Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Типология интертекстуальных отношений

Покупка
Артикул: 799561.01.99
Доступ онлайн
175 ₽
В корзину
В учебном пособии выделяются и описываются четыре типа интертекста: автотекстуальный (самоцитация, самоаллюзия), паратекстуальный (смысловая связь текста с заглавием, эпиграфом, авторским комментарием, редакторской аннотацией), интеллектуальный (аллюзия, цитация, аллюзивный сюжет, аллюзивный антропоним) и архитекстуальный (отсылка к общеизвестным художественным, поэтическим, мифологическим и прочим образом, а также феноменам культуры). Все теоретические размышления подкреплены практическим анналицом англоязычных стихотворных текстов. Каждый из параграфов содержит набор вопросов, заданий и список литературы. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Сергодеев, И. В. Типология интертекстуальных отношений : учебное пособие / И. В. Сергодеев ; под ред. Ю.В. Казарина. – Москва : Флинта, 2023. - 80 с. – ISBN 978-5-9765-5101-5. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1943545 (дата обращения: 29.03.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
И. В. Сергодеев

ТИПОЛОГИЯ  
ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫХ  
ОТНОШЕНИЙ

Учебное пособие

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2023

УДК 801.6(075.8)
ББК  81’38я73
          С32

Н а у ч н ы й   р е д а к т о р

д-р филол. наук, проф. Ю. В. Казарин

Р е ц е н з е н т ы:

д-р филол. наук, профессор Л. А. Нефедова;
д-р филол. наук, профессор Н. С. Олизько

С32

В учебном пособии выделяются и описываются четыре типа интер-

текста: автотекстуальный (самоцитация, самоаллюзия), паратексту-
альный (смысловая связь текста с заглавием, эпиграфом, авторским 
комментарием, редакторской аннотацией), интекстуальный (аллюзия, 
цитация, аллюзивный сюжет, аллюзивный антропоним) и архитексту-
альный (отсылка к общеизвестным художественным, поэтическим, 
мифологическим и прочим образам, а также феноменам культуры).
Все теоретические размышления подкреплены практическим ана-
лизом англоязычных стихотворных текстов. Каждый из параграфов
содержит набор вопросов, заданий и список литературы.

Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических 
факультетов вузов.

УДК 801.6(075.8)
ББК  81’38я73

ISBN 978-5-9765-5101-5 
© Сергодеев И. В., 2023
© Издательство «ФЛИНТА», 2023

Сергодеев И. В.
     Типология интертекстуальных отношений : учебное пособие / 
И. В. Сергодеев ; науч. ред. Ю. В. Казарин. — Москва : ФЛИНТА, 
2023. — 80 с. — ISBN 978-5-9765-5101-5. — Текст : электронный.

Предисловие

Интертекстуальность (далее — ИТ) — один из видов межтексто- 
вых отношений, обеспечивающий формирование смысла как тек-
стовых единиц, так и всего текста. Несмотря на высокую степень 
разработанности теории ИТ, она, все же, требует большей форма-
лизации, типологизации и практической ориентированности.
В учебном пособии ИТ рассматривается в узком и широком 
смыслах. В узком смысле ИТ представляется способностью единиц 
одного текста ссылаться на единицы другого текста, встречающиеся 
в творчестве того же автора, в смежном искусстве или предшествую-
щей литературе. В широком смысле ИТ представляется глобальной 
интеграцией текстов как единиц словесной традиции и культуры.
Важно и то, что в пособии определяется понятие ИТ единицы, а 
также рассматривается ее трехсоставная природа: стилистичность 
(ИТ единица как метонимия, метафора, эллипсис и пр.), коммуни-
кативность (ИТ единица как связующий элемент двух или более 
текстов), функциональность (ИТ единица как самоподобный элемент 
двух и более текстов).
Выделяются и описываются четыре типа ИТ: автотекстуальный 
(самоцитация, самоаллюзия), паратекстуальный (смысловая связь 
текста с заглавием, эпиграфом, авторским комментарием, редакторской 
аннотацией), интекстуальный (аллюзия, цитация, аллюзивный 
сюжет, аллюзивный антропоним) и архитекстуальный (отсылка к 

Сергодеев И. В. ТИПОЛОГИЯ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ

общеизвестным художественным, поэтическим, мифологическим 
и прочим образам, а также феноменам культуры).
Все теоретические размышления подкреплены практическим 
анализом англоязычных стихотворных текстов. Исследуемые ав- 
торы — наиболее известные и влиятельные поэты своего вре- 
мени.
Пособие состоит из двух глав — восьми параграфов, каждый из 
которых в заключительной части содержит набор вопросов, заданий 
и список литературы.

Глава 1 
ОПРЕДЕЛЕНИЕ 
ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ

Теория интертекстуальности (далее — ИТ) является детально 
проработанной лингвистической концепцией, основой исследования 
текстовых отношений, собственно текста, а также процессов, 
формирующих семантический комплекс словотворчества в любом 
его проявлении.

Предисловие

Сергодеев И. В. ТИПОЛОГИЯ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ

1.1. Подходы к пониманию  
интертекстуальности

ИТ рассматривается неотрывно от культурологических особенностей 
текста и общества. В современной популярной культуре 
существует схожее с ИТ явление — известный феномен 
«пасхального яйца» (от англ. Easter egg; виртуальное пасхальное 
яйцо, «пасхалка», смысл которой заключен в отсылке к Easter egg 
hunt (Отыщи пасхальное яйцо) — детской забаве, традиционной 
для англо-американской культуры). Авторство первого «пасхального 
яйца» приписывается У. Робинетту, создателю видеоигры 
“Adventure” (1979). Первые лингвистические научные работы по 
теории ИТ появились на 12 лет раньше, чем «пасхальное яйцо» —  
в 1967 г. Феномен «пасхального яйца» является упрощенным примером 
интертекстуальных отношений (далее — ИТ, например,  
ИТ отношения), который, однако, успешно отражает их суть: 
заложенная создателем загадка художественного произведения, 
как правило, не вписывающаяся в его общую концепцию и зачастую 
являющаяся внешней ссылкой. С этой точки зрения единицы  
ИТ — это своего рода «пасхальные яйца», имеющие многоаспект-
ную текстовую природу, формирующие глобальную референциаль-
ную сеть отношений феноменов культуры: продуктов словотворче- 
ства — художественных, поэтических, научных и других текстов, 
кинематографии, театра, интернет-культуры и пр.
Первая и наиболее общая характеристика ИТ была предложена 
Ю. Кристевой в 1967 г.: способность любого текста вступать в диалог 
с другими текстами [Кристева, 2004]. Данное широкое определение 

Глава 1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ

послужило почвой для дальнейших лингвистических исследований 
и вариантов определения описываемого феномена.
Р.-А. де Богранд и В. У. Дресслер в работе «Введение в лингвистику 
текста» (1981) трактуют ИТ как взаимозависимость порождения 
или рецепции данного текста и знания участника коммуникации 
других текстов [Beaugrande, 2013].
Ж. Женетт, У. Бройх, М. Пфистер в западной лингвистической 
традиции и А. К. Жолковский, М. Б. Ямпольский, В. П. Руднев —  
в отечественной определяют данный феномен как соприсутствие в 
одном тексте одного или более текстов [Жолковский, 1994; Ямполь-
ский, 1993; Руднев, 1996; Женетт, 1998].
И. П. Смирнов считает, что ИТ является «текстовой способ-
ностью формировать свой смысл посредством ссылки на другие 
тексты, которые встречаются в творчестве того же автора, в смеж-
ном искусстве или предшествующей литературе» [Смирнов, 1995,  
с. 11].
По мнению И. В. Арнольд, под ИТ следует понимать «вклю-
чение в текст целых других текстов с иным субъектом речи либо 
их фрагментов в виде маркированных и немаркированных, пре-
образованных и неизменных цитат, аллюзий и реминисценций» 
[Арнольд, 1999, с. 346].
Н. А. Фатеева считает, что ИТ следует рассматривать с двух 
позиций: автора и читателя. С позиции автора — это способ гене-
рирования собственного «я» через сложную систему отношений, 
оппозиций, идентификаций и маскировки с текстами других авто-
ров. С позиции читателя ИТ понимается как установка на более 
углубленное понимание текста или разрешение непонимания текста 
посредством установления многомерных связей с другими текстами 
[Фатеева, 2000, с. 16—20].

Сергодеев И. В. ТИПОЛОГИЯ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ

Ю. М. Лотман понимает под ИТ онтологическое свойство любого 
текста (прежде всего художественного), определяющее его «впи-
санность» в процесс литературной эволюции. Ученый пишет, что 
художественное произведение становится текстом в том случае, 
если происходит актуализация его интертекстуальности [Лотман,  
1981].
Н. А. Кузьмина, рассматривая феномен ИТ с позиций теории 
референции, определяет ИТ как двойную референтную отнесенность 
текста (полиреферентность) к действительности или другому 
тексту. В свете теории информации ученый понимает под ИТ способность 
текста накапливать информацию опосредованно, извлекая 
ее из других текстов. В рамках семиотики ИТ соответствует деривационным 
отношениям, то есть отношениям между исходным и 
производным знаками. Следовательно, ИТ может быть определена 
как деривационная история текста. С точки зрения культурологии, 
Н. А. Кузьмина, основываясь на трудах Ю. М. Лотмана, соотносит 
ИТ с понятием культурной традиции — семиотической памяти 
культуры [Кузьмина, 1999, с. 25—26].
На основе представленных трактовок можно сделать вывод, что 
понятию ИТ соответствуют инвариантные признаки, выраженные 
маркированными / немаркированными языковыми сигналами, посредством 
которых происходит текстовый диалог.

Вопросы и задания

1. Охарактеризуйте понятия интертекстуальности и «пасхального 
яйца».
2. Опишите основные подходы к пониманию интертекстуаль- 
ности.

Доступ онлайн
175 ₽
В корзину