Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Комическое как коммуникативный ресурс в цифровой новостной среде

Покупка
Артикул: 793421.01.99
Доступ онлайн
300 ₽
В корзину
Монография продолжает серию «Язык в координатах массмедиа», основанную Институтом «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» Санкт-Петербургского государственного университета. В ней представлены результаты исследования, проведенного по проекту РНФ № 19-18-00530 «Комическое как коммуникативный ресурс в цифровой новостной среде». Книга состоит из двух разделов, в которых анализируются комические явления в массмедиа. В нашем исследовании в центре внимания медиакоммуникация, переходящая от массово-ориентированной (вовлечения) в личностно-ориентированную (вовлеченности) и наоборот. Потоки вовлечения и вовлеченности взаимодействуют и анализируются как встречные. Книга адресована журналистам, лингвистам, студентам факультетов журналистики.
Комическое как коммуникативный ресурс в цифровой новостной среде : монография / под науч. ред. Л. Р. Дускаевой ; отв. ред. Ю. М. Коняева. - Москва : Флинта, 2022. - 322 с. - (Язык в координатах массмедиа). - ISBN 978-5-9765-5129-9. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1905758 (дата обращения: 23.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Международная серия монографий
«ЯЗЫК В КООРДИНАТАХ МАССМЕДИА»
основана Институтом «Высшая школа журналистики
и массовых коммуникаций»
Санкт-Петербургского государственного университета
и Медиалингвистической комиссией
при Международном комитете славистов

Редакционный совет

Главный редактор
А. С. Пую (С.-Петербург, Россия)

Ответственный редактор
Л. Р. Дускаева (С.-Петербург, Россия)

Члены совета

Гарри Вальтер (Грайфсвальд, Германия)

Станислав Гайда (Ополе, Польша)

Йиржи Газда (Брно, Чехия)
Райна Драгичевич (Белград, Сербия)
Петер Женюх (Братислава, Словакия)
Минка Златева (София, Болгария)
Данута Кемпа-Фигура (Люблин, Польша)
Мария Конюшкевич (Гродно, Белоруссия)
Ивона Лое (Катовица, Польша)
Уго Перси (Бергамо, Италия)
Андрей Полонский (Белгород, Россия)
Татьяна Шмелева (Великий Новгород, Россия)
Чжан Хоэйцинь (Пекин, Китай)

Редакционная коллегия: В. В. Васильева, Е. В. Выровцева,
Е. Ю. Лебединская, Л. Ю. Иванова, Ю. М. Коняева, В. И. Коньков,
А. А. Малышев, Н. А. Прокофьева, А. А. Самсонова, Н. С. Цветова,
Е. А. Щеглова (Санкт-Петербург, Россия)

Серия «Язык в координатах массмедиа»

КОМИЧЕСКОЕ 
КАК КОММУНИКАТИВНЫЙ РЕСУРС 
В ВИРТУАЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ

Монография

Москва
Издательство «ФЛИНТА» 
2022

УДК 316.772.5(776)
ББК  16.263.3
          К63
Работа выполнена при поддержке РНФ (грант № 19-18-00530
«Комическое как коммуникативный ресурс в цифровой новостной среде»)

Р е ц е н з е н т ы :
д-р филол. наук, проф. Шуменского университета 
им. Епископа Константина Преславского (Болгария) Е. В. Стоянова;
д-р филол. наук, зав. каф. теоретической и прикладной лингвистики факультета 
романо-германской филологии Воронежского государственного университета 
К. М. Шилихина.

А в т о р ы :
В. В. Васильева, Е. В. Выровцева, Л. Р. Дускаева, Л. Ю. Иванова, В. И. Коньков, 
Ю. М. Коняева, Е. Ю. Лебединская, Н. А. Прокофьева, П. И. Рысакова,
А. А. Самсонова, Е. А. Щеглова

Н а у ч н ы й   р е д а к т о р :
д-р филол. наук, проф. Л. Р. Дускаева

О т в е т с т в е н н ы й   р е д а к т о р :
Ю. М. Коняева

Р е д а к ц и о н н а я  к о л л е г и я : В. В. Васильева, Е. В. Выровцева, Л. Ю. Иванова,
Ю. М. Коняева, Н. А. Прокофьева, А. А. Самсонова, Е. А. Щеглова

ISBN 978-5-9765-5129-9
© Коллектив авторов, СПбГУ, 2022
© Издательство «ФЛИНТА», 2022

  Монография продолжает серию «Язык в координатах массмедиа», осно-
ванную Институтом «Высшая школа журналистики и массовых комму-
никаций» Санкт-Петербургского государственного университета. В ней пред-
ставлены 
результаты 
исследования, 
проведенного 
по 
проекту 
РНФ 
№ 19-18-00530 «Комическое как коммуникативный ресурс в цифровой новос-
тной среде». Книга состоит из двух разделов, в которых анализируются 
комические явления в массмедиа. В нашем исследовании в центре внимания 
медиакоммуникация, переходящая от массово-ориентированной (вовле-
чения) в личностно-ориентированную (вовлеченности) и наоборот. Потоки 
вовлечения и вовлеченности взаимодействуют и анализируются как 
встречные. 
  Книга адресована журналистам, лингвистам, студентам факультетов 
журналистики.

   Комическое как коммуникативный ресурс в виртуальном пространстве: 
монография / под науч. ред. Л. Р. Дускаевой ; отв. ред. Ю. М. Коняева. — 
Москва : ФЛИНТА, 2022. — 322 с. — (Серия «Язык в координатах 
массмедиа».) — ISBN 978-5-9765-5129-9. — Текст : электронный.

К63

УДК 316.772.5(776)
ББК  16.263.3

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение (Л. Р. Дускаева)........................................................................6

Часть
1.
Теоретические
основы
изучения
комического
в
медиакоммуникации......................................................................................12
1.1. Комическое в новостном медиадискурсе: стратегии вовлечения
и вовлеченности (П. И. Рысакова)...................................................................12
1.2.
Суггестивный
потенциал
комического
в
новостном
медиадискурсе (В. В. Васильева, Е. В. Выровцева)........................................64

Часть 2. Новостной комический медиадискурс вовлечения.........98
2.1.
Комические
речевые
жанры
в
гипермедиатексте
новости
(Е. Ю. Лебединская).........................................................................................98
2.2.
Дискурс
осмеяния
и
дискредитации
личности
(Ю. М. Коняева)..............................................................................................127
2.3. Комизм в полемическом медиадискурсе (В. И. Коньков)..........157

Часть 3. Дискурс вовлеченности в онлайн-комьюнити...............198
3.1. Равнодушное вышучивание: дискурс зубоскальства в Telegram-
канале (В. В. Васильева, Л. Ю. Иванова).......................................................198
3.2.
Дискурс
«друзей-пересмешников»
(А. А. Самсонова,
Е. А. Щеглова).................................................................................................221
3.3.
Мем
как
коммуникативный
ресурс
в
сетевой
среде
(Е. А. Щеглова, Н. А. Прокофьева)................................................................267

Заключение (Л. Р. Дускаева)..............................................................317

1 Васильева В. В. Шутки в сети: коммуникация или технологический акт? // Век информации.
2018. № 2-2. С. 21-23; Прокофьева Н. А., Акулович И. А. Аллюзийные кликбейт-заголовки в
семантическом поле комического // Материалы III Международной научной конференции "Язык и право
в координатах массмедиа". М., 2020.

2 Дускаева Л. Р., Щеглова Е. А. Восприятие комического текста-пранка в диалоге сетевого
общения: постановка проблемы // Медиалингвистика. 2020. № 7(2). С. 238-249; Duskaeva L. Humour as an
Information-Influencing Resource in Mass Media // European Journal of Humour Research. 2021. Vol. 9, 1. Pp.
29-43.

ВВЕДЕНИЕ

Перестройка
медиакоммуникации,
преобразование
процедур

создания, распространения и потребления медиапродукции сформировали

новую конфигурацию отношений между субъектами речи и обусловили

расширение
применения
завлекающих
стратегий
в
их
речевой

деятельности. Это привело к укоренению комического в медиаречи,

создаваемой не только профессионалами, но и пользователями. Комические

речевые практики в разных формах – юмора и иронии, сатиры, сарказма и

троллинга – распространились в цифровой среде, буквально «пропитав»

весь новостной поток: обещаниями смешного и забавного в кликбейтных

заголовках
новостных
сообщений1,
распространением
ироничных

сообщений
и
комментариев
в
СМИ
и
блогах,
написанных

профессионалами,
блогерами,
а
также
откликами
на
комическую

публикацию2. В результате комическое в разных его проявлениях глубоко

проникло в новостные потоки, преобразовав заголовочную синтактику в

гипертекстовой
среде.
Смешав
регистры
серьезного / несерьезного,

официального / неофициального, социально / личностно ориентированного

общения, комическое существенным образом изменило традиционную

жанровую
палитру
и
лингвостилистический
облик
новостной

коммуникации. Комическое стало широко использоваться в паратексте

массмедиа
–
фотографиях,
рисунках,
в
заголовках
и т. п.
Сегодня

комическое активно преобразует традиции социально-речевого поведения

в массовой коммуникации и создает его новые ритуалы и сценарии.

1 Дускаева Л. Р. Стилистический анализ в медиалингвистике. М., 2019.

Широкий масштаб этих процессов объясняет наш исследовательский

интерес к комическому в новостном медиадискурсе.

Комическое стало в массовой коммуникации распространенным

средством выражения отношения к миру, инструментом вовлечения

аудитории
в
коммуникацию
и
способом
поддержки
речевого

взаимодействия вовлеченных в онлайн-группы. Однако наши наблюдения

за медиаречью показывают, что комическое речевое поведение в ней

чрезвычайно вариативно: оно качественно различается. В общественно-

политических СМИ смеховое начало помогает вовлекать аудиторию в

разоблачение злоупотреблений властью, высмеивать социальные пороки,

вскрывать глупость, невежество сильных мира сего. В деловых СМИ, где

норма изложения – объективность, помогает отстраненно, элиминируя

лишний пафос вовлечь в информирование описанием события, которое

происходит у рассказчика на глазах. В научно-просветительском дискурсе

использование комического помогает снизить информационную плотность

сообщений так, чтобы помочь реципиенту усвоить сложную информацию

о научных разработках1.

Комическое характерно не только для обращенной к массовой

аудитории массмедийной речи, но и для комментариев пользователей. Его

использование стимулирует развертывание межличностной коммуникации

в пабликах и онлайн-группах. Наш анализ медиакоммуникации показал,

что влияние комического речевого поведения на организацию современных

российских медиа огромно, эффект от использования таких средств весьма

значим,
поэтому
предпринятое
в
книге
системное
изучение
его

вариативности весьма своевременно.

Важно и другое. Своеобразная «языковая мода» (В. Г. Костомаров)

на комичный стиль в массмедийной коммуникации зачастую приводит к

его непрофессиональному использованию. Глубина полемики заменяется

1 Дускаева Л. Р. Стилистический анализ в медиалингвистике. М., 2019.

в медиа троллингом, разрушающим социальное взаимодействие. Установка

на балагурство бывает неуместной, когда проникает в сообщения о

трагических ситуациях, превращая речь в глумление. Стремление добиться

победы в политическом споре выливается в оскорбления и флейм.

Использование табуированных в публичной коммуникации тем телесного

низа лишает медийную речь тонкости остроумия, в ней распространяется

пошлость.
В
силу
высокой
социальной
и
нормообразующей
роли

медиадискурса
требуется
квалификация
и
стратификация
всех

используемых в ней способов комического, отделения профессионального

и непрофессионального речевого поведения.

Несколько слов о методике анализа. В книге анализируются три

традиционно выделяемых типа комического – сатира, переходящая в

сарказм, ирония и юмор, которые различаются по онтологическим

механизмам. В основе выделения каждого типа лежит особое эстетическое

и ценностное отношение к миру и изменениям и противоречиям в нем.

Сарказм
выражает
уничтожающую
критику
пороков,
нелепостей,

противоречий социальной действительности. Сатирический смех — злой,

бичующий, изобличающий. Противоположностью сарказма считают юмор

— тип комического, который характеризуется мягким отношением к

жизненным противоречиям и направлен на совершенствование объекта или

явления, очищение от недостатков. Это вид комического, обнаруживающий

нелепость
в
чем-то,
показывающий
курьезность
чего-нибудь,
что

доставляет удовольствие, поднимает настроение.

Для анализа репрезентации комических форм в медиадискурсе

используется
ранее
разработанная
трехкомпонентная
методика

лингвокомпозиционного
анализа
медиаречи1
через
пара-,
мета-
и

интратекстовый
компоненты,
которые
призваны
выполнить

коммуникативные
задачи
новостной
коммуникации.
В
рамки

межтекстового паратекста, задаваемого техническими возможностями

медиа,
«вливается»
текст
сообщения,
содержащий
интратекст,

«инкрустированный» метатекстовыми элементами: отдельными словами,

словосочетаниями,
предложениями,
с
помощью
которых
передается

информация о ходе речевого взаимодействия смысловых позиций автора и

«другого». Анализ смысловой структуры трехкомпонентной комически

оформленной медиаречи и способов и средств ее реализации позволяет

выяснить разноплановую информацию.

В метатексте отражается информация о том,

 каковы
субъекты
взаимодействия,
цели
и
задачи
обмена

смысловыми позициями,

 как относятся к смысловым позициям друг друга, в каком порядке

они их передают,

 с помощью каких форм, способов и средств выражения.

В паратексте выясняется,


как удобнее знакомиться с сообщением, с чего начать,


какое место в медиакоммуникации занимает данная ситуация

взаимодействия, как она связана с другими,


как организовано пространство речевого взаимодействия, от кого

и кому оно передается, из каких частей состоит сообщение, что в

публикации станет объектом осмеяния.

Интратекст проясняет, какого рода противоречие послужило поводом

для смешного.

Благодаря разносторонности подхода к изучению предмета разговора

удалось выявить специфику презентации комического речевого поведения.

Представляется, что такой многоаспектный медиалингвистический анализ

позволяет раскрыть речевые механизмы формирования комического. В

монографии, где ставится вопрос о его суггестивном потенциале, будет

показан
различный
коммуникативный
статус
комических
форм:

типоформирующий, когда комическое идентифицирует разные формы

субъектности
в
деловых,
общественно-политических
и
культурно-

просветительских
изданиях;
жанрообразующий,
когда
различия

композиционной организации смешного структурируют разные речевые

жанры; инициирующий (в массмедиа) и реагирующий (в комментариях

пользователей). В книге представлена типология эффективных комических

речевых процедур и действий, использующихся как в «поле вовлечения» в

коммуникацию (массмедиа), так и в «поле вовлеченности», представленном

коммуникацией
социальных
сетей.
На
такой
основе
создается

типологическая модель комического медиадискурса, которая отражает его

сетевую организацию, участие комического в переходах из массово-

ориентированного в межличностное и наоборот.

Книга состоит из трех частей. В первой части характеризуется

структура медиакоммуникации, место комического в ней и анализируется

его суггестивный потенциал. Во второй части анализируются комические

речевые
процедуры
в
профессиональных
медиа.
В
третьей
части

рассматривается,
как
используется
комический
потенциал
языка
в

межличностной медиакоммуникации.

В монографии авторы стремились увидеть, какое участие принимают

комические
формы
в
медиакоммуникации,
создаваемой
сложным

переплетением
стратегий
медиапрофессионалов,
нацеленных
на

распространение институционально моделируемого контента, и различных

самостоятельных акторов, действующих в собственной логике и целях, –

платформ и их алгоритмов, пользователей, стремящихся поддерживать

социальные
взаимодействия
между
собой.
В
поливекторной,

полисубъектной, полилогичной медиакоммуникации, по каналам которой

на
двух
пересекающихся
«полях»
–
вовлечения
(с
массово-

коммуникативным
посылом)
и
вовлеченности
(с
межличностным

1 Speech Etiquette in Slavic Online Communities. L. Duskaeva (ed.). Palgrave Macmillan, Cham. 2021.

общением) происходит бесконечное множество речевых взаимодействий

огромного числа субъектов1.

Работая над книгой, авторы руководствовались идеей о том, что

изучение использования комического начала, требующего мобилизации

духовного
потенциала
человека,
будет
способствовать
постижению

потенциальных
возможностей
цифровой
коммуникации
и
раскроет

перспективы развития языкового сознания носителей русского языка.

Доступ онлайн
300 ₽
В корзину