Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Филологический анализ текста

Покупка
Артикул: 615706.02.99
Доступ онлайн
675 ₽
В корзину
Пособие обобщает и систематизирует материал по теории текста, содержит описание различных подходов к определению текста и его признаков, освещение текстовых категорий, основных средств межфразовой связи, а также типологии текстов. Основные понятия теории текста рассмотрены с позиций коммуникативной стилистики текста. Разные виды анализа текста представлены как важнейшие составляющие его комплексного филологического исследования с учетом культурно-исторического контекста эпохи. Книга содержит образцы анализа текстов разных типов, таблицы, схемы, контрольные вопросы, резюме. Для студентов и аспирантов филологических факультетов вузов, преподавателей русского языка и литературы.
Болотнова, Н. С. Филологический анализ текста : учебное пособие / Н. С. Болотнова. - 6-е изд., стер. - Москва : Флинта, 2021. - 520 с. - ISBN 978-5-9765-0053-2. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1843109 (дата обращения: 29.03.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2021

Филологический
анализ  текста

Н.С. Болотнова

Ó÷åáíîå ïîñîáèå

Äîïóùåíî Ìèíèñòåðñòâîì îáðàçîâàíèÿ è íàóêè Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè
â êà÷åñòâå ó÷åáíîãî ïîñîáèÿ äëÿ ñòóäåíòîâ âûñøèõ ó÷åáíûõ çàâåäåíèé,
îáó÷àþùèõñÿ ïî ñïåöèàëüíîñòè 032900  — Ðóññêèé ÿçûê è ëèòåðàòóðà

6-е издание, стереотипное

ÓÄÊ 80(075.8)
ÁÁÊ 80-923

ISBN 978-5-9765-0053-2 

Á79

ÓÄÊ 80(075.8)

ÁÁÊ 80-923

Á79

Болотнова Н.С.
Филологический анализ текста [Электронное  издание] : учеб. 
пособие / Н.С. Болотнова. —  6е изд., стер. — М. : Флинта , 2021. 
— 520 с.

ISBN 978-5-9765-0053-2 

Пособие обобщает и систематизирует материал по теории текста, 
содержит описание различных подходов к определению текста и его признаков, 
освещение текстовых категорий, основных средств межфразовой связи, а также 
типологии текстов.
Основные понятия теории текста рассмотрены с позиций коммуникативной стилистики текста. Разные виды анализа текста представлены как важнейшие составляющие его комплексного филологического исследования с учетом 
культурноисторического контекста эпохи. Книга содержит образцы анализа 
текстов разных типов, таблицы, схемы, контрольные вопросы, резюме.
Для 
студентов 
и 
аспирантов 
филологических 
факультетов 
вузов, 
преподавателей русского языка и литературы.

Учебное издание

Болотнова Нина Сергеевна

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА
Учебное пособие

Подписано к выпуску 22.12.2020. Формат 70×100/16. 
Уч.-изд. л. 21,67.
Электронное издание для распространения через Интернет.

ООО «ФЛИНТА», 117342, Москва, ул. Бутлерова, д. 17-Б, офис 324. 
Тел./факс: (495)334-82-65; тел. (495)336-03-11.
E-mail: flinta@mail.ru; WebSite: www.flinta.ru

© Болотнова Н.С., 2016
© Издательство «ФЛИНТА», 2016

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие.................................................................................................................................................. 6
Введение.......................................................................................................................................................... 8

РАЗДЕЛ I. ТЕКСТ КАК ОБЪЕКТ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
Глава 1. Текстоцентризм в современном гуманитарном знании ......................................... 14
1.1. Вводные замечания. Особенности современной научной парадигмы ..... 14
1.2. Понятие о текстоведении ............................................................................................ 15
1.3. Филология как наука. Понятие о филологическом анализе текста ......... 23
Глава 2. Текст как объект лингвистического анализа .............................................................. 29
2.1. Краткие сведения из истории разработки лингвистического
анализа текста .................................................................................................................. 29
2.2. Предмет и цель лингвистического анализа художественного текста ...... 32
2.3. Виды лингвистического анализа художественного текста ........................... 35
2.4. Лингвистический анализ нехудожественных текстов .................................... 43
Глава 3. Текст как объект стилистического анализа................................................................. 50
3.1. Краткая история стилистики художественной речи и ее роль
в разработке стилистического анализа текста ................................................... 50
3.2. Формирование стилистики текста. Ее соотношение с лингвистикой
текста ................................................................................................................................... 56
3.3. Понятие о стилистическом анализе текста.......................................................... 61
3.4. Стилистический анализ разных текстов............................................................... 65
Стилистический анализ научного текста............................................................. 65
Стилистический анализ текста официальноделового стиля ..................... 67
Стилистический анализ публицистического текста ....................................... 70
Стилистический анализ текста разговорного стиля ....................................... 72
Стилистический анализ художественного текста ............................................ 74
Глава 4. Текст как объект литературоведческого анализа ..................................................... 78
4.1. Цель и задачи литературоведческого анализа текста ..................................... 78
4.2. Особенности литературоведческого анализа текста ....................................... 79
4.3. Основные параметры текста как объекта
литературоведческого анализа ................................................................................. 83
4.4. Литературоведческий анализ лирического произведения ........................... 91
Выводы к разделу I.................................................................................................................................. 96
Рекомендуемая литература.................................................................................................................. 97
Основная ............................................................................................................................ 97
Дополнительная .............................................................................................................. 98

РАЗДЕЛ II. ОСНОВЫ ТЕОРИИ ТЕКСТА
Глава 1. Понятие о тексте ................................................................................................................... 100
1.1. Вводные замечания ...................................................................................................... 100
1.2. Вопрос об определении текста ................................................................................ 100
1.3. Понятие о тексте с позиций языка / речи .......................................................... 106
1.4. Текст как форма коммуникации ............................................................................ 110
1.5. Текст как единица культуры. Особенности художественного
текста как единицы культуры ................................................................................. 115
1.6. Текст как средство обучения ................................................................................... 121
1.7. Текст как дидактический материал ...................................................................... 126
Глава 2. Основные признаки текста ............................................................................................... 131
2.1. Вводные замечания ...................................................................................................... 131
2.2. Проблема определения признаков текста .......................................................... 132
2.3. Системные признаки текста ..................................................................................... 137

2.4. Цельность и связность текста .................................................................................. 145
Основные средства межфразовой связи............................................................. 151
Глава 3. Текстовые категории ........................................................................................................... 158
3.1. Вводные замечания ...................................................................................................... 158
3.2. Понятие о текстовой категории. Виды текстовых категорий .................... 158
3.3. Текстовая категория диалогичности ..................................................................... 164
3.4. Текстовая категория время ....................................................................................... 173
3.5. Текстовая категория пространство...................................................................... 178
3.6. Текстовая категория событие ................................................................................. 183
Глава 4. Типы текстов .......................................................................................................................... 188
4.1. Вводные замечания ...................................................................................................... 188
4.2. Классификация текстов на основе литературоведческого,
лингвистического, психолингвистического подходов ................................. 188
4.3. Классификации текстов в учебной литературе ............................................... 191
4.4. Другие классификации текстов .............................................................................. 196
4.5. Своеобразие художественных текстов ................................................................ 199
4.6. Типы художественных текстов ............................................................................... 205
Выводы к разделу II .............................................................................................................................. 208
Рекомендуемая литература................................................................................................................ 210

РАЗДЕЛ III. СТРУКТУРА ТЕКСТА И ФАКТОРЫ ТЕКСТООБРАЗОВАНИЯ
Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы ................................................................... 212
1.1. История изучения структуры текста.................................................................... 212
1.2. Понятие о структуре текста ...................................................................................... 229
1.3. Уровни текста ................................................................................................................. 235
1.4. Единицы текста.............................................................................................................. 249
1.5. Комплексная модель системноструктурной организации
художественного текста в коммуникативном аспекте ................................. 259
Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц разных уровней........... 266
2.1. Вводные замечания ...................................................................................................... 266
2.2. Текстообразующие возможности «малых» текстовых единиц ................. 266
2.3. Текстообразующие возможности лексических единиц ............................... 275
2.4. Текстообразующие возможности предложений / высказываний ........... 283
2.5. Текстообразующие возможности сложного синтаксического
целого (коммуникативного блока высказываний) ........................................ 290
Глава 3. Основные категории и факторы текстообразования ............................................ 301
3.1. Вводные замечания ...................................................................................................... 301
3.2. Понятие о текстовой деятельности, текстообразовании
и текстовой норме ........................................................................................................ 301
3.3. Основные категории и факторы текстообразования..................................... 311
Образ автора ................................................................................................................... 312
Образ адресата ............................................................................................................... 315
Объективные факторы текстообразования....................................................... 320
Субъективные факторы текстообразования..................................................... 331
Глава 4. Текст как структурносемантическое образование ............................................... 343
4.1. Вводные замечания ...................................................................................................... 343
4.2. О соотношении понятий «содержание» — «информация» —
«семантика» — «смысл»............................................................................................. 343
4.3. Понятие о смысловой структуре текста .............................................................. 350
4.4. Соотношение лексической структуры текста с семантической
и смысловой структурами ........................................................................................ 361
4.5. Типы лексической структуры текста ................................................................... 366
4.6. Экстралингвстические параметры в анализе текста
и поиск ключей к его кодам ..................................................................................... 376

ОГЛАВЛЕНИЕ

4.7. Регулятивная структура текста и ее роль в смысловом
развертывании текста ................................................................................................. 387
Выводы к разделу III ............................................................................................................................ 394
Рекомендуемая литература к разделу III .................................................................................... 400

РАЗДЕЛ IV. МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ТЕКСТА
Глава 1. Введение в методологию филологического анализа текста ............................... 402
1.1. Вводные замечания ...................................................................................................... 402
1.2. Определение основных понятий ............................................................................ 404
1.3. Диалектический метод ............................................................................................... 407
Глава 2. Общенаучные методы ......................................................................................................... 413
2.1. Вводные замечания ...................................................................................................... 413
2.2. Наблюдение ..................................................................................................................... 414
2.3. Количественный анализ............................................................................................. 416
2.4. Моделирование .............................................................................................................. 420
Компьютерное моделирование в литературоведении .................................. 431
2.5. Эксперимент ................................................................................................................... 433
Эксперименты на восприятие разных аспектов текста................................ 437
Эксперименты, направленные на изучение прагматики текста
и его отдельных элементов ....................................................................................... 440
2.6. Сравнительносопоставительный метод ............................................................ 441
Глава 3. Общефилологические методы ........................................................................................ 445
3.1. Вводные замечания ...................................................................................................... 445
3.2. Трансформационный метод ..................................................................................... 445
3.3. Дистрибутивный анализ ............................................................................................ 447
3.4. Контекстологический анализ .................................................................................. 449
3.5. Компонентный анализ ................................................................................................ 453
3.6. Композиционный анализ........................................................................................... 456
3.7. Структурный метод ..................................................................................................... 458
3.8. Семиотический метод ................................................................................................. 460
3.9. Концептуальный анализ ............................................................................................ 464
Глава 4. Частные методы..................................................................................................................... 470
4.1. Вводные замечания ...................................................................................................... 470
4.2. Интертекстуальный анализ ...................................................................................... 471
4.3. Семантикостилистический метод ........................................................................ 473
4.4. Метод «словообраз» ................................................................................................... 475
4.5. Сопоставительностилистический метод ........................................................... 478
4.6. Метод, близкий к эксперименту............................................................................. 479
4.7. Биографический метод ............................................................................................... 481
4.8. Мотивный анализ ......................................................................................................... 482
Выводы к разделу IV ............................................................................................................................ 484
Рекомендуемая литература к разделу IV..................................................................................... 485
Заключение ............................................................................................................................................... 487
Литература
К разделу I................................................................................................................................ 488
К разделу II .............................................................................................................................. 491
К разделу III ............................................................................................................................ 501
К разделу IV ............................................................................................................................ 513
Словари и справочники (в помощь учителю) .......................................................... 518

ОГЛАВЛЕНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ

Введение нового курса «Филологический анализ текста» в программу педагогических университетов своевременно и актуально. Текстоцентризм и антропоцентризм современной научной парадигмы стимулируют развитие разных подходов к тексту, который рассматривается и
как дидактический материал, и как форма коммуникации, и как явление культуры. Многообразие аспектов анализа текста, получающих отражение в исследовательской литературе, требует обобщения и систематизации.
Новый курс значим как в теоретическом, так и в практическом отношении. Первое связано с необходимостью решить важные дискуссионные вопросы теории текста, значимые для эффективного речевого
общения: что такое текст, каковы его признаки и категории, какие типы
текстов выделяются, какова структура текста и основные направления
его анализа, чем лингвистический анализ текста отличается от литературоведческого, что такое филологический анализ текста и какова его
роль в понимании текстов.
В прикладном аспекте нужно сформировать важнейшие навыки и
умения, связанные с осуществлением успешной текстовой деятельности: 1) способность создавать тексты разных стилей и жанров с учетом
конкретных экстралингвистических факторов (сферы общения, ситуации, адресата, целей и задач общения и т.д.); 2) умение адекватно воспринимать текст, усваивая не только его поверхностный, но и глубинный смысл. Вне успешного освоения текстовой деятельности невозможно эффективное общение личности в целом. Степень владения текстовой
деятельностью (умение порождать тексты и понимать их) является одним из главных показателей общей культуры человека.
Это становится особенно важным в условиях гуманитаризации современного образования и выдвижения личности в центр исследовательского внимания. Ее формирование и воспитание должно осуществляться «в риторическом духе» (Ю.В. Рождественский), т.е. каждый человек,
заинтересованный в успешном общении и культурном росте, должен
быть филологом. В связи с этим значительно возрастает роль филологического образования в современном обществе и особую значимость
приобретает курс «Филологический анализ текста».
Введение этой дисциплины вместо преподаваемого ранее практикума «Лингвистический анализ художественного текста» симптоматично. Новый курс призван усилить внимание к тексту как явлению словесной культуры, объединить лингвистический и литературоведческий
аспекты его рассмотрения, углубить представление о тексте как сложном многоаспектном феномене. Значительно расширяется объект изучения: им становятся не только художественные, но и нехудожествен
ные тексты. Это представляется оправданным в связи с выдвижением
текста в центр исследовательского внимания не только в лингвистике и
литературоведении. Изучение текстовой деятельности, которая лежит
в основе общения между людьми (Т.М. Дридзе), становится приоритетным в сфере гуманитарных наук и образования в целом.
Поскольку информация о тексте, его порождении и восприятии дается разнопланово в научной и методической литературе, а в школьных
учебниках неполно, фрагментарно, возникла необходимость в ее дополнении и систематизации. Этому и посвящено настоящее 3е издание,
исправленное и дополненное информацией о некоторых методах анализа текста и новой учебной литературе. Как и 2е издание (Томск: Издво Том. гос. пед. унта, 2006), оно объединяет ранее опубликованные
отдельными книгами части учебного комплекса «Филологический анализ текста» Ч. I—IV (Томск: Издво Том. гос. пед. унта, 2001—2005).
Пособие является результатом многолетней работы автора. В книге
обобщены и конкретизированы многие идеи и положения, высказанные
ею ранее в ряде статей и монографий: «Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня» (Томск, 1992), «Гармонизация общения и лексическая структура
художественного текста» (СПб., 1992), «Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте» (Томск, 1994), «Основы
теории текста» (Томск, 1999) и др.

ПРЕДИСЛОВИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Интерес к филологическому анализу текста в сфере современного
гуманитарного образования определяется необходимостью совершенствования общей культуры человека. Умение интерпретировать текст
позволяет приобщаться к авторскому видению мира, дает возможность,
знакомясь с текстами, путешествовать во времени и пространстве, обогащает духовно, развивает культуру речевого общения.
Ставший очевидным кризис речевой культуры в обществе стимулировал новые подходы к обучению родному языку. Они связаны с организационными и содержательными изменениями в сфере образования,
с введением новых технологий в обучении. Переход к «сознательнокоммуникативному обучению» русскому языку, намеченный в Федеральном базовом компоненте образования по русскому языку (Русский язык
в школе. 1993. № 4), определяется введением принципиально новых
знаний из области речеведения: о речевой деятельности и ее видах, о
тексте и его признаках, о текстообразовании и восприятии текстов, о
речевом поведении и правилах речевого общения и т.д. Все это обусловило интерес к курсам «Риторика», «Культура речи», «Русская словесность», которые вводятся в программы многих школ, лицеев, гимназий.
К новым подходам в обучении русскому языку в соответствии с
«Концепцией образования по русскому (родному) языку в 12летней
школе» относятся: коммуникативнодеятельностный, функциональный,
текстоориентированный, этнокультуроведческий (Русский язык в школе. 2000. № 2. С. 5). Их интенсивной разработке посвящены труды
О.В. Вишняковой, А.Д. Дейкиной, Н.А. Ипполитовой, В.И. Капинос,
О.М. Казарцевой, А.Ю. Купаловой, Н.А. Николиной, Т.А. Ладыженской, В.Н. Мещерякова, Т.М. Пахновой А.Г. Петряковой, Л.А. Ходяковой и др.
Курс «Филологический анализ текста», недавно введенный в программу педагогических университетов, призван не только расширить
знания будущих учителей о теории текста, но и сформировать навыки
практической текстовой деятельности, необходимые всякому культурному человеку. Как уже отмечалось, текстоориентированный подход в
обучении русскому языку связан с коммуникативнодеятельностным,
так как общение является по сути текстовой деятельностью, согласно
известной концепции Т.М. Дридзе [1980; 1984]. В связи с этим обучение общению должно вестись на основе современной теории текста с
ориентацией на формирование навыков эффективной текстовой деятельности. Все это определяет особую значимость изучения основ теории текста.
Интерес к тексту в сфере современного преподавания русского языка
обусловлен не только причинами, о которых уже говорилось, но и осо
бенностями современного этапа в развитии лингвистической науки. Она
имеет полипарадигмальный характер, включая ориентацию на новые
направления и сохраняя верность имеющимся традициям (сравним историческую, психологическую, системноструктурную, социальную научные лингвистические парадигмы, о которых писал Ю.Н. Караулов
[1987]). В рамках социальной (коммуникативной) парадигмы выделяется ряд направлений: антропоцентрическое, социолингвистическое,
когнитивное, психолингвистическое, лингвокультурологическое. Все
они так или иначе связаны с текстом, их объединяет интерес к языковой
личности и социуму, проявляющим себя в речевой деятельности, связанной с порождением текстов и их восприятием (интерпретацией).
Выдвижение текста в качестве центрального объекта исследования
в современной филологической науке обусловлено также расширением
сведений о нем в связи с достижениями ряда смежных наук: прагматики, психолингвистики, теории коммуникации, лингвокультурологии,
когнитивистики и т.д. Все это объясняет повышение интереса к тексту в
преподавании родного языка; кроме того, наука и сфера обучения стимулируют развитие друг друга и взаимно обогащаются новыми знаниями и идеями.
Новый курс «Филологический анализ текста» значим в системе высшего педагогического образования и в связи с растущим интересом к
русской словесности. Словесность определяют, вопервых, как «словесное творчество, словесное искусство»; вовторых, «как все, что составлено, создано из слов, как совокупность всех словесных произведений
какоголибо народа — книжных (литература) и устных народных (фольклор)»; втретьих, как «словесные науки» [Горшков, 1996, с. 9].
Курс русской словесности особенно важен в современных условиях
перехода на профильное обучение, он включен в программу лицеев, гимназий, школ с гуманитарным уклоном, имеет комплексный интегративный характер. Основными понятиями курса являются категории современной лингвистики, литературоведения, стилистики, культуры речи,
риторики, т.е. он опирается на ряд филологических дисциплин, связанных со словесной культурой общества с учетом ее истории и современного состояния.
Можно говорить о нескольких этапах в развитии русской словесности. В.П. Нерознак [Нерознак, 1997, с. 7—8] выделил восемь направлений в истории становления и развития теории словесности:
1)
риторическое, связанное с именем М.В. Ломоносова, характерное
для середины XVIII — начала XIX в.;
2)
сопоставительное, датируемое с начала XIX в. до середины XIX в.,
связанное с деятельностью И.С. Рижского, Н.Ф. Кошанского,
К.П. Зеленецкого, И.И. Давыдова, Ф.И. Буслаева;

ВВЕДЕНИЕ

3)
филологическое, представленное работами А.А. Потебни и А.Н. Веселовского (1862—1923 гг.);
4)
формальное (1917—1929 гг.), разрабатываемое Р.О. Якобсоном,
О.М. Бриком, В.Б. Шкловским, Б.М. Эйхенбаумом, Л.П. Якубинским, В.М. Жирмунским, Ю.Н. Тыняновым;
5)
лингвопоэтическое, отраженное в работах Л.П. Якубинского,
Б.А. Ларина, В.В. Виноградова, Г.О. Винокура;
6)
филологофилософское, представленное в творчестве М.М. Бахтина;
7)
структурносемиотическое (60—90е годы ХХ в.), отраженное в
исследованиях Ю.М. Лотмана, В.В. Иванова, В.Н. Топорова,
М.Л. Гаспарова и др.;
8)
концептуальнокультурологическое, связанное с именами С.А. АскольдоваАлексеева, Ю.С. Степанова  и его школы, Д.С. Лихачева, в
западной лингвистической науке — с А. Вежбицкой.
Эти этапы, отражающие историю филологической науки, могут быть
детализированы и дополнены другими направлениями исследования,
обусловленными развитием стилистики вообще и стилистики художественной литературы в частности (см.: [Болотнова, 1996]. История отечественной стилистики художественной речи, являясь частью истории
русской словесности, отражает общую тенденцию к выдвижению текста как центрального объекта филологических исследований. Не случайно ученые характеризуют, хотя и с «большой долей условности», теорию словесности «как науку о тексте, устном и письменном» [Нерознак, 1997, с. 5].
Поскольку художественная словесность занимает особое место в
филологических исследованиях, остановимся подробнее на эволюции
отечественной стилистики художественной речи, отражающей изменение предмета исследования и единиц анализа. Неизменным объектом
изучения остается художественный текст. Меняются аспекты его рассмотрения: от общей приоритетной ориентации сначала на форму литературных произведений (20—30е годы ХХ в.), затем главным образом
на решение общих методологических вопросов и анализ содержательной сущности произведений (50—60е годы), далее — на их изучение в
неразрывном единстве формы, содержания, функции (70—90е годы).
В последние десятилетия особенно интенсивно разрабатывается коммуникативнокогнитивный подход к тексту.
Вне этих тенденций остаются труды выдающихся стилистов
В.В. Виноградова, Л.В. Щербы, Б.А. Ларина, Г.О. Винокура, ориентированные на комплексный филологический анализ художественного текста. Эти идеи, характерные для современной стилистики, имеют, таким
образом, давнюю традицию. То же можно сказать и об укрупнении единиц анализа, многоаспектно представленных в трудах В.В. ВиноградоВВЕДЕНИЕ

ва. Общая тенденция в определении единиц исследования связана с их
последовательным увеличением: от отдельных элементов системноструктурного целого — к анализу их сопряженности в определенные множества (текстовые подсистемы, микроструктуры) и далее — к рассмотрению целого текста вначале как системноструктурного образования,
затем как особой формы коммуникации. Интерес ученых к целому тексту, его организации, функционированию, т.е. вовлеченности в речемыслительную деятельность читателя, обусловлен стремлением раскрыть
смысл текста и характер его воздействия на адресата.
Отечественная стилистика художественной речи прошла сложный
путь. На всех этапах ее развития в полемике и дискуссиях рождались
новые научные концепции, отражающие общий прогресс филологической науки. Современная стилистика художественной речи немыслима
без прочной опоры на классические образцы стилистических исследований В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, Л.В. Щербы, Б.А. Ларина и др.
Изучение истории становления этого направления подтверждает
мысль о развитии процесса познания «по спирали», включающем на отдельных его этапах возврат к прошлому с новых позиций. Это касается
как увлечения идеями структурной поэтики, ставшими вновь актуальными в ином ракурсе в 70—80е годы ХХ в. (см. работы Ю.М. Лотмана),
так и растущего интереса к проблемам коммуникации, некогда интересовавших структуралистов (ср. модель речевой коммуникации
Р.О. Якобсона, востребованную интенсивно развивающимся речеведением).
Современная теория русской словесности вбирает в себя все лучшее, что было накоплено разными ее направлениями в предыдущие годы.
Русская словесность сегодня опирается на риторические традиции прошлого, на достижения литературоведения, лингвопоэтики, стилистики
и семиотики, давно и плодотворно изучающих тексты. Вместе с тем современная русская словесность немыслима без опоры на теорию речевой коммуникации, герменевтику, теорию речевой деятельности, прагматику. Влияние всех этих дисциплин на современную филологию значительно обогащает представление о тексте как центральном объекте ее
изучения.
Не случайно возникло новое понимание текстологии как фундаментальной дисциплины (В.П. Нерознак) и текстоведение рассматривается как основа речеведения в целом [Болотнова, 1999; Болотнова, Безменова, Дубовицкая и др., 2000].
В задачи настоящего учебного пособия входит описание не только
основ текстоведения, но и филологический анализ текстов разных типов на фоне других видов их анализа (литературоведческого, лингвистического, стилистического, лингвопоэтического, лингвосмыслового),

ВВЕДЕНИЕ

знакомство с разными методами и приемами филологического исследования текста.
Структура книги определяется ее целями и задачами. Первый раздел включает описание различных подходов к тексту с позиций лингвистики, стилистики, литературоведения и характеристику разных видов
анализа текста, включая филологический. Освещению основ теории текста посвящен второй раздел, в котором представлены характеристика
основных признаков текста и его категорий, средств межфразовой связи и типология текстов. В третьем разделе дается понятие о структуре
текста, его единицах и уровнях, рассмотрены лингвистические и экстралингвистические параметры в анализе текста. Четвертый раздел включает систематизацию методов и приемов многоаспектного изучения текста.
В каждом из четырех разделов даны список рекомендуемой литературы и вопросы для самопроверки.

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

Какова практическая и теоретическая значимость курса «Филологический анализ текста»?
Что понимается под русской словесностью?
Каковы особенности курса «Русская словесность»?
Какие направления в развитии теории словесности выделяются
В.П. Нерознаком?
Основные этапы в развитии отечественной стилистики художественной литературы и ее роль в филологической науке.

ВВЕДЕНИЕ

Раздел I

ТЕКСТ КАК ОБЪЕКТ
ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО
ИССЛЕДОВАНИЯ

В задачи раздела входит освещение разных подходов к
тексту, позволяющих определить своеобразие филологического анализа как комплексного изучения текста в
единстве его формы и содержания в культурноисторическом контексте эпохи.

Доступ онлайн
675 ₽
В корзину