Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Терминологическая деривация в языке науки: когнитивность, семиотичность, функциональность

Покупка
Артикул: 615711.02.99
Доступ онлайн
470 ₽
В корзину
В монографии излагается концепция современного русского терминообразования как когнитивно-семиотической процессуальности. Рассмотрены основы теории терминологической функциональной дериватологии - собственно деривационный, метаязыковой, когнитивный, семиотический и прагматический аспекты деривации и терминологической концептуализации языка науки. Монография адресована терминологам, терминографам, дериватологам, дериватографам, специалистам в области когнитивного терминоведения, преподавателям русского языка, теории языка, когнитологии, социолингвистики, психолингвистики; студентам, бакалаврам, магистрам, аспирантам и докторантам гуманитарных и естественных факультетов вузов. Рекомендуется в качестве учебного пособия для спецкурсов и спецсеминаров по проблемам терминообразования, терминологической концептологии и семиотики языка науки.
Буянова, Л. Ю. Терминологическая деривация в языке науки: когнитивность, семиотичность, функциональность : монография / Л. Ю. Буянова. - 5-е изд., стер. - Москва : Флинта, 2021. - 390 с. - ISBN 978-5-9765-1132-3. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1843112 (дата обращения: 29.03.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Л. Ю. БУЯНОВА 

ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ ДЕРИВАЦИЯ 
В ЯЗЫКЕ НАУКИ: 

КОГНИТИВНОСТЬ, 
СЕМИОТИЧНОСТЬ, ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ 

Монография 

5-е издание ,стереотипное

Москва 
Издательство «ФЛИНТА» 
2021 

УДК 811.161.1 
ББК 81.2-3 

 Б94 

Р е ц е н з е н т ы : 

доктор филологических наук, профессор В.М. Лейчик (г. Москва); 
доктор филологических наук,  профессор Н.Ф. Алефиренко (г. Белгород) 

Б94       

 Буянова Л. Ю. 
 Терминологическая деривация в языке науки: когнитивность, семи-  
отичность, 
функциональность 
[Электронный 
ресурс] 
:  
монография /   Л.Ю. Буянова. – 5-е изд., стереотип. – М. : ФЛИНТА, 
2021. – 390 с. 

 IBSN 978-5-9765-1132-3 

В монографии излагается концепция современного русского терминооб
разования как когнитивно-семиотической процессуальности. Рассмотрены
основы теории терминологической функциональной дериватологии – собственно деривационный, метаязыковой, когнитивный, семиотический и прагматический аспекты деривации и терминологической концептуализации языка науки. 

Монография адресована терминологам, терминографам, дериватологам, 
дериватографам, специалистам в области когнитивного терминоведения, 
преподавателям русского языка, теории языка, когнитологии, социолингвистики, психолингвистики;  студентам, бакалаврам, магистрам, аспирантам и
докторантам гуманитарных и естественных факультетов вузов.  Рекомендуется в качестве учебного пособия для спецкурсов и спецсеминаров по проблемам терминообразования, терминологической концептологии и семиотики языка науки. 

УДК 811.161.1 
ББК 81.2-3 

ISBN 978-5-9765-1132-3   
     Буянова Л. Ю., 2016

© Издательство «ФЛИНТА», 2016 

ПРЕДИСЛОВИЕ 

В предлагаемой монографии на материале современного русского языка продолжается изложение 
основ терминологической функциональной дериватологии – собственно деривационный, метаязыковой, семиотический и прагматический аспекты терминологической деривации и концептуализации языка науки 
(см. «Термин как единица логоса» 2002). Объектом 
изучения выступает терминообразовательная система в 
основном естественнонаучного подвида научной прозы, объединяющей в одно лингвистическое целое множество метаязыковых образований: метаязыки (субъязыки) биологии, вирусологии, микробиологии, генетики, генной инженерии, химии, экологии бактерий и др. 
– с учётом узкоспециальных и интегральных дисциплин их насчитывается в настоящее время несколько сотен. Исследуются также деривационные системы и
других когнитивных сфер – экономики, лингвистики,
медицины, юриспруденции («язык права»), компьютерных технологий, информатики и др.
Антропологический акцент в современной лингвистике наиболее последовательно реализуется в анализе языка науки в целом, что обусловлено необходимостью его всестороннего параметрирования, потребностями языковой реализации, рационализации и кодификации, отражающих целенаправленную, сознательную деятельность человека (лингвокреативный 
феномен). 

В основе терминологической деривации языка 
науки, как показано в работе, лежит принцип приоритетности понятийно-концептуального семиозиса, что 
обусловливает  как семантическую, семиотическую, 
так и структурно-функциональную аспектность всех 
лингвистических ингредиентов, образующих деривационную систему научного континуума. 
Констатация стратификационного взаимодействия метаязыковых образований предполагает, что 
дифференциация каждой научной сферы на понятийные фрагменты – как репрезентация соответствующих 
фрагментов языковой картины мира – связана с прагматикой метаязыковых образований. С учётом этого в 
книге впервые предпринята попытка постановки проблемы метааспектности нелингвистической терминологии. 
Предлагаемая работа – опыт системного, комплексного, полиаспектного исследования русского 
терминообразования как самостоятельной, эволюционирующей, многоуровневой системы (оппозиция – 
система общелитературного словообразования), функционирующей в языковой действительности, что 
должно быть представлено в лингвистическом пространстве меняющейся научной парадигмы гуманитарного знания. Данная монография основывается также 
на материале нашей работы «Терминологическая деривация в современном русском языке (метаязыковой аспект)», опубликованной в 1996 году (г. Краснодар). 

ВВЕДЕНИЕ 
 
…Изучение науки может быть целиком включено в изучение языка науки, поскольку изучение языка 
науки предполагает не просто изучение его формальной структуры, но и изучение его отношения к обозначаемым объектам, а также к людям, которые используют этот язык.  
                     Ч.У. Моррис 
 
Эволюция когнитивно-коммуникативных аспектов современной лингвистики связана с инновационным осмыслением стратегии деривационных процессов в терминологическом пространстве (поле) языка 
научного стиля изложения. Вопросы русского терминообразования остаются актуальнейшими, так как в 
ситуации «терминологического взрыва» конца  – 
начала XXI в. количество создаваемых терминов различных научных сфер превышает число неспециальных единиц языка.  
Наиболее 
рельефно 
терминообразовательный 
«всплеск» обнаруживается в естественнонаучной сфере 
функционирования терминов (влияние и экстралингвистического фактора, связанного с процессами возникновения множества новых наук и научных направлений в естествознании в целом).  
Отмечается, что «исчерпавшая себя в значительной степени к 60–70-м годам ХХ в. теория словообразования приобрела к концу столетия второе дыхание – 

фокус исследований сместился на уровень речи, где 
многое стало яснее, а многое потребовало ещё более 
тонкого изучения с учётом коммуникативных и прагматических установок отправителя сообщения» (Архипов 1995: 31). К этому следует добавить, что латентно 
формировавшаяся в недрах лингвистики система русского терминообразования как особый феномен представляет собой сегодня реальный факт и требует адекватного исследования и презентации. 
Совокупность различных отраслей научного знания представляет собой уникальный континуум, стратификации которого способствуют системы терминов. 
Важнейшим характерологическим свойством науки как 
специфической части культуры является её интегральность. Главным средством интегрирования науки выступает язык, основа которого представлена терминологией.  
В стратификационной панораме языка науки как 
социолингвистического феномена в настоящее время 
наименее изученным во всех аспектах остаётся язык 
естественнонаучного подвида, выступающего специфической оппозицией научно-техническому, социально-экономическому, 
медицинскому, 
юридическиправовому и гуманитарному подстилям научной прозы 
в целом. 
Интегральность и континуальность научной парадигмы реализуется в языке науки, особенно в терминологии. Постулирование стратификационного, а не 
иерархического взаимодействия субъектов предопре
деляет адекватный анализ деривационного пути создания метаязыковых систем, что релевантно в аспекте 
становления терминообразовательного яруса современного русского национального языка. Однако вопросы эволюции, тенденций и специфики механизмов деривации терминов различных сфер знаний почти не 
поднимались в отечественном терминоведении: приоритет традиционного, словообразовательного подхода 
несколько «затушевывал» гносеологический статус и 
роль языка науки в исследовании когнитивных и мыслительных механизмов языковой личности, сознательно творящей текст(ы) и выражающей себя посредством 
языка. 
Аспекты деривации и функционирования терминов рассматриваются как специфический и относительно самостоятельный речевой (языковой) механизм, 
конституирующий  разносегментное деривационное 
пространство, формирующееся на основе регулярных 
деривационных процессов. 
Деривационная система языка науки базируется 
на фундаментальных принципах когнитивности, открытости, целостности/дискретности, иерархичности, 
гомогенности, функциональности. 
Направленность и специфичность деривационного процесса в терминосистеме языка науки отражена и 
легко прослеживается при анализе деривационного материала, извлечённого из сферы функционирования – 
текстов научноестественного профиля, сферы коммуникации (энциклопедии, энциклопедические словари, 

монографии, научные статьи, справочники, учебники и 
пособия и т.п.).  
Около 30% терминодериватов не зафиксировано 
в лексикографических источниках разных жанров, что 
позволяет говорить о неразработанности терминографических основ фиксации результатов терминообразования в оптимальной форме. 
Таким образом, наиболее эффективной при исследовании русского терминообразования признаётся 
интеграция классических, традиционных направлений 
и подходов с подходами, использующими результаты, 
методы, принципы новейших из современных лингвистических направлений. 
В монографии предпринята попытка разработки 
теоретических основ функциональной терминологической деривации с учётом принципов когнитивизма и 
антропоцентризма, в связи с чем ставится вопрос о существовании билингвизма иного качественного уровня: 
ведь 
в 
центре 
гибкой 
функциональнокоммуникативной, когнитивной системы находится 
Человек (ученый, исследователь), интерпретирующий 
внеязыковую действительность, что проецируется на 
систему языка и речевое пространство – дискурс, текст 
как живую, пульсирующую среду. Для реализации 
своих 
гносеологических, 
когнитивнокоммуникативных потенций субъект науки должен 
владеть не одним языком (общелитературным, литературным в их общепринятом понимании, опирающемся 
в основном на фактор обыденного сознания), а двумя: 

в том числе языком науки, функционирующим по собственным законам, обладающим специфическими понятийно-концептуальными 
и 
структурностилистическими параметрами и закономерностями их 
актуализации. 
Феномен гносеологического билингвизма в рамках рассматриваемой проблемы напрямую связан с 
прагматикой языка науки и прагматическим аспектом 
метаязыка научного стиля изложения; с когнитивной 
теорией употребления языка. При формировании и 
презентации теоретических основ терминологической 
деривации языка науки релевантны и актуальны семиотические, когнитивные, синергетические аспекты 
интерпретации терминообразования как начального (из 
лингвистической бесконечности) звена цепи речеобразования (дискурса), что предполагает и предопределяет 
единство всех этих подходов. 
Именно с учетом вышеизложенных позиций 
осуществляется в монографии исследование и аранжировка деривационной системы терминологического 
яруса современного русского национального языка. 

Глава 1. К ОБОСНОВАНИЮ ПОЗИЦИИ  
В ИССЛЕДОВАНИИ РУССКОГО 
ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЯ 
 
Каждая наука и каждая специальная отрасль 
техники обладают большим числом собственных слов, 
которые можно узнать, только посвятив себя этим 
дисциплинам или искусствам. Эти слова необходимы, 
прежде всего, потому, что человеческая мысль, посвящая себя исследованию какой-нибудь определенной 
области, открывает нам множество значений, которые не могут быть выражены средствами общего 
языка.  
А. Карнуа 
 
Наука – в самом широком аспекте – на рубеже 
 и XXI столетий приобретает статус исключительно 
эффективного и динамичного инструментария человеческой деятельности, что детерминирует интерес ученых к прагматическим аспектам и проблемам теории 
познания с целью повышения эффективности научной 
работы – традиционными классическими средствами и 
на основе инновационных систем искусственного интеллекта. Появляются фундаментальные исследования 
специфики процессов научного познания и философии 
творчества (например, «Бостонская серия философии 
науки», работы И.И. Берегового, В.В. Налимова, А.Н. 
Уайтхеда 
и 
др.); 
разрабатываются 
когнитивногносеологические аспекты моделирования процессов 

Доступ онлайн
470 ₽
В корзину