Четыре взгляда на троп
Покупка
Тематика:
Теория текста. Стилистика
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Хазагеров Георгий Георгиевич
Год издания: 2022
Кол-во страниц: 280
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-9765-5044-5
Артикул: 799574.01.99
Доступ онлайн
В корзину
Цель монографии — наметить новые подходы к изучению феномена тропа путем ревизии трех старых подходов: античного, «школьного» и когнитивного. В дополнение к последнему будет предложен новый подход к тропу, названный нами социально-экологическим, в рамках которого будет поставлен вопрос о социальной одобряемости тропа и о его жизненном цикле.
Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
Г.Г. Хазагеров ЧЕТЫРЕ ВЗГЛЯДА НА ТРОП Монография Москва Издательство «ФЛИНТА» 2022
УДК 811.161.1 ББК 81.411.2 Х15 Х15 Хазагеров Г.Г. Четыре взгляда на троп : монография / Г.Г. Хазагеров. — Москва : ФЛИНТА, 2022. — 280 с. — ISBN 978-5-9765-5044-5. — Текст : электронный. Цель монографии — наметить новые подходы к изучению феномена тропа путем ревизии трех старых подходов: античного, «школьного» и когнитивного. В дополнение к последнему будет предложен новый подход к тропу, названный нами социально-экологическим, в рамках которого будет поставлен вопрос о социальной одобряемости тропа и о его жизненном цикле. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов. УДК 811.161.1 ББК 81.411.2 ISBN 978-5-9765-5044-5 © Хазагеров Г.Г., 2022 © Издательство «ФЛИНТА», 2022
Предисловие В первом трактате, посвященном тропам, таковых насчитывается сорок одна единица1. В когнитивной теории тропов, господствующей сегодня в науке практически монопольно, речь идет главным образом об одном тропе — метафоре. Больших «чисток» в номенклатурном составе тропов было две. Первая произошла в связи с решительным расподоблением с классической риторикой, которая была обвинена в избыточном изобретении терминов. Основой для «чистки» послужило окончательно утвердившееся понимание тропа — как употребления слова или выражения в переносном смысле2. Вторая — в связи с признанием особой значимости, которая придается метафоре как средству, воздействующему на сознание и самое поведение людей3. Под первое сокращение списка подпали явления, в которых не увидели переносного значения. Причем, как будет показано в книге, это было проведено достаточно непоследовательно: например, в иронии, гиперболе и эпитете, считающихся тропами, семантический перенос присутствует лишь факультативно, в некоторых их видах. И это не мелочные придирки к классификации. За этим стоят глубокие, содержательные явления, не вполне отрефлексированные сегодня в отношении тропов, но, несомненно, беспокоящие лингвистов. В представле- 1 Речь идет о трактате александрийского грамматика Трифона, выделившего 14 «тропов грамматики» и 27 «тропов речения». В книге этот трактат как памятник античного понимания тропов будет проанализирован подробно. 2 Это определение стало каноническим, «школьным» и в близких форму- лировках представлено в современных словарях. 3 Декларация новой теории метафоры в программной статье Джорджа Лакоффа и Марка Джонсона начинается со спорного утверждения о том, что классическая теория рассматривала метафору только как украшение речи (Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago; London: The University of Chicago Press, 1980).
- 4 - Предисловие нии о тропе изначально присутствовали два концепта: «перенос зна- чения» и «манера речи». Эти концепты обнаруживаются и сегодня. Метафора — это и слово в переносном значении, и манера говорить определенным образом. Ирония — это определенная манера речи и отчасти (как в антифразисе или литоте) перенос значения. При пере- ходе от риторического взгляда к современному идея речевой манеры была утрачена, а лакуна заполняется концептами «прием», «транс- формации» и т.д. Меж тем потенции переноса значения вращаются вокруг словар- ного состава языка, будь то языковые тропы или даже речевые, а вот речевые манеры — категории дискурсивные. Дело в том, что за этими двумя сторонами тропа стоят два абсолютно разных типа систем: система соссюрианского типа и система экологического типа — адап- тационная1. В системе соссюрианского типа все взаимообусловлено и объяс- нимо имманентными свойствами языка. Полисемия и рассматрива- ется как проявление системных отношений в лексике. В системе же адаптационной происходит то, что можно называть встречей с жизнью и необходимостью приспосабливаться к ней. Речевые манеры напря- мую зависят от культурных предпочтений социума. Только на этом уровне все то, что потенциально существует в семантическом пере- носе, получает свою реализацию, социальное приятие или неприятие. Именно здесь в свои права вступают коммуникация и общество. Это одна из главных мыслей настоящей книги, и я постараюсь предста- вить ее с разных сторон. Под второе сокращение подпали те тропы, за которыми признава- лась только функция «украшения». Здесь снова последовали упреки в адрес риторики, которая якобы не понимала когнитивной силы тропа. 1 Не только бурно развивающаяся дискурсология, но и современная стили- стика, ориентированная на изучение творческих потенций языка, чувствуют ограниченность системного подхода. «Коммуникативный поворот в русской стилистике обозначился в конце XX в., когда стало очевидным, что системоцен- трическое описание языка себя исчерпало» (Клушина Н.И. Медиастилистика. М.: ФЛИНТА, 2018. С. 23). Иное дело, теория систем не сводится к соссюриан- ским системам. Но это требует новой теории.
- 5 - Предисловие В списке осталась метафора с ее возможностью влиять на концептуа- лизацию действительности и вызывающая меньший интерес метонимия с ее способностью влиять на категоризацию. И это тоже было сделано не вполне последовательно и вызывает множество вопросов. Правда, попытка ответить на эти вопросы выглядит поистине заманчиво. Их решение возвращает нас к проблеме двух систем, которые весьма своеобразно стыкуются в когнитивном подходе к тропу, что также недостаточно отрефлексировано сегодня. Уход от этих вопросов, на мой взгляд, затемняет социальную природу тропа и толкает к фантазиям на тему тотальной власти метафоры над умами. Именно здесь совершается завораживающий душу и незаконный, с моей точки зрения, прыжок из соссюрианского мира метафор-фреймов в мир живых систем, где есть приятие и неприятие метафор, где можно даже про- следить жизненный цикл метафоры и особенности ее «жизни после смерти». Научный пафос настоящей книги — способствовать в изучении тропов принципу устойчивого развития. Последний (sustainable development) предполагает развитие, не ведущееся в ущерб будущему. Это эколо- гический термин, применяемый главным образом к природопользо- ванию1. Когда каждая новая теория хоронит целые пласты концептов, оставшихся от старых, без проверки, могут ли они работать приме- нительно к новому контексту, теория тропов становится клочковатой. Такое развитие не назовешь устойчивым. Поэтому в книге я старался представить большой контекст изучения тропов, позволяющий срав- нивать разные подходы, взвешивая их достоинства и недостатки. Цель монографии — наметить новые подходы к изучению фено- мена тропа путем ревизии трех старых подходов: античного, «школь- ного» и когнитивного. В дополнение к последнему будет предложен новый подход к тропу, названный нами социально-экологическим, в рамках этого подхода будет поставлен вопрос о социальной одобря- емости тропа и о его жизненном цикле. 1 Устойчивое развитие. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Устойчивое_развитие
- 6 - структура книги В книге последовательно будут рассмотрены четыре подхода к изу- чению тропа: античный, школьный, когнитивный и социально-эколо- гический. В античном подходе будет выделен принцип коллекционирования тропов, кардинально отличный от принципа их позднейших классифи- каций. Будет рассмотрено различие классификации и каталога. Вни- мание этой части акцентировано на том, что взгляд древних авторов на троп не соответствует в точности современным представлениям о семантическом переносе, что следует прежде всего из списочного состава каталогов, который мы постоянно «поправляем», наводя задним числом логический порядок и жертвуя возможностями старых мысли- тельных ходов. Тропы древних — это коллекция необычностей. Будет поставлен вопрос о том, что можем мы заимствовать у этого свое- образного взгляда на троп сегодня. «Школьным» подходом в книге назван взгляд на троп, закрепив- шийся сегодня в словарях и учебниках. Троп в нем предстает как фено- мен семантического переноса, поддающегося строгой классификации, предполагающей закрытый список тропов: тропы сходства, смежности и контраста. Отождествление тропа с семантическим переносом дает целый ряд преимуществ. Однако, несмотря на кажущуюся стройность школьной классификации, многие явления вырваны из античного наследия «с нитками». Это и ирония с гиперболой, и эпитет с перифразом, и все, что тянет за собой представление об амплификации и ее видах, об ауксесисе и периболе, об общих местах — словом о полузабытых и забытых категориях риторики. При обогащении школьного подхода семиотическими идеями также не обошлось без приобретений и потерь. В частности, выясняется неприменимость к тропу теории нулевого знака, да и вообще представлений о вариантности.
- 7 - Структура книги В этом видится все тот же диктат языковой системы, нежелание понять, что риторическая и поэтическая практика использования тропов не сводится к выбору члена парадигмы. С другой стороны, семиотика открыла возможность поставить в один ряд с вербальными тропами визуальные явления, что стало актуальным в связи с распространением экранной культуры и сближением метонимии с формированием повестки дня в телевизионных новостях. В третьей части будет анализироваться взгляд на тропы, порожденные когнитивной революцией в лингвистике. Будут анализироваться не только сильные, но и слабые стороны распространенного сегодня ког- нитивного подхода. Значительной критике будут подвергнуты взгляды на метафору как на «социального гида». Будет показано, как активная манипуляция с помощью метафор сокращает их жизненный цикл и деавтоматизирует их восприятие — мысль, в сущности, тривиальная, но на нее обычно закрывают глаза. Для решения вопроса о том, что наделяет троп «волшебной» силой: удачная метафора или социальные санкции, будет широко привлекаться материал советского периода. В связи с когнитивными потенциями тропов будет поставлен вопрос о взаимодействии тропов и топосов и, наконец, вопрос о связи тропов и agenda-setting, особенно актуальной для когнитивной метонимии. Наконец, будет показано, как в связи с визуализацией культуры и развитием киберпространства перераспределяются роли метафоры и метонимии в воздействии на массовое сознание. Будут показаны когнитивные потенции не только метафор, но и других тропов, не только в области концептуализации, но и в области категоризации. В последней и самой короткой части будет поставлен вопрос о социальной одобряемости и валидности тропа. Будет проведено различие между научными моделирующими метафорами и метафорами, апеллирующими к социальному воздействию. В этой же части тропы будут рассмотрены в аспекте экологии. Сама же экология будет пониматься шире, чем взаимодействие со средой (загрязнение языковой среды и прочее). За точку отсчета будет взята категория «гомеостаз», т.е. адаптивная система, стремящаяся поддержать параметры своего существования в определенных пределах.
- 8 - Структура книги В лингвистике таким гомеостазом является не языковая система, а дискурсивные сообщества, например, научное сообщество. Поддержание гомеостаза осуществляется за счет достижения баланса между тем, что в риторике называлось различными достоинствами речи (скажем, между чистотой речи и ее уместностью). Нарушение баланса создает угрозу для существования сообщества, как и в любом гомеостазе, скажем, в живом организме. Здесь мы снова вернемся к тропу как рече- вой манере. Это позволит нам поставить вопрос о долговременном и незапланированном воздействии тропов на коммуникативный климат и об обратной связи по типу положительной или отрицательной реак- ции на действие тропов. С этой точки зрения интерес представляют собой активные вмешательства в процесс коммуникации вследствие пропаганды или эстетической моды. В Заключении будут кратко суммированы все новые предложе- ния, высказанные в книге, и сформулирован главный вывод нашего исследования.
ЧАСТЬ I КОЛЛЕКЦИОНИРОВАНИЕ ТРОПОВ
- 10 - Часть I. КоллеКционирование тропов В этой части я постараюсь описать самые ранние представления о тропах, отличные, с моей точки зрения, от современных. В основе будет лежать противопоставление каталога и научной классификации. Будет показан функциональный смысл каталогизирования, коллекци- онирования тропов античными авторами. Будет показано, что такой подход к тропам сохраняется как опция и сегодня. В самом общем виде эти взгляды были изложены в моей статье о смысле классифици- рования1. В книге они углублены современными представлениями о классификациях и проиллюстрированы обширным пластом терминов, который нам всегда нужно иметь перед собой, учитывая установку на устойчивое развитие теории тропов. В этой части будут приведены списки явлений, относимых некогда к тропам. Многие названия окажутся новыми для современного чита- теля. Мы будем опираться на самый ранний каталог тропов, принадле- жащий александрийскому грамматику эпохи Августа Трифону, сыну Аммония, и на первый такой каталог на славянском языке (1073), вос- ходящий к автору девятого века Георгию Хировоску. Филологический подход предполагает бережное отношение к прошлому, его реконструкцию. Настоящее для него интересно лишь постольку поскольку — в плане сравнения его с прошлым. Прагма- тический подход, напротив, фокусируется на настоящем, использует самые современные теории, а к прошлому относится как к материалу, который он смело перекраивает под свои задачи. Мы берем от филологического подхода бережное отношение к ран- ним теориям, но не в целях филологической реконструкции, а в целях отыскания плодотворных поворотов мысли, и это уже сдвигает наш подход в сторону прагматического, тем более что автору книги зна- кома современная риторическая практика. Назовем наш подход эко- логическим, ориентированным на устойчивое развитие. 1 Хазагеров Г.Г. Телеологический смысл и социальная роль классификации риторических фигур // Вестник РУДН. Сер. Лингвистика. 2016. № 3. С. 89—102.
Доступ онлайн
В корзину