Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Русский язык для работников консульств: учебное пособие по развитию речи для иностранных учащихся

Покупка
Артикул: 636555.02.99
Доступ онлайн
1 500 ₽
В корзину
Учебное пособие «Русский язык для работников консульств» адресовано иностранцам, живущим в России и работающим в дипломатических представительствах своих стран. Материал пособия рассчитан па учащихся, осваивающих базовый уровень владения русским языком как иностранным (А2). Основная цель пособия — формирование и развитие умений и навыков устной речи. Первые два раздела пособия посвящены профессиональной деятельности обучающихся: выполнению служебных обязанностей и помощи иностранным гражданам па территории России. Темы третьего раздела затрагивают ситуации социально-бытового характера, такие как покупки, заказ такси, общественный транспорт, аренда квартиры и другие.
Кумбашева, Ю. А. Русский язык для работников консульств: учебное пособие по развитию речи для иностранных учащихся / Ю. А. Кумбашева. - Москва : Русский язык. Курсы, 2014. - 168 с. - ISBN 978-5-88337-351-9. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1556317 (дата обращения: 28.03.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.

Ю.А. Кумбашева





                Русский язык для работников консульств




Учебное пособие по развитию речи для иностранных учащихся





ня
РУССКИЙ язык КУРСЫ
МОСКВА
2014

УДК 811.161.1
ББК 81.2 Рус-96 К90







         Кумбашева, Ю.А.
К90     Русский язык для работников консульств: Учебное пособие по развитию речи
      для иностранных учащихся / Ю.А. Кумбашева. — М.: Русский язык. Курсы, 2014. - 168 с.

      ISBN 978-5-88337-351-9

         Учебное пособие «Русский язык для работников консульств» адресовано иностранцам, живущим в России и работающим в дипломатических представительствах своих стран. Материал пособия рассчитан на учащихся, осваивающих базовый уровень владения русским языком как иностранным (А2).
         Основная цель пособия — формирование и развитие умений и навыков устной речи.
         Первые два раздела пособия посвящены профессиональной деятельности обучающихся: выполнению служебных обязанностей и помощи иностранным гражданам на территории России. Темы третьего раздела затрагивают ситуации социально-бытового характера, такие как покупки, заказ такси, общественный транспорт, аренда квартиры и другие.




















ISBN 978-5-88337-351-9

                                         © Издательство «Русский язык». Курсы, 2014
                                         © Кумбашева Ю.А., 2014
                                         Репродуцирование (воспроизведение) данного издания любым способом без договора с издательством запрещается.

СОДЕРЖАНИЕ





   Предисловие.............................................5
   Раздел I. Работа в консульстве..........................6
     Тема 1. Служба безопасности: контроль при входе.......6
    Тема 2. Официальное приглашение: переписка, телефонные переговоры.................................11
     Тема 3. Организация культурных мероприятий...........20
     Тема 4. Запись на подачу заявления для получения визы . . 26
     Тема 5. Приём документов для получения визы..........32
          5.1. Документы, необходимые для подачи заявления на получение визы................................32
          5.2. Уточнение информации по телефону...........35
     Тема 6. Собеседование для получения визы.............41
     Тема 7. Проблемные ситуации при получении визы.......47
     Тема 8. Подтверждение финансовой информации..........55
          8.1. Финансовые документы.......................55
          8.2. Телефонные переговоры сотрудника консульства с представителями банка и работодателя..........57
     Тема 9. Заключение брака. Воссоединение семьи........64
          9.1. Документы, необходимые для получения визы с целью заключения брака или воссоединения семьи............................................64
          9.2. Собеседование с гражданами, выезжающими за границу для заключения брака или воссоединения с семьёй................................66

   Тема 10. Проблемы иностранных граждан с въездом в страну и выездом         из страны...................73
   Тема 11. Возможные проблемы иностранных граждан в России...............................................80
 Раздел   II.  Аэропорт. Таможня..........................89
   Тема    1.  Паспортный контроль и регистрация билетов. ... 89
   Тема 2. Регистрация на рейс. Личный досмотр и досмотр багажа. Таможенный контроль............................99
 Раздел  III.  Бытовые ситуации..........................107
   Тема    1. Ресторан...................................107
   Тема    2. Заказ такси. В маршрутке. В метро..........114
   Тема    3. Покупки: в супермаркете....................118
   Тема    4. Покупки: одежда, обувь, сувениры...........125
   Тема    5. В автосервисе..............................135
   Тема    6. Аренда квартиры............................139
   Тема    7. Решение бытовых проблем....................145
   Тема    8. Посещение химчистки. В салоне красоты......151
   Тема    9. Фитнес.....................................156

   Тема 10. Будьте осторожны, или полиция рекомендует . . .162

ПРЕДИСЛОВИЕ






   Предлагаемое учебное пособие «Русский язык для работников консульств» предназначено для иностранцев, живущих в России и работающих в дипломатических представительствах своих стран.
   Цель пособия — сформировать и развить у учащихся навыки и умения устной речи, необходимые как для осуществления их профессиональной деятельности, так и для комфортного проживания в России.
   Материал пособия рассчитан на учащихся, осваивающих базовый уровень владения русским языком как иностранным (А2).
   Книга состоит из трёх тематических разделов, куда входят тексты и диалоги по темам, а также упражнения на закрепление лексики.

   Раздел I. Работа в консульстве
   Включает в себя лексику, ориентированную на профессиональную деятельность учащихся. Содержит образцы вопросов и ответов сотрудников консульства и граждан, желающих выехать за границу на отдых, в командировку, для посещения родственников, с целью создания или воссоединения семьи.

   Раздел II. Аэропорт. Таможня
   Представлен диалогами пассажиров с работниками паспортного и таможенного контроля аэропортов при регистрации на авиарейс, пересечении границы или перелёте с пересадками.

   Раздел III. Бытовые ситуации
   Затрагивает ситуации социально-бытового характера. В данном разделе помимо традиционных тем: покупки, в ресторане, общественный транспорт, представлены и такие темы, как автосервис, аренда квартиры, салон красоты, рекомендации полиции.

   В пособие также включена рубрика «Обратите внимание!» — грамматические комментарии в виде таблиц, необходимые для снятия трудностей при чтении текстов. После каждой таблицы предлагаются упражнения на закрепление грамматических конструкций.


5

Раздел I.
Работа в консульстве







Тема 1
Служба безопасности: контроль при входе




      ЗАПОМНИТЕ!-----------------------------------
    Включить^ выключить       По поводу/по вопросу
    Гражданство               Предварительно
    Записать^ записан/записана Представитель консульства
    Получатьполучение



ЗАДАНИЕ 1. Прочитайте диалоги.
   А. Личный досмотр: разговор сотрудника службы безопасности с посетителем
   1.
   — Здравствуйте. Слушаю вас.
   — Здравствуйте. Я записана на десять часов на консультацию по вопросу получения немецкого гражданства.
   — Вам нужно подождать пять минут снаружи. Вы пришли немного раньше. Я приглашу вас.

6

* * *

  — Проходите. Откройте, пожалуйста, вашу сумку. Поставьте её на стол. Всё, что есть у вас в карманах, тоже положите на этот стол. У вас есть острые металлические предметы?
  — Нет. Только ключи.
  — Выключите, пожалуйста, ваш телефон и дайте его мне. Вы получите его на выходе. Пройдите через рамку. Спасибо, всё в порядке.

  Б. Разговоры сотрудника консульства с посетителями
  1.
  — Здравствуйте, слушаю вас.
  — Я по поводу получения шенгенской визы.
  — Вам нужно пройти в другую дверь, справа от вас.
  2.
  — Здравствуйте, слушаю вас.
  — Я хотел бы поговорить с представителем консульства по вопросу получения немецкого гражданства.
  — Вам нужно предварительно записаться по телефону. Номер телефона есть на сайте нашего консульства.
  — Какие документы нужно принести для получения гражданства?
  — Всю информацию вы можете найти на сайте нашего консульства.
  3.
  — Здравствуйте. Вы по какому вопросу?
  — У меня встреча с господином Миллером.
  — Вы договаривались с ним?
  — Да, мы договаривались на сегодня, на десять часов утра.
  — Хорошо, проходите.
  4.
  — Здравствуйте, слушаю вас.
  — Здравствуйте, я записан на консультацию по вопросу получения немецкого гражданства.
  — На какое время вы записаны?
  — На сегодня, на двенадцать часов.
  — Да, но сейчас уже 12:45. Вы опоздали.
  — Но мне очень нужно получить информацию!
  — Очень жаль, но сегодня приём окончен. Запишитесь на другой день.

7

ЗАДАНИЕ 2. Прочитайте варианты вопросов и ответов.

Работник консульства                           Посетитель             
--- Здравствуйте. Вы по какому во- --- Я записан на консультацию по   
просу?                             поводу получения визы / граждан-   
                                   ства.                              
                                   --- У меня встреча с господином    
                                   Миллером.                          
                                   --- Я хотел бы поговорить с пред-  
                                   ставителем консульства.            
--- Вы договаривались о встрече?   --- Да, конечно, на сегодня.       
                                   --- Да, господин Миллер ждёт       
                                   меня.                              
--- На какое время вы договарива-  --- На сегодня, на три часа дня.   
лись о встрече?                    --- Да, я записан на 11 часов утра.
--- Вы записаны?                                                      
--- У вас есть острые металли-     --- Нет, только ключи и мобиль-    
ческие предметы?                   ный телефон.                       

ЗАДАНИЕ 3. Соедините вопрос с ответом.

1) Вы по какому вопросу?
2) Вы договаривались с ним о встрече?
3) На какое время?
4) У вас есть острые предметы?
5) Что у вас в кармане?

а) Конечно, на сегодня.
б) У меня встреча с господином Миллером.
в) Только мобильный телефон.
г) На три часа.
д) Нет, только ключ.

ЗАДАНИЕ 4. Вставьте подходящие по смыслу слова и словосочетания.

      Слова Вс® в П⁰РяДке, острый, по вопросу, записан, слушать, для справок ; открыть.

   1.
   — Здравствуйте.... вас.


8

  — Здравствуйте. Я ... на сегодня, на 10 часов, на консультацию ... получения немецкого гражданства.
  — Подождите одну минуту.
  2.
  — Проходите...., пожалуйста, вашу сумку. Поставьте её на стол. Всё, что есть у вас в карманах, тоже положите на этот стол. У вас есть ... предметы?
  — Нет. Только ключи.
  — Выключите, пожалуйста, ваш телефон. Проходите через рамку.
     Спасибо,....

«л»
     ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! -----------------------.


ОБРАЗОВАНИЕ ИМПЕРАТИВА

Открыть^ откройте
Подождать подождите
Положить положите
Показать^ покажите

Проходить^ проходите
Выключить^ выключите
Поставить⁶^ поставьте Дать Сдайте

ЗАДАНИЕ 5. Вставьте подходящие по смыслу глаголы в форме императива.
  1)  ... вашу сумку на стол.
  2)  ... минуту.
  3)  ... мобильный телефон и ... его мне.
  4)  ... ваш паспорт.
  5)  Хорошо, всё в порядке,....

ЗАДАНИЕ 6. Составьте вопросы.
  1) -...?
     — У меня встреча с господином Миллером.
  2)-...?
     — Да, мы договорились о встрече на сегодня, на 10 часов.
  3)-...?
     — Нет, только ключи.
  4)-...?
     — Это телефон и iPad.

9

ЗАДАНИЕ 7. Ответьте на вопросы.
  1) — Слушаю вас. Куда вы идёте?

  2)  — На какое время у вас назначена встреча?

  3)  — У вас есть в сумке острые металлические предметы?

  4)  — Что у вас в карманах?

ЗАДАНИЕ 8. Составьте аналогичные диалоги.


10

Тема 2
Официальное приглашение: переписка, телефонные переговоры

Jj ЗАПОМНИТЕ!-----------
В связи с (чем?)
Встречать встретить
Мероприятие
Везти отвезти привезти
Открыть открытие

Звонить перезвонить

Приглашать пригласить
Приём в честь кого-либо / чего-либо
Соединять соединить (по телефону)
Принять участие
= участвовать
Состоится состояться

ЗАДАНИЕ 1. Прочитайте письма. А. Официальное приглашение


                                  Генеральное консульство Соединённых Штатов Америки 123456, Санкт-Петербург,
       15 июля 2014 г.            ул. Полевая, д. 5

Уважаемый господин генеральный консул!
       Компания BMW и её региональный директор господин Стоун приглашают Вас на приём в честь открытия нового завода нашей компании в России, который состоится 01. 08. 2014 в 17 часов в ресторане гостиницы «Европа».
       Просим Вас ответить до 25. 07. 2014.
       С уважением, Джон Стоун

11

   Б. Ответ на приглашение


                              Представительство BMW в России Региональному директору
       20 июля 2014 г.       г-ну Стоуну

Уважаемый господин Стоун!
       Господин генеральный консул с благодарностью принимает Ваше приглашение на приём в честь открытия нового завода BMW в России, который состоится 01. 08. 2014 в 17 часов в ресторане гостиницы «Европа».
       С уважением, Анна Смит, секретарь консульства



  В. Отказ

                              Представительство BMW в России Региональному директору
       20 июля 2014 г.       г-ну Стоуну

Уважаемый господин Стоун!
       Господин генеральный консул весьма признателен Вам за ваше приглашение на приём в честь открытия нового завода BMW в России, который состоится 01.08.2014 в 17 часов в ресторане гостиницы «Европа», но, к сожалению, не может его принять в связи с запланированной на этот день встречей.
       С уважением, Анна Смит, секретарь консульства



ЗАДАНИЕ 2. Прочитайте диалоги.
   А. Телефонные переговоры секретаря с представителями приглашающей стороны 1.
   — Здравствуйте. Секретарь генерального консула слушает вас.
   — Здравствуйте. Могу я поговорить с господином генеральным консулом?
   — По какому вопросу вы звоните?
   — Я хотел бы узнать, получил ли господин консул наше приглашение на открытие выставки.
   — Как вас представить?

12

Доступ онлайн
1 500 ₽
В корзину