Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Статьи по поэтике Л. Улицкой

Покупка
Артикул: 789641.01.99
Доступ онлайн
400 ₽
В корзину
В настоящей книге собраны статьи, опубликованные в разное время в разных научных изданиях. Их объединяет интерес к антропологическому аспекту творчества Л. Улицкой, а именно то, каким представлен в нем человек. Методологически же их объединяет подход к литературному произведению как к сложно организованному семиотическому пространству, в котором сосуществуют и взаимопроникают разные тексты и языки культуры. В статьях раскрываются либо структурные принципы семиотического пространства конкретного произведения, либо интерферирующие в нем тексты культуры. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Сабо, Т. Статьи по поэтике Л. Улицкой : монография / Т. Сабо. - Москва : ФЛИНТА, 2022. - 264 с. - ISBN 978-5-9765-5053-7. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1899879 (дата обращения: 24.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Тюнде САБО

СТАТЬИ 
ПО ПОЭТИКЕ Л. УЛИЦКОЙ

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2022

колонтитул

УДК 821.161.1(081.2)
ББК 83.3(2=411.2)6
С12

С12 

Сабо Т.
Статьи по поэтике Л. Улицкой / Т. Сабо. — Москва : 
ФЛИНТА, 2022. — 264 с. — ISBN 978-5-9765-5053-7. — Текст : 
электронный.

В настоящей книге собраны статьи, опубликованные в разное 
время в разных научных изданиях. Их объединяет интерес к антропологическому 
аспекту творчества Л. Улицкой, а именно то, каким 
представлен в нем человек. Методологически же их объединяет подход 
к литературному произведению как к сложно организованному 
семиотическому пространству, в котором сосуществуют и взаимо-
проникают разные тексты и языки культуры. В статьях раскрываются 
либо структурные принципы семиотического пространства 
конкретного произведения, либо интерферирующие в нем тексты 
культуры.
Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов 
вузов.

УДК 821.161.1(081.2)
ББК 83.3(2=411.2)6

ISBN 978-5-9765-5053-7 
© Сабо Т., 2022
© Издательство «ФЛИНТА», 2022

КОЛОНТИТУЛ

Криштофу

колонтитул

СОДЕРЖАНИЕ

От автора  ..........................................................................................................6

I. ГЕРОЙ И СТРУКТУРА СЮЖЕТА  .....................................................9

 
Релятивизация статуса главного героя в романах Л. Улицкой  ...........11

 
Социология и поэтика — изображение одного поколения
(«Зеленый шатер»)  .................................................................................34

 
Театрализация смерти («Веселые похороны»)  ....................................61

 
Две Тани («Казус Кукоцкого» и «Сонечка»)  ........................................73

 
Образы ученых в романах Л. Улицкой  .................................................86

II. ГЕРОЙ И ИСКУССТВО  ..................................................................105

 
Икона в романе «Даниэль Штайн, переводчик»  ...............................107

 
Музыка в романе «Зеленый шатер»  ....................................................126

 
Театр в романе «Лестница Якова»  ......................................................147

III. РОМАННАЯ ТРАДИЦИЯ  ...............................................................161

 
«Лестница Якова» Л. Улицкой
и «Доктор Живаго» Б. Пастернака  ......................................................163

 
«Зеленый шатер» Л. Улицкой и «Бесы» Ф. М. Достоевского  ..........177

 
Шурик и Платонов — от «случайного семейства»
к «безотцовщине»  .................................................................................192

IV. ТРАНСГРЕССИЯ  ...............................................................................203

 
Поэтика мистицизма в прозе Л. Улицкой  ..........................................205

КОЛОНТИТУЛ

 
Гетеротопии истории и гетеротопии наррации
(«Даниэль Штайн, переводчик»)  ........................................................228

 
Антропологический и семиотический аспекты трансгрессии
в творчестве Л. Улицкой  ......................................................................241

Первая публикация статей  ..........................................................................260

колонтитул

ОТ АВТОРА

При хорошем понимании общих законов 
формы, сформулировав все, что 
поддается формированию, можно, нащупав 
общее, увидеть индивидуальное, 
характерное.
Л. Улицкая

В вышедшей в 2015 году книге «Родословная “Сонечки”» 
автор настоящей публикации выдвинул предположение о том, 
что повесть Л. Улицкой имеет автореференциальный характер, 
то есть во многом является квинтэссенцией поэтических приемов 
и конструкций, характерных для творчества писательницы 
в целом. Это предположение в дальнейшем проверялось в ряду 
статей, в которых рассматриваются разные стороны поэтики романов 
Улицкой. В настоящей книге собраны эти статьи, опубликованные 
в разное время в разных научных изданиях. Их объединяет 
интерес к антропологическому аспекту творчества 
Улицкой, а именно то, каким представлен в нем человек. Мето-
дологически же их объединяет подход к литературному произ-
ведению как к сложно организованному семиотическому про-
странству, в котором сосуществуют и взаимопроникают разные 
тексты и языки культуры.
В статьях раскрываются либо структурные принципы семио-
тического пространства конкретного произведения, либо интер-
ферирующие в нем тексты культуры. Оба аспекта с теснейшим 
образом связаны с концепцией героев в романах Улицкой.

ОТ АВТОРА

Работы первого раздела сфокусированы на взаимосвязи ге-
роев со структурой сюжета. За фасадом реалистически изобра-
жаемого мира каждый из романов Улицкой имеет особую, в 
большей или меньшей мере новаторскую композицию. Герои в 
них выступают не просто действующими лицами, но и носите-
лями композиционных функций и вытекающих из этого симво-
лических значений.
Во втором разделе рассматриваются созданные героями 
произведения, принадлежащие разным видам искусства. Не-
значительные и побочные на первый взгляд экфрастические 
фрагменты, описывающие эти произведения, представляют со-
бой «тексты в тексте», в которых открываются вторичные се-
миотические пространства, углубляющие, расширяющие образ 
человека и придающие ему, как правило, метафизическое зна-
чение.
Кроме тех произведений, которые осмыслены и созданы 
героями-творцами Улицкой, в каждом из ее романов обнаружи-
ваются интертекстуальные связи со знаковыми произведениями 
XIX и XX веков, выходящие за пределы компетенций героев. 
Статьи, раскрывающие такие связи, объединены в третьем раз-
деле.
Работы последнего четвертого раздела посвящены проблеме 
трансгрессии — пересечения границ в антропологическом и в 
семиотическом смысле. Первый аспект рассматривается в свя-
зи с мистическим опытом героев Улицкой и с гетеротопиями, в 
которых часто проходит их жизнь, а второй связан с приемами 
повествования и с культурными кодами, которые обильно при-
сутствуют в каждом произведении Улицкой.
В этой книге предпринята попытка отойти от дискурса, ха-
рактерного для большинства работ о творчестве Улицкой, фоку-
сированного, как правило, на «женском», «телесном», «социаль-
ном» и т.д. аспектах ее произведений. Я старалась предложить 

ОТ АВТОРА

иной угол зрения к осмыслению творчества писательницы. На-
сколько мне удалось при этом «нащупав общее, увидеть инди-
видуальное, характерное» в творчестве Л. Улицкой — судить 
читателю.
В заключение хочу выразить свою глубокую благодарность 
Л. Н. Моисеенко за ее многолетнюю бескорыстную поддержку, 
без которой настоящая книга получилась бы совсем другой.

Будапешт — Печ, 17.12.2021. 
 
Тюнде Сабо

КОЛОНТИТУЛ

I. ГЕРОЙ И СТРУКТУРА СЮЖЕТА

колонтитул

КОЛОНТИТУЛ

РЕЛЯТИВИЗАЦИЯ СТАТУСА ГЛАВНОГО ГЕРОЯ 
В РОМАНАХ Л. УЛИЦКОЙ

Существует мнение, что Л. Улицкая — автор прежде всего 
женского мира. В критической литературе популярность ее книг 
часто объясняется именно женским дискурсом, с помощью ко-
торого передается женский опыт, изображается широкий спектр 
женских судеб. Однако в большинстве ее романов заглавие со-
держит мужское имя или фамилию главных героев данных 
произведений. Речь идет о романах «Казус Кукоцкого» (2001), 
«Искренне ваш Шурик» (2003), «Даниэль Штайн, переводчик» 
(2006) и «Лестница Якова» (2015). В таком контексте интересно 
проанализировать, по каким принципам созданы главные герои 
этих произведений и о каком отношении автора к своим героям-
мужчинам свидетельствуют эти принципы.
Как известно, трое из названных выше героев имеют кон-
кретный жизненный прототип: за образом Павла Кукоцкого сто-
ит среди прочих существовавший в действительности врач Па-
вел Алексеевич Гузиков; прототипом образа Даниэля Штайна 
является священник Освальд Руфайзен, а в образе Якова Осец-
кого отчасти воспроизведен дед писательницы Яков Улицкий 
(Улицкая 2011). Когда Улицкая писала свой роман о Даниэле 
Штайне, прототипу героя, Освальду Руфайзену, уже была по-
священа историко-документальная биография, составленная 
профессором Н. Тех (Tec 2010). Улицкая была знакома с этой 
работой, но, несмотря на то, что и она сама разработала огром-
ный документальный материал, отказалась от жанра биографии 
и настаивала на том, что пишет фикцию. Об этом свидетель-
ствует одно из ее писем к Е. Костюкович, включенное в роман: 
«...я полностью отказалась от документального хода, хотя все 
книжки-бумажки, документы, публикации и воспоминания со-
тен людей выучила, как полагается рабу документа, наизусть. 

I. ГЕРОЙ И СТРУКТУРА СЮЖЕТА

Начала писать роман, или как это там называется, о человеке в 
тех обстоятельствах, с теми проблемами — сегодня» (Улицкая 
2010б: 163—164).
Тем не менее в романе «Даниэль Штайн, переводчик» — 
и не только в нем — биографизм выступает как основной прин-
цип формирования образа главного героя. Во всех четырех 
рассматриваемых произведениях главный герой имеет полную 
биографию — «всю жизнь», по терминологии М. Безрукавой 
и Ю. Бас ковой (Безрукавая, Баскова 2016): от рождения через 
основные перипетии судьбы до смерти. При этом акцент дела-
ется на двух сферах жизни: выделены те моменты жизненного 
пути, которые определяют героя, с одной стороны, в плане про-
фессии, с другой стороны, как мужчину, его отношения с жен-
щинами.
Так, в романе «Казус Кукоцкого» период становления ге-
роя — это, с одной стороны, процесс формирования профессио-
нала: от мальчика, увлеченно изучавшего анатомию, до высоко 
квалифицированного врача и реформатора системы здравоохра-
нения. С другой стороны, в биографии героя играет важнейшую 
роль его брак с Еленой и их семейная жизнь с Таней и Васи-
лисой. Второй период жизненного пути героя — это экзистен-
циальный упадок, выражающийся как раз в этих двух сферах. 
Павел Алексеевич по служебной лестнице не продвигается, на-
чинает пить. Его необыкновенно счастливый в течение десяти 
лет брак с Еленой разрушается, а домашняя жизнь сохраняет 
«лишь общую формулу, пустой панцирь былого семейного сча-
стья» (Улицкая 2006: 300).
В романе «Искренне ваш Шурик» прослеживается станов-
ление молодого человека от рождения до тридцатилетнего воз-
раста. В развитии героя выделены, с одной стороны, как раз те 
моменты, которые обозначают новый этап в становлении муж-
чины, например, отдельная комната или вечеринка для одно-
классников в последнем учебном году, а потом — первая лю-

Доступ онлайн
400 ₽
В корзину