Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Вариантные формы в русской грамматике: учебное пособие для занятий с иностранными учащимися

Покупка
Артикул: 674311.02.99
Доступ онлайн
175 ₽
В корзину
В основу учебного пособия для иностранных учащихся продвинутого этапа обучения (сертификационные уровни В1—С2) положен семантико-функцнональный принцип описания и подачи материала. В комментариях, предваряющих практические упражнения и задания, систематизируются различия в семантике и функционировании грамматических вариантов. Пособие можно также использовать на занятиях с русскоязычными студентами по русскому языку и культуре речи.
Копров, В. Ю. Вариантные формы в русской грамматике: Учебное пособие для занятий с иностранными учащимися / Копров В.Ю. - М.:Флинта, Наука, 2017. - 136 с. (Русский язык как иностранный) ISBN 978-5-9765-2971-7. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1581859 (дата обращения: 28.03.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ

В.Ю. Копров

ВАРИАНТНЫЕ ФОРМЫ 
В РУССКОЙ ГРАММАТИКЕ

Учебное пособие 
для занятий с иностранными учащимися

Москва
Издательство «ФЛИНТА» 

2018

2-е издание, стереотипное

УДК 811.161.1(0.054.6)
ББК  81.411.2-99я73
         К65

Копров В.Ю.
К65        Вариантные формы в русской грамматике [Электронный ресурс]: 

учеб. пособие для занятий с иностранными учащимися / В.Ю. 
Копров. — 2-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2018. — 136 с. — 
(Русский язык как иностранный.)

ISBN 978-5-9765-2971-7 

В основу учебного пособия для иностранных учащихся продвинутого этапа обучения (сертификационные уровни B1—C2) положен 
семантико-функциональный принцип описания и подачи материала. 
В комментариях, предваряющих практические упражнения и задания, систематизируются различия в семантике и функционировании 
грамматических вариантов. 
Пособие можно также использовать на занятиях с русскоязычными студентами по русскому языку и культуре речи.

УДК 811.161.1(0.054.6)
ББК 81.411.2-99я73

© Копров В.Ю., 2017
ISBN 978-5-9765-2971-7              

© Издательство «ФЛИНТА», 2017

ОГЛАВЛЕНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ ...............................................................................................................5

I. ВАРИАНТНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАДЕЖНЫХ ФОРМ 
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ...................................................................................................7
§ 1. Варианты окончаний именительного и винительного падежей существительных мужского рода множественного числа (годы — года) .............................7
§ 2. Варианты окончания родительного падежа единственного числа  
существительных мужского рода (чая — чаю) .....................................................10
 § 3. Предложный падеж существительного мужского рода единственного  
числа (в отпуске — в отпуску) ..............................................................................13
§ 4. Формы объекта при глаголах речевой и мыслительной деятельности  
(рассказывать фильм / о фильме / про фильм) ...................................................16

II. ВАРИАНТНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФОРМ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ ....................19
§ 1. Полная и краткая формы прилагательного в предикате предложения  
(Эта книга интересная / интересна) ...................................................................19
§ 2. Варианты степеней сравнения прилагательных .............................................23
§ 3. Прилагательное и существительное в роли определения  
(студенческие работы — работы студентов) ...................................................26

III. ВАРИАНТНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФОРМ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ .......................30
§ 1. Варианты склонения числительных .................................................................30
§ 2. Варианты сочетания числительных с существительным ...............................32
§ 3. Вариантное использование количественных и собирательных  
числительных (три студента — трое студентов) ...........................................35

IV. ВАРИАНТНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ МЕСТОИМЕНИЙ .........................................38
§ 1. Личные местоимения — возвратное местоимение себя  ...............................38
§ 2. Вариантное использование притяжательных местоимений  
(мой, твой, его, её, наш, ваш, их — свой) ............................................................39
§ 3. Вариантное использование частиц кое-, -то, -нибудь, -либо  
с местоимениями и наречиями ................................................................................46

V. ВАРИАНТЫ СОГЛАСОВАНИЯ СЛОВ В ПРЕДЛОЖЕНИИ ...............................53
§ 1. Сказуемое при подлежащем, обозначающем нескольких деятелей .............53
§ 2. Несколько прилагательных-определений — одно существительное ...........55
§ 3. Форма числа прилагательного-определения при нескольких  
существительных ......................................................................................................57

§ 4. Именительный / родительный падеж прилагательного после числительных 
два, три, четыре (три высоких дома — три высокие волны) .........................58

VI. ВАРИАНТЫ ОБОЗНАЧЕНИЯ КОМПОНЕНТОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ .................61
§ 1. Винительный и родительный падежи как вариантные формы объекта .......61
§ 2. Вариантные формы, обозначающие адресата .................................................67
§ 3. Вариантные формы, обозначающие причину  ................................................69
§ 4. Вариантные формы, обозначающие время действия .....................................71

VII. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ВАРИАНТЫ ПОРЯДКА СЛОВ В ВЫСКАЗЫВАНИИ .....77

VIII. ВАРИАНТНЫЕ ФОРМЫ ВЫРАЖЕНИЯ СУБЪЕКТНО-ОБЪЕКТНЫХ 
ОТНОШЕНИЙ ................................................................................................................82
§ 1. Взаимозаменяемость конструкций ...................................................................83
§ 2. Грамматические значения субъекта в вариантных конструкциях ................85
§ 3. Стилистическая окрашенность конструкций ..................................................89

IX. ВАРИАНТНЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОБЛАДАНИЯ ...............................90
§ 1. Предложения обладания в русском языке .......................................................90
§ 2. Утвердительность / отрицательность в предложениях обладания ................91
§ 3. Грамматическая семантика субъекта-посессора .............................................93
§ 4. Употребление конструкции типа (2) с формой есть и без неё .....................95
§ 5. Стилистическая окрашенность конструкций ..................................................98

X. ВАРИАНТНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕКОТОРЫХ ТИПОВ ПРОСТОГО 
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ..........................................................................................................102
§ 1. Личное предложение — определённо-личное предложение (Я люблю 
классическую музыку — Люблю классическую музыку) ..................................102
§ 2. Личное предложение — безличное предложение с возвратным  
глаголом (Я (не) сплю — Мне (не) спится) ........................................................103
§ 3. Личное предложение с модальным глаголом — безличное инфинитивное 
предложение (Ты не сможешь понять этого — Тебе не понять этого) ........109

XI. ОСЛОЖНЁННЫЕ И СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ..........................................112
§ 1. Определительное придаточное предложение — причастный оборот ........115
§ 2. Обстоятельственное придаточное предложение — деепричастный  
оборот .......................................................................................................................118

XII. ВАРИАНТНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЮЗОВ И, А, НО, ДА  .......................122

КЛЮЧИ К ПОВТОРИТЕЛЬНЫМ УПРАЖНЕНИЯМ ..............................................128

ТЕСТ ...............................................................................................................................132

РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ...........................135

ПРЕДИСЛОВИЕ

В современном русском языке имеется много близких по значению, 
но различающихся по употреблению грамматических форм слов, словосочетаний и конструкций. Различия, свойственные таким «конкурирующим» между собой формам, бывает трудно сформулировать даже носителям русского языка, поэтому на занятиях по русскому языку 
как иностранному усвоению особенностей семантики и функционирования таких форм следует уделять особое внимание. 
В предлагаемом пособии представлен сорокалетний опыт преподавания практической грамматики и грамматической стилистики русского языка иностранным учащимся различных форм и сроков обучения (бакалаврам, магистрантам, аспирантам, стажёрам) с уровнем 
владения русским языком от B1 до C2.
Доминирующий в современном языкознании антропоцентризм и 
широко используемые в практике преподавания РКИ коммуникативно-деятельностный и компетентностный подходы предполагают моделирование выбора говорящим той или иной из вариантных форм в 
процессе коммуникации1.
Вариантными мы считаем такие формы слов, словосочетаний и 
предложений, которые при общности номинативного аспекта семантики выражают разные компоненты других аспектов — целевого, предикативного, релятивно-номинативного, актуализирующего, стилистического или эмоционально-экспрессивного.
Две (три и более) формы представляют собой варианты при общности их номинативной семантики. 
Выбор той или иной вариантной формы и сферу её функционирования в современном русском языке, как правило, определяет грамматическая семантика.
Незнание иностранными учащимися оттенков грамматического 
значения вариантов приводит к некорректному использованию их в 

1  О лингводидактических основах пособия см.: Копров В.Ю. Семантикофункциональная грамматика русского и английского языков: монография. — 
М.: ФЛИНТА: Наука, 2016.

речи, что воспринимается носителями русского языка как типичные 
неточности или ошибки.
Вариантные формы могут также различаться по стилистической 
окрашенности. Одни из них — нейтральные — широко представлены 
во всех функциональных стилях литературного языка, другие — 
окрашенные — используются преимущественно или в книжном, или 
в разговорном стиле; при этом отдельные варианты используются 
только за пределами литературного языка — в просторечии или в диалектах.
Стилистические различия между формами не являются смыслоразличительными и, следовательно, не затрудняют коммуникацию. 
Однако, поскольку русский язык стилистически более структурирован, чем многие другие языки, окрашенность вариантных форм обусловливает уместность и естественность их функционирования в соответствующих контекстах.
Выявленные особенности вариантных форм в максимально сжатом виде представлены в теоретических комментариях, которые предваряют практические упражнения и задания. 
Понимание комментариев облегчает краткий русско-английский 
терминологический словарь.
В конце каждого раздела даётся повторительное упражнение, предназначенное для самостоятельного выполнения учащимися (имеется 
ключ). 
В пособие включён типовой тест, который позволяет оценить 
«входной» уровень компетенции учащихся в сфере использования вариантных форм. Для итогового контроля (зачёта или экзамена) рекомендуется брать материал из повторительных упражнений.
Пособие можно также применять на занятиях по русскому языку и 
культуре речи с русскоязычными студентами различных специальностей.

I. ВАРИАНТНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  
ПАДЕЖНЫХ ФОРМ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

§ 1. Варианты окончаний именительного  
и винительного падежей существительных мужского 
рода множественного числа  
(годы — года)

1. У некоторых таких слов в именительном и винительном падежах 
исторически закрепилась одна форма окончания: -и (-ы) или -а (-я):
-и (-ы): 

стол — столы (журналы, обзоры, гвозди, конверты, авторы, актёры, архитекторы, композиторы и др.); 

-а (-я): 
а) у односложных слов типа: 

лес — леса, снег — снега (края, луга, века, глаза, дома, рога и др.);

б) у многосложных слов, имеющих в единственном числе ударение на первом слоге: 

вечер — вечера (адреса, берега, голоса, города, доктора, колокола, номера, округа, ордера, острова, паруса, паспорта, поезда, 
холода и др.).

В словах с окончанием -а (-я) ударение всегда падает на это 
окончание. 

2. Некоторые слова, являясь омонимами в единственном числе, во 
множественном числе в зависимости от окончания выражают разные лексические значения, например:

кондуктор: кондукторы (металлические детали приборов, проводящие электрический ток) — кондуктора (продавцы билетов 
на транспорте);

корпус: корпусы (туловища человека) — корпуса (здания); 

лагерь: лагери (общественно-политические группировки) — лагеря (временные поселения); 

мех: мехи (сосуды для вина; устройства для вдувания воздуха в 
печь, волынку, орган) — меха (шкуры мёртвых животных);

тон: тоны (звуки определённой высоты) — тона (оттенки цвета);

хлеб: хлебы (печёные булки) — хлеба (растущие на полях зерновые культуры). 

3. Во многих случаях возможно вариантное использование обеих 
форм; при этом формы придают словам разную стилистическую 
окрашенность: 

слова с формой -и (-ы) относятся к книжному стилю, 

слова с формой -а (-я) — к разговорному стилю. 

Сравните: ветры (кн.) — ветра (разг.); 

годы — года, профессоры — профессора, директоры — ди- 
ректора, редакторы — редактора, договоры — договора, слесари — слесаря, инспекторы — инспектора, инструкторы — инструктора, корректоры — корректора, цехи — цеха, отпуски — 
отпуска, якори — якоря, тополи — тополя.

Примечание. Падежная форма -а (-я) в современном русском языке 
является очень продуктивной: некоторые слова с таким окончанием, ранее считавшиеся просторечными или жаргонными, постепенно проникают в литературные стили — сначала в разговорную, 
а затем — и в письменную речь. Современные нормы указаны в орфоэпических словарях.

Упражнение 1. Данные ниже слова поставьте в форму множественного числа.

Автор, веер, директор, месяц, паспорт, повар, профессор, двор, 
инженер, купол, катер, торт, волос, поезд.

Упражнение 2. Прокомментируйте различия в значениях слов, связанные с вариантными окончаниями.

1. Пропуски занятий без уважительных причин нежелательны. 
При входе в гостиницу туристам следует предъявлять пропуска.  
2. В судьбе каждого великого музыканта есть учители, о которых 
он с благодарностью и признательностью вспоминает всю свою 
жизнь. Перед началом учебного года все учителя нашей школы собираются на совещание. 3. Эти ароматные хлебы только что испекли, они ещё тёплые. Вдоль дороги стоят золотые хлеба.

Упражнение 3. Вместо точек поставьте вариантное окончание, которое, по вашему мнению, наилучшим образом соответствует стилю 
контекста.

1. По сообщениям синоптиков, завтра северные ветр... принесут 
в центральные районы России существенное похолодание (прогноз 
погоды по телевидению). Как мне уже надоели эти ледяные дожди 
и ветр...! Скорее бы лето! 2. Автор монографии предлагает нам 
мысленно перенестись в пятидесятые год... XVIII века. — Ты ещё 
не женат? — Какие наши год..., жениться всегда успеем! Сначала 
надо прочно обосноваться в этой жизни. 3. С 17 часов все цех... завода закрываются на профилактический ремонт. — Куда ты пропал? Ты мне был очень нужен. — Я весь день был на месте. — Неправда, я все цех... обошёл, но тебя нигде не было!

Упражнение 4. Слова, стоящие в скобках, поставьте в нужную падежную форму.

1. Её короткие (волос) были гладко зачёсаны. 2. Объявление у 
отдела кадров завода: «На постоянную работу требуются: (токарь, 
слесарь, конструктор)». 3. Выступления консерваторов на съезде 
больше всего напоминали мне попытки «наливания нового вина в 
старые (мех)». 4. Во время концерта группы «Пинк Флойд» сцену 
освещали цветные (прожектор и лазер). 5. По-моему, блондинкам 
больше идут светлые (тон). А ты как думаешь? 6. Вы знаете, что 
(шофёр) автобусов и маршруток получают намного больше, чем 
университетские (доцент и профессор)? 

Задание. Отгадайте пропущенное слово. 

Когда ... нужны, их выбрасывают, а когда ... не нужны, их поднимают.

§ 2. Варианты окончания родительного падежа 
единственного числа существительных мужского рода  
(чая — чаю)

1. Оба вариантных падежных окончания -а (-я) и -у (-ю) возможны у 
рассматриваемых слов не всегда. В ряде случаев используется 
только одна падежная форма. 

1.1. На выбор формы влияет связь слов в словосочетании: свободная 
или устойчивая (фразеологизированная). 
В свободных словосочетаниях существительные мужского рода единственного числа оканчиваются в родительном падеже на  
-а (-я), например: 

Его шутки уже ни у кого не вызывали смеха.

В устойчивых словосочетаниях существительные, как правило, оканчиваются на -у (-ю): 

Мне сейчас не до смеху! (У меня нет настроения, желания веселиться);

бежать что есть духу (бежать очень быстро, изо всех сил); 

прибавить шагу (пойти быстрее); 

добиться толку (получить положительный результат);

упускать из виду (не учитывать, пропускать что-либо); 

быть нужным до зарезу (быть очень нужным);

танцевать до упаду (танцевать до изнеможения, полного истощения сил); 

брать что-либо без разбору (брать всё подряд, без исключения); 

войти без спросу (войти без разрешения); 

говорить без умолку (говорить без остановки, не давая возможности сказать что-либо собеседнику); 

не ошибиться ни разу; 

не сделать ни шагу.

1.2. В ряде словосочетаний разными окончаниями выражаются разные лексические значения слов. 

Сравните: 
выйти из дома (именно из дома, а не из другого типа строе- 
ния — гаража, спортзала) — выйти из дому (из своего места 
проживания — комнаты в общежитии, квартиры); 

уйти из дома (покинуть родителей, свою семью) — уйти из дому (уйти на некоторое время за пределы места проживания — 
на занятия, на работу).

В свободных словосочетаниях вариантные окончания обычно 
имеются:

у существительных, обозначающих вещества (хлеб, сыр, мёд, клей); 

у некоторых абстрактных существительных (шум, страх, вздор);

у отдельных собирательных существительных (народ). 

На выбор одной из форм влияют грамматические и стилистические различия между ними.

2. Грамматический аспект включает следующие различительные 
признаки: 

1) если при существительном имеется определение (атрибут), то 
обычно используется окончание -а (-я), например: 

стакан крепкого чая, пачка дорогого табака;

2) наличие в слове уменьшительного суффикса предполагает окончание -у (-ю): 

выпить чайку, поесть сырку, погрызть сахарку.

3. Стилистические различия между двумя формами заключаются в 
следующем:

форма на -у (-ю) относится к разговорному стилю;

форма на -а (-я) — к книжному.

Примечание. В современном языке наблюдается тенденция всё чаще 
использовать книжную форму -а (-я) и в разговорной речи.

Упражнение 1. Прокомментируйте употребление вариантных форм.

1. По последним статистическим данным, производство сахара 
в нашей области возросло на две тысячи тонн. 2. — У тебя сахару 
не осталось? А то у меня весь кончился. 3. — Чаю хочешь? —  
С удовольствием выпил бы чашку горячего крепкого чая с лимоном. 4. Люди успели выбежать из дома до его разрушения от ударов сильнейшего землетрясения. 5. — Странно, что ты до меня не 
дозвонился, я вчера весь день не выходила из дому. 6. В Великобритании и в некоторых других странах молодые люди в более раннем 
возрасте уходят из дома, чтобы жить самостоятельно. 7. Посмотрев 
на часы, он прибавил шагу. 8. — О моей любимой рок-группе уже 
несколько лет ни слуху, ни духу. Ты что-нибудь слышал о ней? — 
Наверное, она распалась. — Очень жаль! 9. Сколько можно тебе говорить, не бери мои вещи без спросу! 10. — Давай выпьем с мороза 
чайку. — Может, лучше немного коньячку?

Упражнение 2. Раскрыв скобки, поставьте слова в подходящую по 
контексту форму родительного падежа.

1. Как приятно получать письма из (дом)! 2. У неё не хватило 
(дух) сказать родителям всю правду о событиях вчерашнего вечера. 3. Положение очень серьёзное, нам совсем не до (смех). 4. Как ни 
старайся, от него всё равно не добьёшься (толк). Слишком уж он ленив! 5. В магазинах (виноград) ещё нет, а на рынке он уже есть, но 
очень дорогой. 6. От маленьких детей всегда столько (шум)!  
7. Анекдот был «с бородой», поэтому не вызвал у них (смех). 8. Изза сильных морозов окна покрылись толстым слоем (лёд). 9. Ой, как 
тут много (народ)! Давай зайдём попозже. 10. Извините, у вас (табачок) не найдётся?

Доступ онлайн
175 ₽
В корзину