Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Язык и диалог: кодовая теория диалога

Покупка
Артикул: 771200.01.99
Доступ онлайн
150 ₽
В корзину
В книге представлена кодовая теория диалога. В ней диалог рассматривается как совокупность диалогических алгоритмов пере-кодировки, определяющих специфику языка как интерактивного образования. Описаны диалогические алгоритмы перекодировки кода, знания и речи. Монография адресована специалистам в области теории языка, диалогической лингвистики, аспирантам, студентам.
Шпильная, Н. Н. Язык и диалог: кодовая теория диалога : монография / Н. Н. Шпильная. - Москва : Флинта, 2021. - 80 с. - ISBN 978-5-9765-4692-9. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1852022 (дата обращения: 18.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Н. Н. Шпильная

ЯЗЫК И ДИАЛОГ

Кодовая теория диалога

Монография

Москва

Издательство «ФЛИНТА»

2021

УДК 81
ББК  81.2
         Ш83

Исследование выполнено  
при финансовой поддержке гранта Президента 
для молодых докторов наук МД-3824.2021.2

Р е ц е н з е н т ы:
д-р филол. наук, проф. Кемеровского государственного  
университета Н. Д. Голев;
д-р филол. наук, доцент, зав. кафедрой русского языка  
Российского государственного гуманитарного университета 
И. А. Шаронов

Шпильная Н. Н.
Ш83     Язык и диалог: кодовая теория диалога : монография /  

Н. Н. Шпильная. — Москва : ФЛИНТА, 2021. — 80 с. — ISBN 
978-5-9765-4692-9. — Текст : электронный.

В книге представлена кодовая теория диалога. В ней диалог 
рассматривается как совокупность диалогических алгоритмов перекодировки, определяющих специфику языка как интерактивного 
образования. Описаны диалогические алгоритмы перекодировки 
кода, знания и речи. 
Монография адресована специалистам в области теории языка, 
диалогической лингвистики, аспирантам, студентам. 

УДК 81
ББК  81.2

ISBN 978-5-9765-4692-9
 © Шпильная Н.Н., 2021
© Издательство «ФЛИНТА», 2021

ВВЕДЕНИЕ

Исходные установки: проблема и гипотеза

Если мы обратимся к истории языкознания, то ее условно можно 

представить как историю решения проблем, сменяющих друг друга: 

1) проблемы связи двух языков (сравнительно-историческое язы
кознание), 2) проблемы того, что есть язык как относительно само
стоятельное (не социальное, не психологическое) явление (струк
турализм), 3) проблемы связи языка и среды его существования 

(антропоцентрическая лингвистика), 4) проблемы того, как устроен 

язык (лингвосинергетика, деривационная грамматика). 

На сегодняшний день трудно переоценить достижения структу
ралистов, которые описали язык как системно-структурное обра
зование, имеющее знаковую природу. Ими осмыслено понимание 

референции языка, его уровневой организации, знаковой природы, 

типов системных отношений в языке, противопоставления языка, 

речи и речевой деятельности и многое другое. Однако дальней
шие исследования в этом направлении неизбежно актуализируют 

вопрос, почему язык устроен так, а не иначе. 

В ранее опубликованных работах мы сформулировали диало
гическую гипотезу языка, полагая, что язык устроен так, а не 

иначе, для того чтобы обслуживать ситуацию диалога [Шпильная 

2021а]. При этом мы имели в виду, что язык таков, потому что его 

ЯЗЫК И ДИАЛОГ: КОДОвАЯ теОрИЯ ДИАЛОГА

предназначение реализоваться в диалогическом высказывании. 

Однако на сегодняшний день мы пришли к мысли, что диалог 

существует не только как ситуация для актуализации языка, но и 

как алгоритмическая программа перекодировки, определяющая 

своеобразие языка как интерактивного кода. 

Мы полагаем, что язык есть результат действия диалогических 

алгоритмов перекодировки. Иными словами, язык устроен так, 

а не иначе потому, что он включен в диалог как в интерактивную 

«программу перекодировки», которая его кодирует таким образом, 

чтобы его мог дешифровать потенциальный адресат. Адресат при 

таком подходе включен в пропозициональную установку алгорит
мической диалоговой программы, определяя особенности языка 

как кода. 

Сформулированная в работе гипотеза основана на гносеоло
гической неразрешимости противоречий, сложившихся в насто
ящее время в лингвистической теории диалога. Гносеологическая 

неразрешимость определяется проблемой терминологического 

смешения. Ср.: наряду с терминами адресант и адресат появ
ляется термин отвечающий, наряду с термином диалогическое 

единство (= диалогический текст) появляется термин диалогиче
ское высказывание, обозначающий цельное, но единичное выска- 

зывание. 

Соглашаясь с мнением К. И. Бринева о том, что терминологи
ческая проблема — это проблема решений, но не фактов [Бринев 

2020], мы тем не менее хотели бы уточнить, что разнообразие 

фактов определяет в том числе и разнообразие терминологического 

аппарата и наоборот. В нашем случае это означает, что терми
ВВедение

нологическая неоднозначность есть свидетельство разнообразия 

фактов, онтология которых нуждается в пояснении. 

Постановка вопроса, заявляемая в нашей работе, имеет и онтоло
гические основания. Вряд ли у кого-то вызывает сомнение тот факт, 

что для людей с ограниченными возможностями здоровья создается 

код, позволяющий им осуществлять интеракцию. Между тем, если 

посмотреть на этот факт под другим углом зрения, а именно: со 

стороны того, что код, используемый для зрительного, тактильного 

или акустического восприятия, имеет различную природу означа
ющего, то следует признать что есть алгоритмы кодирования озна
чающего, включающие особенности его дешифровки адресатом.  

А это, в свою очередь, позволяет предположить, что такие алгоритмы 

действуют не только на уровне означающего, но и в целом на уровне 

кода, определяя его своеобразие как средства интеракции.

Цель работы

Цель работы — очертить концепцию диалога как алгоритмической 

программы перекодировки, определяющей специфику языка как 

средства интеракции. Теоретико-методологическая задача книги 

конкретизируется в намерении описать диалогические алгоритмы 

перекодировки, определяющие специфику языка как информаци
онно-символьной системы, служащей средством интеракции. 

Перекодировка рассматривается нами как прогностический 

интерпретационный процесс, при котором кодирование кода 

осуществляется с учетом механизма его декодирования. Иными 

словами, мы полагаем, что процесс декодирования уже включен 

ЯЗЫК И ДИАЛОГ: КОДОвАЯ теОрИЯ ДИАЛОГА

в механизм кодирования, что определяет в конечном счете соци
альную природу языка как интерактивного кода, т.е. возможность 

общения и передачи информации. 

В книге за счет обращения к диалогическим алгоритмам переко
дировки объясняется генезис языкового знака, его основные свойства 

(произвольность), формальные и семантические вариации кода, его 

синтагматика. Особое место в работе занимает вопрос связи диа
логических алгоритмов перекодировки и знания. В центре нашего 

внимания также находятся вопросы перекодировки языка и речи.

Мы понимаем, что идея нашей работы коррелирует с приклад
ными исследованиями в области разработки искусственного интел
лекта, автоматического распознавания и синтеза речи и создания 

искусственных алгоритмических (машинных) языков. Однако от 

последних исследований наша работа отличается тем, что алго
ритмические (машинные) языки предстают как кодирующие меха
низмы, нужные для разработки определенной программы, тогда 

как мы полагаем, что код сам является результатом реализации 

определенного алгоритма (программы). В прикладном аспекте 

актуализируемая нами идея может найти применение в разработке 

программ по синтезу речи и создании программных продуктов, 

имитирующих естественный язык.

Методологические основания исследования

Методологическая специфика нашей работы заключается в том, 

что в нем язык является не предметом, а объектом исследования. 

Так, объектом нашего рассмотрения является язык как интерак
ВВедение

тивный код, а предметом исследования — диалогические алго
ритмы перекодировки языка и знания. Диалогический алгоритм мы 

определяем как процесс программирования кода, включающий 

программу его декодирования. При таком подходе кодирование и 

декодирование предстают как дуальные процессы, описывающие 

одно и то же явление. Как следствие, описать кодирование — значит 

в то же время одновременно описать его декодирование. И, наобо
рот, описать дешифровку — значит в то же время одновременно 

описать его кодирование. 

Актуальными для нас являются идеи об эволюционном появ
лении и становлении языка, позволяющего человечеству решать 

различные проблемы, объединяясь в социальные сети отноше
ний, способом организации которых является диалог как соци
альный формат интеракции. Описываемая нами ситуация — это 

ситуация актуализации кода, которая сопряжена с реализацией 

диалогической языковой способности носителей языка, коррели
рующей с позицией отвечающего, осуществляющего языковую и 

речемыслительную деятельности в ситуации ответа — реплици
рования. Иными словами, в акт коммуникации носитель языка 

вступает репликой, которая создается в ответ на какую-то исход
ную. О «тематизме» ответа и о ситуации ответа как ситуации 

актуализации языка писали в свое время и Л. П. Якубинский,  

и М. М. Бахтин. 

В нашей работе не рассматривается проблема диалогической 

актуализации кода (о ней мы говорили в ранее опубликованных 

работах [Шпильная 2018; 2019]; по этой проблеме накоплено немало 

наблюдений). 

ЯЗЫК И ДИАЛОГ: КОДОвАЯ теОрИЯ ДИАЛОГА

В центре нашего внимания — программирование кода как 

программы, адаптированной для осуществления интерак
ции между людьми. Иными словами, признавая язык средством 

коммуникации, или интеракции, исследователи, как правило, не 

задаются вопросом, почему код имеет интерактивную природу. 

Аксиоматичность и очевидность интерактивного предназначения 

кода на сегодняшний день определяется постфактум, что, по нашему 

мнению, и говорит о том, что эта проблема не осознавалась как 

специальная лингвистическая проблема, требующая концептуаль
ного осмысления и своего решения. 

Решение данной задачи привело нас к формулированию теоре
тических посылок о связи социума, диалога и языка (см. главу 1), 

основу которых составляет положение о генетическом стремлении 

человеческой популяции к установлению социальных отношений, 

механизмом осуществления которых является диалог как способ 

их оформления и как программа, формирующая код, необходимый 

для интеракции членов языкового социума. 

Описываемые в работе диалогические алгоритмы переко
дировки, на первый взгляд, кажутся очевидными и тривиаль- 

ными — уже известными. Такое положение дел объясняется тем, 

что диалогические алгоритмы перекодировки имеют свои «сле
довые проявления» в языке как интерактивном коде. В каком-то 

смысле, вероятно, можно говорить о том, что язык (= код) ими
тирует программу перекодировки, что до настоящего времени, к 

сожалению, не было осмыслено в теоретической и, насколько нам 

известно, в прикладной лингвистике. В более сильном варианте 

можно предположить, что язык имитирует диалог как программу 

ВВедение

алгоритмов, кодирующих его структуру. Иными словами, диа
лог на языке, предполагающий актуализацию кода, возможен в 

силу имитации кодом своей интерактивной программы. Данное 

положение, безусловно, нуждается в серьезном фактологическом 

обосновании. 

* * *

Автор выражает благодарность доктору филологических наук, 

профессору Николаю Даниловичу Голеву, поддержавшему идею 

книги в ее зародышевом состоянии. Мы надеемся, что книга най
дет отклик в научном сообществе, что она сможет заинтересовать 

специалистов в области общей теории языка и прикладной линг
вистики, аспирантов, магистрантов и всех тех, кто неравнодушен 

к лингвистическим проблемам.

Глава 1  
ДИАЛОГ КАК МАТРИЦА АЛГОРИТМОВ 
ПЕРЕКОДИРОВКИ ЯЗЫКА 

1.1. Диалог и язык: проблемы перекодировки

1.1.1. Проблема «диалог и язык» в лингвистике

Как известно, интерес к изучению диалога намечается в линг
вистике в начале ХХ в. При этом проблема изучения диалога 

сводилась к поиску ответа на вопрос: что делает возможным диа
логическое общение? [Бахтин 1997]. Решение этой проблемы было 

направлено на обоснование диалогичности языковой способно
сти, обусловливающей способность носителя языка к реплици
рованию [Якубинский 1986], и диалогичности означающего и 

речевой деятельности [Бахтин 1997]. Позже — на обоснование 

деривационной природы диалога, стержневой линией динамики 

которого является непрерывный деривационно-интерпретацион
ный процесс [Шпильная 2018]. При этом наметилась проблема 

терминологического смешения: наряду с терминами адресант 

и адресат появляется термин отвечающий, наряду с термином 

диалогическое единство (диалогический текст) появляется термин 

диалогическое высказывание, обозначающий единичное выска
зывание. 

Доступ онлайн
150 ₽
В корзину