Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Методы и технология выпускного квалификационного исследования (язык, литература)

Покупка
Артикул: 736933.02.99
Доступ онлайн
140 ₽
В корзину
Учебно-методическое пособие содержит рекомендации по проведению научного исследования и написанию текста выпускной квалификационной работы по языку, литературе. С позиций становления студента-филолога как профессиональной языковой личности описаны требования к структуре, содержанию, оформлению и основным этапам выполнения выпускной квалификационной работы, охарактеризованы методы и методики филологического исследования. Представлены исходные положения лингвориторической парадигмы как интегративного исследовательского подхода в филологической науке. Приведен краткий словарь общенаучных и филологических терминов. Для студентов ОФО и ЗФО филологических специальностей и направлений бакалавриата, магистратуры (язык, литература), аспирантов, преподавателей вузов, учителей-словесников.
Методы и технология выпускного квалификационного исследования (язык, литература) : учебно-методическое пособие / авт.-сост. А. А. Ворожбитова. - 3-е изд., стер. - Москва : ФЛИНТА, 2021. - 140 с. - ISBN 978-5-9765-2601-3. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1843992 (дата обращения: 16.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
А.А. Ворожбитова  

МЕТОДЫ И ТЕХНОЛОГИЯ

ВЫПУСКНОГО КВАЛИФИКАЦИОННОГО

ИССЛЕДОВАНИЯ  

(ЯЗЫК, ЛИТЕРАТУРА)  

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ  

ДЛЯ СТУДЕНТОВ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

И НАПРАВЛЕНИЙ 

3-е издание, стереотипное 

Москва
Издательство «ФЛИНТА»

2021

УДК 80(075.8)
ББК  80я73
В75

Рецензенты: 
д-р филол. наук, проф. ФГАОУ «Южный федеральный университет»  
А.В. Кузнецова 
канд. филол. наук, доцент 
ФГБОУ ВПО «Сочинский государственный университет» 
Е.И. Лебедева 
д-р филол. наук, проф., зав. кафедрой Нежинского государственного  
университета имени Николая Гоголя (Украина)

С.И. Потапенко  

Ворожбитова А.А.  
Методы и технология выпускного квалификационного исследования
(язык, литература) : учеб.-метод. пособие / авт.-сост. А.А. Ворожбитова. — 3-е
изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2021. — 140 с. — ISBN 978-5-9765-2601-3.
— Текст : электронный.
Учебно-методическое пособие содержит рекомендации по проведению

научного исследования и написанию текста выпускной квалификационной работы
по
языку, литературе. С
позиций
становления студента-филолога
как
профессиональной языковой личности описаны требования к структуре,
содержанию, оформлению и основным этапам выполнения выпускной
квалификационной работы,
охарактеризованы
методы
и
методики
филологического исследования.  Представлены
исходные
положения
лингвориторической парадигмы как интегративного исследовательского подхода в
филологической науке. Приведен краткий словарь общенаучных и филологических
терминов.  
Для студентов ОФО и ЗФО филологических специальностей и направлений

бакалавриата, магистратуры (язык, литература), аспирантов, преподавателей
вузов, учителей-словесников. 
УДК 80(075.8)
ББК  80я73 

Учебно-методическое издание 

Автор-составитель 

Ворожбитова Александра Анатольевна 

Методы и технология выпускного квалификационного
исследования (язык, литература) : 

Учебно-методическое пособие  

В авторской редакции 

Подписано к выпуску 05.07.2021.Формат 60x88/8.
Уч.-изд. л. 5,71.
Электронное издание для распространения через Интернет.  

ООО «ФЛИНТА», 117342, г. Москва, ул. Бутлерова, д. 17-Б, комн. 324.
Тел./ факс: (495)334-82-65; тел. (495)336-03-11. 
E-mail: flinta@mail.ru; WebSite: www.flinta.ru 

© Ворожбитова А.А., 2016 
© Издательство «ФЛИНТА», 2016 

ISBN 978-5-9765-2601-3

В75

ОГЛАВЛЕНИЕ 

ВВЕДЕНИЕ СТУДЕНТ-ФИЛОЛОГ  
КАК ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ.............................5 

1. ПОДГОТОВКА И ЗАЩИТА ВЫПУСКНОГО 
КВАЛИФИКАЦИОННОГО ИССЛЕДОВАНИЯ...........................................19 

1.1. Организационные условия выполнения выпускной 

квалификационной работы ..............................................................................19 
1.2. Структура выпускной квалификационной работы. 
Требования к введению ...................................................................................20 
1.3. Подбор и изучение научных источников . .........................................27 
1.4. Сбор и систематизация эмпирического материала . .........................30 
1.5. Способы оформления ссылок. Библиографический список ............31
1.6. Работа над рукописью выпускной квалификационной работы.  
Требования к оформлению  .............................................................................34  
1.7. Подготовка выпускной квалификационной работы к защите ..........37 
1.8. Процедура защиты ................................................................................38 
1.9. Критерии оценки выпускной квалификационной работы ................40 

2. МЕТОДОЛОГИЯ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ .........43 

2.1. Методологические ориентиры исследователя-филолога:

общенаучный и филологический инструментарий ........................................45 

2.2. Языковедческие исследования .............................................................52 
2.2.1. Методы исследования в языкознании..........................................53 
2.2.2. Методики исследования языковых фактов….............................58 

2.3. Литературоведческие исследования......................................................59 

2.3.1. Методы литературоведческого исследования ...........................59 
2.3.2. Методики изучения литературы ..................................................65 

2.4. Лингвориторическая парадигма как интегративная 
научная призма филологического исследования ...........................................69

2.4.1. Лингвориторическая методология филологического 
исследования............................................................................................73 

3 

2.4.2. Литературно-художественная коммуникация  
в лингвориторической парадигме .........................................................76 
2.4.3. Сочинская лингвориторическая школа: коллегиальный субъект 
изучения дискурсивных процессов ......................................................80 

3. ОРГАНИЗАЦИОННО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ 
НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ   
ПО ФИЛОЛОГИЧЕСКИМ ДИСЦИПЛИНАМ..............................................84 

3.1. Библиографирование. Роль конспектирования и виды конспекта ..85 
3.2. «Ретроспективный» и «опережающий» виды плана . .......................87 
3.3. Приемы картографирования эмпирического материала . ................88 
3.4. Техника составления плана-проспекта исследования  
и проверка гипотезы .........................................................................................89 
3.5. Требования к аналитическому обзору ................................................89 
3.6. Способы обоснования достоверности выводов . ...............................90 
3.7. Роль тезирования и виды тезисов .......................................................92 
3.8. Типовая структура научного доклада:  
алгоритм-самонастрой......................................................................................94 
3.9. Схема рецензии научного исследования . ..........................................95 

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ОБЩЕНАУЧНЫХ  
И ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ ...........................................................97 

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ......................................................135 

ВВЕДЕНИЕ. СТУДЕНТ-ФИЛОЛОГ  

КАК ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ  

Выполнение выпускного квалификационного исследования и его защита перед Государственной экзаменационной комиссией служат проверкой 
готовности выпускника к самостоятельной практической деятельности по 
избранному направлению (специальности). Выпускная квалификационная 
работа (ВКР) выполняется на последних курсах обучения студента, однако 
подготовка к ее написанию перспективно осуществляется всем ходом образовательного процесса в высшей школе. Желательна преемственность в 
тематике курсовых и выпускных квалификационных работ. Разрабатывая 
тему, выпускник использует весь комплекс филологических знаний и 
практических навыков, полученных в результате обучения в вузе; организует в творческую действенную систему свое знание научных парадигм, 
принципов и подходов, методологии и технологических процедур филологического исследования. 

Научная парадигма (гр. paradeigma – пример, образец) – это совокупность, система научных представлений, теоретических установок, терминов, принятых на каждом этапе развития науки. Это система основных 
научных достижений, по образцу которых организуется исследовательская 
практика ученых в конкретной области знаний.  

Методология (от греч. methodos – путь исследования и logos – учение) 
– это учение о принципах, подходах и методах исследования, как общенаучных, так и конкретных, применяемых лишь в данной области научного 
знания. Она определяет магистральные пути, исходные моменты научного 
изыскания. В ходе выполнения ВКР происходит углубление и расширение 
знаний студента в области теории и методологии филологической науки, 
ее актуальных проблем, приобщение к самостоятельной научно-исследовательской деятельности, практическое освоение методов и методик научной 
работы, освоение языка современной науки, формирование умений написания научного сочинения. 

ВКР должна быть актуальной, носить научно-исследовательский характер (содержать новое знание), основываться на самостоятельном изучении 
проблемы, 
демонстрировать 
способность 
выпускника 
теоретически 
осмыслять проблемы науки и практики, формулировать на основе выполненного анализа соответствующие умозаключения и выводы, перспективы 
исследования, добросовестность студента в использовании опубликованных материалов других авторов, соблюдение научной этики. Актуальность 
темы ВКР определяется ее соответствием важнейшим направлениям раз
 
5 

вития науки на современном этапе, кафедральной проблематике научноисследовательской работы (НИР).  

В новых Федеральных государственных образовательных стандартах 
(ФГОС-3, ФГОС-4) установлен набор компетенций, формируемых в результате обучения в высшей школе, владение которыми должна продемонстрировать выпускная квалификационная работа. Так, студент-бакалавр, 
обучающийся по направлению подготовки 032700 – Филология, в рамках 
научно-исследовательской деятельности должен уметь решать следующие профессиональные задачи:  

– научные исследования в области филологии с применением полученных теоретических и практических знаний;  

– анализ и интерпретация на основе существующих научных концепций 
отдельных языковых, литературных и коммуникативных явлений и процессов, всех типов текстов, включая художественные, с формулировкой 
аргументированных умозаключений и выводов;  

– сбор научной информации, подготовка обзоров, аннотаций, составление рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований;  

– участие в научных дискуссиях и процедурах защиты научных работ 
различного уровня;  

– выступление с сообщениями и докладами по тематике проводимых 
исследований;  

– устное, письменное и виртуальное (размещение в информационных 
сетях) представление материалов собственных исследований. 

При этом объектами профессиональной деятельности бакалавров в зависимости от профиля являются:  

1) языки (отечественные и иностранные) в их теоретическом и практическом, синхроническом, диахроническом, социокультурном и диалектологическом аспектах;  

2) художественная литература (отечественная и зарубежная) и устное 
народное творчество в их историческом и теоретическом аспектах с учетом закономерностей бытования в разных странах и регионах;  

3) различные типы текстов – письменных, устных и виртуальных 
(включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов);  

4) устная и письменная коммуникация. 
Среди профессиональных компетенций (ПК) выпускника-филолога для 
сферы научно-исследовательской деятельности с учетом профиля подготовки выделены следующие: 

– способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в 
собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5); 

– способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области 

 
6 

филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6); 

– владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, 
приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7); 

– владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8). 

Хотя студент-филолог выполняет ВКР либо по лингвистической, либо 
по литературоведческой тематике, в школе как учитель-предметник он будет руководить исследовательскими докладами учеников по обоим предметам, поэтому для реализации междисциплинарных связей в целом материалы соответствующих разделов пособия должны быть внимательно изучены всеми студентами. Объединению двух ветвей филологической науки 
способствует – в качестве интегративного по своей сути подхода – лингвориторическая парадигма, теоретические основы которой представлены в 
подразделе 2.4. В русле данной концепции вузовская подготовка студентафилолога трактуется нами как становление и самопроектирование профессиональной языковой личности, активного субъекта социокультурнообразовательного пространства [Ворожбитова 2010].  

Согласно Ю.Н. Караулову, языковая личность – это совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются: 1) степенью структурно-языковой сложности; 2) глубиной и точностью отражения действительности; 3) определенной целевой направленностью. Способности человека корреспондируют с особенностями порождаемых им 
текстов. Соответственно трем указанным параметрам речевых произведений выделяются уровни структуры языковой личности:  

1) вербально-семантический уровень, или ассоциативно-вербальная сеть 
(АВС), единицы которого – слова и грамматические модели (согласно результатам ассоциативных экспериментов, в языковом сознании носителя 
языка лексика оказывается «вплавленной» в грамматику);  
  

2) лингвокогнитивный уровень, или тезаурус, единицы которого – понятия, концепты, идеи, мировоззренческие установки, идеологические стереотипы, в совокупности образующие картину мира данной личности, 
структурирующие ее представления о действительности; 

3) мотивационный уровень, или прагматикон, единицы которого – деятельностно-коммуникативные потребности, интересы, мотивы речевого 
поведения (см.: [Караулов 2010]). 

Общую компетентностную модель выпускника образуют синергетически взаимодействующие наборы компетенций, указанные в ФГОС для 

 
7 

филологов: 1) общекультурные, 2) общепрофессиональные, 3) профессиональные; 4) специальные.  

Понятие «компетенция» определяется как предметная область, в которой выпускник хорошо осведомлен и проявляет готовность к выполнению 
деятельности. При этом «компетентность» понимается как интегрированная характеристика качеств личности, выступающая результатом профессиональной подготовки для выполнения деятельности в определенных областях (компетенциях). Итогом высшего образования становится целостная социально-профессиональная компетентность выпускника. 

В основе конкретных профессиональных и специальных компетенций 
филолога как языковой личности лежит общая филологическая компетентность (включая ее методический компонент), которую мы структурировали, выделив ведущие компетенции как совокупности субкомпетенций.  

Филологическая компетентность включает две базовые компетенции 
– в рамках языковедческой и литературоведческой областей филологического знания, которые служат основой также для формирования методической компетенции в области преподавания языка и литературы. 

1. Субкомпетенции языковедческого ряда в совокупности составляют 
интегральную лингвориторическую (ЛР) компетенцию: 

1. Лингвистическая составляющая ЛР компетенции на уровне практического владения языком:  

1.1) языковая субкомпетенция; 
II. Риторическая составляющая ЛР компетенции на уровне практического владения связной ситуативно-обусловленной речью:  

1.2) текстовая субкомпетенция;  
1.3) коммуникативная субкомпетенция. 
Кроме того, ЛР компетенция включает собственно теоретические субкомпетенции: 1.4) теоретико-лингвистическую и 1.5) теоретикориторическую. Последние отвечают за «знаниевый компонент» в области 
теоретических аспектов и обоснования механизмов функционирования 
практикоориентированных субкомпетенций – языковой, текстовой и коммуникативной. Это знания, умения и навыки, а также практический опыт 
анализа дискурса, текста, языка, коммуникации, в области истории, теории, методов самих наук – языковедения и речеведения, т.е. неориторики в 
ее обобщающей, интегрирующей функции.  

Высокий уровень сформированности названных субкомпетенций обеспечивает ЛР культуру профессиональной языковой личности. 

2. Субкомпетенции литературоведческого ряда в совокупности составляют интерпретативную (интерпретативно-герменевтическую) 
культуру профессиональной языковой личности филолога, которая 
осмысляется как рецептивно-аналитическая проекция его ЛР культуры 
[Ворожбитова 2012а]: 2.1) читательская субкомпетенция; 2.2) литературно-критическая субкомпетенция; 2.3) литературоведческая субкомпетенция; 

 
8 

3. Субкомпетенции филолого-педагогического (частнометодического) ряда: 

3.1) методическая субкомпетенция в области преподавания языка: русского – как родного; как государственного; как иностранного; иностранных языков. 

3.2) методическая субкомпетенция в области преподавания литературы: отечественной, зарубежной (переводной); зарубежной литературы на 
языке оригинала.  

В общем ряду филологических субкомпетенций и их методического 
преломления базисной является интегральная ЛР компетенция, которая 
выступает психолингвистическим ядром также для всех остальных компетенций речемыслительной сферы. Языковая личность реализует свою ЛР 
компетенцию в (полиэтно)социокультурно-образовательном пространстве 
в 
разных регистрах 
речемыслительной 
деятельности 
(рецептивноаналитическом, 
репродуктивно-конструктивном, 
продуктивнотворческом), режимах (монологическом, диалогическом, полилогическом), 
формах (устной и письменной), в различных стилях речи, типах речи, речевых и литературных жанрах. При этом языковая, текстовая и коммуникативная субкомпетенции реализуются посредством работы специализированных механизмов. 

Механизм реализации ЛР компетенции – это психолингвистическое 
образование1 в структуре языковой личности, комплекс взаимообусловленных мыслеречевых и речемыслительных умений и навыков, с помощью 
которых реализуются различные аспекты коммуникативной, текстовой и 
языковой субкомпетенций. Восемь механизмов реализации ЛР компетенции, позволяющей языковой личности эффективно осуществлять речевую 
деятельность, выделяются на основе пяти частей классической риторики 
(инвенция, диспозиция, элокуция, меморио, акцио) и четырех психологических этапов деятельности (ориентировка, планирование, реализация, контроль). Далее эти универсальные механизмы представлены в их соотнесенности с тремя субкомпетенциями в составе интегральной ЛР компетенции; их характеристики даны сквозь методическую призму, в русле детализации умений, формируемых у обучающихся (см.: [Соловейчик 1994: 
234–235]). Этими же умениями, но на высоком уровне сложности, на профессиональном уровне, должен владеть сам специалист-филолог. 

 Культура коммуникативной деятельности языковой личности отражает высокий уровень соответствующей субкомпетенции, которую 
обеспечивает работа следующих механизмов: 

Преддиспозитивно-ориентировочный (или ориентировочный) механизм 
реализации ЛР компетенции обеспечивает общую ориентировку в речевом 

1 Ср. формулировки А.М. Шахнаровича при определении языковой способности: 
«психолингвистические механизмы речевой деятельности», «прескрипторные 
правила имеют скрытый, неосознаваемый психолингвистический характер» и др. 
[ЛЭС 2002: 617]. 
 
9 

событии: уяснение целей, условий коммуникации, психологического портрета адресата; стиля, типа речи, жанра планируемого дискурса:  

а) продуктивный регистр: умение ориентироваться в ситуации общения, т.е. осознавать, о чем будет высказывание, кому оно адресуется, при 
каких обстоятельствах, зачем создается (чтобы поделиться чем-то, выразить свои чувства, информировать, объяснить, воздействовать на собеседника и др.), каков ожидаемый коммуникативный эффект; 

б) рецептивный регистр: умение осознавать свою коммуникативную 
задачу; умение по заголовку, по началу, а также по другим внешним признакам (по иллюстрации в книге, по взгляду, мимике говорящего) предполагать общий характер сообщения, его тему, цель, дальнейшее продолжение. 

Акциональный механизм реализации ЛР компетенции обеспечивает реализацию адекватной стратегии и тактики общения с учетом формы коммуникации (устная, контактная или письменная, дистантная, отсроченная): 
произносительно-поведенческой или письменно-дискурсивной – и в параметрах конкретной речевой ситуации: 

1) устная форма речи: умение говорить публично, оптимально используя вербальные и невербальные средства коммуникации, соблюдая орфоэпические и другие языковые нормы, а также требования к ведению монолога (речь оратора), диалога (беседа; полемика), полилога (дискуссия); 

2) письменная форма речи: умение выражать свои мысли при дистантной (письменной), в том числе отсроченной коммуникации, соблюдая правила графики и каллиграфии, орфографии и пунктуации, учитывая жанрово-стилевые параметры создаваемого текста. 

Культура текстовых действий и языковых операций обеспечивается 
оптимальной реализацией соответствующих субкомпетенций языковой 
личности:  

Инвентивно-парадигматический (или инвентивный) механизм реализации ЛР компетенции обеспечивает реализацию когнитивной стратегии, 
вычленяющей в идиодискурсе микротемы, в совокупности составляющие 
целую тему: 

а) продуктивный регистр – умения: осознавать тему и основную мысль 
своего высказывания, изобретать (с опорой на типологию «общих мест»1) 

1  Источники риторического изобретения: 1) подсистема топосов (культурные 
концепты, например: Добро / Зло, Правда / Ложь, Польза / Вред, Прекрасное / 
Безобразное и др.); 2) подсистема топов (структурно-семантические модели высказывания, например: ЦЕЛОЕ  / ЧАСТЬ, РОД / ВИД, РАЗНОВИДНОСТЬ, 
ДЕЙСТВИЕ / ПРЕТЕРПЕВАНИЕ, СВОЙСТВА, СОПОСТАВЛЕНИЕ и др.) 
[Гаспаров 1991, Михальская 2005, Садикова 2009 и др.]. В совокупности топосы 
и топы соотносятся между собой как элементы и связи между элементами в системе ЛР картины мира [Ворожбитова 2000], которую репрезентирует языковая 
личность в данном высказывании (дискурс-тексте). 
 
10 

возможные микротемы, их примерное содержание, устанавливать смысловую иерархию микротем (в т.ч. аргументов); 

б) рецептивный регистр – умения: понимать основную мысль говорящего, его речевую задачу; разграничивать информацию известную / новую, основную / вспомогательную, теоретическую / иллюстративную; выделять микротемы, тематические блоки чужого высказывания. 

Диспозитивно-синтагматический (или диспозитивный) механизм реализации ЛР компетенции обеспечивает реализацию композиционнокоммуникативной стратегии в логике предмета речи и жанра с учетом законов восприятия устной (письменной) речи и особенностей адресата: 

а) продуктивный регистр – умения: намечать ход развития мысли, планировать последовательность микротем; создавать оригинальную композицию высказывания; 

б) рецептивный регистр – умения: понимать ход развития мысли адресанта, логику построения чужого высказывания, оценивать его композиционные достоинства. 

 Элокутивно-экспрессивный (или элокутивный) механизм реализации 
ЛР компетенции обеспечивает реализацию оптимальной языковой стратегии, адекватную вербализацию референта с учетом конкретной речевой 
ситуации: 

а) продуктивный регистр – умения: формулировать мысль, обеспечивать развитие мысли от предложения к предложению и связь отдельных 
предложений между собой; соблюдать нормы литературного языка, выбирать языковые средства с учетом задачи речи, адресата, условий общения, 
основной мысли и содержания данной части высказывания; 

б) рецептивный регистр – умения: понимать значения слов, контекстуальную смысловую нагрузку слов, форм слов, синтаксических конструкций, интонаций. 

Редакционно-рефлексивный (или редакционный) механизм реализации 
ЛР компетенции обеспечивает реализацию редактирования высказывания 
(виды редактирования: текущее – инвентивное, диспозитивное, элокутивное; итоговое; акциональное – в процессе устного выступления и при акте 
написания текста; посткоммуникативное): 

а) продуктивный регистр – умения: контролировать соответствие своего высказывания замыслу, ситуации общения; оценивать содержание с 
точки зрения темы, задачи речи, основной мысли, последовательности изложения; оценивать языковые средства с точки зрения задачи речи, основной мысли, требований культуры речи; оценивать этическую сторону речевого поведения; умение вносить исправления в свое высказывание; 

б) рецептивный регистр – умения: осознавать степень своего понимания чужого высказывания, глубину проникновения в его смысл; понимать 
авторскую позицию и свое отношение к ней; пользоваться приемами совершенствования понимания сообщения (выяснение значений незнакомых 
слов, постановка вопросов, возвращение к прочитанному и др.). 

 
11 

Механизмы психофизиологического обеспечения интегральной ЛР 
компетенции включают:  

 Мнемонический механизм реализации ЛР компетенции обеспечивает 
эффективное взаимодействие оперативной и долговременной памяти, оптимальное использование приемов запоминания, разработанных в мнемотехнике. 

Психориторический механизм реализации ЛР компетенции обеспечивает реализацию обратной связи с адресатом, т.е. умения: учитывать особенности восприятия адресата; анализировать его ответную реакцию в ходе 
коммуникации; корректировать свое речевое поведение с учетом стратегической цели общения – коммуникативного эффекта. 

Идеальная модель специалиста-филолога «Профессиональная языковая личность» определяется нами следующим образом: это сильная 
(благодаря высокой интегральной ЛР компетенции) языковая личность демократического, диалогического, поликультурного типа, которая обладает 
этической ответственностью за продукты своей речемыслительной деятельности и необходимой общекультурной, общепрофессиональной и специальной подготовкой в области филологического и гуманитарного знания, реализуемой в сферах науки, образования, культуры.  

Генеральной целью педагогического процесса является формирование 
готовности обучающегося к самопроектированию в качестве профессиональной языковой личности специалиста-филолога, обладающей системой необходимых компетенций. Готовность, по определению, является 
интегральным качеством личности на основе слияния «стремления» и 
«способности». Таким образом, ее наличие у субъекта деятельности обеспечивается – и проверяется – сформированностью двух самоустановок: 
«хочу» – как стремление и «могу» (т.е. «знаю, умею, имею опыт» – в той 
или иной степени) – как способность на основе реального багажа личностных накоплений – результатов образования и самообразования. (Ср. также 
психологические понятия: «ориентированность» (направленность личности, продуктом которой является установка, по Д.Н. Узнадзе) и «ориентировка», которые корреспондируют с понятиями стремления и способности.   

Подцелями второго уровня выступают системообразующие компоненты формируемой готовности. Таковыми в нашей концепции выступают:  

1) мотивационно-волевой компонент (ЛР ориентированность, «стремление» языковой личности будущего филолога);  

2) информационно-содержательный компонент (подсистема знаний, 
представлений);  

3) операционально-деятельностный компонент (подсистема умений и 
навыков);  

4) эмпирический компонент (накопление опыта применения знаний и 
умений, апробации и самокоррекции реализации ЛР компетенции в коммуникативных процессах профессиональной и повседневной деятельности 
филолога как специально подготовленной (в идеале – элитарной) языковой 

 
12 

Доступ онлайн
140 ₽
В корзину