Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Энциклопедия народной жизни: Южный Урал в церковно-приходских летописях XIX века

Покупка
Артикул: 775412.01.99
Доступ онлайн
150 ₽
В корзину
В настоящей монографии предпринята попытка лингво-культурологического описания жизни в провинции XIX века на материале церковно-приходских летописей. Книга предназначена для широкого крута лингвистов, культурологов, краеведов - всем, кто интересуется историей родного края, церкви, повседневной жизни горнозаводского Южного Урала.
Миронова, А. А. Энциклопедия народной жизни: Южный Урал в церковно-приходских летописях XIX века : монография / А. А. Миронова, И. А. Чуносова. - 2-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2018. - 149 с. - ISBN 978-5-9765-3718-7. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1861096 (дата обращения: 20.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
А. А. Миронова
И. А. Чуносова

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ НАРОДНОЙ

ЖИЗНИ: ЮЖНЫЙ УРАЛ 

В ЦЕРКОВНО-ПРИХОДСКИХ

ЛЕТОПИСЯХ XIX ВЕКА

Монография

2-е издание, стереотипное

Москва

Издательство «ФЛИНТА»

2018

УДК 904
ББК  63.3(2)5

М64

Рецензенты: 

д-р филол. наук, профессор Челябинского государственного 

педагогического университета Н.В. Глухих; 

канд. филол. наук доцент Челябинского государственного

университета И.В. Гостева

М64

 Миронова А. А. 

  Энциклопедия народной жизни: Южный Урал в церковноприходских летописях XIX века [Электронный ресурс] : монография / 
А.А. Миронова, И.А. Чуносова. — 2-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2018. 
— 149 с.

ISBN 978-5-9765-3718-7 

В настоящей монографии предпринята попытка лингвокультурологического описания жизни в провинции XIX века на 
материале церковно-приходских летописей. 
Книга предназначена для широкого круга лингвистов, 
культурологов, краеведов – всем, кто интересуется историей родного 
края, церкви, повседневной жизни горнозаводского Южного Урала. 

УДК 904
ББК  63.3(2)5

ISBN 978-5-9765-3718-7
© Миронова А.А., Чуносова И.А., 2018
© Издательство «ФЛИНТА», 2018

ПРЕДИСЛОВИЕ 

Православная монастырская культура  
дала России не только сонм праведников.  
Она дала ей ее летописи, т.е. положила  
начало русской историографии и  
русскому национальному самосознанию. 
Иван Ильин 

Летописание как самобытная отечественная форма записи 
событий не завершилось, как принято думать, к концу XVII 
столетия, а продолжалось усилиями многих подвижниковлетописцев, причем особенно часто – приходскими священниками 
Русской Православной Церкви. Однако и в XXI веке эта яркая 
страница народной истории остается незаслуженно забытой и 
малоизученной.  
Богатейшим материалом для характеристики жизни народов 
Южного Урала и языковой картины их мира являются церковноприходские 
летописи 
XIX 
века, 
которым 
свойственна 
полипараметричность 
описаний. 
Летописи 
– 
важнейшие 
исторические 
источники, 
самые 
значительные 
памятники 
общественной мысли и древнерусской культуры. Изучение 
местного 
языкового 
материала 
– 
важная 
задача, 
зримо 
иллюстрирующая взаимосвязь языковых и социальных процессов и 
явлений в диахронии. 
В современной лингвистике ключевыми понятиями являются 
антропоцентризм, языковая личность, языковое сознание, языковая 
картина мира, коммуникация, текст, жанр. Чтобы проанализировать 
данные понятия в современном языке, необходимо проследить их 
формирование, развитие, языковое отражение в диахронии, так как 
диахроническое и синхронное состояние языка неразрывно связаны 
между собой. Диахроническая универсалия представляет собой 

серию сменяющих друг друга синхроний. Развитие языка предстает 
как смена стадий, носящих универсальный характер [Трубачев 
1994]. 
Для исследования языковой картины мира горнозаводского 
населения Южного Урала, особенностей процветающего в XIX веке 
летописания в сопоставлении с древними летописными сводами, 
сибирскими летописями используются следующие оригинальные 
тексты: «Миасский завод и золотые промыслы в его округе» 
В. Т. Аманацкого 
(1856), 
«Летопись 
Оренбургской 
епархiи 
Троицкого узда Миасского завода (1882–1897)» в 3-х частях (далее 

«Летопись Миасского завода…») и «Приходская лтопись 

Оренбургской епархiи Троицкаго узда Параскевiевской церкви 
Кундравинской станицы, заведенная въ 1865 году до января 1876 
года» (далее «Кундравинская летопись»).  Центром мира для писцов 
и жителей во всех памятниках является завод и церковь, приход. 
Летописцы – служители церкви, соответственно, в сочинениях 
преломлялся свойственный представителям духовного сословия 
взгляд на паству. 
Содержательная часть предпринятого научного исследования – 
повседневность. Акцент делается на рядовом человеке, его 
повседневной 
практике. 
Категория 
повседневности 
характеризуется интерсубъективностью – переживание реальности 
жизни мира каждым отдельным человеком наравне с другими 
людьми; стереотипностью, ролевой и сценарной структурой 
повседневности, формированием категории социального «Я». 
Тесная связь повседневности и истории прослеживается во всех 
текстах. 
Для создания языковой картины уральцев используется метод 
анализа ключевых слов социального словаря, сравнительный метод. 
Повседневная жизнь православных христиан, раскольников, 
сектантов отражена на страницах церковно-приходских летописей. 
Лингвистическая 
содержательность 
и 
информативность 

южноуральских церковно-приходских летописей чрезвычайно 
многообразна. Их текст может быть рассмотрен в качестве ценного 
источника как при его традиционном структурно-системном 
анализе, так и при использовании новых подходов к фактам языка: 
коммуникативно-прагматического, когнитивно-концептуального, 
диахронической стилистики. Они дают богатый материал для 
изучения истории лексико-тематических полей и формирования 
специальной 
церковной 
терминологии, 
становления 
жанра 
церковно-приходской летописи. В записях сочетается церковный и 
бытовой язык того времени. Привлечение текстов в полном объеме, 
возможность увидеть сам оригинал помогают языковедам выявить 
особенности текстообразования, влияние узаконенных норм на 
узуальные нормы языка, пути формирования функциональных 
стилей и жанров текстов, уточнить лексическое значение слов в 
контексте, способы выражения мыслей и чувств человека, способы 
воссоздания окружающего мира, представить феномен славянской 
культуры и азбуки, код нации. 
Подробные описания жизни кундравинцев и миассцев – 
прихожан одного большого прихода на протяжении нескольких лет 
позволяют судить о стиле и образе жизни людей в этот период, 
отражают модель мира. Перед нами по-новому раскрывается роль 
церкви 
и 
священника 
в 
провинции. 
Священнослужители 
занимались просвещением, образованием, организацией досуга, 
определяли 
нравственные 
устои, 
следили 
за 
статистикой 
(демография, ценообразование, количество школ, учащих и 
учащихся, торговля, болезни, эпидемии). 
По различным данным, церковно-приходское летописание в 
России активно велось с 1865 до 20-гг. XX в. Благодаря изданному 
в 1993 г. аннотированному справочнику-указателю "История 
Русской Православной Церкви в документах региональных архивов 
России" стало известно, что летописи содержатся в пятидесяти 
одном хранилище, хотя, конечно, эти данные предварительные и 

могут быть уточнены. Две из них мы можем исследовать с позиций 
разных языковых теорий. Подобная научная работа помогает 
уточнению и расширению знаний по истории русского языка, по 
древнерусской литературе, увидеть речевые и стилистические 
изменения в современном языке, в языковом мышлении. 
К сожалению, в связи с хранением уникальных памятников 
письменности не в архиве, а в библиотеке краеведчекого музея, где 
нет специальных условий, небрежное отношение к нему на 
протяжении всего XX столетия (порванные, загнутые листы, 
заметки читателей на полях и в тексте) привело к разрушению 
книги. Некоторые записи уже не читаемы, потеряны отдельные 
листы. Лингвистическое издание памятника церковно-приходского 
летописания, созданного и существующего в одном экземпляре, 
позволяет грамотно воссоздать, сохранить уникальный рукописный 
источник, передать его языковые особенности, представить язык 
горнозаводской провинции как энциклопедию народной жизни. 
Наличие в музее фотокопии дает возможность разным ученым 
работать с подлинным текстом, а печатная версия летописи делает 
доступным информацию памятника письменности для любого 
желающего, не имеющего специального образования. Важно не 
только иметь доступ к оригиналу, но и суметь его прочитать. Одна 
и та же буква писцом писалась по-разному, присутствует много 
букв, знаков, которые в современном письме не применяются. 
Именно во избежание ошибок при прочтении краеведамилюбителями, приводящих к фактическим ошибкам, в 2009–2014 гг. 
издание было осуществлено специалистами-филологами.  
Оригинальный текст записей написан гражданицей второй 
половины XIX в., красивым четким почерком. Писец использовал 
коричневые, 
красные, 
черные 
чернила. 
Форма 
документа 
максимально приближена к оригиналу. В соответствии с 
первоисточником приводятся все заголовки, подписи, описки, 
рисунки, карты. Так, третья часть «Летописи Миасского завода...» 

сегодня представляет собой отдельные листы, часть из них вообще 
утеряна.  
Под научным руководством доктора филологических наук, 
профессора 
Челябинского 
государственного 
педагогического 
университета Александры Анатольевны Мироновой осуществлена 
подготовка издания к публикации.  
В 2008–2011 гг. была сделана компьютерная верстка самой 
«Летописи Миасского завода...», кроме этого составлен словник к I 
тому, что облегчает работу по изучению лексического фонда второй 
половины XIX в. (Наталья Кириллова – перенос на цифровые 
носители, Елена Пичугова и Елена Шляхтина – подготовка первого 
тома и словника; Татьяна Василец и Екатерина Маркина – второго 
и третьего томов). 
В 
июне 
2013 
г. 
была 
организована 
фольклорноэтнографическая экспедиция студентов-филологов Миасского 
филиала Челябинского государственного университета в Кундравы 
(руководитель 
– 
Т. В. Савельева). 
Услышанные 
рассказы 
старожилов об истории села и церкви, увлекательная экскурсия в 
краведческий музей г. Миасса и чтение «Кундравинской летописи» 
привели начинающих филологов к осознанию необходимости 
сохранения для потомков уникального текста XIX в.  
В 2014 г. компьютерная верстка памятника сделана благодаря 
работе следующих участников проекта: студентов Миасского 
филиала 
Челябинского 
государственного 
университета 
(О. Ю. Буслаевой, 
А. С. Евсеевой, 
И. Г. Зайцевой, 
Е. И. Климашевич, А. Ш. Шайдуллиной); аспиранту Челябинского 
государственного педагогического университета И. А. Чуносовой; 
доктору 
филологических 
наук, 
профессору 
Челябинского 
государственного педагогического университета А. А. Мироновой.  
Проект 
сохранения 
памятников 
XVIII–XIX 
вв., 
их 
лингвистическая публикация выполнены в рамках работы научной 
межвузовской 
лаборатории 
«Проблемы 
лингвокраеведения» 

(руководитель доктор филологических наук, профессор Глинкина 
Лидия Андреевна), которая объединяет ученых Челябинского 
государственного педагогического университета, Челябинского 
государственного университета, Курганского государственного 
университета, Магнитогорского государственного университета и 
Тобольской государственной социально-педагогической академии 
им. Д. И. Менделеева. 
Выражаем сердечную благодарность за организационную 
помощь в реализации проекта директору Миасского краеведческого 
музея А. П. Овчинниковой, директору и преподавателям Миасского 
филиала 
Челябинского 
государственного 
университета 
(М. М. Радашкевичу, 
Т. В. Мальковой, 
С. М. Шакирову, 
И. В. Гостевой, Т. В. Савельевой), Государственному ракетному 
центру им. В. П. Макеева, издательству «Полиграф-Мастер». 
Исследование выполнено при поддержке фонда РГНФ по 
гранту № 14-34-01256 «Энциклопедия народной жизни: Южный 
Урал в рукописных памятниках конца XVIII – XIX вв.».  
Несмотря на то, что летописи созданы более 100 лет назад, их 
живой образный стиль изложения дает нам возможность ярко 
воссоздать общую картину жизни современного Миасского 
«района»: представить нравы жителей, привычки, занятия, 
повседневные заботы, волнующие события, услышать их живую 
речь. 
 
А. А. Миронова доктор филологических наук  
профессор Челябинского государственного  
педагогического университета 
 
 
 
 
 

Глава 1. ОСОБЕННОСТИ ЦЕРКОВНО-ПРИХОДСКОГО 
ЛЕТОПИСАНИЯ XIX ВЕКА: ТРАДИЦИИ И НОВАТОРСТВО 
 
Письменная история земли русской создавалась в монастырях: 
здесь рождались летописи о Руси. Летописи – важнейшие 
исторические 
источники, 
самые 
значительные 
памятники 
общественной мысли и древнерусской культуры. Краеведение, 
«родиноведение» было традицией российских храмов и церквей.    
В XIX веке на Урале складываются традиции церковного 
краеведения. 
Благодаря 
деятельности 
Уральского 
общества 
любителей естествознания была составлена программа сбора 
сведений, 
анкета, 
предоставлено 
оборудование 
для 
метеорологических исследований. Описания горнозаводского 
населения, присланные Русскому географическому обществу в 
ответ на анкету 1848 года, практически все принадлежали 
священнослужителям. 
Собирались 
данные 
по 
этнографии, 
географии, фольклору, диалектологии, например, Ф. А. Волегов. 
Собрание простонародных слов Пермской губернии, 1850-е гг.; 
свящ. Александр Бирюков. Этнографические сведения о жителях 
Верхне-Уфалейского завода, 1849; свящ. Александр Луканин. 
Несколько статистических сведений о Соликамском уезде. 1848 и 
др. Появляются заводские уральские летописи – уникальные 
лингвистические и исторические источники («Миасский завод и 
золотые промыслы в его округе» В. Аманацкого, «Летопись 
Очерского завода» Петра Мухина и Степана Калашникова). 
Создание местной периодической печати также проходило при 
участии священников, сочинения которых сразу же публиковались 
на страницах «Губернских ведомостей». В 1873 г. начинает 
выходить свой печатный орган – «Оренбургские епархиальные 
ведомости» [Оренбург, 1873–1917]. Так, сведения о Миасском 
заводе печатались в местных и в центральных изданиях: в 

«Губернских ведомостях», «Памятных книгах», «Отечественных 
записках». Уже в середине XVIII в. самыми многонаселенными 
приходами Урала были горнозаводские. Духовенство было лучше 
образовано, близко к народу, часто имело успехи на литературном 
поприще. 
Записки, 
статьи 
священников 
размещались 
в 
«Губернских ведомостях», «Епархиальных ведомостях». Ими, по 
данным 
Д. К. Зеленина 
[Зеленин 
1914–1916], 
в 
основном, 
составлялись 
этнографические 
записки, 
описания 
заводов, 
например, «Юговской, купца Кнауфа завод» священника Василия 
Протопопова 1849 г.  
Церковное краеведение соединяло в себе официальную часть, 
опирающуюся на богословие и постулаты церкви, и народное 
направление, светское краеведение – историю сел и деревень, 
заводских селений. Главным отличием церковного краеведения от 
светского была фигура автора со специфическим взглядом на мир: 
священник – представитель духовного сословия. 
В основу многих сообщений в периодической печати 
положены церковные летописи, которые велись по строго 
определенным правилам.  
12 апреля 1865 г. Епископ Оренбургский и Уральский Его 
Преосвященство 
Варлаам 
в 
своем 
«Отчете 
о 
состоянии 
Оренбургской епархии за 1865-й год» предложил завести при 
каждой приходской и соборной церкви Оренбургской епархии 
приходскую летопись, начав ее с 1865 г. Отрывки из них регулярно 
публиковались в «Оренбургских епархиальных ведомостях». 
Именно в Оренбургской епархии была составлена первая 
программа описания церквей и приходов. Позднее она была 
усовершенствована и дополнена епископами других епархий, 
Святейшим Синодом. Так, Святейший Синод указом только от 12 
ноября 1866 г. рекомендовал главам епархий завести в храмах 
церковные летописи. Главное, церковно-приходская летопись 

Доступ онлайн
150 ₽
В корзину