Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Зарубежная литература

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 790331.01.99
Доступ онлайн
от 196 ₽
В корзину
Учебное пособие имеет целью сформировать у студентов представление о художественном своеобразии зарубежной литературы во взаимодействии ее национальных составляющих от истоков до современности. Предназначено для студентов бакалавриата направления подготовки 45.03.02 «Лингвистика» направленности (профиля) «Перевод и межкультурная коммуникация».
10
Андреюшкина, Т. Н. Зарубежная литература : учебное пособие / Т.Н. Андреюшкина. — Москва : ИНФРА-М, 2022. — 160 с. — (Высшее образование: Бакалавриат). - ISBN 978-5-16-111012-6. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1903316 (дата обращения: 28.03.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ — БАКАЛАВРИАТ 

 

 

 

 
Т.Н. АНДРЕЮШКИНА 

 

 

ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА 

 

 

 

УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ 

 

 

 

 

 

 

Москва 

ИНФРА-М 

2022 

УДК 82.09(075.8)

ББК 83.3(4/8)я73 

А65 

ФЗ 

№ 436-ФЗ 

Издание не подлежит маркировке 

в соответствии с п. 1 ч. 2 ст. 1 

Р е ц е н з е н т ы: 

Бакалов А.С., доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры 

литературы и журналистики Самарского государственного социально-

педагогического университета; 

Лошакова Г.А., доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры 

иностранных языков Ульяновского государственного педагогического 

университета имени И.Н. Ульянова 

 

Андреюшкина Т.Н. 

А65 

Зарубежная литература :  учебное пособие / Т.Н. Андреюшкина. —  

Москва : ИНФРА-М, 2022. — 160 с. — (Высшее образование: Бакалавриат).  

 

ISBN 978-5-16-111012-6 (online) 

 

Учебное 
пособие 
имеет 
целью 
сформировать 
у 
студентов 

представление о художественном своеобразии зарубежной литературы во 

взаимодействии 
ее 
национальных 
составляющих 
от 
истоков 
до 

современности. 

Предназначено для студентов бакалавриата направления подготовки 

45.03.02 
«Лингвистика» 
направленности 
(профиля) 
«Перевод 

и межкультурная коммуникация». 

УДК 82.09(075.8) 

ББК 83.3(4/8)я73 

ISBN 978-5-16-111012-6 (online) 

© Андреюшкина Т.Н., 2022 

Оглавление 

Введение…………………………………………………………………………..5 

Раздел 1. Темы лекций и практических занятий…..…………………..............10 

Тема 1. Лекция № 1: Литература Средневековья и Возрождения / 

Реформации………………………………………………………………………10 

Практическое занятие № 1: Европейская куртуазная литература……..15 

Практическое занятие № 2: Творчество В. Шекспира………………….24 

Тема 2. Лекция № 2: Литература XVII века 
……………………………...30 

Тема 3. Лекция № 3: Литература XVIII века ………………………………….37 

 
Практическое занятие № 3: Творчество И.В. Гете……………………..42 

Тема 4. Лекция № 4: Литература романтизма ……….………………………..48 

 
Практическое занятие № 4: Европейский романтизм………………….56 

Вариант 1. Романтизм Э.Т.А. Гофмана……………………..........56 

Вариант 2. Романтизм Дж.Г. Байрона……………………………59 

Вариант 3. Романтизм В. Гюго………………………………...…62 

Тема 5. Лекция № 5: Литература реализма XIX века и литературные течения 

рубежа веков …………..………………………….…………………………….66 

Тема 6. Лекция № 6. Литература первой половины ХХ века ………………..74 

 
Практическое занятие № 5. Литература «потерянного поколения»…..78 

 
 
Вариант 1. «На западном фронте без перемен» Э.М. Ремарка….78 

 
 
Вариант 2. «Кошка под дождем» Э. Хемингуэя ………………..79 

Тема 7.  
Лекция № 7: Литература второй половины ХХ века….……..….83 

 
Практическое занятие № 6: Европейский театр………………………...87 

 
 
Вариант 1. Театр Б. Брехта………………………………………..87 

 
 
Вариант 2. Театр абсурда………………………………………….90 

Практическое занятие № 7: Романы-антиутопии……………………….92 

 
Вариант 1. О. Хаксли «О дивный новый мир»…………………..92 

 
Вариант 2. Дж. Оруэлл «1984»……………………………………94 

 

 

Практическое занятие № 8: Литературный герой своего времени……96 

Вариант 1. Герой / антигерой своего времени……..………..…..96 

Вариант 2. «Женский вопрос» в романах XIX–XX вв.…………100 

Тема 8. Лекция № 8: Современная литература ................................................104 

Раздел 2. Фонд оценочных средств текущего контроля………………….….112 

Раздел 3. Вопросы к зачету…..……………………………………….……..…132 

Раздел 4. Глоссарий…………………………………………………………….136 

Раздел 5. Библиографический список и электронные ресурсы……………..157 

ВВЕДЕНИЕ 

 

Настоящее пособие предназначено для обучающихся по направлению 

подготовки 45.03.02 Лингвистика, направленность (профиль) –  «Перевод и 

межкультурная коммуникация», изучающих дисциплину «Зарубежная 

литература» в соответствии с учебным планом.  

Учебная 
дисциплина 
«Зарубежная 
литература» 
имеет 
целью 

ознакомить студентов с основными этапами зарубежной литературы, дать 

краткую характеристику особенностей каждого из них в исторической 

ретроспективе и в наши дни, определить основные понятия истории 

литературы, 
изучающей 
фундаментальные 
закономерности 
развития 

мировой литературы.  

 

Задачи:  

- сформировать способность воспринимать межкультурное разнообразие 

общества 
в 
социально-историческом, 
этическом, 
философском 
и 

литературном контекстах;  

- сформировать представление о факторах, оказывающих влияние на процесс 

формирования и развития литературы;  

- сформировать представление о закономерностях развития литературы как 

акта межъязыковой и межкультурной коммуникации; 

- 
сформировать 
общую 
понятийную 
историко-литературную 
базу, 

необходимую для освоения дисциплины «Зарубежная литература»;  

- развивать общекультурный, филологический и лингвистический кругозор 

обучающихся;  

- развивать навыки поиска и обработки информации в историко-

литературной сфере;  

- развивать навыки критического мышления.  

В результате изучения дисциплины студент должен  

знать:  

- истоки зарубежной литературы и историю ее развития; 

- закономерности формирования каждой из изучаемых западноевропейских 

литератур, понимать их своеобразие и художественные ценности; 

- законы взаимодействия и взаимовлияния западноевропейских литератур  

- общую историко-литературную терминологию;  

уметь:  

- анализировать социально-исторические и мировоззренческие основы 

литературных направлений; 

- отмечать своеобразие отдельно взятой литературы, ее ценности и 

своеобразие художественного языка; 

- находить и анализировать точки соприкосновения и взаимовлияния 

литератур и писателей;  

- выделять историко-литературные проблемы разного характера;  

- проводить сравнительно-сопоставительный анализ различных точек зрения 

на историко-литературные явления и делать выводы;  

- давать общий анализ предлагаемых для чтения художественных текстов;  

Настоящее пособие включает в себя материалы и виды работ, которые 

призваны способствовать достижению выше обозначенных цели и задач.  

 

Структура пособия 

Учебное пособие состоит из 5 разделов. Раздел 1 содержит темы 

лекционных и практических занятий, вопросы к ним и задания для 

самоподготовки. В каждом параграфе раздела 1 содержится план лекций, их 

краткое содержание, вопросы для самоконтроля по лекциям и материалы для 

подготовки к практическим занятиям. Практические занятия включают в себя 

несколько блоков: план практического занятия (предлагается от одного до 

трех вариантов практического занятия); практические задания, которые 

требуют самостоятельной проработки либо актуальной критической работы 

по теме практического занятия (см. комплекс вопросов к «Фаусту»), либо 

критического осмысления высказанных оценок творчества писателя (см. 

оценки писателями творчества Ремарка) или отдельного романа (см. 

предлагаемую дискуссию в интернете о «Заводном апельсине» Берджесса); 

список рекомендуемой художественной и критической литературы для 

практических занятий, а также основной (в нее включены учебно-

методические пособия, изданные в 2021-2022 гг.) и дополнительной учебной 

литературы (классических учебников, изданных ранее).  

Раздел 2 представляет фонд оценочных средств текущего контроля. 

Здесь приводится примерный минимальный список художественной 

литературы, необходимый для освоения курса. Список включает в себя 

классику прошлого и современности. Для контроля чтения обучающимся 

предлагается 
вести 
читательский 
дневник, 
который 
проверяется 

преподавателем. Читательский дневник включает в себя около 50 

прочитанных обучающимся художественных текстов, содержащихся в 

примерном списке по зарубежной литературе. Читательский дневник ведется 

в свободной форме. Обучающимся предлагается кроме краткого содержания 

прочитанного произведения указать литературное направление / течение, в 

рамках которого появилось данное произведение, и значение данного текста 

для национальной / мировой литературы. Приветствуется чтение текстов на 

языке оригинала: английском (первый язык обучающихся) и французском / 

немецком (второй язык).  

Раздел 2 включает в себя также список тем рефератов, которые могут 

расширить и углубить знания студентов. Проверка преподавателем реферата, 

который готовится как в письменном / электронном (как подготовительная 

форма к выполнению в будущем курсовой работы), так и в устном виде 

является еще одним средством контроля усвоения обучающимся учебного 

материала. Письменная форма реферата важна не только для формирования 

письменной речи обучающегося, но и для усвоения им правил оформления 

сносок и библиографического списка. Устная форма показывает уровень 

владения устной речью, а также умение обучающегося логично строить 

высказывание, отвечать на вопросы и участвовать в возникающей дискуссии. 

Часть рефератов может быть посвящена проблемам художественного 

перевода, что соответствует профилям подготовки обучающихся. 

Контроль усвоения пройденного материала осуществляется и с 

помощью системы тестов, небольшая часть из которых также представлена в 

разделе 2. 

В разделе 3 содержатся примерные вопросы к зачету по дисциплине 

«Зарубежная литература», которые могут быть предложены обучающимся в 

рамках промежуточной аттестации. 

В 
разделе 
4 
(Глоссарий) 
можно 
найти 
основные 
историко-

литературные понятия и их определения, которые разъясняют различные 

явления и жанры, характерные для изучаемых литературных эпох. 

В разделе 5 указаны ссылки на дополнительную критическую 

литературу и электронные ресурсы, которые могут быть использованы как 

для подготовки к практическим занятиям, так и для самостоятельной работы 

при подготовке к зачету.  

 

Общие методические рекомендации преподавателю 

В основу настоящего учебного пособия положены следующие 

технологии:  

- традиционного обучения (процесс обучения состоит из самостоятельной и 

аудиторной работы в форме лекций и практических занятий);  

- 
проблемного 
обучения 
(активизация 
познавательной 
деятельности 

обучающихся в ходе решения проблемных задач);  

- интерактивного обучения (аудиторные занятия основаны на коллективном 

обсуждении проблем и возможных путей их решения);  

- развития критического мышления (анализ и синтез информации с 

обоснованием собственного мнения по проблеме с опорой на изученный 

материал). 

Изложение материала в учебном пособии основано на принципе 

неразрывной 
связи 
исторической 
действительности 
и 
литературных 

процессов. Акцент в подаче материала делается на национальном 

своеобразии немецко-, англоязычной и французской литературы, по праву 

считающихся сокровищницей мировой культуры.  

 

Общие методические рекомендации обучающемуся  

В целях приобретения необходимых знаний, формирования умений и 

навыков обучающиеся должны посещать практические занятия и выполнять 

все виды заданий. Обучающиеся самостоятельно изучают критические и 

учебные материалы: основная литература является обязательной для 

изучения, 
дополнительная 
привлекается 
по 
собственному 
желанию 

обучающегося, либо может стать обязательной по отдельному заданию 

преподавателя.  

Концентрированный 
характер 
курса 
ориентирует 
студентов 
в 

разнообразном мире зарубежной литературы и служит прологом к 

дальнейшему самостоятельному знакомству с ней. 

 

Методические указания по контактной аудиторной работе  

Аудиторная (контактная) работа состоит в коллективном обсуждении 

проблем зарубежной литературы и в проверке качества выполнения 

практических заданий. Выполнение всех видов работ оценивается в рамках 

текущего контроля, различные виды которого представлены в разделе 3 

«Фонд оценочных средств текущего контроля». 

 

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы  

Обучающиеся самостоятельно готовятся к аудиторным занятиям: 

повторяют материалы лекций, знакомятся с учебной и критической 

литературой, отвечают на вопросы практических занятий и вопросы для 

самоподготовки, выполняя практические задания. Качество подготовки 

проверяется во время ответов в аудитории. 

РАЗДЕЛ 1. ТЕМЫ ЛЕКЦИЙ И ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ 

ТЕМА 1.  

Лекция № 1: Литература Средневековья и Возрождения / Реформации 

План лекции: 

1. Понятие «Средние века». 

1.1. Хронологическое и понятийное наполнение термина. 

1.2. Основные культурные направления эпохи. 

2. Героический эпос раннего средневековья. «Песнь о Хильдебранте». 

3. Героический эпос развитого средневековья. 

3.1. Художественное отражение эпохи в «Песни о Роланде». 

3.2. Национальные особенности эпоса «Песнь о Нибелунгах». 

4. Куртуазная поэзия.  

4.1. Трубадуры и труверы. Новые темы и жанры.  

4.2. Представление о рыцарском романе. Основные циклы на примере 

романов Кретьена де Труа, персонажи, проблемы. 

4.3.Отзвуки куртуазии в немецкой литературе (Вальтер фон дер 

Фогельвейде, Хартман фон Ауэ, Вольфрам фон Эшенбах, Готфрид 

Страсбургский).1 

5. «Последний поэт средневековья и первый поэт нового времени»: Данте и 

его «Божественная комедия». Значение итальянского Возрождения для 

мировой культуры.  

6. Немецкая городская литература: темы и жанры, вклад в развитие 

средневековой культуры. Ганс Сакс. Отличие мейстерзанга от миннезанга. 

7. Идеи и литература Реформации. Реформа церкви. Переводческая и 

литературная деятельность Мартина Лютера. 

8. Своеобразие поэтики романа «Гаргантюа и Пантагрюэль» Рабле. Бахтин 

о Рабле. 

9. Драматургия Шекспира и ее значение для развития европейского театра.2 

                                                 
1 Тема выносится на практическое занятие № 1. 
2 Тема выносится на практическое занятие № 2. 

10. «Дон Кихот» М. де Сервантеса Сааведра. 

 

Краткое содержание лекции: 

 
Понятие «Средневековье» связывается с нахождением этого периода 

между античностью и XVII веком, ознаменовавшим наступление новой, 

капиталистической формации. Собственно средневековая эпоха в литературе 

и искусстве приходится на V-XV вв., эпоха Возрождения (Ренессанса) – на 

XV-XVI вв. В искусстве Германии данная эпоха получила название 

Северного Возрождения, в литературе – это время появления городской 

литературы и Реформации (проведение реформы церкви Лютером). 

 
Раннее 
Средневековье 
– 
время 
создания 
героических 
песен, 

существовавших в устной форме и исполнявшихся во Франции жонглерами, 

а в Германии шпильманами. Выдающимся примером этого жанра, 

дошедшего до нас в виде фрагмента, является «Песнь о Хильдебранте» (810-

820), рассказывающая о борьбе между отцом и сыном. 

В период зрелого Средневековья поэмы о героях-воинах записываются. 

«Песнь о Роланде» (1170) описывает гибель героя, патриота Франции графа 

Роланда при возвращении Карла Великого после похода в Испанию в 778 г. 

«Песнь о Нибелунгах» (ок. 1200), включающая в себя разновременные 

сюжеты и героев (герои исландского эпоса Зигфрид и Брунхильда, герои 

феодальной эпохи – Гюнтер и Хаген), рассказывает о феодальных распрях в 

Германии. 

С XII по XV вв., в период развития городов и торговли, а также 

крестовых походов, развивается рыцарская, или куртуазная литература, 

представленная во Франции трубадурами и труверами, а в Германии – 

миннезингерами. Придворная культура отличается утонченным, но в то же 

время нормативным характером (жанры рыцарской лирики представлены в 

глоссарии: кансона, сирвента, альба, пасторела, баллада, тенсона). Поэтому 

выдающие ее представители (напр., Вальтер фон дер Фогельвейде в Австрии) 

выходили за ее пределы. Кретьен де Труа (вторая половина XII в.) – 

создатель 
артуровского, 
или 
рыцарского 
романа 
во 
Франции 

(несохранившийся роман о Тристане, «Ланселот, или рыцарь Телеги», «Ивен, 

или Рыцарь льва», «Персеваль, или повесть о Граале» и др.). Под его 

влиянием создавались немецкие романы Хартмана фон Ауэ («Эрек», 

«Ивейн»), 
Вольфрама 
фон 
Эшенбаха 
(«Парцифаль»), 
Готфрида 

Страсбургского («Тристан и Изольда»). 

Данте Алигьери (1265-1321) – выразитель идей итальянского 

Предвозрождения. «Божественная комедия», написанная в жанре видения 

(путешествия по загробному миру), подводит итог бурной политической 

жизни автора и дает красочную картину эпохи. Аллегоричность и 

символичность художественного мира поэмы, написанной терцинами. Новый 

взгляд на человека, вытекающий из ренессансного антропоцентризма. 

Эпоха Возрождения, ориентировавшаяся на достижения античности 

(отсюда название), знаменует собой «величайший прогрессивный переворот» 

(Энгельс), формируется гуманистическое мировоззрение (Ф. Петрарка (1304-

1374) и его «Канцоньере»; Дж. Боккаччо (1313-1375) и его «Декамерон» 

(1349-53). Искусство итальянского Возрождения (Рафаэль, Леонардо, 

Микеланджело и др.) поражает масштабностью образов и определяет 

развитие европейской культуры (А. Дюрер, Шекспир, Рабле, Сервантес и 

др.). 

 
С Данте и Петраркой современники сравнивали С. Бранта, автора 

книги в стихах «Корабль дураков» (1494), иллюстрированной А. Дюрером, и 

положившей начало «литературе о дураках» (Narrenliteratur). Городская 

литература в Германии порождает бюргерский мейстерзанг (его главный  

представитель – Ганс Сакс (1494-1576) с «хромыми» стихами (книттельферс) 

и масленичными фарсами) и народную книгу XV-XVI вв. («Тристан и 

Изольда», «Чудесная история о рогатом Зигфриде», «Мелузина», «История о 

докторе 
Иоганне 
Фаусте», 
«Шильдбюргеры» 
и 
др.), 
широко 

распространявшуюся благодаря открытию И. Гутенбергом книгопечатанию 

(1453).  

Доступ онлайн
от 196 ₽
В корзину