическом
минимуме урока приводятся только те слова, которые необходимо знать
активно, остальные слова студенты должны находить в латинско-русском
и русско-латинском словарях, помещенных в конце книги. В целом активизация лексики должна идти за счет возможно большей повторяемости слов в текстах уроков, а также с помощью упражнений в словообразовании и дериватах (словах, произведенных от латинских корней).
Словарь, помещенный в учебнике, рассчитан только на тексты уроков, для чтения же некоторых текстов Хрестоматии он может оказаться
недостаточным, и в таком случае следует обращаться к рекомендованным ниже словарям, в первую очередь к «Латинско-русскому словарю»,
составленному И.Х. Дворецким.
Помня о том, что действительно эффективное изучение языка в его
целостности и многообразии возможно лишь на подлинных текстах, мы
предлагаем преподавателю как можно раньше переходить к чтению текстов такого рода. Изучение курса элементарной грамматики следует завершить не позднее середины 2-го семестра, с тем чтобы оставшееся
время посвятить чтению текстов Хрестоматии. Однако уже с 14–15 уроков
можно приступать к чтению фрагментов простейших текстов Хрестоматии. Не следует стремиться к большому количеству читаемых текстов
(Хрестоматия преднамеренно избыточна). Главное — это основательный и детальный анализ, глубина и ясность понимания прочитанного
текста. В Хрестоматии тексты расположены в хронологическом порядке, но это отнюдь не предполагает такого же порядка их чтения. Начинать следует, помимо некоторых простых рассказов первого раздела и
некоторых стихотворений Катулла, Федра и Марциала, с чтения фрагментов II и III книг Цезаря «Записки о Галльской войне», дающих исчерпывающий материал для всестороннего грамматического анализа
повествовательного текста. Впрочем, мы не хотим ограничить свободу
преподавателя в выборе текстов, именно это заставило значительно расширить как объем, так и состав Хрестоматии.
Поурочный метод изложения, принятый в учебнике, объединяя в
пределах одного урока разнородный морфологический и синтаксический материал, неизбежно приводит к известной раздробленности отдельных (особенно морфологических) тем. Чтобы преодолеть эту раздробленность, с целью систематизации грамматического материала
учебник снабжен «Кратким грамматическим справочником», на который во многих случаях делаются ссылки. В грамматический справочник
включены обобщающие статьи по важнейшим разделам грамматики. Помимо прочего они способствуют выявлению специфики латинских грамматических категорий в их соотношении с общеиндоевропейскими языковыми явлениями, что дает возможность уяснить место латинского
языка в системе индоевропейских языков.
В учебнике авторы сочли необходимым во всех стихотворных текстах расставить ритмические ударения, чтобы на ранних этапах чтения
латинских стихов исключить возможные ошибки.

Для поставленных целей авторы сочли целесообразным предложить
учащимся сжатое изложение грамматики. Более подробные и детальные
сведения из латинской грамматики можно найти в недавно переизданной «Грамматике латинского языка» С.И. Соболевского (ч. I, теоретическая. М., 2001).
Тексты уроков преимущественно составлены авторами, частично заимствованы из различных учебников и хрестоматий, главным образом
из известной книги С.И. Соболевского «Грамматика латинского языка»
(ч. II, практическая. М., 1947).

ЛИТЕРАТУРА

Рекомендуемые для данного курса дополнительные пособия

1. Боровский Я.М., Болдырев А.В. Учебник латинского языка для гуманитарных факультетов университетов. 4-е изд. М., 1975.
2. Таривердиева М.А. От латинской грамматики к латинским текстам.
М., 1997.
3. Подосинов А.В., Щавелева Н.И. Lingua latina. Введение в латинский
язык и античную культуру. Ч. 1–3. М., 1993–1994.
4. Ахтерова О.А, Иваненко Т.В. Латинский язык и основы юридической
терминологии. М., 1998.
5. Воронков А.И., Поняева Л.П., Попова Л.М. Латинское наследие в русском языке (Словарь-справочник). М., 2002.
6. Соболевский С.И. Грамматика латинского языка. Ч. I (теоретическая).
Морфология и синтаксис. Ч. II (практическая). Синтаксис. М., 2003.

Словари

1. Латинско-русский словарь / Сост. И.Х. Дворецкий. М. (Любое издание).
2. Подосинов А.В., Козлова Г.Г., Глухов А.А. Латинско-русский словарь.
М., 1998.
3. Подосинов А.В., Белов А.М. Русско-латинский словарь. М., 2000.

КРАТКИЙ ОЧЕРК

ИСТОРИИ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА

Латинский язык (lingua Latina) — один из древних языков индоевропейской системы. Вместе с другими языками Италии, главные из которых оскский и умбрский, он составляет так называемую италийскую
группу этой системы. Название «латинский» происходит от племени
латинов (Latini), жившего некогда в центре Апеннинского полуострова
в Древнем Лации (Latium).
Письменные свидетельства латинского языка появляются с VII в. до
н.э. Эти памятники (до III в. до н.э. в основном надписи) немногочисленны, но они дают определенное представление о строе языка этого
периода, который называется архаическим и датируется VII–II вв. до н.э.
С III в. до н.э. появляются литературные памятники латинского языка.
К этому времени относится деятельность эпических поэтов Невия (274–
201 гг. до н.э.) и Энния (239–169 гг. до н.э.) и знаменитых комедиографов древности Плавта (ок. 250–184 гг. до н.э.) и Теренция (185–159 гг.
до н.э.). Важное место в истории латинского языка занимают комедии
Плавта, отразившие особенности разговорного языка (sermo vulgaris).
Архаический период истории латинского языка характеризуется энергичными процессами как в области фонетики (редукция гласных, монофтонгизация дифтонгов, явление ротацизма и др.), так и в области
морфологии (становление системы склонения и спряжения и др.). В
области синтаксиса сложного предложения архаическая латынь представляет собой тот этап, когда сочинительные связи (паратаксис) преобладают над подчинительными (гипотаксисом). Словарный состав латинского языка архаического периода весьма разнообразен не только в
лексико-семантическом отношении, но и в словообразовательных средствах, большинство из которых также находится в стадии становления и
тщательного отбора.
Вначале распространение латинского языка было ограничено территорией небольшой общины Latium, центром которой был город Рим
(Roma). К концу архаического периода латинский язык становится общим для всего населения Италии и, кроме того, начинает распространяться в завоеванных к этому времени Римом средиземноморских странах (Северная Африка, Испания и др.).
I в. до н.э. известен в истории языка как век «классической латыни».
За совершенство грамматики, отточенность поэтических форм, разнообразие жанров и стилистических средств он получил несколько романтическое название «золотой латыни».
Язык классического периода, составляющий предмет нашего изучения,
известен хорошо. К этому периоду относится творчество знаменитого

оратора Цицерона (106–43 гг. до н.э.), политического деятеля и историка
Цезаря (102–44 гг. до н.э.), поэтов Катулла (87–54 гг. до н.э.), Вергилия
(70–19 гг. до н.э.), Горация (65–8 г. до н.э.), Овидия (43 г. до н.э.–18 г.
н.э.) и др. Авторы классического периода оставили потомству непревзойденные образцы поэзии и литературной прозы. Письменных свидетельств разговорного латинского языка этого периода очень мало.
Классический латинский язык выходит на широкую мировую арену,
чему способствовала дальнейшая завоевательная политика римлян.
Латинский язык классического периода закрепил фонетические и
морфологические изменения предшествующего периода, так что система фонетики и морфологии приобрела устойчивый характер и в дальнейшей истории латинского языка подверглась лишь незначительным
изменениям. Описательные, аналитические формы выступают как определенная тенденция развития языка. Синтаксис сложного предложения основывается в значительной степени на принципе последовательности времен сослагательного наклонения в придаточном предложении.
В области лексики латинский язык классического периода располагает
четкими словообразовательными моделями — преимущественно префиксацией в системе глагола и суффиксацией в системе имени. Словарный состав латинского языка этого периода в значительной степени
пополнился абстрактными именами существительными.
Послеклассическая латынь I в. н.э. называется «серебряной латынью».
Наиболее известные писатели этого времени: Сенека (конец I в. до н.э.–
65 г. н.э.), Петроний (умер ок. 65 г. н.э.), Марциал (42–104 гг.), Тацит
(ок. 55—120 гг.), Ювенал (сер. I в. — умер после 127 г.) и др. Язык этих
авторов отличается от языка их предшественников главным образом
некоторым своеобразием синтаксических средств, но система языка,
выработанная «золотой латынью», не претерпевает изменений.
Латинский язык II–V вв. н.э. называют поздней латынью. Этот период представлен многочисленными сочинениями по истории, архитектуре, сельскому хозяйству, произведениями художественной литературы,
языческой и христианской. В это время появляется много письменных
памятников разговорного латинского языка, позволяющих судить о серьезных изменениях его структуры, в первую очередь об усилении аналитизма. Латинский язык становится общим не только для сложившейся
италийской народности, но и для многих других народов Европы.
Поздняя латынь характеризуется тем, что музыкальное ударение сменяется экспираторным, происходят некоторые изменения в системе
вокализма и консонантизма, аналитизм из тенденции, каковым он был
в классический период, становится закономерностью развития языка. В
области синтаксиса сложного предложения наблюдается отход от классического принципа последовательности времен сослагательного наклонения в придаточных предложениях.
С падением Западной Римской империи (V в. н.э.) латинский язык
на территории Италии и Европы продолжал существовать и в литературной, и в разговорной формах. Но судьбы литературного и разговорного латинского языка различны. Разговорный латинский язык долгое
время на территории бывшей Западной Римской империи, покоренной
варварами, был основным языком, хотя наряду с ним существовали и
другие языки: язык варваров-покорителей и язык местного населения.

В этом конгломерате племенных говоров латинский язык как язык большой традиции и культуры остался главенствующим,
Со временем разговорный латинский язык, естественно, все более
стал испытывать на себе влияние местных наречий. Это проявилось
прежде всего в определенных лексических заимствованиях и в фонетическом воздействии местных языков на латинский, так как произносительные навыки одного народа обычно при повседневном общении довольно легко усваиваются другим народом. В области морфологии и
синтаксиса иноязычное влияние было несравненно меньше, так что
латинский язык продолжал развиваться по своим законам. Феодальная
разобщенность отдельных областей, наступившая в Средние века, способствовала все большей разобщенности — политической и языковой.
Постепенно на территории отдельных областей Европы, входивших в
состав некогда огромной и сильной Западной Римской империи, языки
настолько разошлись, что можно уже говорить о формировании самостоятельных национальных языков, для которых латинский язык в его разговорной форме послужил языком-основой. Так складываются романские языки, получившие свое название от слова Romanus (римский).
С VIII в. н.э. засвидетельствованы первые памятники итальянского
разговорного языка (история литературного языка начинается с XIII в.)1.
К VIII в. относятся письменные свидетельства французского языка (литературная традиция с IX в)2. VIII–IX вв. были временем расхождения
латинского языка с разговорным испанским языком (история литературного испанского языка начинается с XII в.)3. В романских языках
аналитизм стал законом развития, хотя темпы его развития в этих языках различны.
Латинский язык в его литературной форме все время существовал
параллельно сначала с латинским разговорным, а затем и с национальными языками. Естественно, литературный латинский язык, принятый и
как язык науки, религии и дипломатии, претерпевал известные изменения, но они были незначительны и не меняли системы языка.
В Европе за почти тысячелетний период истории Средних веков сложилась огромная литература на латинском языке, получившая название
«латинской». Здесь и многочисленные хроники («История готов» Иордана, «История франков» Григория Турского, «История Дании» Саксона Грамматика и др.), здесь и романы, и сборники новелл («Деяния
римлян»), и поэмы (эпические, сказочные, сатирические), и сборники
песен, первое место среди которых занимает знаменитый сборник вагантской лирики «Carmina Burana», и драматические произведения, не
говоря уже о необозримой философской и богословской литературе.
XV–XVI вв. в истории культуры Европы известны как эпоха Возрождения (Ренессанс). Свое название эта эпоха в значительной степени

1 См.: Сергиевский М.В. Введение в романское языкознание. М., 1952. С. 170–
174; Бурсье Э. Основы романского языкознания. М., 1952. С. 407–410; Алисова Т.Б., Репина Т.А., Таривердиева М.А. Введение в романскую филологию. М.,
1982. С. 133.
2 См.: Сергиевский М.В. Указ. соч. С. 224–225; Бурсье Э. Указ. соч. С. 239—
243; Алисова Т.Б., Репина Т.А., Таривердиева М.А. Указ. соч. С. 128.
3 См.: Сергиевский М.В. Указ. соч. С. 187–189; Бурсье Э. Указ. соч. С. 333–
338; Алисова Т.Б., Репина Т.Л., Таривердиева М.А. Указ. соч. С. 131.

 получила потому, что прогрессивные деятели Италии, Испании, Англии и других стран стремились возродить гуманистические тенденции
римской и греческой культур. В образцах античного искусства эпоха
Возрождения видела и находила идеалы свободной и многогранной человеческой личности.
Эпоха Возрождения открыла для последующих поколений многие
литературные произведения, памятники монументальной скульптуры и
архитектуры Древнего мира. Деятели эпохи Возрождения стремились
вернуться к языку классической древности, т.е. к языку Цезаря и Цицерона, Вергилия и Горация. На латинском языке писали Томас Мор в
Англии, Эразм Роттердамский в Голландии, Джордано Бруно и Томмазо Кампанелла в Италии, Николай Коперник в Польше и др. Отдельные произведения Данте, Петрарки и Боккаччо написаны по-латыни.
Эпохе Возрождения мы обязаны и тем, что были не только открыты
и сохранены, но по достоинству оценены, изданы, прокомментированы
и введены в школьную практику литературные произведения великих
писателей античного мира. В этот период в европейские языки проникает особенно большой слой латинской лексики, относящейся к интеллектуальной жизни общества, к культуре, правовым отношениям и науке.
Обращение деятелей эпохи Возрождения к латинскому языку классического периода как к живому языку хотя и было довольно длительным и
оказавшим серьезное влияние главным образом на словарный состав новых
европейских языков, но оно не могло остановить развитие и совершенствование национальных языков. Постепенно эта «мода» на латинский
язык (отчасти и на греческий) начинает проходить, и к XVII в. он окончательно вытесняется национальными литературными языками.
В XVII–XVIII вв. сфера применения латинского литературного языка ограничена наукой, религией и дипломатией. На латинском языке
написаны произведения французских философов Декарта и Гассенди,
голландского философа Спинозы, английского философа Бэкона, английского физика Ньютона, немецкого философа и математика Лейбница, швейцарского математика Эйлера и др.
В XIX в. в области науки латинский язык уступает место национальным языкам.
В настоящее время латинский язык остается (в качестве письменного)
международным языком медицины, естественно-научной и юридической терминологии и в известной степени языком католического богослужения.
Почти двадцать веков латинский язык как средство общения служил
народам Европы, с его помощью они знакомились и воспринимали римскую и отчасти греческую культуру. Естественно, что на языки европейских
народов он оказал большое влияние, главным образом в области лексики.
Россия приобщилась к сокровищнице римской цивилизации через
книги и через связи с романскими и другими народами Европы. Славяно-греко-латинская академия1, а затем ее преемник — Московский университет2 были центрами изучения латинского языка и римской культу
1 Основана в 1687 г. под названием «Эллино-греческая академия», с 1701 по
1775 г. называется «Славяно-латинская академия»; в 1814 г. преобразована в
Московскую духовную академию и переведена в Троице-Сергиеву Лавру.
2 Основан в 1755 г.

Доступ онлайн
350 ₽
В корзину