Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц
Доступ онлайн
400 ₽
В корзину
Предлагаемая вниманию читателя монография посвящена актуальным вопросам преподавания русского языка как иностранного (РКИ). В центре внимания авторов находится процесс обучения русскому языку иностранных абитуриентов. В первой части монографии исследуется широкая проблематика обучения общему владению русским языком для успешной межкультурной коммуникации. Так как перед иностранными абитуриентами стоит задача осуществления учебной деятельности в целях усвоения знаний по профилирующим предметам, вторая часть посвящена вопросам формирования лингвопредметной компетенции. Представленная интегративная система обучения иностранных абитуриентов является актуальной не только для развития методики обучения иноязычному речевому общению в учебно-научной сфере, но и вносит свой вклад в решение проблем формирования мировоззрения и личности современного специалиста. Работа написана преподавателями кафедры русского языка № 2 РУДН и отражает многолетний опыт обучения русскому языку иностранных абитуриентов и направления научно-методических поисков. Книга предназначена для преподавателей РКИ, студентов-филологов, аспирантов, стажёров и всех интересующихся развитием методики преподавания РКИ.
Шустикова Татьяна Викторовна Анисина Юлия Викторовна Большакова Наталья Геннадьевна Воронкова Ирина Анатольевна Галанкина Инна Ивановна Гращенков Николай Владимирович Журкина Наталья Владимировна Зырянова Светлана Александровна Кулакова Валентина Алексеевна Лахаева Анастасия Ивановна
Обучение русскому языку иностранных абитуриентов : монография / Т. В. Шустикова, Л. А. Ильина, Ю. В. Анисина [и др.] ; под общ. ред. проф. Т. В. Шустиковой, Л. А. Ильиной. - Москва : ФЛИНТА, 2020. - 332 с. - (Русский язык какиностранный.). - ISBN 978-5-9765-4308-9. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1839897 (дата обращения: 18.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ

ОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ЯЗЫКУ  
ИНОСТРАННЫХ АБИТУРИЕНТОВ

Коллективная монография

Под общей редакцией 
Т.В. Шустиковой, Л.А. Ильиной

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2020

УДК 372.881.161.1(035.3)
ББК  74.468.0я43
  О-26

А в т о р ы:
Шустикова Т.В., Ильина Л.А., Анисина Ю.В., Большакова Н.Г.,  
Воронкова И.А., Галанкина И.И., Гращенков Н.В., Журкина Н.В.,  
Зырянова С.А., Кулакова В.А., Лахаева А.И., Морозова С.М.,  
Султанова А.М., Хамгокова Н.Ж., Чердынцева О.А., Шоркина Е.Н.

О-26          Обучение русскому языку иностранных абитуриентов [Электронный 
ресурс] : колл. монография / под общ. ред. проф. Т.В. Шустиковой, Л.А. 
Ильиной. — М. : ФЛИНТА, 2020. — 332 с. : ил. — (Русский язык как 
иностранный.)

ISBN 978-5-9765-4308-9

Предлагаемая вниманию читателя монография посвящена актуальным 
вопросам преподавания русского языка как иностранного (РКИ). В центре 
внимания авторов находится процесс обучения русскому языку иностранных абитуриентов. В первой части монографии исследуется широкая проблематика обучения общему владению русским языком для успешной межкультурной 
коммуникации. 
Так 
как 
перед 
иностранными 
абитуриентами стоит задача осуществления учебной деятельности в целях 
усвоения знаний по профилирующим предметам, вторая часть посвящена 
вопросам 
формирования 
лингвопредметной 
компетенции. 
Представленная 
интегративная 
система 
обучения 
иностранных 
абитуриентов является актуальной не только для развития методики 
обучения иноязычному речевому общению в учебно-научной сфере, но и 
вносит свой вклад в решение проблем формирования мировоззрения и 
личности современного специалиста. Работа написана преподавателями 
кафедры русского языка № 2 РУДН и отражает многолетний опыт 
обучения русскому языку иностранных абитуриентов и направления 
научно-методических поисков.
Книга предназначена для преподавателей РКИ, студентов-филологов, 
аспирантов, стажёров и всех интересующихся развитием методики преподавания РКИ. 

УДК 372.881.161.1(035.3)
ББК  74.468.0я43

ISBN 978-5-9765-4308-9 
 © Коллектив авторов, 2020
 © Издательство «ФЛИНТА», 2020

К 60-ЛЕТИЮ ОСНОВАНИЯ  
РОССИЙСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ДРУЖБЫ НАРОДОВ

Т.В. Шустикова

5 февраля 1960 г. Постановлением ЦК КПСС и Совета Министров 
СССР в Москве был учреждён Университет дружбы народов (УДН) 
для подготовки национальных кадров стран Азии, Африки и Латинской Америки. В постановлении отмечалось, что принятие решения 
«обосновано тем, что прогрессивные общественные и правительственные круги, а также отдельные представители многих стран неоднократно ставили вопрос о расширении подготовки своих национальных кадров в учебных заведениях Советского Союза».
Было установлено, что университет «готовит инженеров, специалистов сельского хозяйства, учителей, врачей, экономистов и специалистов по другим отраслям знаний». Срок обучения в университете  
4 года, а по медицинским наукам 5 лет. В структуре университета был 
организован подготовительный факультет со сроком обучения от  
1 года до 3 лет.
Первой кафедрой Университета дружбы народов, начавшей обучение иностранных студентов, стала кафедра русского языка, которую 
возглавила Екатерина Ивановна Мотина (1928—1995). Вклад Е.И. Мо- 
тиной в организацию обучения в Университете дружбы народов, его 
становление как подлинно интернационального университета и в разработку методики преподавания русского языка в СССР и других странах мира трудно переоценить.
Как талантливый организатор Е.И. Мотина объединила преподавателей, имевших опыт обучения иностранцев, заинтересованных наукой, и тех, кто только начинал заниматься педагогикой и методикой, 
в коллектив единомышленников. Гармоничное сочетание продуманного руководства и единого творческого настроя в общей работе дали 
свои результаты — возникло понятие «кафедра Мотиной».
Под руководством Е.И. Мотиной была разработана идея комплексности и аспектности преподавания РКИ. Наряду с обучением общему 
владению языком в качестве самостоятельных аспектов были выделены «практическая фонетика» и «научный язык».

К 60-летию основания Российского университета дружбы народов

В самые первые годы работы кафедры были заложены основы 
национально ориентированной методики преподавания русского 
языка как иностранного и обучения межкультурному общению.
Е.И. Мотиной были теоретически разработаны и под её руководством практически реализованы идеи преемственности поэтапного 
обучения иностранцев языку избранной специальности, начиная с 
подготовительного факультета и на следующих курсах.
Важнейшее теоретическое и практическое значение имеют идеи 
межпредметных связей и координации, соблюдения общего языкового режима, особенно на стартовом этапе усвоения профилирующих 
дисциплин.
Использование технических средств — одна из перспективных и 
продуктивных технологий обучения, которая энергично и эффективно 
внедрялась в практику преподавания РКИ на подготовительном 
факультете УДН. В те далёкие 60-е годы в учебных аудиториях имелись самые современные для тех лет магнитофоны, работа с которыми 
органично включалась в ход урока. Во внеаудиторное время постоянно 
использовалась фонетическая лаборатория для самостоятельной 
работы студентов, которая контролировалась дежурным преподавателем. В соответствии с учебными планами и методическими разработками демонстрировались учебные и художественные фильмы.
Лингвострановедческая работа включала проведение обязательных экскурсий по Москве, посещение музеев и выставок.
С первых лет на подготовительном факультете проводился завершающий обучение урок-концерт под условным названием «Русский 
чай» / «Мы говорим и поём по-русски». Это мероприятие имело важное значение, поскольку возможность выступить в качестве «артистов» предполагала хорошую языковую подготовку, что усиливало 
мотивацию обучения и создавало позитивный эмоциональный 
настрой.
Вся система организации процесса усвоения иностранцами русского языка способствовала социокультурной адаптации к жизни в 
стране изучаемого языка, если использовать современную терминологию, — формированию иноязычной социо- и лингвокультурной компетентности учащихся.
Благодаря тому, что в Университете дружбы народов изначально 
большое внимание уделялось работе, направленной на формирование 

К 60-летию основания Российского университета дружбы народов

личности студента как субъекта, так и объекта обучения, в том числе 
и лингвообразовательного процесса, тысячи выпускников университета стали высококлассными специалистами, социально активными 
людьми, общественными деятелями и друзьями нашей страны, знающими и любящими её народ и культуру.
Нельзя не сказать о том, что Е.И. Мотина как руководитель кафедры придавала важное значение научной работе — исследованиям в 
лингвистике и методике преподавания РКИ. Бесспорное признание 
специалистов получила Фонетическая школа, формирование которой 
началось в самые первые годы работы УДН. Неслучайно именно наш 
Университет позднее выступил организатором трёх международных 
симпозиумов в рамках МАПРЯЛ «Фонетика в системе языка» в 1987, 
1996 и 2002 гг.
В начале 60-х годов на кафедре была организована научная группа 
по изучению русской разговорной речи, в работе которой участвовали 
многие преподаватели. Такого рода исследования проводились в 
Институте русского языка АН СССР и в Саратовском государственном университете.
Всё вышесказанное не претендует на полноту изложения темы, но 
позволяет судить о масштабности личности Екатерины Ивановны 
Мотиной как выдающегося учёного, организатора и руководителя, 
первой заведующей кафедрой русского языка Университета дружбы 
народов.
В 1972 г. кафедра русского языка УДН была реорганизована: разделена на кафедру русского языка подготовительного факультета и 
кафедру русского языка основных факультетов, которую возглавила 
Е.И. Мотина. В 1976 г. на подготовительном факультете были созданы 
три кафедры русского языка: для обучения студентов естественнонаучного и технического профиля, медико-биологического профиля и 
студентов-гуманитариев. Все кафедры продолжали традиции обучения иностранцев, сложившиеся в предыдущие годы.
Кафедрой русского языка № 2, обучавшей и обучающей студен- 
тов медико-биологического профиля, руководила кандидат филологических наук доцент Е.С. Кузьмина (1976—1986). Затем кафедру воз- 
главила доктор педагогических наук профессор Т.В. Шустикова  
(1987—2017). Со второй половины 2017 г. руководство кафедрой осуществляется кандидатом филологических наук М.Н. Куновски.

К 60-летию основания Российского университета дружбы народов

Предлагаемая вниманию читателя монография посвящена актуальным вопросам преподавания русского языка как иностранного.  
В центре внимания авторов находится процесс обучения русскому 
языку иностранных абитуриентов. В первой части исследуется широкая проблематика обучения общему владению русским языком для 
успешной межкультурной коммуникации. Так как перед иностранными абитуриентами стоит задача осуществления учебной деятельности в целях усвоения знаний по профилирующим предметам, вторая часть монографии посвящена вопросам формирования лингвопредметной компетенции. Книга написана преподавателями кафедры 
русского языка № 2 и отражает многолетний опыт обучения русскому 
языку иностранных абитуриентов и направления научно-методических поисков.
В связи с вышесказанным монография включает две части. Каждую из частей открывает глава, в которой представлены более общие 
вопросы преподавания русского языка как иностранного. Далее расположены главы авторов, фамилии которых следуют в алфавитном 
порядке.


ЧАСТЬ I

ОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ЯЗЫКУ  
КАК СРЕДСТВУ ОБЩЕНИЯ 
В СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ  
И ПОВСЕДНЕВНОЙ СФЕРАХ

ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД  
К ОБУЧЕНИЮ РУССКОМУ ЯЗЫКУ  
ИНОСТРАННЫХ АБИТУРИЕНТОВ

Шустикова Т.В.

1. Современная методика о многообразии методов  
и подходов к обучению иностранным языкам

Лингводидактика и методика обучения иностранным языкам и 
русскому языку как иностранному, в частности, активно используя 
понятия «подход к обучению» и «метод обучения», стремятся чётко 
определить их и развести в употреблении [Щукин 2003; Капитонова 
и др. 2006; Капитонова и др. 2008]. Исследователи Т.И. Капитонова, 
Л.В. Московкин и А.Н. Щукин, указывают на разнообразие используемых определений понятия «метод обучения» (далее в скобках указываются фамилия автора и год издания работы, на которую даётся 
ссылка):
 – метод — система приёмов обучения (И.В. Рахманов, 1947); 
 – метод — система принципов обучения (Б.В. Беляев, 1965);
 – метод — концепция обучения (Ю.В. Ванников и Т.С. Кудрявцева, 
1980; Б.М. Есаджанян, 1984);
 – метод — это направление в обучении (Т.И. Капитонова и А.Н. Щу- 
кин, 1987). 
Этот список можно было бы продолжить, следуя по тексту цитируемой книги [Капитонова и др. 2008, с. 6].
В совместной работе Т.И. Капитоновой, Л.В. Московкина и А.Н. Щу- 
кина (2008) на основе анализа понятий «метод» и «подход к обучению», предлагается рассматривать «подход» в качестве одной из раз
Интегративный подход к обучению русскому языку...

новидностей методических концепций и родового понятия по отношению к «методу». «Если метод предстаёт в виде логично построен- 
ной, теоретически обоснованной и экспериментально проверенной 
системы принципов и приёмов обучения, то подход представляет 
собой что-то более широкое, аморфное, декларативное и, соответственно, менее конкретное. Именно это и позволяет относить к тому 
или иному подходу все методы, а следовательно, и рассматривать подход как родовое понятие по отношению к методу». Так, например, к 
сознательному подходу в теории обучения иностранным языкам 
«можно относить все методы, в которых присутствует и играет важную роль принцип сознательности: сознательно-сопоставительный, 
сознательно-практический и т.д.». Отмечается, что термин «подход» 
встречается чаще, чем термин «метод». По мнению авторов, это обусловлено тем, что «подход в меньшей степени, чем метод регламентирует деятельность преподавателя, сковывает его творческую инициативу, всего лишь указывая направление деятельности» [Капитонова и 
др. 2008, с. 15—16]. Авторы дают описание прямых, сознательных, 
комбинированных и интенсивных методов обучения иностранным 
языкам, в том числе и русскому. А.Н. Щукин классифицирует их следующим образом [Щукин 2003, с. 180—210]:
 – прямые (натуральный, прямой, аудиовизуальный, аудиолингвальный, армейский, метод гувернантки);
 – сознательные (переводно-грамматический, сознательно-практический, сознательно-сопоставительный, репродуктивно-креативный);
 – комбинированные (метод чтения, коммуникативный); 
 – интенсивные (суггестопедический, эмоционально-смысловой, 
метод активизации, гипнопедия, ритмопедия, экспресс-метод, 
интелл-метод).
Нельзя не согласиться с мнением ряда исследователей, что поиск 
универсального метода обучения — «задача вряд ли осуществимая» 
[Капитонова и др. 2008, с. 19], так как оптимальность выбора метода 
обучения зависит от целей и условий обучения, особенностей контингента обучаемых, с одной стороны, и особенностей обучающего (преподавателя), с другой.
В настоящее время отмечается устойчивая тенденция сближения и 
объединения существующих подходов к обучению иностранным язы
Часть I. Обучение русскому языку как средству общения...

кам, в том числе и РКИ, к интеграции разнообразных методов. При 
этом в лингводидактике используют такие термины, как комплексный, 
комбинированный, интегрирующий, интегральный. интегративный, 
интегрированный, сбалансированный, взаимосвязанный, а также термины, которые представляют противоположные понятия: дифференцированный, аспектный. В разных областях современной науки 
широко используются понятия «интеграция», «интегративность», 
«интегративный», «интегральный» [Булько 2006; Безрукова 1994].
По мнению исследователей, интеграция может быть определена 
как процесс, средство и результат взаимосвязи объектов. Интегративность рассматривается как качественное состояние интеграции в 
целом. Отмечаются такие её сущностные характеристики, как взаимосвязь компонентов, интенсивность процесса образования, целостность. Результатом интеграции является новая структура из возникших взаимосвязей и взаимодействий между элементами. Говоря об 
интегративности, подчёркивают единство многообразного. Интегральность рассматривают как слияние взаимодействующих элементов в единое целое. С учётом вышесказанного, применительно к проблематике обучения русскому языку как иностранному для нас более 
предпочтительным является понятие «интегративное обучение».
Лингводидактика и методика преподавания иностранных языков и 
РКИ, в частности, накопили колоссальный теоретический и практический опыт. Стремительно развивающиеся наука и техника создают 
новые возможности совершенствования процессов обучения иностранным языкам и их самостоятельного изучения. Гармоничное 
использование новых теорий и технологий в соединении с традиционными эффективными подходами, методами, приёмами обучения и 
способами овладения новым языком, по нашему мнению, составляют 
суть интегративного подхода к обучению РКИ. Современный ино- 
язычный лингвообразовательный процесс должен быть основан на 
достижениях методики за прошедший период развития разных подходов — сознательно-практического, коммуникативно-деятельностного, компетентностного, когнитивного, овладение «языком через 
культуру», национально-ориентированного, лингво-ориентированного и личностно-ориентированного. В наше время обучение иностранным языкам и РКИ невозможно без активного использования 
инфокоммуникационных технологий. При интегративном подходе к 

Доступ онлайн
400 ₽
В корзину