Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Перевод и переводчик. Главные темы. Восточный аспект = Тranslation and Тranslator. Main Principles. Oriental Aspects

Доступ онлайн
450 Р
В корзину

Перевод и переводчик. Главные темы. Восточный аспект = Тranslation and Тranslator. Main Principles. Oriental Aspects

Покупка
Новинка
Издательство: Флинта
Вид издания: Монография
Уровень образования: ВО - Магистратура
Год издания
2022
Кол-во страниц
388
ISBN
978-5-9765-4820-6
Артикул
785437.01.99
Аннотация
Содержание книги и ее адресность отражены в названии: для всех, кому интересна общая теория/практика перевода, в частности перевода восточных (в особенности буддийских) текстов. В книге отражены не только все основные темы и проблемы переводоведения, но также и принципы герменевтики, без применения которых перевод не может быть полноценным. Подробно излагаются темы «качества переводчика» и «психология переводчика для переводчика». Приводится подробная сводка типичных ошибок, встречающихся в русскоязычных переводах с английского, санскрита и тибетского. Даны краткие советы по совершенствованию писательского мастерства и изучению иностранных языков. Для востоковедов, буддистов, переводчиков и теоретиков перевода.
Библиографическая запись Скопировать запись
Загуменнов, Б. И. Перевод и переводчик. Главные темы. Восточный аспект = Тranslation and Тranslator. Main Principles. Oriental Aspects : монография / Б. И. Загуменнов. - Москва : ФЛИНТА, 2022. - 388 с. - ISBN 978-5-9765-4820-6. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1891068 (дата обращения: 28.05.2022). – Режим доступа: по подписке.
Текстовые фрагменты публикации