Левиафан
Покупка
Тематика:
Русский язык как иностранный
Издательство:
Златоуст
Автор:
Акунин Борис
Год издания: 2013
Кол-во страниц: 180
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
Аспирантура
ISBN: 978-5-86547-529-3
Артикул: 622282.01.99
Доступ онлайн
В корзину
Предлагаем вашему вниманию книгу из серии «Библиотека Златоуста». Серия включает адаптированные тексты для 5 уровней владения русским языком: произведения классиков русской литературы, современных писателей, публицистов, журналистов, а также киносценарии. I, II и IV уровни ориентируются на лексические минимумы, разработанные для Российской государственной системы тестирования по русскому языку. Каждый выпуск снабжен вопросами, заданиями и словарем, в который вошли слова, выходящие за пределы минимума.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
Борис Акунин ЛЕВИАФАН 3е издание СанктПетербург «Златоуст» 2013 Библиотека Златоуста
УДК 811.161.1 Акунин Б. Левиафан. — 3е изд. — СПб. : Златоуст, 2013. — 180 с. Akunin, B. Leviathan. — 3rd ed. — St. Petersburg : Zlatoust, 2013. — 180 p. ISBN 9785865475293 Подготовка текста: Г.С. Юдина, А.В. Голубева Задания: Г.С. Юдина, Д. Филлипс Перевод: Д. Филлипс Редактор: А.В. Голубева Корректор: И.В. Евстратова Оригиналмакет: Л.О. Пащук Иллюстрации: К.В. Гарин Подготовка оригиналмакета: издательство «Златоуст». Подписано в печать 05.12.12. Формат 60х90/16. Печ. л. 11,25. Печать офсетная. Гарнитура Академия. Тираж 1000 экз. Заказ № 1735. Код продукции: ОК 00593953005. Лицензия на издательскую деятельность ЛР № 062426 от 23 апреля 1998 г. Санитарноэпидемиологическое заключение на продукцию издательства Государственной СЭС РФ № 78.01.07.953.П.011312.06.10 от 30.06.2010 г. Издательство «Златоуст»: 197101, С.Петербург, Каменноостровский пр., д. 24, оф. 24. Тел. (+7812) 3460668, 7031178, факс (+7812) 7031179; email: sales@zlat.spb.ru, editor@zlat.spb.ru; http://www.zlat.spb.ru. Отпечатано с готовых диапозитивов в типографии ООО «Береста». 196084, С.Петербург, ул. К. Томчака, 28. Тел. (+7812) 3889000. © B. Akunin (текст), 1998 © Юдина Г.С., Голубева А.В., Филлипс Д. (обработка текста, задания), 2005 © ЗАО «Златоуст» (редакционноиздательское оформление, издание, лицензионные права), 2005 © Гарин К.В. (иллюстрации), 2005
Предлагаем вашему вниманию книгу из серии «Библиотека Златоуста». Серия включает адаптированные тексты для 5 уровней владения русским языком: произведения классиков русской литературы, современных писателей, публицистов, журналистов, а также киносценарии. I, II и IV уровни ориентируются на лексические минимумы, разработанные для Российской государственной системы тестирования по русскому языку. Каждый выпуск снабжен вопросами, заданиями и словарем, в который вошли слова, выходящие за пределы минимума. I — 760 слов II — 1300 слов III — 1500 слов IV — 2300 слов V — 3000 слов
Справка об авторе Эссеист, литературный переводчик, беллетрист Григорий Шалвович Чхартишвили (1956 г.р.). Работал заместителем главного редактора журнала «Иностранная литература», с 2000 года занимается исключительно беллетристикой. Главный редактор 20томной «Антологии японской литературы», председатель правления мегапроекта «Пушкинская библиотека» (Фонд Сороса). Автор книги «Писатель и самоубийство», литературнокритических статей, переводов японской, американской и английской литературы (Юкио Мисима, Кэндзи Маруяма, Ясуси Иноуэ, Корагессан Бойл, Кобо Абэ, Такако Такахаси, Малкольм Брэдбери, Питер Устинов и др.) и очень популярных беллетристических произведений, написанных под псевдонимом Борис Акунин (романы и повести серий «Приключения Эраста Фандорина», «Приключения сестры Пелагии» и «Приключения магистра»). По материалам сайта http://literature.orunete.ru/go1537.html Предисловие для преподавателя Эта книга предназначена для студентов, владеющих русским языком на первом сертификационном уровне. Словарь текста составил 1094 единицы, из которых 192 слова (10 % лексического минимума уровня) выходят за пределы минимума. Они выделены в тексте при первом предъявлении и вынесены в Словарь, где прокомментированы на русском языке и переведены на английский. Послетекстовый учебный материал представлен в рубриках: — Контроль — вопросы на понимание общей фактологии; — Мотивация — вопросы, устанавливающие причинноследственные связи реакций, действий и поступков персонажей; — Дискуссия — вопросы, способствующие более серьезному осмыслению текста; задания этого раздела позволяют использовать текст и на более высоких уровнях владения языком; — Задание по переводу для англоговорящих учащихся; — Таблица персонажей и сюжетных линий, которая заполняется учащимся после прочтения каждой части (далее она может быть использована преподавателем — для контроля аудиторной и самостоя5 тельной работы; студентом — для контроля развития сюжетных линий и отношений между персонажами). Книга может быть использована как на аудиторных занятиях по русскому языку, так и для домашнего чтения. Использованная литература: Лексический минимум по русскому языку как иностранному. Первый сертификационный уровень. Общее владение /Н.П. Андрюшина и др. — М. — СПб.: ЦМО МГУ — «Златоуст», 2000. Словарь русского языка: В 4х т./АН СССР, Инт рус. яз.; Под ред. А.П. Евгеньевой. — 2е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык, 1981. Принятые сокращения во мн. — во множественном числе, in the plural гл. — глагол, verb идиом. — идиоматическое, idiomatic кр. прил. — краткое прилагательное, shortform adjective кр. прич. — краткое причастие, shortform participle нареч. — наречие, adverb НСВ — несовершенный вид глагола, imperfective verb пренебр. — пренебрежительное, derogatory прил. — прилагательное, adjective разг. — разговорное, conversational СВ — совершенный вид глагола, perfective verb ср. ст. прил. — сравнительная степень прилагательного, comparative adjective сущ. — существительное, noun ум. — уменьшительное, diminutive яп. — японское, Japanese
ПАРИЖ. ПОРТСАИД — АДЕН 1а Бумаги из чёрной папки комиссара Гоша Результат осмотра места преступления, которое случилось 15 марта 1878 года в доме господина Литтлби на улице Гренель в городе Париже. «Неясно, почемувсе слуги находились на кухне на первом этаже. Точное положение тел показано на рисунке 4. Тела№№ 1–6 сидели вокруг большого стола. Лица спокойные. Тела№№ 7–9 лежали в другой части кухни. На их лицах был ужас и удивление. Борьбынебыло. По словам врача, смерть наступила между 10 часами вечера и 6 часами утра. Дверь дома былаприкрыта, но не закрыта на ключ. Одноиз окон второго этажаразбито. Под окном виден неясный след мужского ботинка. Похоже, что преступник вошёл в дом через разбитое окнои сразу оказался на втором этаже, когдаслуги были ужеубиты. На втором этаженаходятся только две комнаты: гостиная с коллекцией редких индийских вещей и спальня хозяина. Тело хозяина лежало в гостиной. Головаразбита чем-то тяжёлым. Из коллекции исчез золотой Шива (Бангалор, вторая половина семнадцатого века) и индийский платок. По словам врача, все слуги умерли от какогото сильного укола. Уколы сделаны профессионалом (врачом или медсестрой)».
1б 10 ЖИЗНЕЙ ЗА ЗОЛОТОГО БОГА! Сегодня, 16 марта, весь Париж только и говорит, что об ужасном преступлении на улице Гренель. Вот что рассказал наш корреспондент: «Сегодня утром почтальон, как обычно, пришёл в дом, где живёт известный английский коллекционер Литтлби. Он заметил, что входная дверь прикрыта, но не закрыта на ключ. Почтальон удивился и вошёл в дом. На кухне егождалаужасная картина! Он выбежал на улицу и вызвал полицию. Полиция приехала очень быстро и нашла9 тел на кухне и мёртвого Литтлби на втором этаже, где находилась егоизвестная коллекция. Непонятно, почемувсе слуги собрались вечером на кухне. Непонятно, кто и как сделал им смертельные уколы. Ясно, что коллекционера убили случайно, так как в этот вечер он должен был уехать из дома, но неожиданно заболел. Какое ужасное преступление — убить 10 человек, чтобы получить два килограмма золота! Двести грамм золота — вот цена, которую преступник дал за жизнь каждого из них. Самый опытный комиссар парижской полиции Гюстав Гош будет вестиэто дело. Комиссар сказал нашему корреспонденту, что нашёл в доме однувещь, которая поможет емубыстро найтипреступника».
1в ЗОЛОТОГО ШИВУ НАШЛИ! Вчера, 17 марта, в шесть часов вечера, мальчик 13 (тринадцати) лет нашёл в реке золотого индийского бога, который исчез из коллекции Литтлби на улице Гренель. Как это понимать? Преступник, который спокойно убил 10 человек, почемуто бросил Шиву в реку. Публика романтично думает, что он сделал это, потому что понял весь ужас своего преступления. Полиция думает, что преступник просто сумасшедший. Узнаем ли мы когданибудь, что и почему случилось на улице Гренель?
Доступ онлайн
В корзину