Текстовые фрагменты публикации
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов.
Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в
ридер.
НОВОЕ В ОБУЧЕНИИ
ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ
АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
Цифровая культура
и цифровое образование
Коллективная монография
Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2021
УДК 372.881.1
ББК 74.48+81
Н74
Ре це нзе нты:
д-р филол. наук, проф. Н.В. Баграмова (РГПУ им. А.И. Герцена);
канд. тех. наук, доц. М.С. Коган (СПбПУ Петра Великого)
Ред а кто р
канд. пед. наук, доц. М.Ю. Копыловская (СПбГУ)
Авто р ы:
П.А. Балышев, В.О. Белоусова, М.А. Битнер, Е.Э. Егорова, Т.Н. Иванова,
Н.В. Иванова-Славянская, Н.И. Иголкина, В.Я. Коваленко,
М.Ю. Копыловская, М.Я. Креер, Н.А. Лебедева, И.В. Мазуренко,
Е.А. Михеева, М.Е. Молькова, В.В. Петрова, Е.К. Тимофеева
Новое в обучении профессиональному английскому языку :
Н74 цифровая культура и цифровое образование : коллективная монография /
под ред. М.Ю. Копыловской. — Москва : ФЛИНТА, 2021.
— 248 с. : ил. — ISBN 978-5-9765-4839-8. — Текст : электронный.
Данная монография представляет собой коллективный труд зрелых
и молодых ученых, вовлеченных в теоретические исследования
проблематики обучения языкам для специальных целей. Поскольку
английский язык на сегодняшний день представляет основной язык
профессионально ориентированной межкультурной коммуникации,
он является наиболее часто изучаемым иностранным языком
в системе высшего профессионального образования, и поэтому все
теоретические вопросы рассматриваются в контексте обучения английскому
языку. Монография не только представляет возможность
ознакомиться с происходящим в теории и практике обучения профессионально
ориентированному английскому языку в информационном
обществе и в контексте стремительного распространения
цифровых технологий, но и ознакомиться с проблематикой в ситуации
подготовки специалистов в различных областях научного знания
и отраслей современной экономики.
УДК 372.881.1
ББК 74.48+81
ISBN 978-5-9765-4839-8
© Коллектив авторов, 2021
© Издательство «ФЛИНТА», 2021
ВВЕДЕНИЕ
Монография «Новое в обучении профессиональному английскому
языку: цифровая культура и цифровое образование»
представляет собой коллективный труд исследователей в сфере
проблем обучения межкультурной коммуникации в системе
высшего образования, которая сегодня преимущественно осуществляется
на английском языке, который пользуется особой
популярностью в вузовских образовательных программах.
Ценность этого коллективного труда состоит в том, что чи та-
тель-профессионал получит доступ к «ноу-хау» специалистов в области
лингводидактики, сможет пополнить свой опыт цифрового
обучения и обогатит свой цифровой набор новыми инструментами.
Особенностью монографии является то, что ряд материалов
принадлежит тем, кто еще только начинает свой путь в лингво-
дидактике, т.е. молодым талантливым ученым и исследователям,
которые намерены продолжить свой путь в науке.
Однако, несмотря на то что сегодня английский язык стал
«современной латынью» в деловом и академическом сообществах,
а вопросы овладения этим языком в контексте приобретения
профессиональной компетентности стоят достаточно остро,
в современной языковой педагогике изменения происходят
очень медленно и не всегда учитывают тот глобальный интерес
к английскому языку в цифровом формате, который характеризует
современное студенчество.
Проблема цифровизации усложняет работу преподавателей,
многие из которых получили педагогическое и лингвистическое
образование в доцифровую эпоху, что отражается в теории
и практике обучения межкультурной коммуникации на английском
языке. В связи с этим систематизированный накопленный
опыт в этой области вызывает неподдельный интерес как преподавателей,
работающих в указанной области, так и научной
общественности в целом.
Монография предлагает вниманию читателей совокупность
существующих точек зрения на современное состояние цифро-
вого аспекта теории обучения английскому языку в системе высшего
образования, а также описание конкретных методик обучения
профессиональному английскому языку в новой цифровой
культуре. В связи с этим издание охватывает как методологические
вопросы профессиональной англоязычной лингводидакти-
ки, так и конкретные методические вопросы, связанные с преподаванием
профессионально ориентированного английского
языка с использованием цифровых инструментов, актуальных
для распространяющихся в цифровой культуре социальных
практик — культуре, включающей как повседневное использование
онлайн-приложений для оплаты банковских счетов,
коммунальных услуг, покупок в интернет-магазинах, так и использование
электронных библиотек, виртуальных лабораторий,
образовательных платформ и сервисов в обучении в научных и
учебных целях.
Структура издания также предусматривает раздел, посвященный
методологии цифровизации иноязычного образования.
Рассматриваются подходы, которые сегодня доминируют в обучении
профессионально ориентированному английскому языку,
и обозначаются те принципы, которыми руководствуется профессиональная
лингводидактика на современном этапе.
В монографии рассматриваются вопросы аспектного обучения
английскому языку: авторы знакомят читателя со своим
опытом использования цифровых инструментов в формировании
фонетических, лексических и грамматических языковых
знаний, а также основных видов речевой деятельности: говорения (
Speaking), аудирования (Listening), чтения (Reading) и
письменной продуктивной речи (Writing).
Цифровизация обучения фонетическому аспекту прошла
долгий путь, и количество цифровых инструментов, используемых
в этой области, ошеломляет. Именно поэтому так интересен
материал, предлагаемый вниманию читателей.
Таким же образом необозримым кажется океан цифровых
инструментов, пригодных для обучения медиков. Подход к изучению
лексики на основе метафор, которые используются в
специальных цифровых программах, не только вызывает про-
фессиональный интерес, но и, безусловно, привлекателен с
практической точки зрения.
Раздел монографии «Новое в обучении профессиональному
английскому языку: цифровая культура и цифровое образование»,
посвященный обучению грамматическому аспекту речи,
содержит интереснейший материал Т.Н. Ивановой (Президента
профессиональной ассоциации преподавателей английского
языка г. Санкт-Петербурга (SPELTA)), в котором она размышляет
о взаимоотношениях «цифры» и обучения грамматике на
современном этапе. В интеллектуально насыщенном материале,
ориентированном на обучение инженеров авиаприборострое-
ния, читатель найдет отклики своих размышлений, актуальных
для современного преподавателя английского языка в техническом
вузе.
Этот же раздел выявит и другую сторону цифровизации образования
при обучении английскому языку. Материалы раздела
показывают безграничные возможности использования открытых
электронных ресурсов при формировании грамматических
навыков на примере студентов Санкт-Петербургского государственного
университета гражданской авиации. Материалы
Н.А. Лебедевой невозможно пропустить преподавателям, активно
вовлеченным в процесс цифровизации образования.
Ряд материалов имеет внушительный научный вес. Так, например,
раздел, посвященный социолингвистическому анализу дискурса
IT-специалистов, вызовет наиболее горячий отклик у сторонников
дискурсивного подхода в обучении английскому языку.
Знакомство с данным разделом позволит понять основы обучения
английскому языку специалистов в области высоких технологий.
В рамках дискурсивного подхода рассматривается обучение
англоязычному научному дискурсу молодых ученых биологов,
которым часто приходится участвовать в научных конференциях
и выступать на данных научных мероприятиях с докладами.
Более классический подход предлагается для обучения аудированию
студентов-международников. Совершенно очевидно, что
навык аудирования особенно важен для этой группы специалистов
в информационную эпоху. Подход с использованием цифрового
материала (technology-enhanced language teaching) по-прежнему
актуален и является одной из форм смешанного обучения.
Неподдельный интерес вызывает работа, посвященная обучению
академическому информативному чтению студентов-
историков. Для этой категории обучаемых чтение имеет особое
значение, на чтении и изучении источников строится исследование
историка. Однако в контексте цифровой культуры данный
вид речевой деятельности обретает новые очертания, в связи с
чем преподаватели английского языка для студентов-историков
найдут для себя новые возможности, которые авторы материала
предлагают в форме цифровых инструментов.
Обучение продуктивной письменной речи зачастую становится
едва ли не самой востребованной целью обучения в условиях
академического обмена. Студенты, попадая в иностранные университеты,
часто сталкиваются с неумением создавать письменные
речевые произведения на английском языке, что требует особого
внимания со стороны преподавателей английского языка.
Одной из основных ценностей работы является опыт и знания
авторов в области обучения именно профессиональному английскому
языку, так как примеры формирования языковых знаний
и речевых навыков и умений рассматриваются в контексте
подготовки будущих специалистов. При этом методические вопросы
рассматриваются на примере обучения IT-специалистов,
менеджеров, экономистов, биологов, медиков и учащихся прочих
специальностей, т.е. речь идет о подготовке специалистов в
области гуманитарных и, так называемых, точных наук в антропоцентрической
андрогогической парадигме.
Отдельно вниманию заинтересованного читателя предлагается
ряд исследований в области использования конкретных
цифровых инструментов в обучении английскому языку при
подготовке специалистов как в научно-технических, так и в гуманитарных
областях знания.
Так, например, описан опыт работы на основе лаборатории
Sanako при подготовке специалистов-филологов, вниманию читателей
в целом предлагается обзор существующих виртуальных
лабораторий, а в приложении дается перечень виртуальных
лабораторий, которые преподаватели могут использовать для
разработки материалов для обучения иностранным языкам.
Особую популярность у современных учащихся имеют видеоматериалы,
и методические вопросы, связанные с использованием
видео, важны для каждого преподавателя иностранных
языков, так как именно данная категория материалов для обучения
имеет высокий индекс аутентичности как языковой, так и
коммуникационной.
Визуализация языкового материала важна для всех категорий
обучаемых, но в первую очередь для тех, кто по роду деятельности
связан с изобразительным искусством. Огромный прорыв
в этой области наблюдается в сегодняшнем музееведении,
поэтому материалы, посвященные обучению английскому языку
специалистов в области музееведения, и описание курса обучения
языку на примере культурных ценностей Санкт-Петербурга
имеют не только культурологический, но и педагогический вес.
Следовательно, материал будет интересен всем педагогам, преподающим
английский язык не только в северной столице, но и
в других федеральных вузах страны.
Привлечет внимание профессионалов и материал, посвященный
открытым образовательным ресурсам в обучении английскому
языку специалистов в области авиации. Во-первых,
особый интерес представляет сама по себе ситуация обучения
английскому языку в авиационном вузе, во-вторых, интересно
конкретное писание тех ресурсов, которые используются в обучении.
Роль социальных сетей в современном обществе ни с чем не
сравнима, цифровое пространство социальных сетей выполняет
огромное множество функций, которые до настоящего времени
были недоступны человеку. Монография содержит раздел, посвященный
изменениям в содержания деятельности преподавателя
информационного общества, в котором подчеркивается
роль социальных сетей как агрегаторов и медиумов взаимодействия
преподавателя иностранного языка и учащихся. В Приложении
к монографии предлагается перечень конкретных цифро-
вых сообществ, которые могут помочь преподавателю не только
попасть в цифровое сообщество единомышленников, но и найти
материалы для обучения по конкретным темам.
Особый интерес вызывают сегодня формы контроля языковых
знаний, где основную роль играет тестирование. Несмотря
на многие оговорки и претензии, предъявляемые к цифровым
формам тестов, профессионалы обучения прекрасно понимают,
где и при каких обстоятельствах лучше использовать цифровые
тесты, а где лучше выслушать устное выступление учащегося
на основе электронной презентации Prezzi или Powerpoint.
В основе остается главное — профессионально ориентированное
содержание проверяемого учебного материала на английском
языке.
В основе контроля всегда лежит языковой и речевой материал,
а ознакомится с его формами читатели смогут в контексте
обучения английскому языку медиков и экономистов.
В целом книга будет полезна как преподавателям профессионально
ориентированного английского языка, так и тем, кто собирается
освежить свои знания английского. Проблемы обучения
английскому языку, рассматриваемые в работе, позволят обойти
краеугольные камни и состредоточиться на том, что действительно
важно в обучении и при изучении английского языка.
Увлекательного чтения!
Р азд ел 1
МЕТОДОЛОГИЯ ОБУЧЕНИЯ
МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
В ВЫСШЕМ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ
ОБРАЗОВАНИИ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ЭКОНОМИКИ
Цифровизация высшего профессионального
языкового образования
и новые востребованные компетенции
Языковое образование в вузе — это область образования, которая
включает высшее и высшее профессиональное образование
и подразумевает изучение русского и иностранных языков.
Однако в большинстве случаев под языковым образованием понимают
изучение иностранных языков и прежде всего английского
языка как основного языка межкультурной коммуникации.
При этом цифровая компетентность (мн.ч. digital literacies)
как совокупность цифровых компетенций и умение применять
их на практике воспринимается как некий второстепенный технологический
элемент языкового образования. Тем не менее существующие
в российском и мировом сообществе социальные
практики дают основание полагать, что такая трактовка цифровой
компетентности является ошибочной.
Прежде всего это связано с радикальными изменениями фундаментальных
понятий. В течение второго десятилетия XXI в.
в силу новых возможностей, которые предоставили цифровые
технологии, изменяются привычные модели поведения и мышления,
так как меняются способы выполнения большинства повседневных
действий.
Д.И. Фельдштейн констатирует проблему трансформации
человека и утверждает, что «причиной ломки привычных процессов
мыслительной деятельности» стало новое ощущение
пространства и понимание времени, благодаря которым человек
за секунды преодолевает географические и политические границы.
Подтверждая свою точку зрения, Фельдштейн цитирует слова
Норберта Винера — основателя кибернетики: «Мы изменили
свое окружение так радикально, что теперь пора изменить себя»
[Фельдштейн, 2013: 9]. Под окружением понимаем информационное
пространство, которое изменилось по характеру, содержанию
обмена и по степени воздействия на растущего человека.
С
неуклонным
ростом
характеристик
мобильности
устройств-коммуникаторов и перемещением коммуникации в
интернет-пространство, т.е. от программного обеспечения стационарного
компьютера к интернет-браузеру, изменяется и содержание
языкового образования, так как меняется природа
коммуникативных умений и навыков, требуемых для специфических,
возникающих в процессе интернет-общения, коммуникативных
ситуаций. Эти новые модели коммуникации и способы
ее осуществления влекут за собой изменение языкового
материала, подлежащего изучению.
Своим происхождением понятие межкультурной коммуникации
отчасти обязано М.М. Бахтину. С точки зрения этого великого
ученого, диалогом является не только речевой жанр, но и
характеристика человеческого мышления и сознания. При этом
межкультурная коммуникация представляется как многомерное
общение, диалог культур. В содержании диалога культур отмечается
взаимодействие языков, которые отражают культурные
традиции его участников и влияют на коммуникацию в форме
культурного поведения, культуры и личности, т.е. присущего
данной культуре психического склада, который сформировался
в процессе практической деятельности [Новикова, 2013: 126].
Цифровая компетентность как умение осуществлять коммуникацию
с помощью онлайн-сервисов и понимание специфики
данного вида коммуникации постепенно становится одной из