Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Принципы создания текстов административного и правового характера (содержание, построение, языковые нормы)

Покупка
Артикул: 795252.01.99
Доступ онлайн
536 ₽
В корзину
Учебник призван помочь усвоению основных принципов построения текста официально-делового стиля, обслуживающего сферу административных и правовых отношений. Рассматриваются тексты разных подстилей делового стиля (канцелярского и законодательного) и разнообразных жанров, в которых стиль реализуется. Комментируются также сложные вопросы русской орфографии, пунктуации, грамматики, стилистики, с которыми сталкивается пишущий в работе над текстом официально-делового стиля. Даются теоретические справки, методические указания и упражнения для закрепления и повторения изученного материала. В приложения включены необходимые справочные материалы. Книга адресована студентам, аспирантам, слушателям магистратуры и факультетов повышения квалификации. Она также может представлять интерес для государственных гражданских служащих и всех, кто в своей профессиональной деятельности сталкивается с необходимостью создания юридических и деловых текстов.
Киянова, О. Н. Принципы создания текстов административного и правового характера (содержание, построение, языковые нормы) : учебник / О. Н. Киянова. - Москва ; Берлин : Директ-Медиа, 2020. - 412 с. - ISBN 978-5-4499-1603-7. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1908587 (дата обращения: 25.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
               О. Н. Киянова 
              ПРИНЦИПЫ  
       СОЗДАНИЯ ТЕКСТОВ 
     АДМИНИСТРАТИВНОГО 
            И ПРАВОВОГО 
              ХАРАКТЕРА  
          (содержание, построение, 
              языковые нормы) 
                   Учебник 
       Печатается по решению учебно-методического совета 
                  Одобрено УМО 
                    Москва 
                    Берлин 
                     2020 

                УДК 811.161.1:34(075) 
                ББК 81.411.2-51я73 
                      К46 
                                                          Автор: 
                   О. Н. Киянова, доктор филологических наук, профессор кафедры государственно-
                 правовых дисциплин Высшей школы правоведения ИГСУ РАНХиГС при Президенте 
                             РФ, государственный советник Российской Федерации 2 класса 
                                                       Рецензенты: 
                 Т. А. Полякова, доктор юридических наук, профессор, заведующая Сектором информа-
                  ционного права и международной информационной безопасности ИГП РАН, Заслу-
                  женный юрист РФ, действительный государственный советник юстиции РФ 3 класса,  
                                            Почетный работник юстиции РФ; 
                    А. А. Холиков, доктор филологических наук, доцент филологического факультета  
                                               МГУ им. М. В. Ломоносова 
                      Киянова, О. Н. 
                 К46       Принципы  создания  текстов  административного  и  правового 
                      характера  (содержание,  построение,  языковые  нормы)  :  учебник  / 
                      О. Н. Киянова. — Москва ; Берлин : Директ-Медиа, 2020. — 412 с. 
                      ISBN 978-5-4499-1603-7  
                     Учебник призван помочь усвоению основных принципов построения текста 
                официально-делового стиля, обслуживающего сферу административных и право-
                вых отношений. Рассматриваются тексты разных подстилей делового стиля (кан-
                целярского и законодательного) и разнообразных жанров, в которых стиль реали-
                зуется.   Комментируются  также  сложные  вопросы  русской  орфографии, 
                пунктуации, грамматики, стилистики, с которыми сталкивается пишущий в работе 
                над текстом официально-делового стиля. Даются теоретические справки, методи-
                ческие указания и упражнения для закрепления и повторения изученного матери-
                ала. В приложения включены необходимые справочные материалы.  
                     Книга  адресована  студентам,  аспирантам,  слушателям  магистратуры  и  фа-
                культетов повышения квалификации. Она также может представлять интерес для 
                государственных гражданских служащих и всех, кто в своей профессиональной 
                деятельности сталкивается с необходимостью создания юридических и деловых 
                текстов.                                                       УДК 811.161.1:34(075) 
                                                                               ББК 81.411.2-51я73
                                                                                                        
                  ISBN 978-5-4499-1603-7          © Киянова О. Н., текст, 2020  
                                                  © Издательство «Директ-Медиа», оформление, 2020 

                   ОГЛАВЛЕНИЕ 
      Предисловие ................................................................................................................... 7 
      Глава 1. Общие сведения и основные теоретические положения ..................... 11 
       § 1. Ценность языка для общества ........................................................................ 11 
       § 2. Соотношение и отличия понятий  язык и речь ............................................. 13 
       § 3. Русский язык как государственный язык Российской Федерации. 
       Государственная языковая политика. Законодательство  
       о государственном языке ....................................................................................... 15 
       § 4. Русский литературный язык и его нормы...................................................... 23 
       § 5. Стили литературного языка, их общая характеристика ............................... 29 
       § 6. Текст как единица общения ............................................................................ 31 
        Понятие о тексте. Категории текста. Формы текста ............................. 31 
        Смысловые типы текста ................................................................................ 34 
          Традиционная классификация смысловых типов текста (34) Новые 
          подходы к классификации смысловых типов текста применительно 
          к текстам административно-правовой направленности (37)  
        Структурная организация текста ................................................................. 44 
      Глава 2. Официально-деловой стиль ..................................................................... 46 
       § 7. Характеристика официально-делового стиля и его дифференциация ........ 46 
       § 8. Жанр официально-делового стиля и его характеристики ............................ 52 
       § 9. Языковые средства, используемые в текстах официально-делового 
       стиля ........................................................................................................................ 55 
        Особенности лексики деловой речи ................................................................. 55 
        Особенности морфологии деловой речи ......................................................... 62 
          Особенности использования имен существительных (62) 
          Особенности использования кратких форм имен прилагательных 
          (63) Употребление форм глагола  в текстах официально-делового 
          стиля (64)  
        Особенности синтаксиса языка текстов официально-делового стиля ...... 67 
       § 10. О стандартизованности текстов делового стиля. Понятие 
       о Государственном стандарте ................................................................................ 71 
        Стандартизация и унификация ....................................................................... 71 
        Реквизиты.......................................................................................................... 72 
      Глава 3. Текстовые нормы делового языка .......................................................... 82 
       § 11. Особенности композиции деловых текстов. Графическое членение 
       текста ....................................................................................................................... 82 
        Структурная организация деловых текстов ................................................. 82 
        Рубрикация ......................................................................................................... 84 
       § 12. Общепринятые сокращения наименований учреждений, 
       организаций ............................................................................................................ 86 
                        3 

        § 13. Правила написания знаков и числовых обозначений ................................. 87 
          Некоторые общепринятые графические сокращения ................................... 87 
          Рекомендуемые обозначения чисел, дат и единиц измерения ....................... 88 
       Глава 4. Деловые бумаги .......................................................................................... 91 
        § 14. Служебные документы ................................................................................. 91 
          Личные документы ........................................................................................... 94 
          Информационно-справочные документы ....................................................... 99 
          Административно-организационные документы ....................................... 102 
        § 15. Деловая переписка. Виды деловых писем ................................................. 116 
        § 16. Основные принципы составления делового и частного 
        официального письма: композиция, содержательное наполнение, 
        устойчивые языковые формулы .......................................................................... 126 
          Основные характеристики делового письма ............................................... 126 
          Этикет письма ............................................................................................... 127 
          Композиционные части письма ..................................................................... 128 
           Зачин письма (128) Концовка письма (129) Стереотипный ввод 
           сообщения (132)  
          Смысловые части письма .............................................................................. 135 
           Стереотипное описание состояния переписки (135) Стереотипные 
           ответы на благодарность (137) Стереотипные выражения 
           удовлетворения (138) Стереотипные выражения неодобрения (138) 
           Стереотипные выражения извинения (140) Стереотипные 
           выражения поздравления,  приветствия и пожелания (141) Просьба, 
           предложение (143) Приглашение (144) Согласие и отказ в ответ на 
           просьбу,  предложение и приглашение (145) Мнение 
           корреспондента, согласие и несогласие с ним (148)  
        § 17. Типичные ошибки в языке документов ..................................................... 154 
       Глава 5. Тексты правового характера. Лингвистические технологии, 
       используемые при создании текстов юридического подстиля ........................ 159 
        § 18. Особенности юридического языка. Этика юридического письма .......... 159 
          Требования, предъявляемые к языку юридических текстов ....................... 159 
          Этические и эстетические требования к языку и оформлению 
          документов ...................................................................................................... 163 
        § 19. Принципы создания юридических текстов ............................................... 166 
          Лингвистические технологии в нормотворчестве ...................................... 166 
           О языке Конституции Российской Федерации 1993 года (167) 
           Правотворческие лингвистические технологии, используемые  
           в современном российском законодательстве (190) Некоторые 
           проблемы языкового выражения норм права (207)  
        § 20. Языковые и стилистические особенности текстов, используемых 
        в сфере правосудия............................................................................................... 216 
          Судебные акты ............................................................................................... 218 
          Судебное протоколирование .......................................................................... 239 
                        4 

        Исковое заявление ........................................................................................... 249 
     Глава 6. Некоторые сложные вопросы словоупотребления, орфографии, 
     грамматики и пунктуации ..................................................................................... 252 
       § 21. Лексические нормы и типичные ошибки  в области 
       словоупотребления ............................................................................................... 252 
       § 22. Сложные вопросы орфографии .................................................................. 261 
        Написание двойных согласных ....................................................................... 261 
        Правописание приставок ............................................................................... 262 
        Употребление прописных букв ....................................................................... 264 
       § 23. Части речи: сложные вопросы грамматики и правописания ................... 265 
        Имя существительное .................................................................................... 265 
         Определение рода у имен существительных (265) Особенности 
         образования и употребления  числовых форм имени 
         существительного (267) Образование некоторых падежных форм 
         имени существительного (270) Нормы изменения имен, отчеств  
         и фамилий (271)  
        Имя прилагательное ....................................................................................... 275 
         Образование кратких форм имен прилагательных (275) Степени 
         сравнения имен прилагательных (275) Правописание сложных имен 
         прилагательных,  входящих в географические названия и 
         административные территориальные единицы (277) Правописание 
         не с краткими именами прилагательными (278)  
        Имя числительное ........................................................................................... 278 
         Употребление собирательных имен числительных (278) 
         Порядковые имена числительные (280) Синтаксические 
         особенности имен числительных (280)  
        Местоимение ................................................................................................... 283 
         Не и ни в местоимениях (283) Дефисное написание местоимений 
         (284) Употребление местоимений (284)  
        Глагол ............................................................................................................... 286 
         Вид глагола (286) Переходные и непереходные глаголы (287)  
         Правописание суффиксов глаголов (288) Правописание приставки 
         недо- в глаголах (290) Употребление глаголов (290)  
        Причастие ....................................................................................................... 290 
         Образование причастий. Правописание суффиксов причастий (290) 
         Краткие страдательные причастия (296) Переход причастий в 
         прилагательные (299) Склонение причастий. Окончания причастий 
                            ) 
         (301) Правописание не с причастиями (302
        Предлог ............................................................................................................ 303 
        Союз ................................................................................................................. 307 
        Частица ........................................................................................................... 310 
       § 24. Вопросы синтаксиса и пунктуации ............................................................ 314 
        Как правильно писать: в городе Москва или в городе Москве? ............. 315 
                       5 

          Вопросы синтаксического управления .......................................................... 316 
           Управление при словах, близких по значению (316) Особенности 
           осуществления синтаксической связи между некоторыми членами 
           предложения (317) Именительный и творительный падежи  
           в сказуемом (318) Падеж определений, входящих в сочетания  
           «два, три, четыре + имя существительное в Р. п.» (319) 
          Употребление деепричастных оборотов ..................................................... 319 
          Употребление знаков препинания ................................................................. 320 
           Постановка знаков препинания в предложениях с однородными 
           членами (320) Обобщающие слова при однородных членах (323) 
           Знаки препинания при вводных словах и предложениях (324) Знаки 
           препинания при сравнительных оборотах с союзами как, что, чем 
           (329) Постановка знаков препинания при обособленных членах 
           предложения (331) Постановка знаков препинания при уточняющих 
           членах предложения (336)  
       Библиографический список ...................................................................................... 338 
       Рекомендуемые словари и справочники современного русского 
       литературного языка ................................................................................................. 350 
       Приложения ............................................................................................................... 353 
         Приложение 1. Федеральный закон от 01.06.2005 № 53-ФЗ 
         «О государственном языке Российской Федерации» ........................................ 353 
         Приложение 2. Документы .................................................................................. 360 
         Приложение 3. Перечень  полных и сокращенных наименований 
         федеральных органов исполнительной власти .................................................. 365 
         Приложение 4. Употребление строчных и прописных букв 
         в официальных названиях ................................................................................... 371 
         Приложение 5. Правила изменения в русском языке  имен, отчеств 
         и фамилий ............................................................................................................. 391 
         Приложение 6. Краткий словарь-справочник  управления в русском 
         языке ...................................................................................................................... 399 
                                              
       Сокращения, принятые в издании ............................................................................ 410

                                        ПРЕДИСЛОВИЕ 
                Навык грамотного составления текста официально-делового стиля 
            совершенно необходим специалисту, работающему в сфере админи-
            стративно-правовых отношений.  
                                                                                        1
                Важно также, что в соответствии с новейшими документами  к ба-
            зовым квалификационным требованиям, предъявляемым к гражданам, 
            замещающим должности государственной службы (наряду с требова-
            ниями к уровню профессионального образования, продолжительности 
            стажа  службы,  к  знаниям  основ  Конституции  России,  к  знаниям  и 
            навыкам в области информационно-коммуникационных технологий), 
            отнесено требование к знанию государственного (русского) языка.  
                В силу этого уровень владения русским языком — государственным 
            языком нашей страны — является важнейшим показателем профессио-
            нальной  компетентности  государственных  служащих,  работников  су-
            дебной системы, других специалистов, работающих в административно-
            правовой сфере. 
                Умение использовать необходимые языковые средства в процессе 
            создания текста деловой, в частности юридической, направленности, 
            совершенное владение системой норм современного русского литера-
            турного языка должно формироваться у будущих специалистов в вузе 
                                                                 2
                                                                  .  
            в процессе изучения лингвистических курсов
                Что касается государственных гражданских служащих, то необхо-
            димость  совершенствования  знаний  в  этой  области  (эффективное  и 
            безукоризненное использование государственного языка в профессио-
            нальной деятельности) осознана в настоящее время как самими ра-
            ботниками, так и руководителями органов государственной власти 
                1
                   См.:  Справочник  квалификационных  требований  к  специальностям,  направлениям 
            подготовки, знаниям и умениям, которые необходимы для замещения должностей государ-
            ственной гражданской службы с учетом области и вида профессиональной служебной дея-
            тельности государственных гражданских служащих (утв. Минтрудом России в 2017 г.) // 
            Минтруд  России  :  сайт.  URL:  http://www.rosmintrud.ru/ministry/programms/gossluzhba/16/1 
            (дата обращения: 20.04.2020). 
                2
                   См.: Киянова О. Н. Формирование языковой компетенции студентов юридического 
            вуза // Научные парадигмы современного гуманитарного знания и содержание образования : 
            доклады Междунар. науч. конф., Петрозаводск, 28‒31 мая 2014 / отв. ред. З. К. Тарланов. 
            Петрозаводск: ПИН, 2014; Ее же. Роль курса «Русский язык и культура речи» и других 
            лингвистических дисциплин в формировании языковых компетенций студентов юридиче-
            ских вузов // Круглый стол «Проблемы преподавания курса “Русский язык и культура речи” 
            в вузах» : междунар. науч.-практ. конф.). Москва, МГУ имени М. В. Ломоносова, 21 октября 
            2016 г. : тезисы докладов. М. : Научный консультант, 2016. С. 71‒75; Киянова О. Н., Холи-
            ков А. А. О некоторых проблемах изучения государственного языка Российской Федерации в 
            юридическом вузе (ортологические трудности и проблема статуса «корпоративных» норм) // 
            Актуальные проблемы права и управления : сб. ст. III Всерос. науч.-практ. конф. (Петроза-
            водск, 20 мая 2017 г.) / отв. ред. А. А. Максимов. Петрозаводск, 2017. С. 323‒330.
                                                                                      
                                                     7 

               разного  уровня,  организующими  процесс  повышения  квалификации 
                                      3
               своих сотрудников
                                       . 
                    Автор данной работы много лет принимает участие в создании и ре-
               ализации  программ  повышения  квалификации  для  государственных 
               гражданских  служащих  федеральных  органов  законодательной  и  ис-
               полнительной  власти  Российской  Федерации  (работников  Аппарата 
               Государственной Думы ФС РФ, федеральных министерств и ведомств), 
               работников судебной системы. В типовые учебно-тематические планы 
               краткосрочных и среднесрочных программ повышения квалификации, 
               реализуемых в рамках государственного заказа и содержащих учебные 
               блоки из области законодательства, экономики, психологии, разделы, 
               освещающие вопросы противодействия коррупции, и другие, в послед-
               ние  годы  включаются  тематические  лекции  по  проблемам  культуры 
               речи государственных служащих, документной лингвистике, разделы, 
               посвященные сложным вопросам использования русского языка в про-
               фессиональной  деятельности  госслужащих.  Требование  об  обязатель-
               ном наличии таких разделов в программах повышения квалификации 
               заказчик (орган государственной власти) включает в техническое зада-
                                                                                                   4
                                                                                                   . 
               ние при проведении конкурса на организацию обучения госслужащих
               В краткосрочных программах (72 часа) доля учебного времени, отводи-
               мого на проблемы, связанные с использованием русского языка в про-
               цессе подготовки документов разного типа, невелика (всего 4 часа), од-
               нако  нам  удается  осветить  вопросы,  вызывающие  наибольшее 
               затруднение  у  специалистов-практиков  (работников  Аппаратов  обеих 
               палат Федерального Собрания РФ, работников Министерства юстиции 
               и других органов исполнительной власти, органов ЗАГС, нотариусов, 
               государственных регистраторов и др.). 
                    Особого внимания заслуживает наш опыт создания специализиро-
               ванных  программ  повышения  квалификации  для  государственных 
               служащих,  направленных  исключительно  на  совершенствование  их 
                                           5
                                            .  
               языковой компетенции
                                                                
                    3
                      См.: постановление Правительства РФ от 06.05.2008 № 362 «Об утверждении государ-
               ственных  требований  к  профессиональной  переподготовке,  повышению  квалификации  и 
               стажировке  государственных  гражданских  служащих  Российской  Федерации»  //  СЗ  РФ. 
                                                         
               2008. № 9. Ст. 2194 (документ утратил силу).
                    4
                      См.: Федеральный закон от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере заку-
               пок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» // До-
               ступ из справочной правовой системы «КонсультантПлюс». 
                    5
                      В последние годы автором были созданы и реализованы программы повышения ква-
               лификации «Письменная русская деловая речь: язык законодательства и служебных доку-
               ментов», «Культура письменной деловой речи и язык законодательства» (для работников 
               Аппарата Государственной Думы Федерального Собрания РФ), «Деловой русский язык» 
               (для работников Росимущества), «Лингвистические технологии в правовой деятельности» 
               (для работников аппарата Минюста России), «Язык и стиль судебных актов» для работников 
               Верховного Суда, судей Московского городского суда.
                                                                  
                                                         8 

       Данное  направление  работы  представляется  весьма  перспектив-
     ным. Вопросы, связанные с использование русского языка как госу-
     дарственного в административно-правовой сфере, на государственной 
     службе,  востребованы  практиками  и вызывают интерес работников, 
     повышающих свою профессиональную квалификацию.  
       Наш многолетний опыт преподавания показывает, что эти вопросы 
     актуальны, поскольку в своей профессиональной деятельности работ-
     никам  приходится  заниматься  таким  видом  работы,  как  составление 
     письменного текста. Как правило, это официальные письма в органы 
     исполнительной власти, письма-ответы заявителям, всевозможные за-
     просы и другие виды деловых бумаг. От исполнителя таких документов 
     требуется не только совершенное владение нормами русского литера-
     турного языка (проблемы касаются правописания слов, правил склоне-
     ния имен и фамилий, построения предложений, употребления различ-
     ных частей речи и грамматических форм в определенных контекстных 
     условиях), но и понимание того, в каком стиле создаются такие тексты 
     (и, соответственно, какие языковые средства оптимальны для использо-
     вания в данной ситуации). В противном случае могут возникнуть гру-
     бые стилистические недочеты, текст не будет соответствовать приня-
     тым стандартам, не будет достигнута и поставленная задача.  
       Многие слушатели занимаются и таким видом работы, как нормо-
     творчество:  в  процессе  создания  проектов  законодательных  актов, 
     иных нормативных правовых актов у них возникают вопросы, связан-
     ные с корректным выражением норм права средствами государствен-
     ного языка. 
       Рамки лекционных курсов ограниченны, и ввиду небольшого ко-
     личества учебных часов не всегда удается ответить на все вопросы 
     в области использования русского языка, с которыми слушатели стал-
     киваются в процессе профессиональной деятельности.  
       Составление  текста  делового  документа  —  всегда  акт  речевого 
     творчества,  каким  бы  письмо  не  было  —  регламентированным или 
     нерегламентированным. Это труд, предполагающий достаточно высо-
     кий уровень языковой компетентности. Нельзя научиться писать дело-
     вые документы правильно и убедительно, не практикуясь и не обуча-
     ясь  этому  нелегкому  искусству,  не  зная  особенностей  официально-
     делового стиля речи. 
        
       Настоящий учебник может быть использован студентами юриди-
     ческих  специальностей,  специальности  государственное  и  муници-
     пальное управление при изучении аналогичных дисциплин, он призван 
     познакомить будущих юристов и управленцев со спецификой текстов 
     официально-делового стиля и выработать навык их создания.  
                       9 

        Пособие также предназначено для слушателей факультетов повы-
      шения квалификации, проходящих обучение по специализированным 
      программам  для  государственных  гражданских  служащих  (а  также 
      адвокатов, нотариусов и других специалистов).  
        В предлагаемом учебнике даны рекомендации по составлению слу-
      жебных документов разных жанров, делового письма, а также написа-
      нию  текстов  правового  характера  (освещаются  проблемные  вопросы 
      языка  законодательства,  текстов,  используемых  в  сфере  правосудия). 
      Кроме этого, предлагаются ответы на вопросы практического русского 
      языка, наиболее часто задаваемые слушателями во время занятий.  
        Опираясь также на свой многолетний опыт работы в качестве со-
      трудника Аппарата Государственной Думы Федерального Собрания 
      РФ,  мы  включили  в  него  справочные  материалы,  которые,  на  наш 
      взгляд,  будут  полезны  в повседневной работе и будущим юристам, 
      и практикующим специалистам-правоведам, и государственным граж-
      данским служащим.  

                     Глава 1.  
                 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ  
      И ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 
       Современное  государство  невозможно  без  единого  культурного, 
     образовательного, информационного пространства, основой которого 
     является единый государственный язык. Невозможна без него и еди-
     ная управленческая вертикаль. Поэтому государство формирует зако-
     нодательство о государственном языке, проводит последовательную 
     языковую политику, цель которой — сохранение русского языка, спо-
     собствующего укреплению единого Российского государства.  
       Для того чтобы научиться создавать безупречные тексты, исполь-
     зуемые в административной и правовой сферах, необходимо в совер-
     шенстве владеть русским языком как государственным в форме уст-
     ной и письменной речи. 
       В  процессе  развития  навыков  практического  владения  государ-
     ственным языком необходимо рассматривать русский язык как опре-
     деленную  систему  взаимосвязанных  фонетических  и  лексико-
     грамматических средств; опираться на неразрывное единство языка и 
     речи, понимать, что собой представляет текст как единица общения 
     (каковы его признаки, структура, смысловые типы). 
            § 1. Ценность языка для общества 
       В жизни каждого общества роль языка чрезвычайно важна, по-
     скольку возникновение и существование человека и его язык нераз-
     рывно  связаны  друг  с  другом.  Язык  предназначен  для  того,  чтобы 
     служить средством общения людей, структура языка подчинена зада-
     чам коммуникации, которая состоит в приеме и передаче мыслей об 
     объектах действительности. 
       Человеческий язык отличается от языка животных, который пред-
     ставляет собой набор сигналов-реакций на ситуацию, тогда как люди 
     передают друг другу с помощью языка не только конкретную, но и 
     абстрактную информацию (являющуюся плодом мышления). К тому 
     же правила употребления языка осознанно соблюдаются его носите-
     лями.  
       Важное свойство  языка  состоит  в  том,  что  он  весьма  стабилен 
     (в нем есть базовая, центральная часть, практически не изменяющаяся 
     в истории языка, и периферия, подверженная изменениям, например, 
     лексика). Это очень значимо, так как язык — это то общее, что связы-
     вает людей, является их общим достоянием (ведь важнейшим условием 
                        11 

       существования нации является наличие единого языка). Кроме этого 
       стабильность языка (язык не зависит от конкретных ситуаций обще-
       ния, значения слов в нем строго закреплены и зафиксированы слова-
       рями) призвана обеспечить взаимопонимание между всеми говорящи-
       ми и пишущими на этом языке. 
         Эти свойства языка объясняют, почему любое общество рассмат-
       ривает язык как большую ценность: как нет языка вне общества, так 
       и не существует общества без языка. 
         Помимо этого язык является не только средством общения, но и 
       инструментом создания, хранения и накопления информации. Эти ка-
       чества языка позволяют сохранять связь людей различных поколений 
       и эпох.  
         По своим функциям, свойствам, внутренней организации и по тем 
       законам,  по  которым он развивается,  язык  носит  ярко  выраженный 
       социальный характер. 
         Национальный язык как целостная развитая система знаков отра-
       жает уровень развития народа, передает особенности его культуры. 
         Языки бывают естественными и искусственными. Первые суще-
       ствуют  столетиями  (русский,  английский,  французский,  арабский  и 
       др.), именно они используются человеком в качестве национальных. 
       Последние — языки новые, весьма разнообразные, их употребление не 
       ограничено национальными рамками, поэтому часто они используют-
       ся в функции международных. К таким языкам относятся эсперанто, 
       созданный на базе естественных языков, символические языки науки 
       (языки математики, логики и др.), языки программирования, управле-
       ния базами данных (алгол, фортран и под.). 
         Естественный  национальный  язык  выполняет  определенные 
       функции. Главная из них — коммуникативная (язык является основ-
       ным средством передачи информации). Вторая важнейшая функция — 
       познавательная (когнитивная). Это означает, что язык — основная 
       форма отражения окружающей человека действительности и самого 
       себя, средство получения нового знания о действительности.  
         К  основным  функциям  языка  также  относятся:  эмоциональная 
       (язык — основное средство выражения чувств и эмоций); метаязыко-
       вая (язык — средство исследования и описания языка); фактическая 
       (контактоустанавливающая), способствующая осуществлению ком-
       муникативной функции; усвоения информации; воздействия; кумуля-
       тивная (функция создания, хранения и усвоения информации); эсте-
       тическая (эта функция предполагает, что сама речь и ее произведения 
       могут  восприниматься  как  эстетический  объект);  аксиологическая 
       (функция оценки) и др. 
                        12 

       Все функции объединяет тот факт, что язык предназначен и суще-
     ствует не для отдельного индивида, а для общества, в котором этот 
     язык выступает в роли общего кода, с помощью которого люди спо-
     собны понимать друг друга. 
       Однако хотя язык и предназначен для выполнения всех этих функ-
     ций, сам по себе, без усилий говорящего или пишущего на нем чело-
     века выполнить их не может. 
          § 2. Соотношение и отличия понятий  
                   язык и речь 
       Термин «речь» в науке используется в двух значениях: 1) процесс 
     говорения или письма (в зависимости от формы — устной или пись-
     менной), т. е. речевая деятельность; 2) продукт этой деятельности — 
     те  речевые произведения (устные и письменные тексты, высказыва-
     ния), которые появляются в процессе говорения (или письма). 
       Язык и речь тесно взаимосвязаны, так как речь — это язык в дей-
     ствии. Однако это не идентичные явления. Язык — это система зна-
     ков, а речь — это деятельность, протекающая как процесс и представ-
     ленная как продукт этой деятельности. 
       Речь — это способ реализации всех функций языка (прежде всего 
     коммуникативной). Она: 
       —  всегда преднамеренна и ориентирована на определенную цель, 
     поскольку возникает как необходимый ответ на те или иные события 
     действительности; 
       —  материальна (в письменной форме речь фиксируется с помо-
     щью графических средств, в устной — звучит); 
       —  зависит от конкретной ситуации, развертывается во време-
     ни  и  реализуется  в  пространстве  (так,  выступление  оратора  будет 
     зависеть от того, насколько знаком ему материал, близка тема дискус-
     сии,  имел  ли  он  время  на  подготовку,  известна  ли  ему  аудитория, 
     удобно ли помещение и т. д.); 
       —  всегда конкретна и неповторима, поскольку, даже если речь 
     воспроизводится с помощью одних и тех же записей, меняются обсто-
     ятельства и условия, в которых она реализуется; 
       —  развертывается линейно (предложения произносят в опреде-
     ленной последовательности, одно за другим); 
       —  протекает  в  определенном  (иногда  изменяющемся)  темпе, 
     с разной продолжительностью, степенью громкости, артикуляцион-
     ными особенностями (если имеем в виду устную форму); может пред-
     ставлять собой текст разного объема, написанный четким (или не-
     четким)  почерком  —  в  письменной  форме  (тогда  как  язык  всегда 
                       13 

       идеален, т. е. он существует как целое только в сознании говорящих на 
       этом языке, а как часть этого целого — в словарях и справочниках); 
         —  изначально субъективна, поскольку, как правило, представляет 
       собой деятельность конкретного говорящего или пишущего и отражает 
       особенности этого человека, фиксирующего в речи свой индивидуаль-
       ный опыт и индивидуальное сознание (тогда как язык объективен и в 
       системе выражаемых им значений фиксирует опыт коллективный, «кар-
       тину мира» говорящего и пишущего на нем народа); 
         —  всегда индивидуальна, поскольку субъект речи никогда не ис-
       пользует весь арсенал языковых средств в конкретной ситуации, отби-
       рает лишь то, что соответствует его уровню знаний и наиболее удобно 
       и целесообразно в данном случае (поэтому иногда значения слов в ре-
       чи могут расходиться с теми, которые фиксируют словари). 
         Речь — основное средство общения. Общение — это реальная дея-
       тельность, как и речь, разворачивающаяся как процесс и протекающая 
       преимущественно в виде речи. 
         Общение пронизывает все сферы деятельности человека, поэтому 
       изучается  многими  науками  (психологией,  социологией,  лингвисти-
       кой, философией и др.). 
         Процесс общения всегда имеет духовную составляющую содержа-
       ния как осознание необходимости взаимодействия с другим челове-
       ком, необходимости в нем самом как партнере при достижении общей 
       цели. Эта потребность превращается в готовность согласования своего 
       личностного  поведения  с  поведением  партнера,  в  стремление  к  со-
       трудничеству и под. 
         Выделяют следующие функции общения: 
         —  инструментальную (общение является вспомогательным ком-
       понентом совместной предметной деятельности); 
         —  функцию объединения, когда общение предполагает создание 
       единства вступивших в него участников;  
         —  функцию самовыражения, ориентированную на взаимопони-
       мание, контакт; 
         —  трансляционную — функцию передачи конкретных способов 
       деятельности (например, обучение). 
         Для реализации любой из этих функций общения необходим субъ-
       ект, который осуществляет общение. Сам субъект в рамках общения 
       как деятельности выполняет разнообразные функции: коммуникатив-
       ную, информационную, когнитивную, эмотивную и др. 
         Таким  образом,  общение  должно  удовлетворять  различные  по-
       требности личности. Эти потребности свойственны всем людям, по-
       скольку человек — прежде всего, социальное создание.  
                        14 

Доступ онлайн
536 ₽
В корзину