Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Репрезентация британского национального характера в паремиологическом фонде английского языка

Покупка
Артикул: 748699.02.99
Доступ онлайн
300 ₽
В корзину
Монография посвящена изучению паремиологической репрезентации и ассоциативному паремио-семантическому картированию базовых компонентов британского национального характера. Впервые создается развернутая ментальная карта британского национального характера на основе ментального картирования паремиологической репрезентации этноспецифических черт; разграничиваются ядерные и периферийные компоненты британского национального характера; выводится универсальная междисциплинарная бинарная система визуализации компонентов национальной идентичности в форме молекулярной и планетарной моделей; при анализе лингвистического материала используется метод ментального картирования, позволяющий передать комплексную структуру отдельных конструктов и конечной модели национального характера. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Горохова, А. М. Репрезентация британского национального характера в паремиологическом фонде английского языка : монография / А. М. Горохова. - Москва : ФЛИНТА, 2020. - 206 с. - ISBN 978-5-9765-4223-5. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1863188 (дата обращения: 25.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
А.М. Горохова

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ
БРИТАНСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО 
ХАРАКТЕРА
В ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКОМ ФОНДЕ 
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Монография

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2020

УДК 008
ББК 71.07
Г70

Ре це нзе нты:
д-р филол. наук, проф. кафедры иностранных языков профессиональной 
коммуникации ФГБОУ ВО «Владимирский государственный университет 
имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых» 
(ВлГУ) Т.Н. Федуленкова;
д-р филол. наук, доцент, проф. кафедры английского языка и межкультурной коммуникации ФГБОУ ВО «Башкирский государственный университет» А.С. Самигуллина

Авто р
канд. филол. наук, доцент кафедры английской филологии ФГБОУ 
ВО «Нижегородский государственный лингвистический университет 
им. Н.А. Добролюбова» А.М. Горохова

Г70 

Горохова А.М.
Репрезентация британского национального характера в паремиологическом фонде английского языка [Электронный ресурс] : 
монография /  А.М. Горохова. — М. : ФЛИНТА, 2020. — 206 с.

ISBN 978-5-9765-4223-5

Монография посвящена изучению паремиологической репрезентации и 
ассоциативному паремио-семантическому картированию базовых компонентов британского национального характера. Впервые создается развернутая 
ментальная карта британского национального характера на основе ментального картирования паремиологической репрезентации этноспецифических 
черт; разграничиваются ядерные и периферийные компоненты британского 
национального характера; выводится универсальная междисциплинарная 
бинарная система визуализации компонентов национальной идентичности в 
форме молекулярной и планетарной моделей; при анализе лингвистического материала используется метод ментального картирования, позволяющий 
передать комплексную структуру отдельных конструктов и конечной модели 
национального характера.
Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
УДК 008
ББК 71.07

ISBN 978-5-9765-4223-5 
© Горохова А.М., 2020
© Издательство «ФЛИНТА», 2020

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ  .....................................................................................................5

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ
НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА
И ЕГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ .........................12
1.1. Национальный характер в различных исследовательских
парадигмах  ..............................................................................................12
1.1.1. Соотношение понятия «национальный характер»
и смежных явлений  ....................................................................18
1.1.2. Историко-философский аспект эволюции
национального характера  ..........................................................24
1.1.3. Предпосылки формирования национального характера  .........40
1.1.4. Факторы формирования британского национального
характера  .....................................................................................46
1.2. Паремиологический фонд как объект отражения национального
характера  .................................................................................................54
1.2.1. Лингвокультурный потенциал паремиологического фонда
языка и его компонентный состав  ............................................54
1.3. Пословица как ключевой компонент паремиологического
фонда  .......................................................................................................59
1.3.1. Содержание термина «пословица». Типологические
характеристики пословиц  ..........................................................59
1.3.2. Генезис учения о пословице в отечественной
и зарубежной лингвистических традициях,
подходы к интерпретации термина  ...........................................66

Глава 2. ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКИЙ ФОНД СОВРЕМЕННОГО
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ТРАНСЛЯТОР
ЭТНОСПЕЦИФИКИ БРИТАНСКОГО ЛИНГВОСОЦИУМА ........78
2.1. Планетарная и молекулярная модели национального характера  ......78
2.2. Молекулярная модель британского национального характера  ..........80
2.3. Планетарная модель британского национального характера  ............90
2.4. Метод ментального картирования и его этнопсихологическая
импликация  .............................................................................................97

2.5. Картирование британского национального характера
на основе паремиологического фонда английского языка  ...............107
2.5.1. Умеренность, сдержанность, самоконтроль  ...........................113
2.5.2. Эмпиризм, прагматизм, здравый смысл  ..................................122
2.5.3. Классовость  ................................................................................129
2.5.4. Энергичность, целеустремленность, работоспособность  .....136
2.5.5. Честная игра  ...............................................................................142
2.5.6. Упорядоченность, законопослушность  ...................................146
2.5.7. Джентльменство: благовоспитанность, образованность,
хорошие манеры  .......................................................................149
2.5.8. Традиционализм, консерватизм  ...............................................156
2.5.9. Этноцентризм, домовитость  .....................................................160
2.5.10. Свободолюбие  ..........................................................................166

ЗАКЛЮЧЕНИЕ  ...........................................................................................177
БИБЛИОГРАФИЯ  .......................................................................................184

ВВЕДЕНИЕ

Лингвистические исследования начала XXI в. маркированы 
культуроцентрической доминантой — изучением языковых явлений в тесной корреляции с культурной составляющей.
Глобальные реалии современного информационного сообщества способствуют активизации межкультурного полилога, сближению и взаимной интеграции культурных кодов, повсеместной универсализации этноспецифических черт, с одной 
стороны, и актуализации всеобъемлющей тенденции к национальной идентификации, культурно-аксиологическому сепаратизму, сохранению и преумножению этнического наследия, с 
другой. Неоднозначность феномена «национальный характер» 
детерминирует многообразие его дефиниций и методов анализа 
в контексте различных областей научного знания.
Существующие на сегодняшний день исследования посвящены преимущественно поиску универсального и более узкопредметного определения понятия «национальный характер» 
(С.М. Арутюнян, Г. Горер, Н. Джандильдин, А. Инкельс, А. Кардинер, К. Касьянова, Ф.Х. Кессиди, Д. Левинсон, Р. Линтон, 
Н.А. Моисеева, С.А. Никольский, Д.В. Ольшанский и др.); выделению данного феномена из круга смежных явлений (менталитет, стереотип, ментальность и т.д.) (А.Я. Гуревич, Р.А. Додонов, 
Г.Н. Дрепа, Ж. Дюби, У. Липпман, И.К. Пантин, Н.С. Южалина 
и др.); описанию матриц национального характера конкретного 
этноса (И.А. Ильин, З.В. Сикевич, K. Фокс, M. Сасаки и др.).
Британская национальная идентичность как узкоспециальная исследовательская категория отличается гибридным характером и симбиотическим сосуществованием элементов культурного наследия, привнесенных на Британские острова извне. 
В англистике, культурологии и антропологии предпринимались 
многократные попытки систематизации и иллюстрации доминантных компонентов британского национального характера 
(Дж. Барнc, Дж. О’Дрисколль, П. Лэнгфорд, Э. Майэлл, Д. Мил
стред, К. Фокс, К. Хьюитт, М.В. Цветкова и др.), однако до настоящего момента не было предпринято достаточного количества исследований, направленных на моделирование и анализ 
ядерных и периферийных компонентов «английскости» сквозь 
призму продуктов жизнетворчества нации — в частности, ее 
лингвистического пласта.
Языковая картина мира является уникальным образованием, 
сублимирующим глубинные поведенческие, аксиологические и 
ментальные доминанты социума-продуцента, его этническую 
самобытность. Вместе с тем, будучи открытой, динамичной системой, язык перманентно реагирует на малейшие трансформации в укладе жизни и ценностных установках народности, являя 
собой благодатную платформу для изучения и интерпретации 
процессов ее функционирования как в синхронической, так и в 
диахронической проекциях. Одной из наиболее статичных форм 
лингвистической репрезентации этномаркированных констант 
является паремиологический фонд языка, ключевые компоненты которого (паремии / пословицы) представляют значительную 
теоретическую и практическую ценность при анализе их связи с 
национальной идентичностью.
В целом теоретические сведения относительно природы 
британского национального характера отличаются значительной полярностью суждений, доминированием наукоцентричных 
доводов и ориентацией преимущественно на поведенческие 
модели и экстралингвистические факторы. Малочисленны комплексные исследования, демонстрирующие единство и взаимопроникновение отдельных языковых явлений и этноспецифических черт.
Актуальность исследования определяется необходимостью 
четкой структуризации национального характера в контексте 
глобализации, вызывающей размывание, нивелирование национального характера этносов. В условиях демаркации национальных ценностей, когда аспект существования отдельных — 
своеобычных — этнических черт подвергается сомнению, 
по вышается степень мотивации к анализу и фиксации констант
ных и изменяемых аксиологических и поведенческих конструктов системы «британский национальный характер», качественных и количественных перераспределений ее составных частей 
с последующей схематизацией на синхроническом уровне.
Отличительной особенностью исследования является подход к изучаемому феномену и его лингвистической репрезентации с позиций когнитивистики. Анализируются конкретные 
единицы паремиологического фонда современного английского 
языка, группируемые впоследствии в тематические единства — 
«паремио-семантические поля», — соотносимые с чертами британского национального характера; высчитывается их квантитативный показатель, после чего каждая тематическая вершина 
визуализируется в форме многоуровневой ментальной карты 
(Т. Бьюзен), демонстрирующей структуру данного конструкта 
национальной идентичности в сознании носителя культуры.
Объектом исследования выступают этномаркированные единицы паремиологического фонда английского языка во всем 
многообразии их лингво-аксиологических проявлений. Под 
этномаркированными единицами понимаются те паремии, которые в той или иной степени соотносимы с определенными 
чертами британского национального характера в оппозиции к 
этнически нейтральным паремиям. Предметом исследования 
служит специфика отражения черт национального характера в 
единицах паремиологического фонда — пословицах и поговорках, денотативно соотносимых с теми или иными мировоззренческими канонами и поведенческими моделями, типизирующими британский лингвосоциум.
Настоящая монография ставит целью картирование, детальную многоуровневую структуризацию краеугольных компонентов британского национального характера на основе квантитативного коэффициента их репрезентации в паремиологическом 
фонде английского языка с выделением ядерных и периферийных элементов.
Поставленная цель предусматривает решение следующих 
конкретных задач:

● классификация универсальных системообразующих черт 
понятия «национальный характер» в междисциплинарном ключе и проблемных полей, связанных с изучением данного феномена;

● уточнение ключевых факторов формирования национального характера в целом и британского национального характера, в частности; определение места национального характера в 
третичной оппозиции «национальный характер» — «менталитет» — «стереотип»;

● выделение пословицы из круга смежных единиц паремиологического фонда; рассмотрение стадий генезиса учения о 
пословице в культуроцентрической, фольклористической, лингвокультурологической, психологической, лингводидактической, 
когнитивной и лингвистической проекциях;

● разработка методологического аппарата описания и классификации отобранных этномаркированных единиц паремиологического фонда;

● выявление специфики квантитативной и аксиологической 
репрезентации компонентов британской национальной идентичности в паремиологическом фонде.
Эмпирическую базу исследования составили 903 этномаркированные пословицы английского языка, отобранные методом 
сплошной выборки из аутентичных собраний пословиц и поговорок: The Oxford Dictionary of English Proverbs 2008, The Oxford Dictionary of Proverbs Online 2009, Heywood. J. A Dialogue 
of Proverbs 1963, A Book of English Proverbs with origins and explanations 1974, The Concise Oxford Dictionary of Proverbs 1992, 
English Proverbs: The Phrase Finder 2015. Перечисленные источники восходят к временным рамкам конца XX — начала XXI в., 
что констатирует синхронический характер исследования.
Изучение фактического материала в соответствии с поставленными задачами проводится на основе применения следующих методов: интерпретативного анализа, дефиниционного 
анализа, фразеологического анализа, статистического анализа и 
метода ментального картирования, апелляция к которому по
зволяет визуализировать как структуру отдельных компонентов 
национального характера, так и конечную модель системы «британский национальный характер».
Методологической и теоретической основой исследования 
послужили работы в области:

● теоретического описания категории «национальный характер»: Ф. Боас, П.И. Гнатенко, Г. Деверо, К. Дюбуа, Н.А. Ерофеев, П. Мандлер, Н.А. Моисеева, Д.В. Ольшанский, Ю.П. Платонов, С.Г. Тер-Минасова, Э. Уоллес, Э. Фромм, Дж. Хониман, 
К.Г. Юнг и др.;

● паремиологии и категоризации пословицы: Ш. Арора, А.Ф. Артемова, И.Р. Гальперин, В.И. Карасик, В. Мидер, 
Г.Л. Пермяков, Д.Ю. Полиниченко, А.А. Потебня, О.Г. Почепцов, А.Е. Супрун, А. Тэйлор, Т.Н. Федуленкова, В.П. Фелицына, 
Л.В. Щерба и др.;

● теоретического описания факторов формирования национальной идентичности: Н.А. Бердяев, В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, И.А. Ильин, А. Инкелес, З.И. Кирнозе, Д. Левинсон, 
Ш. Монтескье, Э. Сэпир, И.Г. Фихте, К. Фокс, Д. Юм и др.;

● структуризации компонентов британского национального характера: Дж. Барнс, Дж. О’Дрисколль, И.С. Кон, П. Лэнгфорд, А. Майэлл, П. Мандлер, Д. Милстред, К. Фокс, К. Хьюитт, 
М.В. Цветкова и др.;

● методологии ментального картирования: Т. Бьюзен, А. Коржибски, А. Коллинз, Р. Куиллан и др.
В настоящей монографии впервые создается развернутая 
ментальная карта (модель) британского национального характера на основе ментального картирования паремиологической 
репрезентации этноспецифических черт; предпринимается попытка разграничения ядерных и периферийных компонентов 
британского национального характера; выводится универсальная, междисциплинарная бинарная система визуализации компонентов национальной идентичности в форме молекулярной и 
планетарной моделей; при анализе лингвистического материала 
используется метод ментального картирования, позволяющий 

передать комплексную структуру отдельных конструктов и конечной модели национального характера.
Классифицированы 
универсальные 
междисциплинарные 
системообразующие элементы понятия «национальный характер» (системность, регулятивность, конформизм, рефлексия, 
модальность), что позволяет расширить существующие узкопредметные рамки функционирования термина. Перечислены 
проблемные поля в области изучения феномена национального 
характера: принятие / опровержение его существования, статичность / динамичность системы «национальный характер», преемственность и ретрансляция элементов системы «национальный характер». В схематической форме представлен генезис 
учения о паремии в отечественной и зарубежной лингвистической традиции. Экстраполирована бинарная система презентации компонентов национальной идентичности (молекулярная 
и планетарная модели). Приведены образцы структуризации 
отдельных конструктов национального характера методом ментального картирования. Разграничены ядерные и периферийные 
компоненты британского национального характера на основе 
квантитативного индекса их репрезентации в паремиологическом фонде английского языка.
Исследование доказывает, что паремиологический фонд английского языка служит плоскостью преломления компонентов 
британской национальной идентичности и обладает высоким 
этнопсихологическим потенциалом, выраженным в квантитативном индексе присутствия этномаркированных паремий, ассоциативно коррелирующих и контрастирующих друг с другом 
и образующих комплексную, многоуровневую иерархию.
Отличительной 
особенностью 
лингвистической 
проекции британской национальной идентичности является кроссассоциативность ее конституентов, при этом один из конституентов полностью или частично определяется через другой, и 
выраженное наличие контрполюсов и «зон толерантности», свидетельствующих о внутриструктурной неоднородности британского национального характера и тенденции к его модификациям.

Матрица британского национального характера имеет 
определенную структуру, отличающуюся дифференциальным 
потенциалом радиальных и периферийных компонентов, сочинительными и подчинительными связями между этномаркированными элементами, и систематизируется в виде комплексной планетарно-молекулярной модели визуализации.
Совокупность смысловых ветвлений каждого ценностного 
радианта паремиологического фонда английского языка формирует ментальную карту — широкую ассоциативную сеть, 
замыкающуюся вокруг третичного концептуального ядра, интегрирующего «Умеренность», «Джентльменство» и «Упорядоченность».

Г л а в а  1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ 
НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА
И ЕГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ

1.1. НАЦИОНАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР
В РАЗЛИЧНЫХ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ ПАРАДИГМАХ

Рассмотрение современного социума сквозь призму корреляции 
сегментирующих его отдельно взятых, зачастую диаметрально 
противоположных народностей дает представление о том, что 
каждая из них репрезентирует те или иные дифференциальные 
черты, которые обеспечивают ее самоопределение, конституируют национальное своеобычие, самобытные культурные коды 
и поведенческие модели.
«Отражение в психике представителей нации определенных исторических условий ее существования, совокупность... 
особенностей духовного облика народа, которые проявляются 
в традиционных формах поведения, восприятия окружающей 
среды... запечатлены в национальных особенностях культуры, 
других сферах общественной жизни» [Баграмов 1973: 13], способствуют экстраполяции некой абстрактной надындивидуальной сущности — национального характера, составляющего ядро 
культуры нации, инкорпорирующего базовые, отличные от других этнических групп, механизмы ее функционирования.
Этимология термина «национальный характер» восходит к 
греческому «charakter» (χαρακτηρ), обозначающему «отпечаток», 
«признак», «отличительную черту» [Дворецкий 1958], что маркирует наличие элемента своеобразия в контексте его зна чения.

Доступ онлайн
300 ₽
В корзину